Bedeutung der Symbole ..........7 Benzinschlauch am Vergaser anschließen ......36 Warn- und Sicherheitshinweise ........8 Montage am Motorspant ............36 Drosselgestängemontage ............37 Herstellererklärung der Firma Graupner/SJGmbH ..12 Kerzensteckermontage ............37 Zündgeberstecker ..............37 Montageanleitung ............13 Tank Zusammenbau ...........38 Herausschmelzen von Bügelfolie .......13 Durchführungsbohrungen ............
Landungen verzeiht. Kurzbeschreibung des Produktes Dieses Trainermodell ist aus der Serie der neuen GRAUPNER/SJ Holz-Flugmodelle, diese besonders hochwertigen Modelle werden in unserem Unternehmen für Sie entwickelt und getestet. Der Einbau der RC-Komponenten ist durch die ausreichend große Öffnung im Rumpf einfach und schnell zu bewerkstelligen.
Stückliste Pos. Bezeichnung Anzahl Material Abmessungen in mm Rumpf Holz Befestigungslaschen Aluminium 31 x 7 x 1 Befestigungsschrauben Stahl 15 x 3 Fahrwerksdrähte Stahl Ø 6 Stellring Stahl Ø 11 x 6 x 6 Madenschraube Stahl M 3 x 3 Seitenruderdämpfungsfläche Holz Spornraddraht...
Empfohlenes Zubehör Stkz. Bezeichnung mx-16 Computersystem 8-Kanal Gr. HoTT 33116 Servo DES 577 BB 7944 Empfänger GR 16 33508 Verlängerungskabel 100 mm 3935.11 Verlängerungskabel 180 mm 3935.18 Kunststoffspinner weiß Ø 64 mm 1112.64 Klett-Kabelbinder Länge 320 mm 1587 Empfohlenes Zubehör Verbrennungsmotor Weithalstankflasche 250 mm vierkant 278.250 OS Superfilter klein...
INNOVATION & TECHNOLOGIE Bedeutung der Symbole Achtung! Dieses Symbol hebt folgende Hinweise hervor welche durch den Anwender unbedingt beachtet werden müssen! Jegliche Missachtung der nebenstehenden Hinweise, kann die sichere Funkti- on wie die Sicherheit des Betreibers selbst beeinträchtigen. Warnung! Dieses Symbol hebt Verbote hervor welche unbedingt durch den Anwender eingehalten wer- den müssen! Jegliche Missachtung der nebenstehenden Verbote kann die Funktionsfähigkeit sowie die Sicherheit des Betreibers beeinträchtigen.
Betrieb, aus fehlerhaftem Verhalten bzw. in irgendeiner Weise mit dem Vorgenannten zusammenhängend ergeben. Soweit vom Gesetzgeber nicht zwingend vorgeschrieben, ist die Verpflichtung der Firma GRAUPNER/SJ zur Leistung von Schadensersatz, aus welchem Grund auch immer ausgeschlossen (inkl. Personenschäden, Tod, Beschädigung von Gebäuden sowie auch Schäden durch Umsatz- oder Geschäftsverlust, durch Geschäftsunterbrechung oder andere indirekte...
Seite 9
INNOVATION & TECHNOLOGIE Achtung! RC-Modelle sind sehr anspruchsvolle und gefährliche Gegenstände und erfordern vom Betrei- ber einen hohen Sachverstand, Können und Verantwortungsbewusstsein. Achtung! Klebstoffe und Lacke enthalten Lösungsmittel, die unter Umständen gesundheitsschädlich sein können. Beachten Sie daher unbedingt auch die entsprechenden Hinweise und Warnun- gen der Hersteller.
Seite 10
Achtung! Lose Kleidungsstücken wie Schals, weiten Hemden usw., werden vom Propellerstrahl ange- saugt und können in den Luftschraubenkreis gelangen. Achtung! Informieren Sie alle Passanten und Zuschauer vor der Inbetriebnahme über alle möglichen Gefahren, die von Ihrem Modell ausgehen und ermahnen diese, sich in ausreichendem Schutz- abstand (wenigstens 5 m) aufzuhalten.
