14279_DC16_OP_MAN_ROW_V2... p1-16 8/14/06 3:23 PM Page 5
GR
PL
UK
3
FR
DE
NL
ES
IT
Urządzenie nie jest przeznaczone do
за шнур. Перед использованием
użytku na mokrych powierzchniach –
убедитесь, что держатель и сетевой шнур
tylko do użytku na sucho.
закреплены. Не эксплуатируйте и не
храните прибор рядом с источниками
Drobny kurz, taki jak mąka lub pył
тепла и водой.
gipsowy może być sprzątany tylko w
bardzo małych ilościach.
Во время использования прибора,
батарея может нагреться. Это
Nie należy naciskać dyszy z
нормально.
nadmierną siłą podczas używania
urządzenia, ponieważ może to
Устройство перестанет работать, как
spowodować uszkodzenie go.
только сядет батарея. Ее необходимо
Należy się upewnić, że podczas
зарядить для дальнейшего
użytku urządzenie znajduje się w
использования.
pozycji pionowej – w trakcie
Если мотор перегревается, прибор сразу
odkurzania nie należy go odwracać.
же перестанет работать. Дайте ему
Należy się upewnić, że
остыть как минимум час, прежде чем
montowanie/wiercenie nie uszkodzi
возобновить работу.
żadnych przewodów instalacyjnych
Η συσκευ αυτ ε ναι σχεδιασμ νη για
ani okablowania.
οικιακ χρ ση μ νο. Δεν πρ πει να
Nie należy odłączać ciągnąc za
χρησιμοποιε ται
να αποθηκε εται ξω
kabel. Aby odłączyć, należy
απ το σπ τι.
przytrzymać wtyczkę. Nie należy
Η συσκευ δεν πρ πει να
pozostawiać kabla zwisającego na
χρησιμοποιε ται σε υγρ ς επιφ νειες-
krawędziach stołów lub blatów.
ε ναι για χρ ση σε ξηρ ς επιφ νειες
Ładowarka powinna być
μ νο.
przechowywana z dala od zlewów i
Πολ λεπτ σκ νη πως αλε ρι κλπ να
nagrzanych powierzchni.
σκουπ ζονται σε μικρ ς ποσ τητες.
Bateria nagrzewa się podczas użytku
Μη πι ζετε με υπερβολικ δ ναμη κατ
– jest to normalne zjawisko.
τη χρ ση της μηχαν ς γιατ μπορε να
W przypadku rozładowania baterii
προκαλ σει ζημι .
urządzenie przestanie natychmiast
działać. Aby kontynuować sprzątanie
Βεβαιωθε τε τι η μηχαν παραμ νει
στο ρθιο κατ τη χρ ση- μη τη
należy ponownie naładować baterię.
γυρ ζετε αν ποδα.
Jeśli motor ulegnie przegrzaniu,
urządzenie automatycznie wyłączy
Ελ γξετε τι δεν υπ ρχουν σωλ νες
się. Przed ponownym użyciem, należy
καλ δια κ τω απ την επιφ νεια που
pozostawić je do schłodzenia na co
θα τρυπ σετε.
najmniej godzinę.
Μη βγ ζετε την πρ ζα τραβ ντας το
καλ διο. Τραβ τε την πρ ζα χι το
καλ διο. Μην αφ σετε το καλ διο να
κρ μεται π νω απ την κρη του
τραπεζιο
του π γκου. Ο φορτιστ ς να
τοποθετηθε μακρι απ το νιπτ ρα
θερμ ς επιφ νειες.
Η μπαταρ α θερμα νεται κατ τη
χρ ση-αυτ ε ναι φυσικ .
Η μηχαν θα σταματ σει αυτ ματα
ταν η μπαταρ α αδει σει.
Επαναφορτ στε και συνεχ στε τη χρ ση.
Αν το μοτ ρ υπερθερμανθε , η μηχαν
θα σταματ σει αυτ ματα. Αφ στε την
να κρυ σει τουλ χιστον μια
ρα πριν
την ξαναξεκιν σετε.
To urządzenie jest przeznaczone tylko
do użytku domowego, nie powinno
być używane ani przechowywane
poza domem.
Quando si usa, le luci
To ensure your appliance is always
sull'impugnatura indicano il livello di
ready to use, store it on the charger.
carica. Quando lampeggia la luce
When using, the lights on the handle
rossa, la batteria è scarica e deve
indicate the level of charge. When the
essere ricaricata.
red light flashes, the battery is flat and
Una volta collegato al caricatore, la
needs recharging.
luce rossa smette di lampeggiare e
When connected to the charger, the
appaiono delle luci verdi per indicare
red light will stop flashing, and the
il livello di ricarica. Una ricarica
green bars will appear as the level of
completa è di circa 3 ore.
charge increases. Full charging takes
around 3 hours.
NO
For å sikre at støvsugeren alltid er klar
til bruk, kan du oppbevare den på
Pour être certain que l'appareil est
laderen.
toujours prêt à l'emploi, le ranger sur
le chargeur.
Under bruk indikerer lampene på
Lors de l'utilisation, les voyants
håndtaket ladenivået. Når den røde
lumineux sur la poignée indiquent le
lampen blinker, er batteriet flatt og
niveau de charge. Lorsque le voyant
trenger opplading.
rouge clignote, la batterie a besoin
Når apparatet koples til laderen vil
d'être rechargée.
den røde lampen slutte å blinke, og
Lorsque l'appareil est connecté au
de grønne strekene vil vise batteriets
chargeur, le voyant rouge s'arrête de
ladenivå. Full opplading tar omtrent
clignoter et des barres vertes
tre timer.
apparaissent au fur et à mesure de la
DK
Oppbevar apparatet i laderen slik at
recharge. Une recharge complète
det alltid er klart til bruk.
nécessite environ 3 heures.
