Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
DVD-Recorder
Registoratore DVD
DVD Recorder
DMR-ES10
Model No.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
EC
EG
Von diesem Gerät unterstützter
Regionalcode
Regionalcodes werden DVD-Playern und
DVD-Video entsprechend ihrem
Verkaufsgebiet zugewiesen.
Der Regionalcode dieses Geräts ist "2".
Das Gerät spielt DVD-Videos ab, die mit der
Markierung "2" oder "ALL" versehen sind.
Numeri di regione DVD
supportati da quest'unità
I numeri di regione DVD presenti nei disch e
nei lettori sono diversi a seconda dell'area di
vendita.
Il numero di regione di quest'unità è "2".
Essa riproduce DVD contrassegnati da
un'etichetta contenente le indicazioni "2" o
"ALL".
Regiocode ondersteund door
dit toestel.
Aan DVD-spelers en DVD-videomateriaal
worden afhankelijk van waar zij worden
verkocht, regiocodes toegewezen.
De regiocode van deze DVD-recorder is "2".
Op dit toestel kunt u DVD-Video afspelen die
voorzien is van een label met daarop "2" of
"ALL".
Beispiel:
Esempio:
Voorbeeld:
2
ALL
Sehr geehrter Kunde
Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts
danken. Für optimale Leistung und Sicherheit lesen
Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam
durch.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Anschließen, der Inbetriebnahme oder Einstellung
dieses Geräts vollständig durch.
Bewahren Sie diese Anleitung bitte auf.
Gentile Cliente
La ringraziamo per l'acquisto di questo prodotto.
Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di
sicurezza, consigliamo di leggere con attenzione le
istruzioni.
Prima di collegare, utilizzare o regolare
l'apparecchio, leggere tutte queste istruzioni.
Conservare questo manuale.
Geachte klant
Wij danken u dat u dit product hebt aangeschaft.
Lees voor maximale prestaties en veiligheid deze
instructies aandachtig door.
Wij verzoeken u de instructies geheel door te lezen
voordat u de DVD-recorder aansluit, bedient of
afregelt.
Bewaar deze handleiding zodat u deze later ook
nog kunt raadplegen.
RQT8013-3D
2
3
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic DMRES10

  • Seite 1 “2” of “ALL”. Beispiel: Esempio: Voorbeeld: Web Site: http://www.panasonic-europe.com Sehr geehrter Kunde Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
  • Seite 2 WARNUNG! DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN. REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN. WARNUNG: ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG IST DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, DANGER VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Audio-Menü–Ändern des Toneffekts ....25 Vorbereitung Sonstige-Menü–Ändern der Display-Position ... . . 25 FUNCTIONS-Fenster und Statusmeldungen .
  • Seite 4: Informationen Zur Disc

    × Erstellen von Playlisten • Wir empfehlen die Verwendung von Discs der Marke Panasonic. Wir empfehlen die Verwendung von DVD-RAM-Discs mit Cartridges, um sie vor Kratzern und Schmutz zu schützen. • Je nach Zustand der Aufnahme können DVD-R, DVD-RW und +R möglicherweise auf diesem Gerät nicht bespielt oder wiedergegeben werden.
  • Seite 5: Nicht Abspielbare Discs

    DVD-Video-Aufnahmeformat Mit dieser Aufnahmemethode können Sie Fernsehsendungen und ähnliches frei aufzeichnen und bearbeiten. DVD-RW (DVD-Videoformat) • Digitale Sendungen, die nur eine einmalige Aufzeichnung erlauben, • • 4,7 GB, 12 cm 4,7 GB, 12 cm • können auf einer CPRM-kompatiblen Disc aufgenommen werden. Sie 1,4 GB, 8 cm können auf diesem Gerät CPRM-komaptible DVD-RAM bespielen.
  • Seite 6: Anordnung Der Bedienelemente

    Anordnung der Bedienelemente Fernbedienung Einschalten des Geräts (➔ Seite 10) VOLUME Bedienung des Fernsehgeräts (➔ Seite 13) DIRECT TV REC TV-Direktaufnahme (➔ Seite 15) Kanalwahl (➔ Seite 14) Wahl von Kanälen, Titelnummern usw./ Zifferneingabe ShowView Anzeigen des S -Bildschirms (➔ Seite 17) INPUT SELECT CANCEL MANUAL SKIP...
  • Seite 7: Schritt 1 Anschluss

    21-poliges Scart-Kabel verwenden, wenn Sie die Q Link-Funktion nutzen. Die folgenden Systeme anderer Hersteller besitzen eine ähnliche Funktion wie Q Link von Panasonic. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts oder wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Seite 8: Anschluss An Einen Fernseher Mit Audio/Video-Buchse Und An Einen Videorecorder