Seite 11
INNOVATION & TECHNOLOGIE Achtung! Informieren Sie alle Passanten und Zuschauer vor der Inbetriebnahme über alle möglichen Gefahren, die von Ihrem Modell ausgehen und ermahnen diese, sich in ausreichendem Schutz- abstand (wenigstens 5 m) aufzuhalten. Achtung! Mit diesen Hinweisen soll auf die vielfältigen Gefahren hingewiesen werden, die durch unsach- gemäße und verantwortungslose Handhabung entstehen können.
Sollten sich Mängel an Material oder Verarbeitung an einem von uns in der Bundesrepublik Deutschland vertriebenen, durch einen Verbraucher (§ 13 BGB) erworbenen Gegenstand zeigen, übernehmen wir, die Fa. Graupner/SJ GmbH , Kirchheim/Teck im nachstehenden Umfang die Mängelbeseitigung für den Gegenstand.
INNOVATION & TECHNOLOGIE Montageanleitung Achtung! Der Bauanleitung in ihren Abschnitten und Schritten ist unbedingt zu folgen. Achtung! Bevor Sie mit dem Bau beginnen ist es zu empfehlen das Modell mit einem Folienbügeleisen nach zu Bügel, da es sein kann dass sich durch die Temperatur-und Luftfeuchtigkeitsunter- schiede falten in der Folie Bilden und sich vom Holz ablöst.
Allgemeine Servomontage 1. Informationen zur Servomontage Ein Servo wird immer im gleichen Schema vorbereitet und montiert. Die folgenden Schritte wenden Sie bei jedem Servo, dass Sie mit dem beiliegenden Zubehör montieren, an. Abweichungen von diesem Schema wie z.B. bei Verwendung von verschiedenen Servoarmen und der Position wie die Servoarme montiert sind, werden in der An- leitung in den entsprechenden Punkten erklärt oder sind in den Bildern der zu montierenden Servos zu erkennen.
INNOVATION & TECHNOLOGIE 5. Servokabel verlängern Sichern Sie die Servoverlängerungskabel mit den dem Bausatz beiliegenden Sicherungsklipps. Stecken Sie den Stecker des Servos in die Buchse des Verlängerungskabels. Schieben Sie den Sicherungsklipp über die zusammengesteckten Kunststoffteile. Achtung! Darauf achten, dass der Sicherungs- klipp sauber einrastet, da sich sonst das Kabel im Flug lösen kann und das Modell nicht mehr steuerbar ist.
Kabinenhaube Schieben Sie die Kabinenhaubenverriegelung nach hinten und halten diese dort fest. Mit dem Finger in die Öffnung fassen und die Haube schräg nach hinten oben herausziehen. Fahrwerksmontage 1. Hauptfahrwerkmontage Legen Sie den Rumpf (1) in Rückenlage auf die Werkbank um das Fahrwerk am Rumpf zu montieren. Die Befesti- gungslaschen (2) über die Aussparung für die Fahrwerksdrähte (4) legen und mit einem 2 mm Bohrer für die Befes- tigungsschrauben (3) vorbohren.
INNOVATION & TECHNOLOGIE Die Fahrwerksdrähte (4) in die Bohrungen im Rumpf einschieben. Die Laschen mit den Befestigungsschrau- ben am Rumpf montieren. 2. Radmontage Schieben Sie zwei der 4 Stellringe (5) auf die Fahr- werksdrähte (4) auf und sichern die Räder mit den 2 restlichen Stellringen (5) und den Madenschrauben (6) Hinweis! Zum Sichern der Madenschrauben (6)
Seitenleitwerkmontage 1. Entfernen der Folie an den Klebestellen Entfernen Sie an der Seitenruderdämpfungsfläche (7) die an den Klebestellen befindliche Folie. Schneiden Sie die Folie mit einem Messer und Hilfe eines Lineales o.ä. ein. Achtung! Darauf achten, dass Sie nur die Folie durchtrennen und nicht das darunter befindliche Holz einschneiden, da es sonst sein kann dass das Seitenruder beim Fliegen abbricht und das Mo- dell nicht mehr steuerbar ist.,...
