Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony MEX-1HD Bedienungsanleitung

Sony MEX-1HD Bedienungsanleitung

Audio library system
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MEX-1HD:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Audio Library
System
Bedienungsanleitung
Wichtig!
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig
auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite
dieser Bedienungsanleitung.
Informationen zur Installation und zum Anschließen finden Sie in der mitgelieferten
Installations-/Anschlussanleitung.
MEX-1HD
© 2002 Sony Corporation
3-244-264-22 (1)
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony MEX-1HD

  • Seite 1 System Bedienungsanleitung Wichtig! Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung. Informationen zur Installation und zum Anschließen finden Sie in der mitgelieferten Installations-/Anschlussanleitung. MEX-1HD © 2002 Sony Corporation...
  • Seite 2: Willkommen

    Genehmigung der folgende Spezifikationen aus: Urheberrechtsinhaber einzuholen. (a) Erneutes Einlesen übersprungener Daten • Sony übernimmt keine Haftung für Musikdateien, die innerhalb von 0,5 Sekunden. aufgrund von Fehlern beim Aufnehmen von einer (b) Einlesen von Daten mit mindestens doppelter CD bzw.
  • Seite 3 • U.S. und Auslandspatente in Lizenz von Dolby Patents Numbers #5,987,525; #6,061,680; Laboratories. #6,154,773, and other patents issued or pending. • „WALKMAN“ ist ein Warenzeichen der Sony Devices manufactured under license for the Corporation. following Open Globe, Inc. United States Patent: #6,304,523.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Radio Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ..... 6 Automatisches Speichern von Radiosendern — BTM (Best Tuning Memory)..27 Vorbereitungen Einstellen gespeicherter Sender.
  • Seite 5 Verwenden eines Klangeffekt „MG Memory Sticks“ Klangmenü ......55 Einstellen der DSO-Funktion Übertragen eines Titels auf einen (Dynamic Soundstage Organizer) „MG Memory Stick“...
  • Seite 6: Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente MEX-1HD Bei geöffneter Frontplatte Bei abgenommener Frontplatte...
  • Seite 7 a L-Regler (links) o Z (OPEN/CLOSE) 8, 20, 52 p „MG Memory Stick“-Einschub Drehen zum: q LED („MG Memory Stick“) – Einstellen der Lautstärke – Auswählen einer Klangoption Leuchtet, wenn das Gerät auf den „MG Drücken zum: Memory Stick“ zugreift. r LED (HDD) –...
  • Seite 8: Vorbereitungen

    Hinweise • Wenn Sie die Frontplatte bei eingeschaltetem Gerät Vorbereitungen abnehmen, schaltet sich das Gerät automatisch aus. • Lassen Sie die Frontplatte nicht fallen und drücken Sie nicht zu stark auf die Frontplatte und das Display. • Schließen Sie die Frontplatte, bevor Sie sie Zurücksetzen des Geräts abnehmen.
  • Seite 9: Anfangseinstellungen

    Wenn Sie Datum und Uhrzeit nach den Anfangseinstellungen anfänglichen Einstellungen erneut einstellen wollen Die folgenden Einstellungen müssen Sie Drücken Sie (MENU), wählen Sie „Time Set“ vornehmen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal unter „Setup“ und drücken Sie den R-Regler. verwenden, nachdem Sie die Autobatterie Hinweis ausgewechselt oder die Anschlüsse geändert...
  • Seite 10: Grundfunktionen

    Grundfunktionen Wiedergeben eines Titels auf einer CD Drücken Sie Hinweise • Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände Die Frontplatte fährt nach unten und das CD- zwischen die Frontplatte und das Gerät gelangen. Fach wird automatisch ausgefahren. Andernfalls schließt die Frontplatte nicht und das Gerät kann beschädigt werden.
  • Seite 11 So stellen Sie die Lautstärke ein So steuern Sie eine bestimmte Stelle in einem Titel an Drehen Sie den L-Regler. — Manuelle Suche So wechseln Sie die Informationen im Drücken Sie mehrmals (FUNCTION) und rufen Sie das Funktionsmenü „m“ und „M“ auf. Display Drücken Sie (DSPL).
  • Seite 12: Radioempfang

    Radioempfang Wählen Sie mit (SOURCE) „FM“ Hinweis Standardmäßig ist „AF On“ eingestellt, d. h. das Gerät (UKW), „MW“* oder „LW“* aus. sucht während des UKW-Empfangs nur RDS-Sender. Wählen Sie durch Drehen des Wenn Sie auch Nicht-RDS-Sender empfangen wollen, R-Reglers den gewünschten Sender setzen Sie „AF“...
  • Seite 13: Aufnehmen Von Audio-Cds Auf Der Festplatte (Hdd)