    SCHRITT Anschluss Anschluss an einen Fernseher mit AUDIO/VIDEO-Buchse und an einen Videorecorder Anschluss des Fernsehgeräts über das 21-polige Scart-Kabel (➔ Seite 7) sind im Lieferumfang enthalten. sind nicht im Lieferumfang enthalten. Diese Anschlüsse sind erforderlich. Nehmen Sie die Anschlüsse in der nummerierten Reihenfolge vor. Zur Antenne Rückseite des Fernsehgeräts...
  • Seite 9: Anschluss Eines Digitalreceivers/Satellitenreceivers Oder Decoders

    Anschluss eines Digitalreceivers/Satellitenreceivers oder Decoders • Ein Decoder ist ein Gerät, mit dem verschlüsselte Sendungen (Pay-TV) decodiert werden. • Nehmen Sie eine Anpassung an das angeschlossene Gerät vor, indem Sie die Option “AV2 Eingang” und “AV2 Buchse” im Men SETUP einstellen (➔...
  • Seite 10: Schritt 2 Einstellen Des Fernsehers

    Wenn ein mit Q Link-Funktion ausgestatteter (➔ Seite 2 CH 1 40) Fernseher über ein vollständig belegtes 21-poliges Scart-Kabel angeschlossen ist (➔ Seite 7). (Die Buchsen AV2 und AV4 an Panasonic-Fernsehern sind mit der Funktion Q Link kompatibel.) ^ DVD Die Senderpositionen können vom Fernseher heruntergeladen werden.
  • Seite 11: Automatische Einstellung (Einstellung Ohne Q Link-Funktionen)

    Automatische Einstellung (Einstellung ohne Q Link-Funktionen) • Bei Anschluss an einen Fernseher mit VIDEO OUT, S VIDEO OUT- oder COMPONENT VIDEO OUT-Buchse (➔ Seite 8). • Bei Anschluss eines Fernsehers ohne Q Link-Funktion (➔ Seite 40). Die automatische Einstellungsfunktion speichert automatisch alle verfügbaren Fernsehsender.
  • Seite 12: Schritt 3 Einrichten Von Fernseher Und Fernbedienung

    SCHRITT Einrichten von Fernseher und Fernbedienung Wählen Sie mit [e, r] das Bildschirmformat aus und drücken Sie [ENTER]. VOLUME TV Bildschirmformat SETUP DIRECT TV REC Steuertasten 16:9-Breitbild-TV 16:9 Sendertabelle 4:3-TV Disc Video Letterbox Zifferntasten Audio Display SELECT Anschluss ENTER Sonstige ShowView RETURN •...
  • Seite 13: Fernbedienung

    Fernbedienung ansprechen Die TV-Steuertasten der Fernbedienung können so programmiert werden, dass mit ihnen der Fernseher ein-/ausgeschaltet, der Wenn mehrere Panasonic-Geräte dicht beieinander stehen, ändern Eingangsmodus des Fernsehers umgeschaltet, der Fernsehkanal Sie den Fernbedienungs-Code an diesem Recorder und an der gewählt und die Lautstärke eingestellt werden kann.
  • Seite 14: Aufnehmen Von Fernsehprogrammen

    Aufnehmen von Fernsehprogrammen FR-Modus (Flexibler Aufnahmemodus) Das Gerät wählt automatisch einen Aufnahmemodus zwischen XP und EP (8Stunden), um die Aufnahme in der bestmöglichen Aufnahmequalität auf dem verbleibenden Speicher der Disc unterzubringen. • Die Einstellung kann bei der Timerprogrammierung vorgenommen werden. •...
  • Seite 15: Tv-Direktaufnahme

    ■ So stoppen Sie die Aufnahme TV-Direktaufnahme Drücken Sie [g]. Wenn ein mit Q Link-Funktion ausgestatteter Fernseher über ein Das Material bis zum Stopppunkt wird als ein Titel aufgezeichnet. vollständig belegtes 21-poliges Scart-Kabel angeschlossen ist -RW(V) (➔Seite 7). Nach dem Ende der Aufnahme benötigt das Gerät etwa 30 Mit dieser Funktion können Sie die Aufnahme des Programms, das Sekunden, um Aufnahmeverwaltungsdaten aufzuzeichnen.
  • Seite 16: Flexible Aufnahme

    Aufnehmen von Fernsehprogrammen Siehe die Bedienelemente auf Seite 14. Flexible Aufnahme Aufnahme von externen Geräten -RW(V) -RW(V) Unter Berücksichtigung des noch verfügbaren Platzes auf der Disc Vorbereitung wählt das Gerät selbstständig die bestmögliche Bildqualität. • Schließen Sie den Videorecorder usw. an die Eingangsbuchsen Vorbereitung dieses Geräts an.
  • Seite 17: Timeraufnahme

    Timeraufnahme Drücken Sie [ENTER]. TIMER Restzeit 1:58 SP OPEN/CLOSE EXT LINK RECORDING 12:54:00 15. 7. Di Name Datum Start Stop Mode 1 ARD 15. 7. Di 19:00 20:00 - - - EXT LINK Titel Eingabe • Überprüfen Sie das Programm und nehmen Sie mit [e, r, w, q] erforderliche Korrekturen vor (➔...
  • Seite 18: Manuelle Programmierung Von Timeraufnahmen