INNOVATION & TECHNOLOGIE 2. Einkleben der Seitenruderdämpfungsfläche Schieben Sie das Seitenruder in die dafür vorgesehenen Aussparungen im Rumpf ein. Mit dünnflüssigem Sekun- denkleber in den Rumpf einkleben. Achtung! Darauf achten, dass der Sekundenkleber in den Spalt läuft und das Seitenruder fest mit dem Rumpf verklebt ist.
Seite 20
Den Spornraddraht (8) mit Schleifpapier (100 er Körnung) am Klebebereich anrauen und mit Spiritus entfetten. Achtung! Darauf achten, dass die Oberfläche fettfrei und angeraut ist damit der Stahldraht eine optimale Verbindung mit dem Klebstoff hat. Achtung! Darauf achten, dass Sie ausreichend Klebstoff verwenden und der Spornfahrwerksdraht (8) bündig mit der Seitenruderkante abschließt.
INNOVATION & TECHNOLOGIE 4. Spornradmontage Schieben Sie das Spornrad (10) auf den Spornrad- draht (8) auf und sichern das Rad mit dem Stellring (11) und der Madenschraube (6) Hinweis! Zum Sichern der Madenschraube (6) verwenden Sie UHU-Schraubensiche- rer No.: 952 Seitenruder Anscharnieren Kleben Sie mit dünnflüssigem Sekundenkleber in das Seitenruder (9) und die Seitenruderdämpfungsfläche (7) 3 Filzscharniere (12) ein.
Höhenrudermontage 1. Entfernen der Folie an den Klebestellen Entfernen Sie an der Höhenruderdämpfungsfläche (13) die an den Klebestellen befindliche Folie. Schieben Sie die Höhenruderdämpfungsfläche (13) in die Aussparung im Rumpf (1) und richten diese mittig und im 90° Winkel zur Rumpfmitte aus.
INNOVATION & TECHNOLOGIE 2. Entfernen der Folie an den Klebestellen Mit einem Lötkolben entlang eines Stahllineales die Folie durchschmelzen und abziehen. Achtung! Darauf achten, dass Sie den Lötkolben ohne viel Druck über die Folie gleiten lassen und das darunter liegende Holz nicht beschädigen. Das kann dazu führen, dass das Leitwerk am Rumpf abbricht und das Modell nicht mehr steuerbar ist.
Schieben Sie die Höhenruderdämpfungsfläche (13) in die Aussparung im Rumpf (1) bis diese mittig im Rumpf (1) in der Aussparung sitzt und richten diese mittig und im 90° Winkel zur Rumpfmitte aus, so dass die von der Folie befreite Stelle im Rumpf sitzt. Achtung! Darauf achten dass Sie die Höhenruderdämpfungsfläche (13) mit der Oberseite nach oben wie im Bild zu seh,en in den Rumpf einschieben.
INNOVATION & TECHNOLOGIE Höhen- und Seitenrudanlenkung 1. Servomontage Montieren Sie die Servos wie in den Bilder zu sehen mit den dem Servo beiliegenden Schrauben in den Ausspa- rungen im Rumpf (1). 2. Gabelkopfmontage 1.1 Drehen Sie auf eine Seite der Gestänge (15,16) zu- erst eine Mutter (17) und dann einen Gabelkopf (18) auf.
4. Gabelkopfmontage 1.2 Montieren Sie die Gabelköpfe (18) wie in Punkt 1.1 beschrieben auf das andere Ende der Gestänge. 5. Ruderhornmontage 1.1 Hängen Sie die Ruderhörner (19) in die Gabelköpfe (18) ein. 6. Ruderhornmontage 1.2 Mit einem Tropfen zähflüssigem Sekundenkleber No.: 5821 das Ruderhorn (19) am Seiten- (9) und Höhenruder (14)f+98ixieren.
INNOVATION & TECHNOLOGIE 4. Ruderhornmontage 1.3 Mit einem 2 mm Bohrer die Bohrungen für die Befestigungsschrauben (20) in das Seiten- und Höhenruder bohren. Achtung! Achten Sie darauf, dass Sie die Bohrung 90° zur Rudermittellinie ausführen, da sonst die Gegenplatte (21) in den Ruderspalt hineinragt und es sein kann, dass Sie nicht den vollen Ru- derausschlag erhalten und das Modell dann schwer steuerbar ist.