    Aufnehmen von Audio-CDs auf der Festplatte (HDD) Drücken Sie mehrmals (SOURCE) und So können Sie während der Aufnahme wählen Sie „CD“ aus. Radio hören Drücken Sie mehrmals (SOURCE) und wählen Hinweis Wenn keine CD eingelegt ist, können Sie „CD“ Sie „FM“ (UKW), „MW“ oder „LW“ aus. nicht als Tonquelle auswählen.
  • Seite 14: Wiedergeben Von Titeln Auf Der Festplatte (Hdd)

    Wiedergeben von Titeln auf der Festplatte (HDD) Drücken Sie mehrmals (SOURCE) und So stoppen Sie die Wiedergabe wählen Sie „HDD“ (Festplatte) aus. Drücken Sie (OFF). Die Wiedergabe beginnt automatisch mit dem ersten Titel in dem zuletzt auf der Festplatte So steuern Sie eine bestimmte Stelle in aufgezeichneten Album.
  • Seite 15: Wiedergabe Von Audiodateien

    Wiedergabe von Audiodateien Drücken Sie (OPEN). Hinweis Wenn kein „MG Memory Stick“ eingesetzt ist, können Die Frontplatte fährt automatisch nach unten. Sie „MEMORY STICK“ nicht als Tonquelle auswählen. Schieben Sie einen „MG Memory Stick“ Tipp in den Einschub, bis er mit einem Klicken „NO CONTENTS“...
  • Seite 16: Das Menü

    Drücken Sie (MENU). Das Menü Die normale Anzeige erscheint. Tipp Welche Menüoptionen angezeigt werden, hängt von Über das Menü können Sie die Funktionsmodi der ausgewählten Tonquelle ab. Näheres dazu finden wechseln bzw. verschiedene Einstellungen für Sie unter „Wechseln der Klang- und das Gerät vornehmen.
  • Seite 17: Die Namenslisten

    Liste der Albumnamen t Liste der Ordnernamen t Tonquellenliste SOURCE Listenstruktur : Speicherordner : Play List-Ordner : Sortierordner MEX-1HD R-Regler 001 Album 001 TRACK So wählen Sie ein Element aus 002 TRACK Drücken Sie mehrmals (SOURCE) und wählen Sie die Tonquelle aus (CD, HDD, MEMORY STICK, FM, MW, LW oder AUX*).
  • Seite 18: Das Funktionsmenü

    RADIO Das Funktionsmenü >SEEK F1: AF F2: TA SEEK. F3: PTY BAND Mit dem Funktionsmenü können Sie problemlos die verschiedenen Einstellungen ändern bzw. Modi wechseln. Einige häufig verwendete oder MEMORY STICK Funktionen sind den Funktionstasten (F1) bis F1: AF (F3) zugewiesen. Sie unterscheiden sich je nach t SHUF t F2: TA ausgewählter Tonquelle.
  • Seite 19: Anzeigen Von Informationen Zum Ausgewählten Inhalt

    : Umschalten der Anzeige zwischen „On“ Anzeigen von Informationen und „Off“. zum ausgewählten Inhalt Beim Arbeiten mit dem Menü : Zurückschalten zur vorherigen Anzeige. Sie können überprüfen, wie viel freier : Zurückschalten zur normalen Anzeige. Speicherplatz auf der Festplatte vorhanden ist, CANCEL: Aufheben der ausgewählten Option welche Einschränkungen für das bzw.
  • Seite 20: Cd/Hdd/„Mg Memory Stick

    Zum Herausnehmen der CD drücken Sie auf die Spindel in der Mitte und heben die CD am Rand CD/HDD/„MG Memory aus der Vertiefung im CD-Fach heraus. Stick“ Wiedergeben eines Titels Wenn Sie eine Musik-CD oder einen auf der Festplatte bzw. einem „MG Memory Stick“ aufgezeichneten Titel wiedergeben lassen, werden Textinformationen (Ordnername, Hinweise...
  • Seite 21 Die Wiedergabereihenfolge von MP3- Hinweise • Ein Ordner, der keine MP3-Datei enthält, wird Dateien übersprungen. Die Ordner und Dateien werden in folgender • Höchstzahl an Ordnern: 255 (einschließlich des Reihenfolge wiedergegeben. Stammordners und leerer Ordner) • Höchstzahl an MP3-Dateien und Ordnern, die auf Beispiel: einer CD enthalten sein können: 512 Wenn ein Datei-/Ordnername viele Zeichen enthält,...
  • Seite 22: Informationen Im Display

    ® Hinweise zu Gracenote CDDB Informationen im Display • Bei der Wiedergabe einer Audio-CD wird auf ® Gracenote CDDB Music Recognition Service (CD-Datenbank) im Gerät zugegriffen. Während des Wenn der Ordner, das Album (CD) bzw. der Titel Zugriffs wird „Accessing Gracenote CDDB“ angezeigt.
  • Seite 23: Automatische Wiedergabe Der Titel Auf Einer Cd