    Timeraufnahme Siehe die Bedienelemente auf Seite 17. ■ So schalten Sie den Aufnahme- Sie können bis zu 16 Programme bis zu einem Monat im Voraus Bereitschaftsbetrieb ab eingeben. (Jede tägliche oder wöchentliche Timeraufnahme wird als ein Programm gezählt.) Drücken Sie [z TIMER]. Vorbereitung Das Gerät schaltet sich ein und “z”...
  • Seite 19: Überprüfen, Ändern Und Löschen Von Programmen

    Überprüfen, Ändern und Löschen von Timeraufnahmen über den Fernseher Programmen vornehmen (z.B. von digitalen Sendungen) -RW(V) -RW(V) Durch Drücken von [PROG/CHECK] kann die Timeraufnahmeliste Um eine Timeraufnahme vom Fernseher durchzuführen, schließen auch angezeigt werden, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Sie einen Fernseher mit der Q Link-Funktion (➔ Seite 40), den Sie Drücken Sie [PROG/CHECK].
  • Seite 20: Wiedergabe

    Wiedergeben von Discs ■ Wahl des wiederzugebenden Programms (Titels) -RW(V) -RW(VR) 1 Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR]. DIRECT NAVIGATOR TITLELANSICHT DVD-RAM OPEN/CLOSE 10 27.10. Do 8 27.10. Do Zifferntasten 1 2 CH Vorherige Seite 02/02 Nächste ENTER SUB MENU Auswählen Vorherige Nächste RETURN ShowView...
  • Seite 21: Bedienungsvorgänge Während Der Wiedergabe

    Bedienungsvorgänge während der Wiedergabe Drücken Sie [g]. Die Stoppposition wird gespeichert. Wenn die Stoppposition gespeichert wird (Resume), erscheint die Anzeige im Display des Geräts. (Außer bei der Wiedergabe über den Direct Navigator und der Wiedergabe einer Playliste.) Stopp Funktion zur Fortsetzung der Wiedergabe Drücken Sie [q] (PLAY), um die Wiedergabe an dieser Stelle fortzusetzen.
  • Seite 22: Menügesteuerte Wiedergabe Von Mp3S Und Standbildern (Jpeg/Tiff)

    Menügesteuerte Wiedergabe von MP3s und Standbildern (JPEG/TIFF) Wiedergabe von MP3 Zifferntasten Mit diesem Gerät können Sie MP3-Dateien ShowView einer für Audioaufnahmen bestimmten Als Wiedergabemodus ist MP3 eingestellt. Wählen Sie in FUNCTIONS unter MENU die CD-R/RW wiedergeben, die auf einem Option JPEG, wenn Sie Bilder (JPEG) INPUT SELECT CANCEL MANUAL SKIP...
  • Seite 23: So Wählen Sie Einen Anderen Ordner Aus

    Wählen Sie mit [e, r, w, q] das So werden Standbilder nacheinander angezeigt Standbild aus und drücken Sie Nach Schritt 1 (➔ Seite 22, Wiedergabe von Standbildern (JPEG/TIFF)) [ENTER]. Wählen Sie mit [e, r, w, q] “Ordner” • Das ausgewählte Standbild wird auf dem Bildschirm aus und drücken Sie [SUB MENU].
  • Seite 24: Die Verwendung Der Bildschirmmenüs

    Die Verwendung der Bildschirmmenüs Disc-Menü–Einstellen des Disc-Inhalts Audiospur -RW(V) +R -RW(VR) Die Audio-Attribute der Disc werden angezeigt. VOLUME DIRECT TV REC DVD-V DVD-A Wählen Sie den Ton und die Sprache aus (➔ unten, Audio- Attribute, Sprachauswahl). Untertitel DVD-V DVD-A Schalten Sie die Untertitel ein/aus und wählen Sie die Sprache ShowView (➔...
  • Seite 25: Video-Menü-Ändern Der Bildqualität

    FUNCTIONS-Fenster und Statusmeldungen Video-Menü–Ändern der Bildqualität FUNCTIONS-Fenster Bildschärfe Das FUNCTIONS-Fenster ermöglicht einen schnellen und bequemen Zugriff auf die Hauptfunktionen. Reduziert Rauschen und sonstige Bildbeeinträchtigungen. Progressive (➔ Seite 40) Im Stoppmodus Für ein Progressiv-Ausgangssignal auf “Ein” schalten. Drücken Sie [FUNCTIONS]. Bei einem horizontal gespreizten Bild auf “Aus” schalten. Die angezeigten Funktionen hängen vom Disctyp ab.
  • Seite 26: Bearbeiten Von Titeln/Kapiteln

    Bearbeiten von Titeln/Kapiteln Bearbeiten von Titeln/Kapiteln und Wiedergeben von Kapiteln Vorbereitung Schalten Sie den Löschschutz ab (➔ Seite 30). VOLUME DIRECT TV REC Während der Wiedergabe oder im Stoppmodus Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR]. Wählen Sie mit [e, r, w, q] den Titel aus. DIRECT NAVIGATOR TITELANSICHT DVD-RAM...
  • Seite 27: Titel-Einstellungen