5. Ruderhornmontage 1.5 Drehen Sie die Muttern (17) auf die Befestigungsschrauben (20) auf und sichern diese. Hinweis! Zum Sichern der Muttern verwenden Sie UHU-Schraubensicherer No.: 952 5. Ruderhornmontage 1.6 Die überstehenden Schrauben mit einem Seitenschneider abtrennen und mit einer Feile mit den Muttern (17) bün- dig versäubern.
INNOVATION & TECHNOLOGIE Tragflächenmontage Die Montage der Tragflächen (22, 23) gestaltet sich einfach da Sie sich nur an die Punkte: Allgemeine Servo- montage, Höhen- und Seitenruderanlenkung und Seitenrudermontage Punkt 5 halten müssen, diese Arbeiten sind identisch mit denen der Tragfläche (22, 23). Verlängern Sie die Kabel mit Verlänerungskabel 100 mm No.: 3935.11.
Die Schalter werden in die Rumpfseitenwand unten rechts oder links montiert es sind auf beiden Seiten des Rump- fes Aussparungen die für Graupner/SJ empfohlenen Schalter vorbereitet sind. Sie können selbst entscheiden in welcher Position Ihnen die Handhabung am einfachsten fällt und die Schalter montieren. Wenn Sie die Schalter wie in der Anleitung montieren ist gewährleistet, dass die Kabel der Schalter ohne Verlängerung der Kabel eingebaut...
INNOVATION & TECHNOLOGIE Empfänger Montage Allgemeine Informationen Bei der Empfängermontage, dem Einstecken der Servo-und RC-Kabel, dem Verlegen der Antenne sind die Anwei- sungen in der Anleitung des Empfängers zu beachten. Tragflächenanschluss Die Buchsen der Verlängerungskabel in die Ausspa- rungen in der Rumpfseitenwand mit zähflüssigem Sekundenkleber bündig zur Außenwand einkleben.
Zündungsmontage Trennen Sie aus dem Befestigungsbrett den mittleren Steg für die Durchführung des Zündungssteckers heraus. Führen Sie den Klettkabelbinder No.: 1587 durch die Aussparungen Um die Zündung gegen Vibrationen zu schützen und vor Verrutschen zu sichern, kleben Sie auf die Rückseite der Zündung doppelseitiges Klebeband No.:2904.
INNOVATION & TECHNOLOGIE Entfernen Sie das Trägerpapier und kleben Sie die Zündung in den Rumpf. Führen Sie das Zündungskabel durch die Aussparungen im Rumpf. Sichern Sie die Zündung mit dem Klettkabelbinder. Stecken Sie die Zündung am Kabel des Zündungsschalters ein. Drosselservomontage Montieren Sie das Drosselservo ohne Servoarm in der Aussparung, dieser wird erst mit dem Motor montiert.
OS GT 22 Montage Motorträger Legen Sie die beiden Motorträger (25) parallel zueinander auf die Werkbank Zeichnen Sie die Bohrungen für die Befestigungslaschen des Motors an und bohren mit einem 4 mm Bohrer durch den Motorträger (25). Achtung! Achten Sie darauf, dass die Bohrungen gerade und senkrecht verlaufen damit der Motor eben auf dem Motorträger (25) aufliegt.
INNOVATION & TECHNOLOGIE Achtung! Darauf achten dass Sie den Motorträ- ger (25) wie auf dem Bild zu sehen mit der langen Seite in Richtung Zylinder- kopf anschrauben, da es sonst sein kann, dass der Motor im Flugzeug in der falschen Position sitzt und der Dämpfer nicht in die Aussparung passt.
Schalldämpfermontage Montieren Sie den Schalldämpfer mit den dem Motor beiliegenden Schrauben am Motor. Hinweis! Zum Sichern der Muttern Verwenden Sie UHU-Schraubensicherer No.: 952 Benzinschlauch am Vergaser anschließen Stecken Sie ein ca. 150 mm langes Stück benzinfestem Schlauch auf den Vergaser-Anschluss der später dann zum Tank führt auf und sichern diesen mit einer Schlauchklemme.