Under bruk vil lampen på håndtaket
Bewahren Sie den Akkusauger immer
indikere hvor mye strøm som er igjen i
in der Ladestation auf, damit das
batteriet. Når lampen blinker rødt er
Gerät sofort einsatzbereit ist.
batteriet flatt og trenger å lades.
Bei Benutzung zeigen die Leuchten am
Når batteriet sitter på plass i laderen
Handgriff an, wann das Gerät wieder
vil det røde lyset stoppe å blinke og de
aufgeladen werden muss. Sobald nur
grønne søylene viser hvor mye
das rote Licht blinkt, ist der Akku leer
apparatet er ladet.
und muss wieder aufgeladen werden.
Wenn das Gerät an die Ladestation
Full opplading tar ca. 3 timer.
angeschlossen wird, hört das rote Licht
CZ
Máte-li vysavač uložený v nabíjecím
auf zu blinken (leuchtet aber weiter).
držáku, je jisté, že je vždy dobit a
Während des Ladevorgangs zeigen
připraven k okamžitému použití.
grüne Leuchtstreifen den Ladestatus
Při vysávání vám kontrolky na rukojeti
an. Ein kompletter Ladevorgang
ukazují nabití akumulátoru. Bliká-li
dauert ca. 3 Stunden.
červená, baterie je téměř vybita a
Als u de machine na gebruik in de
potřebuje znovu nabít.
oplader zet, is hij altijd gebruiksklaar.
Po připojení k nabíječce přestane
Tijdens het gebruik geven de lampjes
červená kontrolka blikat a zelený
aan hoe vol de accu nog is. Als het
sloupek kontrolek nám ukazuje úroveň
rode lampje knippert, is de accu leeg
dobití. plné dobití trvá asi tři hodiny.
en dient hij opgeladen te worden.
FI
Varmistaaksesi, että laite on aina
Het rode lampje stopt met knipperen
als de machine wordt opgeladen.
käyttövalmis, säilytä sitä
Naarmate de accu voller wordt,
lataustelineessä.
verschijnen de groene staven. Volledig
Kun käytät laitetta, kahvassa olevat
opladen duurt ongeveer 3 uur.
merkkivalot kertovat latauksen tilan.
Para que la máquina esté siempre lista
Kun punainen valo vilkkuu, akku on
para usar, guárdela en el recargador.
tyhjä ja tarvitsee latausta.
Durante el uso las luces del mango
Kun laite on kiinni latauslaitteessa,
punainen valo lakkaa vilkkumasta ja
indican el nivel de carga. Una luz roja
vihreät palkit kertovat laitteen
intermitente indica que la batería está
latautuvan. Akun lataaminen täyteen
vacía y que es necesario recargarla.
kestää noin 3 tuntia.
Al conectarse al recargador, la luz roja
TU
deja de parpadear, y las barras verdes
Aletin her zaman kullan l r durumda olmas
indicarán el aumento del nivel de
için, şarj aleti üzerinde muhafaza edin.
carga. La recarge completa tarda
Kullan m esnas nda sap üzerinde
unas 3 horas.
gördüğünüz ş klar şarj seviyesini gösterir.
Iş k k rm z yan p sönüyorsa bataryan n şarj
Per assicurarsi che l'apparecchio sia
bitmektedir, şarj edilmelidir.
sempre pronto all'uso, riporlo nel
caricatore.
Şarja bağland ğ nda k rm z ş k yan p
sönmeyi durduracakt r ve şarj seviyesi
artt kça yeşil çubuklar ortaya ç kacakt r. Tam
şarj olmas yaklaş k 3 saat sürer.
RU
Храните прибор на зарядном устройстве,
чтобы он всегда был готов к
использованию.
При уборке индикатор (лампочка) на
ручке указывает на уровень зарядки
батареи. Если индикатор красного цвета,
батарея села и ее необходимо зарядить.
При зарядке батареи индикатор
перестанет мигать и на нем появятся
зеленные кубики, указывающие на
уровень заряда. Для полной зарядки
аккумулятора необходимо 3 часа.
GR
Για να ε στε β βαιοι τι η μηχαν ε ναι
π ντα τοιμη για χρ ση, αποθηκε σετε
την στο φορτιστ .
Κατ τη χρ ση, τα φ τα στο χερο λι
δε χνουν το επ πεδο φ ρτισης.
ταν το
κ κκινο αναβοσβ νει, η μπαταρ α χει
αδει σει και χρει ζεται επαναφ ρτιση.
ταν τη συνδ σετε στο φορτιστ , το
κ κκινο θα π ψει να αναβοσβ νει, και
οι πρ σινες στ λες θα εμφαν ζονται
καθ ς το επ πεδο φ ρτισης αυξ νεται. Η
πλ ρης φ ρτιση ολοκληρ νεται σε 3
ρες.
PL
Aby mieć pewność, że urządzenie
jest zawsze gotowe do użytku, należy
je przechowywać w ładowarce.
Podczas użytkowania, lampki na
rączce sygnalizują poziom
naładowania. Czerwona lampka
oznacza wyładowaną baterię
wymagającą naładowania.
Po podłączeniu do ładowarki
czerwona lampka przestanie się
świecić a zielone słupki zaczną się
pojawiać w miarę jak poziom
naładowania będzie wzrastał.
Całkowite naładowanie trwa około 3
godzin.