    Automatische Wiedergabe Wiederholtes Wiedergeben der Titel auf einer CD von Titeln — Repeat Play Wenn Sie nach dem Einlegen einer CD das CD-Fach schließen, startet die Wiedergabe Sie können einen Titel, ein Album oder einen automatisch mit dem ersten Titel auf der CD. Ordner automatisch wiederholt wiedergeben lassen, wenn das Ende des jeweiligen Elements MENU...
  • Seite 24: Wiedergeben Von Titeln In Willkürlicher Reihenfolge

    So schalten Sie zum normalen Wiedergeben von Titeln in Wiedergabemodus zurück Wählen Sie in Schritt 2 „Shuffle Off“. willkürlicher Reihenfolge Hinweis — Shuffle Play Mit „Shuffle All“ werden nicht Titel von einer CD, einem „MG Memory Stick“ und der Festplatte Sie können die Titel in einem Album, in einem gemischt wiedergegeben.
  • Seite 25: Ansteuern Eines Ordners, Eines Albums Bzw

    Ansteuern eines Ordners, Suchen eines bestimmten eines Albums bzw. eines Titels Titels anhand des Namens Einen bestimmten Titel können Sie schnell ansteuern, indem Sie nach Titelnamen, — List-up Interpretennamen usw. suchen. Sie können die gewünschte Musikdatei aus der Liste der Ordner-, Album- bzw. Titelnamen SOURCE auswählen.
  • Seite 26: Zusammenfassen Von Titeln In Einem Ordner

    Sortieroption Erläuterung Zusammenfassen von Titeln Title Die Titel werden nach in einem Ordner Titelnamen sortiert. Mit „ABC“ erfolgt die — Play List Sortierung in alphabetischer Reihenfolge. Mit „Reverse“ Wenn Sie Ihre Lieblingstitel im Play List-Ordner erfolgt die Sortierung in zusammenfassen, können Sie sie wiedergeben, umgekehrter Reihenfolge.
  • Seite 27: Automatisches Speichern Von Radiosendern

    Gehen Sie wie in Schritt 5 erläutert vor, um alle gewünschten Titel zu Radio registrieren. Drücken Sie (F1) (ENTER). Sie können bis zu 20 FM- (UKW-), 10 MW- und Wählen Sie einen Play List-Ordner bzw. ein 10 LW-Sender speichern. Play List-Album, in dem Sie die ausgewählten Titel registrieren wollen.
  • Seite 28: Einstellen Gespeicherter Sender

    Hinweise • Wenn aufgrund schwacher Signale nur wenige Einstellen gespeicherter Sender in guter Qualität zu empfangen sind, bleiben unter einigen Speichernummern die vorher Sender gespeicherten Sender erhalten. • Wird im Display eine Nummer angezeigt, beginnt R-Regler SOURCE MENU das Gerät beim Speichern von Sendern mit der angezeigten Nummer.
  • Seite 29: Speichern Bestimmter Radiosender

    Drücken Sie während des Speichern bestimmter Radioempfangs (MENU). Wählen Sie durch Drehen des Radiosender R-Reglers „Receive Mode“ aus und drücken Sie den R-Regler. — Manuelles Speichern von Sendern Wählen Sie durch Drehen des Sie können die gewünschten Sender manuell R-Reglers „LOCAL“ aus und drücken speichern, indem Sie die jeweilige Frequenz Sie den R-Regler.
  • Seite 30: Suchen Eines Senders Anhand Des Namens

    Suchen eines Senders anhand des Namens — List-up Übersicht über RDS UKW-Sender, die RDS (Radio Data System) unterstützen, strahlen zusammen mit den normalen Radioprogrammsignalen nicht hörbare, digitale Informationen aus. Beim Empfang eines RDS-Senders können beispielsweise folgende R-Regler Informationen angezeigt werden. Sendername* Drücken Sie während des Radioempfangs den R-Regler.
  • Seite 31: Automatisches Neueinstellen Von Sendern Für Optimale Empfangsqualität

    Hinweis Automatisches Neueinstellen Wenn im Sendebereich keine Alternativfrequenzen vorhanden sind oder Sie nicht nach einem von Sendern für optimale Alternativsender zu suchen brauchen, schalten Sie die AF-Funktion aus, indem Sie „AF Off“ auswählen. Empfangsqualität Tipps • Sie können „AF“ auch auswählen, indem Sie —...
  • Seite 32: Empfangen Von Verkehrsdurchsagen

    Unveränderter Empfang eines Empfangen von Regionalsenders Wenn die AF-Funktion aktiviert ist: Der Verkehrsdurchsagen Empfang wird standardmäßig auf die Regionalsender einer bestimmten Region — TA/TP beschränkt, so dass nicht zu einem anderen Wenn Sie die TA- (Traffic Announcement - Regionalsender mit einer stärkeren Frequenz gewechselt wird.
  • Seite 33: Speichern Von Rds-Sendern Zusammen Mit Der Af- Und Ta-Einstellung