INNOVATION & TECHNOLOGIE Achtung! Darauf achten, dass Sie den Motor so anschrauben, dass der Dämpfer in die Aussparung passt und nicht an den Seiten scheuert. Drosselgestängemontage Montieren Sie den Servoarm des Drosselgestänges auf dem Servo. Achtung! Darauf achten, dass sich das Servo in der Motor Stopposition befindet also die Vergaserklappe komplett geschlossen ist.
Tank Zusammenbau Der Tank wird aus dem umfassenden Graupner/SJ Zubehörbereich zusammengestellt. Die benötigten Teile ent- nehmen Sie dem empfohlenen Zubehör. Durchführungsbohrungen Bohren Sie mit einem 5 mm Bohrer für die Tankbeschläge die Löcher in den Tankdeckel für den Tankpendelan- schluss und in die Tankflasche für den Überlauf und den Anschluss zum Ent-und Betanken.
INNOVATION & TECHNOLOGIE Tankpendel Vormontage Längen Sie ein 97mm langes Stück Benzinschlauch No.: 1325.2 ab Schieben Sie über die beiden Enden jeweils eine Schlauchklemme No.: 1123.5 auf Schieben Sie in eine Seite einen Durchführungsstut- zen und auf der anderen Seite das Tankpendel No.: 1646.1 ein und sichern diese mit den Schlauchklem- men.
Verschrauben Sie den Überlaufstutzen mit dem Tank. Mit einer Zange den Stutzen oberhalb des Gewindes festhalten und mit einem Gabelschlüssel die Mutter mit der Unterlegscheibe gefühlvoll festziehen. Betankungsstutzen Montage Wie in den vorherigen Punkten den Betankungsstutzen montieren. Achtung! Achten Sie darauf, dass Sie den Schlauch in die rechte untere Ecke des Tanks führen, damit der Tank beim Endtanken komplett gelehrt werden kann.
INNOVATION & TECHNOLOGIE Pendelstutzen Montage Wie in den vorherigen Punkten den Pendelsstutzen mit Pendel im Tankflaschendeckel montieren und den Tankfla- schendeckel auf dem Flaschenhals fest verschrauben. Achtung! Achten Sie darauf, dass das Pendel sich frei im Tank bewegen kann und nicht am Flaschen- boden anstößt, da es sonst sein kann dass das Pendel im Flug an einer Stelle hängen bleibt an der kein Kraftstoff ist und der Motor dann stehen bleibt.
Tank Verschlauchung Achtung! Beim Verlegen der Kraftstoffschläuche ist darauf zu achten, dass diese nicht geknickt werden und an Motor oder Schalldämpfer gelangen, dies kann den Durchfluss verhindern oder den Schlauch durch Hitze beschädigen und den sicheren Betrieb des Modelles stören und zum Absturz führen.
INNOVATION & TECHNOLOGIE Betankungsschlauch Führen Sie den Betankungsschlauch durch die Halterung am Rumpf (1) vorbei am Servo zum Anschluss an den Tank. Schneiden Sie dann den Benzinschlauch mit ca. 30 mm Überlänge zur Halterung ab und verschließen den Schlauch mit einem Verschlussnippel No.:140 Achtung! Der Verschlussnippel muss im Betrieb und zum Transport des Motors verschlossen und nur zum Tanken des Modells entfernt werden.
Motorabdeckung Mit einem Lötkolben die Bohrung zu den Düsennadeln des Motors aus der Motorabdeckung (33) entfernen. Achtung! Darauf achten, dass Sie diese Arbeit in einem gut belüfteten Raum durch- führen, damit Sie die Dämpfe nicht direkt einatmen. Von den Klebekanten für die Motorabdeckung (33) am Rumpf (1) mit einem Messer die überflüssige Folie entfernen.