    Titel-Einstellungen Wählen Sie mit [w, q] die Option “Löschen” und drücken Sie [ENTER]. • Aufgezeichneter Inhalt, der gelöscht wurde, kann nicht wieder hergestellt werden. Löschen Vergewissern Sie sich, dass Sie den Titel nicht mehr benötigen. • Die verfügbare Aufnahmezeit auf einer DVD-R oder +R erhöht sich nicht, wenn Sie Titel löschen. -RW(V) •...
  • Seite 28: Erstellen, Bearbeiten Und Wiedergeben Von Playlisten

    Erstellen, bearbeiten und wiedergeben von Playlisten Wählen Sie mit [e, r] “PLAYLISTS” aus und drücken Sie [ENTER]. ShowView PLAYLISTS PLAYLIST-ANSICHT CANCEL INPUT SELECT DVD-RAM MANUAL SKIP SKIP SLOW/SEARCH Erstellen DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS Vorherige Seite 01/01 Nächste FUNCTIONS ENTER RETURN TOP MENU e, r, w, q Wählen Sie mit [e, r, w, q] “Erstellen”...
  • Seite 29: Bearbeiten Und Wiedergeben Von Playlisten/Kapiteln

    Bearbeiten und Wiedergeben von Playlist-Funktionen Playlisten/Kapiteln Löschen Wählen Sie mit [w, q] die Option “Löschen” RAM -RW(VR) (nur Wiedergabe) und drücken Sie [ENTER]. Im Stoppmodus Playlist-Informationen (z.B. Uhrzeit und Datum) Drücken Sie [FUNCTIONS]. werden angezeigt. Eigen- • Drücken Sie Wählen Sie mit [e, r] “Weit. Funktionen” Eigenschaften schaften [ENTER], um den...
  • Seite 30: Disc Management

    DISC MANAGEMENT Eine Disc benennen INPUT SELECT CANCEL MANUAL SKIP SKIP SLOW/SEARCH -RW(V) Vorbereitung • Schalten Sie den Schreibschutz ab (➔ links). Im Stoppmodus DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS FUNCTIONS Drücken Sie [FUNCTIONS]. TOP MENU Wählen Sie mit [e, r] “Weit. Funktionen” e, r, w, q ENTER aus und drücken Sie [ENTER].
  • Seite 31: Den Gesamten Inhalt Einer Disc Löschen-Disc Formatieren

    DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) oder +R möglicherweise nicht mit anderen Playern wiedergegeben werden. So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück • Besuchen Sie die Panasonic-Homepage, um weitere Drücken Sie [RETURN]. Informationen über DVDs zu erhalten. http://www.panasonic-europe.com So verlassen Sie das Menü...
  • Seite 32: Text Eingeben

    Text eingeben • Zeicheneingabe mit Hilfe der Zifferntasten Beispiel: Eingabe des Buchstaben “R” Zifferntasten Drücken Sie [7], um in die 7. Zeile zu wechseln. ShowView Drücken Sie zweimal [7], um “R” zu markieren. INPUT SELECT CANCEL MANUAL SKIP CANCEL Drücken Sie [ENTER]. •...
  • Seite 33: Übersicht Über Die Einstellungen

    Ändern der Geräteeinstellungen Übersicht über die Einstellungen Die Einstellungen bleiben erhalten, auch wenn Sie das Gerät auf Bereitschaft schalten. Register Menüs Optionen (Die werksseitigen Voreinstellungen sind unterstrichen.) Sender- Ändern (➔ Seite 36) tabelle Neu erstellen (➔ Seite 37) Datenübernahme von TV (➔ Seite 37) Wiedergabeeinstellungen Disc •...
  • Seite 34 Ändern der Geräteeinstellungen Register Menüs Optionen (Die werksseitigen Voreinstellungen sind unterstrichen.) • Audio Dynamikbereich-Kompression (nur Dolby Digital) DVD-V • Dient zur Änderung des Dynamikumfangs für Wiedergabe zu Nachtzeiten. • Sprachauswahl Dient beim Aufnehmen auf DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) • oder +R zur Wahl zwischen Haupt- und Zusatzton. Bei der Aufnahme einer externen Quelle auf DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) oder +R ist dies nicht möglich.
  • Seite 35: Liste Der Sprachencodes

    Register Menüs Optionen (Die werksseitigen Voreinstellungen sind unterstrichen.) • • • Sonstige Fernbedienung (➔ Seite 13) DVD 1 DVD 2 DVD 3 Datum / Zeit Automatische Uhreinstellung (➔ Seite 38) Manuelle Uhreinstellung (➔ Seite 38) Power Save • Ein: Der Stromverbrauch wird minimiert, wenn sich das Gerät •...
  • Seite 36: Sendertabelle

