DEUTSCH PGX4 Empfängereigenschaften Frontplatte Audio-LED Zeigt die Stärke des eingehenden Audiosignals an: grün für normales Signal, orange für starkes Signal und rot für Signalspitzen. LED-Anzeige Siehe “Einrichtung von Einzelsystemen” auf Seite 26. channel-Taste (Kanal) Siehe “Einrichtung von Einzelsystemen” auf Seite 26.
Batterien leer (Sender lässt sich erst wieder Einschalten einschalten, wenn die Batterien ersetzt wurden) Rot pulsierend nach Sender und Empfänger inkompatibel; den Shure Synchronisierung Händler zu Rate ziehen Ein/Aus-Stummschalter Den Schalter zum Ein- oder Ausschalten drücken und gedrückt halten. Den Schalter zum Stummschalten oder Aufheben der Stummschaltung drücken...
Rot pulsierend beim Einschalten Batterien leer (Sender lässt sich erst wieder einschalten, nachdem die Batterien ersetzt wurden) Rot pulsierend nach Sender und Empfänger inkompatibel; den Shure Händler Synchronisierung zu Rate ziehen Ein/Aus-Stummschalter Den Schalter zum Ein- oder Ausschalten drücken und gedrückt halten.
SHURE DRAHTLOSSYSTEM PGX Einrichtung von Einzelsystemen Bei jeder Einrichtung eines drahtlosen Systems muss jedes Sender-Emp- fänger-Paar auf die gleiche Frequenz bzw. den gleichen Kanal eingestellt werden. Das drahtlose PGX System synchronisiert die Sender- und Emp- fängerkanäle mittels einer automatischen Sendereinrichtung.
DEUTSCH Einrichtung mehrerer Systeme Die Einrichtung von mehreren Systemen erfordert die Verwendung Informationen zu kompatiblen von Gruppen und Kanälen. Auf der LED-Anzeige zeigt die linke Ziffer die Kanälen sind aktuelle Gruppe an; die rechte Ziffer zeigt den aktuellen Kanal an. der beiliegenden Frequenz- und Kanalanleitung...
• Wenn der Anzeiger nach dem Ersetzen der oder blinkt rot auf. Batterien weiterhin blinkt, sind der Sender und Empfänger möglicherweise inkompatible Frequenzbänder eingestellt. Den Shure Händler zu Rate ziehen. Ein/Aus-Anzeige des • Den Sender einschalten. Senders leuchtet • Darauf achten, dass die +/-Markierungen der nicht auf.
290 g ohne Batterien Gehäuse Geformte(r) PC/ABS-Griff und Batteriemulde Stromversorgung 2 Alkali-LR6-Mignonzellen (AA) oder wiederaufladbare Batterien Batterielebensdauer >8 Stunden (Alkalibatterien) PGX4 Gesamtabmessungen 40 mm hoch x 181 mm breit x 104 mm tief Gewicht 327 g Empfänger Gehäuse XLR-Stecker (in 600 Ω Impedanz): –19 dBV...
SHURE DRAHTLOSSYSTEM PGX Ersatzteile Alle Systeme Mikrofonstativadapter (PGX2) WA371 Tragekoffer 94A8429 System- Wechselstromadapter (120 V AC, 60 Hz) PS20 spezifisch Wechselstromadapter (220 V AC, 50 Hz) PS20AR Wechselstromadapter (230 V AC, 50/60 Hz, Eurostecker) PS20E Wechselstromadapter (230 V AC, 50/60 Hz, Großbritannien)
Seite 12
Le recepteur modèle Shure PGX4 : Autorisé aux termes de la clause de Déclaration de conformité de la FCC section 15B. Certifié par IC au Canada sous RSS-123 (« IC: 616A-PGX4 »). Conforme aux exigences essentielles de la directive européenne R&TTE 99/5/CE (ETSI EN 300 422, partie 1 et 2, ETSI EN 301 489, partie 1 et 9) et sont autorisés à...
Der Empfänger Modell PGX4: Zugelassen unter der Übereinstimmungserklärung der FCC, Teil 15B. Zu- gelassen durch die IC in Kanada unter RSS-123 („IC: 616A-PGX4”). Ent- sprechen den Grundanforderungen der europäischen R&TTE-Richtlinie 99/ 5/EC (ETSI-Normen EN 300 422, Teile 1 und 2, ETSI-Normen EN 301 489, Teile 1 und 9) und sind zum Tragen des CE-Zeichens berechtigt.
Seite 14
Autorizado según la cláusula de Declaración de homologación de la parte 15B. Certificados en Canadá por la IC bajo la norma RSS-123 (“IC: 616A-PGX4”). Cumple con los requisitos esenciales de la directriz eu- ropea 99/5/EC de RTTE (ETSI EN 300-422, partes 1 y 2, ETSI EN 301 489, partes 1 y 9) y califican para llevar la marca CE.