    Tipps • Eine laufende Verkehrsdurchsage können Sie auch Speichern von RDS-Sendern mit der Taste (SOURCE) abbrechen. • Sie können „TA“ auch auswählen, indem Sie zusammen mit der AF- und während des Radioempfangs (MENU) drücken und „TA“ unter „RDS“ auswählen (Seite 62). TA-Einstellung •...
  • Seite 34: Einstellen Von Sendern Nach Programmtyp

    Speichern unterschiedlicher Einstellen von Sendern nach Einstellungen für die einzelnen gespeicherten Sender Programmtyp Wählen Sie einen UKW- — PTY Frequenzbereich aus und stellen Sie Sie können einen Sender einstellen, indem Sie den gewünschten Sender ein den Programmtyp auswählen, den Sie hören (Seite 29).
  • Seite 35: Automatisches Einstellen Der Uhr

    Automatisches Einstellen der — CT Mit den CT-Daten (Clock Time), die von RDS- FUNCTION R-Regler Sendern ausgestrahlt werden, lässt sich die Uhr automatisch einstellen. Drücken Sie während des UKW- MENU Empfangs mehrmals (FUNCTION) und rufen Sie das Funktionsmenü „PTY“ auf. Drücken Sie (F3) (PTY).
  • Seite 36: Aufnehmen Und Bearbeiten Von Daten Auf Der Festplatte (Hdd)

    Genehmigung der um alle gewünschten Titel Urheberrechtsinhaber einzuholen. auszuwählen. • Sony übernimmt keine Haftung für Musikdateien, die aufgrund von Fehlern beim Aufnehmen von einer Drücken Sie (F3) ( CD bzw. von Fehlern beim Herunterladen nicht auf Die Aufnahmeeinstellanzeige erscheint diesem Gerät gespeichert werden.
  • Seite 37 So brechen Sie die Aufnahme ab Drücken Sie Drücken Sie in Schritt 7 (F1) (x). Statusanzeige Restspieldauer So ändern Sie die Aufnahmebitrate Drücken Sie in Schritt 2 (F1), um die Aufnahmebitrate auszuwählen. Option Erläuterung Name des Titels, der Titelnummer/ 105K Standardbitrate für die aufgenommen wird Verstrichene Spieldauer...
  • Seite 38: Benennen Eines Ordners, Albums Bzw. Titels

    Geben Sie Zeichen ein. Benennen eines Ordners, 1 Wählen Sie durch Drehen des R-Reglers den gewünschten Albums bzw. Titels Zeichentyp aus und drücken Sie den R-Regler. — Name In Wenn Sie den R-Regler drehen, wechselt Indem Sie den aufgezeichneten Inhalten Album-, die Einstellung folgendermaßen: Titel- und Interpretennamen zuweisen, können Einstel-...
  • Seite 39: Anlegen Eines Ordners Bzw. Albums

    Wählen Sie durch Drehen des Anlegen eines Ordners bzw. R-Reglers „OK“ aus und drücken Sie den R-Regler. Albums Die normale Anzeige erscheint. So brechen Sie das Benennen ab Sie können eine Musikbibliothek anlegen, in der auf die einzelnen Elemente problemlos Wählen Sie in Schritt 6 durch Drehen des zugegriffen werden kann, indem Sie auf der R-Reglers „NG“...
  • Seite 40 Geben Sie Zeichen ein. 3 Wählen Sie durch Drehen des L-Reglers den gewünschten 1 Wählen Sie durch Drehen des Vorschlag für den Namen aus und R-Reglers den gewünschten drücken Sie den L-Regler. Zeichentyp aus und drücken Sie Wenn kein Name vorgeschlagen wird, den R-Regler.
  • Seite 41: Verschieben Von Aufgezeichneten Ordnern, Alben Bzw. Titeln

    Wählen Sie die Position aus, an die Sie Verschieben von das Element verschieben wollen. 1 Wählen Sie durch Drehen des aufgezeichneten Ordnern, R-Reglers die gewünschte Liste aus Alben bzw. Titeln (Ordner/Album/Titel). Wenn Sie einen Schritt zurückschalten wollen, drücken Sie (F1) ( —...
  • Seite 42: Löschen Eines Ordners, Albums Bzw. Titels

    Wählen Sie durch Drehen des Löschen eines Ordners, R-Reglers das zu löschende Element aus und drücken Sie (MENU). Albums bzw. Titels Wählen Sie durch Drehen des R-Reglers „Erase“ aus und drücken — Erase-Funktion Sie den R-Regler. Sie können nicht benötigte Titel von der Das Bestätigungsdialogfeld erscheint.
  • Seite 43: Verwenden Eines „Mg Memory Sticks

    Hinweise • Die gelöschten Titel werden vorübergehend im Verwenden eines „MG Latest 400-Album (Letzte 400) im Recycle Bin- Ordner (Papierkorb) gespeichert, die gelöschten Memory Sticks“ Alben im Recycle Bin-Ordner. Wenn Sie ein Element im Recycle Bin-Ordner doch nicht endgültig löschen wollen, können Sie es aus dem Recycle Bin-Ordner wiederherstellen (Seite 41).
  • Seite 44: Zurückspielen Eines Titels Von Einem „Mg Memory Stick" Auf Die Festplatte