    Ändern der Geräteeinstellungen Schlagen Sie unter der Anordnung der Bedienelemente auf Zum Ändern der Programmposition eines Seite 32 nach. Fernsehsenders Sendertabelle Wählen Sie mit [e, r] oder den Zifferntasten die gewünschte Programmposition und drücken Sie dann [ENTER]. Im Stoppmodus Name Zum Eingeben oder Ändern des Namens eines Drücken Sie [FUNCTIONS].
  • Seite 37: Neu Erstellen

    Neu erstellen, Datenübernahme von TV TV System Wenn die automatische Sendereinstellung oder die Ändern Sie diese Einstellung, wenn Sie einen NTSC-Fernseher Datenübernahme (➔ Seite 10, 11) aus bestimmten Gründen nicht anschließen oder ein NTSC-Videosignal von einem anderen Gerät richtig ausgeführt wurden, können Sie wie folgt eine erneute aufnehmen.
  • Seite 38: Uhreinstellung

    Ändern der Geräteeinstellungen Schlagen Sie unter der Anordnung der Bedienelemente auf Seite 32 nach. Uhreinstellung • Normalerweise wird die Uhr durch die Funktion Sender-Übernahme oder Autom. Einstellung (➔ Seite 10, 11) des Geräts automatisch richtig eingestellt. Unter bestimmten Empfangsbedingungen kann das Gerät jedoch die Uhr nicht automatisch einstellen. •...
  • Seite 39: Technische Daten

    Technische Daten Aufnahmesystem DVD-Video-Aufnahmeformat (DVD-RAM), Fernsehsystem (➔ Seite 37) Video DVD-Videoformat (DVD-R), Videosystem: DVD-Videoformat (DVD-RW) SECAM (nur Eingang)/PAL-Farbsignal, 625 Zeilen, 50 Halbbilder Bespielbare Discs NTSC-Farbsignal, 525 Zeilen, 60 Halbbilder DVD-RAM: Ver. 2.0 Aufnahmesystem: MPEG2 (Hybrid VBR) Ver. 2.1/3×–SPEED DVD-RAM Revision 1.0 Ver.
  • Seite 40 DVD-Video-Disc mit hoher Auflösung wiedergeben. Voraussetzung ist, dass Ihr Fernseher Progressiv Video-tauglich ist. aber weniger Bildinformationen. Panasonic-Fernseher mit 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p Vorschau Eingangsbuchsen sind progressiv-kompatibel. Dieser Begriff bezieht sich auf die Miniaturdarstellung eines Bildes, mit Schreibschutz/Löschschutz...
  • Seite 41: Häufig Gestellte Fragen

    Progressiv-Ausgang zu verwenden, da es zu Flimmern kommen kann. • Eignet sich mein Fernseher für einen Alle Panasonic-Fernseher mit 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p-Eingang — sind kompatibel. Bei anderen Fernsehern fragen Sie bitte beim Hersteller nach. Progressiv-Anschluss? Disc •...
  • Seite 42: Fehlermeldungen

    Fehlermeldungen Am Fernsehgerät Seite • Aufnahme kann nicht beendet — Das Programm war kopiergeschützt. • werden. Die Disc ist möglicherweise voll. — • — Es wurden bereits 99 Titel aufgezeichnet ( 49 Titel). • Wiedergabe nicht möglich. — Sie haben versucht, einen Titel wiederzugeben, der ein anderes Codiersystem verwendet als das momentan am Gerät gewählte Fernsehsystem.
  • Seite 43: Fehlersuche

    DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) oder +R. Der Betrieb ist auf Grund der schlechten Qualität der Disc nicht • Atmosphärische Störungen beim Empfang. möglich. (Versuchen Sie es mit einer Panasonic-Disc erneut.) • • Bildstörungen beim Suchlauf. Das Gerät friert ein, da einer der Sicherheitsmechanismen aktiviert wurde.
  • Seite 44: Betrieb

    Gerät bei eingelegter Disc ein- oder ausschalten. • — Mit diesem Gerät bespielte DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) und +R sind auf anderen DVD-Recordern von Panasonic möglicherweise nicht bespielbar. • Die Timeraufnahme Die Timeraufnahme wurde falsch programmiert oder Timeraufnahmevorgänge überlappen funktioniert nicht richtig.
  • Seite 45: Sicherheitsmaßnahmen

    Wiedergabe Seite • Die Wiedergabe beginnt nicht, Legen Sie die Disc korrekt mit dem Etikett nach oben ein. • obwohl [q] (PLAY) gedrückt 4, 5 Sie haben versucht, eine leere DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat), +R oder DVD-RW wurde. (DVD-Video-Aufnahmeformat) abzuspielen, die auf diesem Gerät nicht wiedergegeben werden kann. •...
  • Seite 46: Index

    Index Anschluss Flexible Aufnahme ....16 Reinigung Antenne ..... .7, 8 FR-Modus (Flexibler Aufnahmemodus) .
  • Seite 47 MEMO RQT8013...
  • Seite 48 ATTENZIONE! QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER. L’USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O PROCEDURE DI UTILIZZAZIONE DIVERSE DA QUELLE INDICATE IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI, POSSONO CAUSARE L’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI RIPARARE DA SOLI.
  • Seite 49: Accessori

