Digitale Eingänge (TTL-Pegel)
Digital inputs (TTL-level)
Entrées numériques (niveau TTL)
Pin 2, remote
Pin 3, start
Pin 4, direction
Pin 13, internal speed
Analog-Eingang
Analog input/ Entrée analogique
Pin 5, speed IN
0–5 V
/ 0–10 V
/ 0–20 mA / 4–20 mA
DC
DC
Analog-Ausgang (TTL-Pegel)
Analog output (TTL-level)
Sortie analogique (niveau TTL)
Pin 9, speed OUT
0–8 kHz
18
Analogschnittstelle
Pin 1, GND (Masse)
Bezugspotential für alle anderen
Eingänge.
Pin 2, remote
Für Umschaltung zwischen
manueller Bedienung und der
Analogschnittstelle. Zur Aktivierung
der Analog-Schnittstelle muss Pin 2
mit Pin 1 (GND) verbunden werden.
Pin 3, start
Im Remote-Betrieb (Pin 2 auf GND)
startet die Pumpe bei Verbindung
mit Pin 1 (GND)
Pin 4, direction
Wenn offen, dreht die Pumpe im
Gegenuhrzeigersinn; wenn mit Pin 1
(GND) verbunden, dreht sie im Uhr-
zeigersinn.
Analog interface
Pin 1, GND (ground)
Reference potential for all other
inputs
Pin 2, remote
For changing between manual
control and analog interface. For
activating the analog interface, pin 2
must be connected with pin 1 (GND).
Pin 3, start
In remote operation (pin 2 to GND)
the pump starts when connected to
pin 1 (GND)
Pin 4, direction
In the open position the pump turns
counter-clockwise; when connected
to pin 1 (GND) it turns clockwise.
Interface analogique
Pin 1, GND (masse)
Potentiel de référence pour toutes
les autres entrées
Pin 2, remote
Pour commuter du service manuel à
l'interface analogique.
Pour activer l'interface analogique, le
pin 2 doit être connecté au pin 1
(GND).
Pin 3, start
En exploitation à distance (pin 2 sur
GND), la pompe se met en route dès
qu'elle est connectée au pin 1 (GND)
Pin 4, direction
Si ouvert, le sens de rotation de la
pompe est celui contraire des
aiguilles d'une montre.; si relié avec
le pin 1 (GND), elle tourne dans le
sens des aiguilles d'une montre.
ISMATEC SA/REGLO Quick/30.05.02/CB/GP