    So beenden Sie das Auschecken Zurückspielen eines Titels Drücken Sie (F1) (CANCEL). Hinweise von einem „MG Memory • Wenn Sie einen „MG Memory Stick“ verwenden, stellen Sie den Schreibschutzschalter des „MG Stick“ auf die Festplatte Memory Sticks“ auf OFF (Seite 75). •...
  • Seite 45: Verschieben Eines Titels Auf Einen „Mg Memory Stick

    So beenden Sie das Ausspielen Verschieben eines Titels auf Drücken Sie (F3) (CANCEL). einen „MG Memory Stick“ Hinweise • Das Ausspielen ist nicht möglich, wenn der „MG Memory Stick“ voll ist oder die maximal zulässige — Move Out Anzahl an ausgespielten Titeln auf dem „MG Memory Stick“...
  • Seite 46: Zurückspielen Von Audiodateien Auf Die Festplatte

    Zurückspielen von Importieren von Audiodateien auf die Audiodateien auf die Festplatte Festplatte — Move In — Import Die Audiodatei und alle zugehörigen Sie können Audiodateien von einem „MG Informationen werden auf die Festplatte Memory Stick“ auf die Festplatte importieren. übertragen. Nach dem Einspielen befinden sich SOURCE MENU auf dem „MG Memory Stick“...
  • Seite 47: Sichern Von Daten Auf Der Festplatte

    Sichern von Daten auf der Zurückspeichern von Daten Festplatte auf einen „Memory Stick“ — Backup — Restore Sie können Digitalkameradaten von einem Sie können gesicherte Daten auf den „Memory „Memory Stick“ oder Sprachdaten von einem Stick“ zurückspeichern, auf dem sie ursprünglich IC-Recorder zeitweilig zusammen auf der gespeichert waren.
  • Seite 48: Benennen Eines Albums

    Löschen von auf der Festplatte Benennen eines Albums gespeicherten Daten Drücken Sie mehrmals (SOURCE) und Sie können ein Album auf einem „MG Memory wählen Sie „HDD“ (Festplatte) aus. Stick“ benennen und so eine Musikbibliothek anlegen, in der auf die einzelnen Elemente Drücken Sie den R-Regler und rufen problemlos zugegriffen werden kann.
  • Seite 49 Geben Sie Zeichen ein. 3 Wählen Sie durch Drehen des L-Reglers den gewünschten 1 Wählen Sie durch Drehen des Vorschlag für den Namen aus und R-Reglers den gewünschten drücken Sie den L-Regler. Zeichentyp aus und drücken Sie Wenn kein Name vorgeschlagen wird, den R-Regler.
  • Seite 50: Ändern Der Reihenfolge Von Audiodateien Auf

    Ändern der Reihenfolge von Löschen von Audiodateien Audiodateien auf einem „MG auf einem „MG Memory Memory Stick“ Stick“ — Move-Funktion — Erase-Funktion Sie können die Wiedergabereihenfolge der Titel Sie können nicht benötigte Audiodateien löschen auf einem „MG Memory Stick“ ändern. und so Speicherplatz auf einem „MG Memory Stick“...
  • Seite 51: Formatieren Eines „Mg Memory Sticks

    Formatieren eines „MG Verwenden eines Memory Sticks“ Network Walkman Mit dieser Funktion können Sie einen „MG Memory Stick“, der ein anderes Format oder eine andere ungewöhnliche Bedingung aufweist, Anschließen eines Network initialisieren und dann mit diesem Gerät nutzen. Walkman MENU Sie können auf der Festplatte aufgezeichnete Audiodateien auf einen Network Walkman übertragen.
  • Seite 52: Übertragen Eines Titels Auf Einen Network Walkman

    Hinweise • Verbinden Sie dieses Gerät und den Network Übertragen eines Titels auf Walkman fest miteinander. • Wenn ein Network Walkman angeschlossen ist und einen Network Walkman Sie Z drücken, wird ein Signalton ausgegeben und das CD-Fach öffnet sich nicht. —...
  • Seite 53: Zurückspielen Eines Titels Von Einem Network Walkman Auf Die Festplatte

    Hinweise • Die Anzahl an Auscheckvorgängen wird Zurückspielen eines Titels folgendermaßen angezeigt: (3-mal oder mehr), (zweimal oder mehr), von einem Network Walkman (einmal), keine Anzeige (null) • Das Auschecken ist nicht möglich, wenn der auf die Festplatte Network Walkman voll ist oder die maximal zulässige Anzahl an ausgecheckten Titeln auf dem —...
  • Seite 54: Ändern Der Reihenfolge Von Audiodateien Auf Einem Network Walkman