    Indice Menu Audio–Modifica degli effetti sonori ....25 Guida introduttiva Altro menu–Modifica della posizione del display ... 25 Finestra FUNCTIONS e messaggi di stato .
  • Seite 50: Informazioni Sul Disco

    Creazione di liste di riproduzione • Si consiglia l’uso di dischi Panasonic. Si consiglia di usare dischi DVD-RAM con custodie per proteggerli dai graffi e dalla sporcizia. • A seconda delle caratteristiche della registrazione, potrebbe non essere possibile registrare o riprodurre i dischi DVD-R, DVD-RW e +R su questa unità.
  • Seite 51: Dischi Non Riproducibili

    Formato di registrazione DVD-Video Questo metodo di registrazione, consente di registrare e editare liberamente le trasmissioni televisive, ecc. • DVD-RW (formato DVD-Video) È possibile registrare trasmissioni digitali che permettono la • • 4,7 GB, 12 cm 4,7 GB, 12 cm “Registrazione una sola volta”...
  • Seite 52: Guida Ai Comandi

    Guida ai comandi Telecomando Accendere l’unità (➔ pag. 10) VOLUME Uso del televisore (➔ pag. 13) DIRECT TV REC Registrazione TV diretta (➔ pag. 15) Scelta di un canale (➔ pag. 14) Selezione di canali, di numero di titoli, ecc./ Impostazione dei numeri ShowView Schermata S...
  • Seite 53: Fase 1 Collegamenti

    Q Link offre una gamma di funzioni comode (per maggiori dettagli, vedere ➔ pag. 40). Se si fa uso della funzione Q Link, collegare al televisore un cavo Scart a 21 piedini. I seguenti sistemi di altri fabbricanti hanno funzioni simili alla Q Link di Panasonic. Per maggiori dettagli, consultare il manuale d’uso del proprio televisore o il proprio rivenditore.
  • Seite 54 FASE Collegamenti Collegamento di un televisore con un terminale AUDIO/VIDEO e un videoregistratore Collegamento ad un televisore con un cavo Scart a 21 piedini (➔ pag. 7) indica gli accessori inclusi. indica gli accessori non inclusi. sono collegamenti necessari. Collegare in ordine numerico. All’antenna Alla presa della corrente Pannello posteriore della televisione...
  • Seite 55: Collegamento Ad Un Amplificatore Stereo

    Collegamento di un decodificatore o ricevitore satellitare/digitale • In questo caso, il termine decodificatore indica un dispositivo usato per decodificare trasmissioni codificate (a pagamento). • Cambiare le impostazioni “Ingresso AV2” e “Connessione AV2” nel menu SETUP a seconda del componente collegato (➔ pag. 34). Visualizzazione di video dal decodificatore del Ricevitore satellitare o AV OUT...
  • Seite 56: Fase 2 Sintonizzazione Tv

    Q Link (➔ pag. 40) con un cavo Scart a 21 piedini (➔ pag. 7). (I terminali Scart AV2 e AV4 delle televisioni Panasonic sono compatibili con la funzione Q Link.) È possibile scaricare le posizioni di sintonia direttamente dal televisore.
  • Seite 57 Configurazione automatica (Configurazione senza funzioni Q Link) • Se si collega un televisore munito di terminali VIDEO OUT, S VIDEO OUT o COMPONENT VIDEO OUT (➔ pag. 8). • Quando si collega un televisore che non possiede la funzione Q Link (➔ pag. 40). La funzione di configurazione automatica di quest’unità...
  • Seite 58: Fase 3 Impostazioni Per Il Televisore Ed Il Telecomando

    FASE Impostazioni per il televisore ed il telecomando Premere [e, r] per selezionare lo schermo TV e premere [ENTER]. SETUP Schermo TV Pulsanti di VOLUME TV WIDE 16:9 DIRECT TV REC 16:9 controllo del Sintonia TV 4:3 televisore Disco Immagine Letterbox Audio Display...
  • Seite 59: Uso Del Televisore

    È possibile configurare i pulsanti di controllo del televisore per accendere/spegnere il televisore, cambiare la modalità di ingresso Se vari prodotti Panasonic vengono installati vicini, cambiare il del televisore, selezionare il canale televisivo e cambiare il volume codice del telecomando in modo che corrisponda a quello dell’unità...
  • Seite 60: Registrazione

    Registrazione di trasmissioni televisive Modalità FR (registrazione flessibile) Quest’unità sceglie automaticamente una velocità di registrazione compresa fra XP ed EP ( 8ore ) che permette di registrare nello spazio disponibile con il maggiore livello qualitativo possibile. • Questa caratteristica va impostata durante la programmazione delle registrazioni via timer.
  • Seite 61: Registrazione Tv Diretta

