Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest IAN 290728 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IAN 290728:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Hand-Held Vacuum cleaner SaS 7.4 lI B1
Odkurzacz SamOcHOdOwy
Instrukcja obsługi
IAN 290728
HandStauBSauger
Bedienungsanleitung

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest IAN 290728

  • Seite 1 Hand-Held Vacuum cleaner SaS 7.4 lI B1 Odkurzacz SamOcHOdOwy HandStauBSauger Instrukcja obsługi Bedienungsanleitung IAN 290728...
  • Seite 2 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Klappen sie vor dem Lesen die seite mit den Abbildungen aus und machen sie sich anschließend mit allen Funktionen des gerätes vertraut. Instrukcja obsługi strona De / At / ch Bedienungsanleitung...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Spis treści Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .
  • Seite 5: Wstęp

    Wstęp Serdecznie gratulujemy zakupu nowego urządzenia . Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością . Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu . Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji . Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi informacjami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa . Produkt należy użytkować...
  • Seite 6: Opis Urządzenia

    Opis urządzenia 1 Dysza do odkurzania na mokro 2 Dysza szczelinowa 3 Uchwyt naścienny 4 Zasilacz 5 Wtyk okrągły 6 Włącznik/wyłącznik 7 Kontrolka ładowania (czerwona/zielona) 8 Przycisk odblokowania 9 Worek filtra pyłów 0 Filtr pyłów q Pojemnik na zanieczyszczenia WSKAZÓWKA ►...
  • Seite 7: Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa

    Ważne wskazówki bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Nie ładuj ani nie korzystaj z urządzenia na otwartej prze- ► strzeni . Nigdy nie używaj odkurzacza podręcznego, jeśli został ► uszkodzony przewód, wtyk lub obudowa . By uniknąć zagrożeń, uszkodzone kable sieciowe i wtyki ►...
  • Seite 8 OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! To urządzenie nie nadaje się do wciągania łatwopalnych i ► wybuchowych substancji, ani chemicznych i żrących płynów . Urządzenie przechowuj zawsze w zamkniętych pomieszcze- ► niach . By uniknąć wypadków, po użyciu urządzenie schowaj w bezpiecznym i suchym miejscu . W skrajnych warunkach może dojść...
  • Seite 9: Przed Pierwszym Uruchomieniem

    UWAGA! SZKODY MATERIALNE! Uważaj, aby otwory wentylacyjne nigdy nie były zasłonięte . ► Zablokowany obieg powietrza może być przyczyną prze- grzania i uszkodzenia urządzaenia . To urządzenie wyposażono w akumulatory z możliwością ► wielokrotnego ładowania . Nie wrzucaj akumulatorów do ognia, ani nie narażaj na działanie wysokich temperatur .
  • Seite 10: Montaż Uchwytu Naściennego

    2) Akumulatory osiągają pełną moc po 24 godzinach ładowania . Zalecamy następującą konserwację akumulatorów: Po naładowaniu akumulatorów wyjmij zasilacz 4 z gniazda sieciowego . Podłączaj zasilacz 4 do gniazda sieciowego dopiero wtedy, gdy moc ssania urządzenia wyraźnie spada . Montaż uchwytu naściennego NiebeZpiecZeńStWo porAżeNiA prądem eleKtrycZNym! ►...
  • Seite 11: Ładowanie

    Ładowanie WSKAZÓWKA ► Przed przystąpieniem do ładowania upewnij się, czy włącznik/wyłącznik 6 jest przesunięty do tyłu (położenie „0”) . ■ Odkurzacz podręczny wstaw od góry w uchwyt naścienny 3 tak, by wtyk okrągły 5 wszedł w gniazdo odkurzacza . Kontrolka ładowania 7 świeci się...
  • Seite 12: Obsługa

    Obsługa UWAgA! ► Otwór ssący musi być zawsze drożny . Zatkanie otworu prowadzi do prze- grzania silnika i jego uszkodzenia . WSKAZÓWKi ► Uważaj, aby filtr pyłów 0 był zawsze założony, zanim włączysz urządzenie . ► Wciągaj maksymalnie tylko tyle płynu/brudu, ile się zmieści do pojemnika na zanieczyszczenia q aż...
  • Seite 13: Czyszczenie

    WSKAZÓWKA ► Jeśli doszło do zassania płynów, należy przenosić urządzenie zawsze dyszą do odkurzania na mokro 1 skierowaną w dół: ► Podczas przenoszenia urządzenia w pozycji poziomej lub z dyszą do od- kurzania na mokro 1 skierowaną do góry, może dojść do wycieku płynu: WSKAZÓWKA ►...
  • Seite 14: Utylizacja

    2) Wyjmij filtr pyłów 0 z pojemnika na zanieczyszczenia q . 3) Opróżnij zawartość pojemnika na zanieczyszczenia q . 4) Ściągnij worek filtra pyłów 9 z uchwytem z filtra pyłów 0 . 5) Wypłucz worek filtra pyłów 9 w chłodnej wodzie i zaczekaj, aż całkowicie wyschnie, a następnie włóż...
  • Seite 15: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    Gwarancja Kompernaß Handels GmbH Szanowny Kliencie, To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu . W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy . Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji .
  • Seite 16: Serwis