    Ändern der Reihenfolge von Löschen von Audiodateien Audiodateien auf einem auf einem Network Walkman Network Walkman — Erase-Funktion Sie können nicht benötigte Audiodateien löschen — Move-Funktion und so Speicherplatz auf einem Network Sie können die Wiedergabereihenfolge der Titel Walkman freigeben. auf einem Network Walkman ändern.
  • Seite 55: Formatieren Eines Network Walkman

    Formatieren eines Network Klangeffekt Walkman Mit dieser Funktion können Sie einen Network Klangmenü Walkman, der ein anderes Format oder eine andere ungewöhnliche Bedingung aufweist, initialisieren und dann mit diesem Gerät nutzen. Sie können die DSO-Funktion, den Equalizer, die Bässe, die Höhen, die Balance, den Fader, die MENU Lautstärke des Tiefsttonlautsprechers und die Loudness einstellen.
  • Seite 56: Einstellen Der Dso-Funktion (Dynamic Soundstage Organizer)

    Einstellen der DSO-Funktion Einstellen des Equalizers (Dynamic Soundstage — EQ7 Organizer) Sie können für 7 Musiktypen (Xplod, Vocal, Club, Jazz, NewAge, Rock und Custom) eine — DSO spezielle Equalizer-Kurve auswählen. Sie können die Equalizer-Einstellung für jede Wenn die Lautsprecher im unteren Teil der Türen Tonquelle getrennt speichern.* installiert sind, kommt der Ton von unten und ist unter Umständen nicht von zufrieden stellender...
  • Seite 57: Einstellen Der Bässe Und Höhen

    Einstellen der Equalizer-Kurve Einstellen der Bässe und Sie können die Equalizer-Einstellungen für Frequenz und Lautstärke festlegen und Höhen speichern. — BAS/TRE Wählen Sie mit (SOURCE) eine Tonquelle aus. SOURCE Drücken Sie den L-Regler und wählen Sie dann durch Drehen des L-Reglers „EQ7“...
  • Seite 58: Einstellen Der Balance

    Einstellen der Balance Einstellen des Faders — BAL — FAD SOURCE SOURCE L-Regler L-Regler So stellen Sie die Balance zwischen So stellen Sie die Balance zwischen den Front- und Hecklautsprechern ein den Lautsprechern links und rechts ein Wählen Sie mit (SOURCE) eine Wählen Sie mit (SOURCE) eine Tonquelle aus.
  • Seite 59: Einstellen Der Lautstärke Des Tiefsttonlautsprechers

    Einstellen der Grenzfrequenz für die Einstellen der Lautstärke des Front-/Hecklautsprecher Die Grenzfrequenz der Lautsprecher kann an die Tiefsttonlautsprechers Leistungsmerkmale des angeschlossenen Lautsprechersystems angepasst werden. — SUB Grenzfrequenz SOURCE L-Regler Frequenz (Hz) Wählen Sie mit (SOURCE) eine Wählen Sie mit (SOURCE) eine Tonquelle aus.
  • Seite 60: Aktivieren Der Loudness-Funktion

    Einstellen der Grenzfrequenz des/der Aktivieren der Loudness- Tiefsttonlautsprecher(s) Um den Klang auf die Merkmale des/der Funktion angeschlossenen Tiefsttonlautsprecher(s) abzustimmen, können Sie die unerwünschten — LOUD Signale hoher und mittlerer Frequenz Mit dieser Funktion werden die Bässe und herausfiltern, die in den/die Tiefsttonlautsprecher eingespeist werden.
  • Seite 61: Weitere Funktionen

    Setup (Konfiguration) • Time set (Uhr einstellen) (Seite 9) Weitere Funktionen • Beep – Dient zum Ein- („On“) bzw. Ausschalten („Off“) des Signaltons. • MW/LW Skip – Dient zum Ein- („On“) bzw. Ausblenden („Off“) der MW/LW-Tonquelle. Schnelles Stummschalten • AUX Skip (Seite 67) – Dient zum Ein- („On“) bzw.
  • Seite 62 Display • Demonstration • AF – Dient zum Aktivieren („On“) bzw. – Mit „On“ wird die Demo-Anzeige aktiviert. Deaktivieren („Off“) der AF-Funktion • S.A. (Spektrumanalysator) (Seite 64) – Dient (Seite 31). zum Wechseln des Anzeigemusters in der • TA – Dient zum Aktivieren („On“) bzw. Equalizer-Anzeige: 13Band Vertical, 19Band Deaktivieren („Off“) der TA-Funktion Oblique, 3Band Horizontal, Smooth, Wave,...
  • Seite 63 Preset Edit (Senderspeicher) Name In (Namenseingabe) • B.T.M. – Dient zum automatischen Speichern • Track – Dient zum Benennen eines Titels. von Radiosendern, die in guter Qualität zu • Track Artist – Dient zum Zuweisen eines empfangen sind (Seite 27). Interpretennamens zu einem Titel.
  • Seite 64: Auswählen Des Spektrumanalysators