    ■ Per arrestare la registrazione Registrazione TV diretta Premere [g]. Quando si collega un televisore che possiede una funzione Dall’inizio alla fine, la registrazione viene indicata come un titolo. Q Link con un cavo Scart a 21 piedini (➔ pag. 7). -RW(V) Questa funzione permette di iniziare immediatamente la Terminata la registrazione, la gestione delle informazioni di...
  • Seite 62: Registrazione Flexible Recording

    Registrazione di trasmissioni televisive Consultare in proposito la sezione alla pag. 14. Registrazione Flexible Recording Registrazione da unità esterne -RW(V) -RW(V) L’unità imposta la migliore qualità possibile dell’immagine che Preparazione inserisce la registrazione nello spazio rimanente sul disco. • Collegare un videoregistratore a cassette, ecc. ai terminali di Preparazione ingresso di questa unità.
  • Seite 63: Registrazione Via Timer

    Registrazione via timer Premere [ENTER]. TIMER Rimanente 1:58 SP OPEN/CLOSE EXT LINK RECORDING 12:54:00 15. 7. MAR Nome Date Avvio Fine Modo 1 ARD 15. 7. MAR 19:00 20:00 - - - EXT LINK Nome Programme • Confermare il programma e effettuare le correzioni necessarie con [e, r, w, q] (➔...
  • Seite 64: Programmazione Manuale Di Registrazioni Via Timer

    Registrazione via timer Consultare in proposito la sezione a pag. 17. ■ Per abbandonare la modalità di attesa della È possibile impostare anticipatamente fino a 16 programmi al mese. registrazione (Un programma giornaliero o settimanale viene contato come un singolo programma). Premere [z TIMER].
  • Seite 65: Controllo, Modifica O Cancellazione Di Un Programma

    Controllo, modifica o cancellazione di Realizzazione delle registrazioni via un programma timer sulla televisione (ad es., delle trasmissioni digitali) -RW(V) Anche se l’unità è spenta, è possibile visualizzare la lista delle -RW(V) registrazioni premendo [PROG/CHECK]. Per effettuare una registrazione via timer con la televisione, collegare a un televisore con la funzione Q Link (➔...
  • Seite 66: Riproduzione Di Dischi

    Riproduzione di dischi ■ Scelta dei programmi (o titoli) registrati da riprodurre -RW(V) -RW(VR) 1 Premere [DIRECT NAVIGATOR]. OPEN/CLOSE DIRECT NAVIGATOR VISTA TITOLO DVD-RAM 10 27.10. LUN 8 27.10. LUN Pulsanti 1 2 CH numerici Precedente Pagina 02/02 Pross. ShowView ENTER MANUAL SUB MENU...
  • Seite 67: Operazioni Durante La Riproduzione

    Operazioni durante la riproduzione Premere [g]. La posizione di arresto viene memorizzata. L’indicatore appare sul display dell’unità quando viene memorizzata la posizione di arresto. (eccetto quando si riproduce da Direct Navigator e quando si riproduce una lista di riproduzione). Arresto Ripresa della riproduzione Premere il pulsante [q] (PLAY) per ripartire da tale posizione.
  • Seite 68: Uso Dei Menu Per La Riproduzione Degli Mp3 E Delle Immagini Ferme (Jpeg/Tiff)

    Uso dei menu per la riproduzione degli MP3 e delle immagini ferme (JPEG/TIFF) Riproduzione degli MP3 Pulsanti Quest’unità riproduce i file MP3 registrati numerici su CD-R/RW progettati per la Modelità di riproduzione impostata su MP3. ShowView Selezionare il JPEG da MENU registrazione audio e finalizzati in FUNCTIONS se si riproducono immagini ( JPEG ).
  • Seite 69 Premere [e, r, w, q] per selezionare Per visualizzare le immagini ferme una ad una le immagini ferme e premere [ENTER]. Dopo la fase 1 (➔ pag. 22, Riproduzione delle immagini ferme • (JPEG/TIFF)) L’immagine ferma selezionata viene visualizzata sullo schermo. È...
  • Seite 70: Uso Dei Menu Sullo Schermo

    Uso dei menu sullo schermo Menu Disco–Impostazione del contenuto del disco Lingua dialoghi -RW(V) +R -RW(VR) Gli attributi del disco vengono visualizzati. VOLUME DIRECT TV REC DVD-V DVD-A Selezionare l’audio e la lingua (➔ sotto, Attributo audio, Lingua). Sottotitoli DVD-V DVD-A Attivare o disattivare i sottotitoli e selezionare una lingua.
  • Seite 71: Menu Video-Cambia Della Qualità Delle Immagini

    Finestra FUNCTIONS e messaggi di stato Menu Video–Cambia della qualità delle Finestra FUNCTIONS immagini Con la finestra FUNCTIONS, è possibile accedere in modo veloce e facile alle funzioni più utili. NR Riproduzione Ad unità ferma Riduce il rumore e la degradazione delle immagini. Premere [FUNCTIONS].
  • Seite 72: Editing Di Titoli/Capitoli