INNOVATION & TECHNOLOGIE Spinner Montage Die Spinnergrundplatte auf die Welle des Motors aufschieben, je nach dem was Sie für einen Spinner verwenden, müssen Sie diesen gegebenenfalls mit einem dem Durchmesser der Welle entsprechenden Bohrer aufbohren. Schieben Sie die Luftschraube auf die Welle des Motors und montieren diese mit den dem Motor beilie- genden Muttern auf der Welle.
Elektromotor Montage Den Elektromotor mit dem im Bausatz beiliegendem Motorträger Montieren. Das Motorträgerhinterteil (36) mit den inbusschrauben (26) im Rumpf (1) montieren. Achtung! Achten Sie darauf, dass die Bohrungen in der Mitte des Motorträgerhinterteiles deckungsgleich mit der Bohrung des Rumpfes ist, da sonst der Motorträger nicht richtig im Rumpf positioniert ist.
Seite 47
INNOVATION & TECHNOLOGIE Mit einem 4 mm Bohrer die Befestigungsbohrungen für den Motor abbohren Das Montagekreuz wieder vom Motorträger entfernen. Entsprechend des Stellringes für die Rückwandbefes- tigung des Elektromotors die Bohrung in der Mitte des Motorträgers aufbohren Achtung! Achten Sie darauf, dass die Bohrungen zentrisch vergrößert wird, da es sonst sein kann, dass der Stellring des Mo- tors streift und der Motor dann überhit-...
Den Motor mit den Inbusschrauben (38) an den Motorträger(37) montieren. Achtung! Achten Sie darauf, dass der Motor so am Motorträger montiert wird, dass die Kabel im Modell nach unten hän- gen und die Bohrungen in den Ecken deckungsgleich mit den Schrauben am Motorträgerhinterteil sind damit der Motorträger nach dem Verkleben demontiert werden kann.
INNOVATION & TECHNOLOGIE Reglermontage Löten Sie an den Regler die beim Motor beiliegen- den Buchsen G 4 an den Regler an und isolieren die Buchsen mit Schrumpfschlauch. Stecken Sie den Regler an und führen den Regler durch die untere Öffnung im Motorspant in Richtung Empfänger. Achtung! Achten Sie darauf, dass die Drehrich- tung des Motors stimmt.
Aufkleben Dekorbogen Informationen zum Aufkleben Ein Aufkleber wird immer im gleichen Schema vorbereitet und montiert. Die folgenden Schritte wenden Sie bei jedem Aufkleber an. Die Positionierung der Aufkleber bleibt Ihnen überlassen, Sie können aber auch die nachste- henden Ansichten als Vorlage verwenden. Trennen Sie den gewünschten Aufkleber mit dem Trägerpapier aus dem Dekorbogen heraus.
INNOVATION & TECHNOLOGIE Ziehen Sie das Trägerpapier nach und nach ab und reiben mit der Handfläche den Aufkleber Am Bauteil fest an. Arbeiten Sie sich nach und nach vor, damit keine Lufteinschlüsse unter dem Aufkleber entstehen. In diesem Schema werden alle Aufkleber aufgebracht und so das komplette Modell beklebt.
Modelleinstellungen Schwerpunkt: Der Schwerpunkt befindet sich 115 mm von der Nasenleiste nach hinten gemessen. Grundeinstellung Ruderausschläge: Zum Einstellen der Ruderausschläge montieren Sie das Modell wie wenn Sie auf den Flugplatz gehen würden zusammen. Bringen Sie den Gasknüppel am Sender in die Stopp-Position. Schalten Sie die Empfangsanlage ein. Im Servoeinstellungsmenü...
Flugerfahrung ist zum Betrieb des Modells Voraussetzung! Nun bleibt nur noch viel Spaß und Freude beim Fliegen mit Ihrem HoTTrainer zu wünschen. Team! No liability for printing errors. Technical changes reserved! Keine Haftung für Druckfehler. Graupner/SJ GmbH Henriettenstrasse 96 Technische Änderungen vorbehalten! 73230 Kirchheim/Teck...
Pour adresses des points de service situés en dehors de for defects before you are make a claim or send the item to l‘Allemagne s‘il vous plaît se référer à www.graupner.de/fr/. us, since we are obliged to make a charge for our cost if the product is found to be free of faults.