    Contents Edit (Inhalte bearbeiten) Auswählen des • Erase – Dient zum Löschen von Inhalten. • Move – Dient zum Verschieben von Inhalten. Spektrumanalysators • Create – Dient zum Anlegen eines neuen Ordners. • Create – Dient zum Anlegen eines neuen Der Tonsignalpegel wird in einem Albums oder eines neuen Play List-Albums.
  • Seite 65: Bearbeiten Der Bibliothek

    Importieren bearbeiteter Daten Bearbeiten der Bibliothek Sie können bearbeitete Daten von einem „Memory Stick“ auf dieses Gerät importieren. Wenn Mobile Library Manager* auf Ihrem PC Setzen Sie einen „Memory Stick“ ein installiert ist, können Sie (Seite 15). Audiodateiinformationen mit dem PC bearbeiten.
  • Seite 66: Installieren/Deinstallieren Der Gracenote Cddb

    Installieren der Gracenote CDDB ® Installieren/Deinstallieren Mit dieser Funktion installieren Sie die ® Gracenote CDDB wieder in diesem Gerät. ® der Gracenote CDDB Legen Sie die CD-ROM für die Gracenote CDDB -Installation ® ® Sie können die Gracenote CDDB (CD- (mitgeliefert) ein.
  • Seite 67: Anschließen Zusätzlicher Audiogeräte

    So deaktivieren Sie „AUX“ in der Anschließen zusätzlicher Musikquellenanzeige Audiogeräte Drücken Sie (MENU), wählen Sie durch Drehen des R-Reglers „Setup“ aus Über den Anschluss AUX IN können Sie und drücken Sie dann den R-Regler. zusätzliche Audiogeräte an dieses Gerät Wählen Sie durch Drehen des R- anschließen.
  • Seite 68: Der Joystick

    a Taste ATT Der Joystick Stummschalten des Tons. b Taste OFF* Stoppen der Wiedergabe bzw. des RM-X6S (gesondert erhältlich) Radioempfangs. c A Regler VOL (Lautstärke) Legen Sie zunächst die mitgelieferte CR2032- Lithiumbatterie in den Joystick ein. Drehen Sie den Regler, um die Lautstärke Näheres zum Einlegen der Lithiumbatterie einzustellen.
  • Seite 69: Weitere Informationen

    Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie den Stromanschluss und tauschen die Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion Hauptgerät vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony-Händler. Rückseite der Frontplatte Sicherung (10 A) Hinweise •...
  • Seite 70 Hinweise zur Lithiumbatterie Öffnen des Batteriefachdeckels Halten Sie den Regler zum Einstellen der • Bewahren Sie die Lithiumbatterie außerhalb Infrarotstrahlen fest und öffnen Sie den der Reichweite von Kindern auf. Sollte eine Batteriefachdeckel, indem Sie ihn mit einer Lithiumbatterie verschluckt werden, ist Münze gegen den Uhrzeigersinn drehen.
  • Seite 71: Ausbauen Des Geräts

    Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie 3 Gehen Sie wie in Schritt 2 erläutert sich bitte an Ihren Sony-Händler. auch an der anderen Seite vor. Herausnehmen des Geräts Feuchtigkeitskondensation 1 Drücken Sie mit einem kleinen...
  • Seite 72: Hinweise Zu Cds

    Wenn bei sehr niedrigen Temperaturen Hinweise zu CDs „LOW TEMP Warming Up“ erscheint Aufnahmen auf die Festplatte und das Bearbeiten von Inhalten auf der Festplatte sind nicht • Berühren Sie nicht die Oberfläche, damit die möglich. Erwärmen Sie in diesem Fall das CDs nicht verschmutzt werden.
  • Seite 73 Hinweise zu CD-Rs (bespielbare CDs)/ • Reinigen Sie CDs vor dem Abspielen mit einem handelsüblichen Reinigungstuch. CD-RWs (wiederbeschreibbare CDs) Wischen Sie dabei von der Mitte nach außen. Folgende CDs können wiedergegeben werden: Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie CD-Typ Markierung auf der CD Benzin oder Verdünner und keine handelsüblichen Reinigungsmittel oder Antistatik-Sprays für Schallplatten.
  • Seite 74: Hinweise Zu Mp3-Dateien

    Multi-Session Hinweise zu MP3-Dateien Bei diesem Aufnahmeverfahren können Daten mithilfe des Verfahrens zum Schreiben einer Spur hinzugefügt werden. MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) ist eine Herkömmliche CDs beginnen mit einem CD- Standardtechnologie und ein Standardformat Steuerungsbereich, der als Vorspann zum Komprimieren von Audiodaten.
  • Seite 75: Hinweise Zum „Memory Stick

    Hinweise zur Verwendung Hinweise zum „Memory Um eine Beschädigung der Daten zu vermeiden, – dürfen Sie den „Memory Stick“ nicht Stick“ auswerfen lassen und das USB-Kabel nicht lösen, während Daten gelesen oder geschrieben werden. Was ist ein „Memory Stick“? – verwenden Sie den „Memory Stick“ nicht in Der „Memory Stick“...
  • Seite 76: Störungsbehebung