    . Serwis Serwis Polska Tel .: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl .pl IAN 290728 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu . Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym . KOMPERNASS HANDELS GMBH...
  • Seite 17 ■ 14  │   SAS 7.4 LI B1...
  • Seite 18 Inhaltsverzeichnis Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Seite 19: Einleitung

    Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsan- leitung ist Bestandteil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
  • Seite 20: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung 1 Nasssaugdüse 2 Fugendüse 3 Wandhalter 4 Netzteil 5 Hohlstecker 6 Ein-/Ausschalter 7 Ladekontrollleuchte (rot/grün) 8 Entriegelungstaste 9 Staubfilter-Beutel 0 Staubfilter q Schmutzbehälter HiNWeiS ► Das Gerät wird mit nicht geladenen Akkus geliefert . Vor dem ersten Ge- brauch des Gerätes sind die Akkus zunächst für 24 Stunden zu laden . Technische Daten Netzteil 4 100 - 240 V ~ , 50/60 Hz...
  • Seite 21: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! Laden bzw . verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien . ► Den Handstaubsauger niemals gebrauchen, wenn Kabel, ► Stecker oder Gehäuse beschädigt sind . Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort ► von autorisiertem Fachpersonal austauschen, um Gefährdun- gen zu vermeiden .
  • Seite 22 WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Das Gerät ist nicht für entflammbare und explosive Stoffe ► oder chemische und aggressive Flüssigkeiten geeignet . Lagern Sie das Gerät immer in geschlossenen Räumen . Um ► Unfälle zu verhindern, bewahren Sie das Gerät nach Gebrauch an einem trockenen Ort auf . Unter extremen Bedingungen können Leckagen an den Akku- ►...
  • Seite 23: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    ACHTUNG! SACHSCHADEN! Achten Sie immer darauf, dass die Lüftungsschlitze frei sind . ► Ein blockierter Luftkreislauf kann zur Überhitzung und Be- schädigung des Gerätes führen . Dieses Produkt enthält wiederaufladbare Akkus . Werfen ► Sie die Akkus nicht ins Feuer und setzen Sie sie nicht hohen Temperaturen aus .
  • Seite 24: Montage Des Wandhalters

    2) Die Akkus erreichen ihre volle Kapazität nach einer Aufladezeit von 24 Stun- den . Zur Pflege der Akkus empfehlen wir folgendes: Ziehen Sie, nachdem die Akkus geladen sind, das Netzteil 4 aus der Netzsteckdose . Verbinden Sie das Netzteil 4 erst wieder mit der Netzsteckdose, wenn die Saugleistung des Handstaubsaugers spürbar schwächer wird .
  • Seite 25: Aufladen

    Aufladen HiNWeiS ► Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Ausschalter 6 nach hinten geschoben ist (Position „0”), bevor Sie mit dem Laden beginnen . ■ Setzen Sie den Handstaubsauger von oben in den Wandhalter 3, so dass der Hohlstecker 5 in die Buchse am Handstaubsauger rutscht . Die Ladekont- rollleuchte 7 blinkt rot auf und der Ladevorgang beginnt .
  • Seite 26: Bedienen

    Bedienen AcHtUNg! ► Die Saugöffnung muss jederzeit frei und darf nicht verstopft sein . Verstopfungen führen zu Überhitzung und Beschädigung des Motors . HiNWeiSe ► Achten Sie darauf, dass der Staubfilter 0 immer eingesetzt ist, bevor Sie das Gerät verwenden . ►...
  • Seite 27: Reinigen

    HiNWeiS ZUm SAUgeN voN flüSSigKeiteN ► Wenn Sie Flüssigkeiten aufgesaugt haben, tragen Sie das Gerät immer mit der Nasssaugdüse 1 nach unten weisend: ► Wenn Sie das Gerät waagerecht oder mit der Nassaugdüse 1 nach oben weisend tragen, kann es passieren, dass Flüssigkeit austritt: HiNWeiS ►...
  • Seite 28: Entsorgen

    2) Entnehmen Sie den Staubfilter 0 aus dem Schmutzbehälter q . 3) Entleeren Sie den Schmutzbehälter q . 4) Ziehen Sie den Staubfilter-Beutel 9 mit seiner Halterung aus dem Staubfilter 0 . 5) Spülen Sie den Staubfilter-Beutel 9 in kaltem Wasser aus und warten Sie, bis dieser wieder vollständig trocken ist, bevor Sie ihn wieder in den Staubfil- ter 0 einsetzen .
  • Seite 29: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz- liche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt .
  • Seite 30: Abwicklung Im Garantiefall

    Service Schweiz Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 290728 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle .
  • Seite 31 Kompernass Handels GmbH BurgstrAsse 21 De - 44867 Bochum germANy www.kompernass.com Informacijos data · stand der Informationen: 08 / 2017 · Ident.-No.: sAs7.4LIB1-072017-2 IAN 290728...

Diese Anleitung auch für:

Sas 7.4 li b1

Inhaltsverzeichnis