    • Lagern und verwenden Sie den „Memory Störungsbehebung Stick“ nicht in einer Umgebung, in der er folgenden Bedingungen ausgesetzt ist: – extrem hohen Temperaturen, wie sie zum Anhand der folgenden Checkliste können Sie die Beispiel in einem in der Sonne geparkten meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem Auto vorkommen Gerät auftreten, selbst beheben.
  • Seite 77 Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt. Es dauert länger, bis die Wiedergabe von • Überprüfen Sie die Kabelverbindungen. MP3-Dateien beginnt. Wenn die Anschlüsse in Ordnung sind, Nach dem Einlesen aller Dateien auf der CD überprüfen Sie die Sicherung. dauert es in folgenden Fällen möglicherweise •...
  • Seite 78 Das Gerät oder der Network Walkman Der automatische Sendersuchlauf funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn funktioniert nicht. sie miteinander verbunden sind. • Der lokale Sendersuchmodus ist auf „On“ Die Geräte sind über einen USB-Hub oder ein eingestellt. t Setzen Sie den lokalen Suchmodus auf USB-Verlängerungskabel miteinander verbunden.
  • Seite 79: Fehleranzeigen/Meldungen

    INPUT FULL Fehleranzeigen/Meldungen Während der Namenseingabe wurde die maximale Anzahl an Zeichen, die eingegeben werden können, überschritten. Je nach Status des Geräts blinken möglicherweise Fehlermeldungen im Display. NAME FULL Gehen Sie nach den Anweisungen unten vor, Die maximal zulässige Länge des Namens wenn Fehlermeldungen im Display erscheinen.
  • Seite 80 • Damit ist der „Memory Stick“ Problem weiterhin besteht, wenden Sie schreibgeschützt. sich mit dem „Memory Stick“ und DISK READ ERROR diesem Gerät an einen autorisierten Sony- Lesen von der Festplatte ist nicht möglich. Kundendienst vor Ort. DISK WRITE ERROR CANNOT RESTORE Schreiben auf die Festplatte ist nicht möglich.
  • Seite 81 Sie sich mit diesem Gerät und auszuchecken, aber es ist kein „Memory dem Network Walkman an einen Stick“ eingesetzt. autorisierten Sony-Kundendienst vor Ort. • Sie haben versucht, einen Titel WALKMAN REMOVED auszuchecken, aber es ist kein Network Walkman angeschlossen.
  • Seite 82: Technische Daten

    Technische Daten Endverstärker CD-Player Ausgänge Lautsprecherausgänge Signal-Rauschabstand 90 dB (versiegelte Anschlüsse) Frequenzgang 10 – 20.000 Hz Lautsprecherimpedanz 4 – 8 Ohm Maximale Ausgangsleistung „MG Memory Stick“-Player 45 W × 4 (an 4 Ohm) Signal-Rauschabstand 90 dB Frequenzgang 10 – 20.000 Hz Allgemeines Aufnahmedauer (bei Verwendung eines „MagicGate Ausgänge...
  • Seite 83: Glossar

    Glossar ATRAC3 ATRAC3 steht für „Adaptive Transform Acoustic Coding3“ und ist eine Kompressionstechnologie für Tonsignale, die eine hohe Tonqualität ermöglicht und zugleich eine sehr starke Komprimierung erlaubt. Die ATRAC3-Komprimierungsrate ist etwa 10-mal so hoch wie die einer Audio-CD, so dass sich auf den Speichermedien wesentlich mehr speichern lässt.
  • Seite 84 übertragen werden, um unberechtigtes Kopieren oder Wiedergeben zu verhindern. Hinweis Das Symbol kennzeichnet das von Sony entwickelte Urheberrechtsschutzsystem. Eine Konvertierung für andere Medien ist damit nicht unbedingt möglich. „MagicGate Memory Stick“ Ein „Memory Stick“, der mit „MagicGate“-Urheberrechtsschutztechnologie ausgestattet ist. Der „Memory Stick“...
  • Seite 85: Index

    Index AF 31 Fader 58 Name In 38 Anfangseinstellungen 9 Festplatte (HDD) 36 Network Walkman 51 ATT 61 Format 51, 55 Aufnahmebitrate 37 Frontplatte 8 Play List 26 Aufnahmegeschwindigkeit 37 Funktion 18 PTY 34 Aufnehmen 13, 36 Automatischer Musiksensor ® Gracenot CDDB (AMS) 11, 14, 15 Radio 27...
  • Seite 88 Diebstahls zur ldentifikation lhres Eigentums dienen. caraudio Geräte-Pass Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls. Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern. Modellbezeichnung MEX-1HD Seriennummer (SERIAL NO.) Sony Corporation Printed in Japan...

Inhaltsverzeichnis