    Editing di titoli/capitoli Editing di titoli/capitoli e riproduzione di capitoli Preparazione Disattivare la protezione (➔ pag. 30). VOLUME DIRECT TV REC Durante la riproduzione o ad unità ferma Premere [DIRECT NAVIGATOR]. Premere [e, r, w, q] per selezionare il titolo. ShowView DIRECT NAVIGATOR VISTA TITOLO...
  • Seite 73: Operazioni Sui Titoli

    Operazioni sui titoli Premere [w, q] per selezionare “Elimina” e premere [ENTER]. • Una volta cancellato, il contenuto registrato viene perso e non può essere ripristinato. Elimina Essere sicuri di volere procedere. • Lo spazio di registrazione disponibile su un DVD-R o +R potrebbe non aumentare quando si cancella un titolo. -RW(V) •...
  • Seite 74: Creazione, Editing E Riproduzione Delle Liste Di

    Creazione, editing e riproduzione delle liste di riproduzione Premere [e, r] per selezionare “PLAYLIST” e premere [ENTER]. PLAYLIST VISTA PLAYLIST DVD-RAM ShowView CANCEL INPUT SELECT MANUAL SKIP Crea SKIP SLOW/SEARCH Precedente Pagina 01/01 Pross. ENTER RETURN DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS FUNCTIONS Premere [e, r, w, q] per selezionare TOP MENU “Crea”...
  • Seite 75: Editing E Riproduzione Di Liste Di Riproduzione/Capitoli

    Editing e riproduzione di liste di Operazioni sulle liste di riproduzione riproduzione/capitoli Elimina Premere [w, q] per selezionare “Elimina” e (solo riproduzione) -RW(VR) premere [ENTER]. Ad unità ferma Vengono visualizzate informazioni sulla lista di Premere [FUNCTIONS]. riproduzione (ad esempio, data ed ora). •...
  • Seite 76: Gestione Disco

    GESTIONE DISCO Assegnazione del nome a un disco INPUT SELECT CANCEL MANUAL SKIP SKIP SLOW/SEARCH -RW(V) Preparazione • Disattivare la protezione (➔ sinistra). Ad unit ferma DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS FUNCTIONS Premere [FUNCTIONS]. TOP MENU Premere [e, r] per selezionare e, r, w, q ENTER “A Altre funzioni”...
  • Seite 77: Eliminazione Di Tutto Il Contenuto Di Un Disco-Formattazione

    Premere [RETURN] più volte. quest’unità può non essere riproducibile con altri lettori a causa delle caratteristiche della registrazione. Per tornare al menu precedente • Per maggiori informazioni sui DVD, visitare il sito Web di Panasonic Premere [RETURN]. all’indirizzo. http://www.panasonic-europe.com Per abbandonare la schermata Premere [RETURN] più...
  • Seite 78: Memorizzazione Di Testi

    Memorizzazione di testi • Uso dei pulsanti numerici per impostare i caratteri ad es. per impostare la lettera “R” Pulsanti Premere [7] per portarsi alla numerici settima riga. ShowView Premere [7] due volte per evidenziare “R”. INPUT SELECT CANCEL MANUAL SKIP CANCEL Premere [ENTER].
  • Seite 79: Sommario Delle Impostazioni

    Modifica delle impostazioni dell’unità Sommario delle impostazioni Le impostazioni rimangono intatte anche se si imposta la modalità di attesa. Schede Menu Opzioni (le voci sottolineate sono le impostazioni predefinite.) Sintonia Manuale (➔ pag. 36) Riavvio ATP (➔ pag. 37) Trasferimento canali TV (➔ pag. 37) Impostazioni di riproduzione Disco •...
  • Seite 80 Modifica delle impostazioni dell’unità Schede Menu Opzioni (le voci sottolineate sono le impostazioni predefinite.) • Audio Compressione dinamica (solo Dolby Digital) Sì DVD-V • Modifica la visione di film a tarda notte. • Selezione audio bilingue Determina se si registra l’audio primario o secondario durante la •...
  • Seite 81: Lista Dei Codici Di Lingua

    Schede Menu Opzioni (le voci sottolineate sono le impostazioni predefinite.) • • • Altri Telecomando (➔ pag. 13) DVD 1 DVD 2 DVD 3 Data e ora Impostazione automatica dell’orologio (➔ pag. 38) Impostazione manuale dell’orologio (➔ pag. 38) Risparmio energetico •...
  • Seite 82: Sintonia

    Modifica delle impostazioni dell’unità Consultare in proposito la sezione alla pag. 32. Per cambiare la posizione di programmazione Sintonia alla quale sono assegnate le stazioni TV Premere [e, r] o i pulsanti numerici per selezionare il numero del programma desiderato e premere [ENTER].
  • Seite 83: Sistema Tv

    Riavvio ATP, Trasferimento canali TV Sistema TV È possibile riprendere l’impostazione automatica dei canali se il Cambiare quest’impostazione se si usa un televisore NTSC o per trasferimento canali delle preselezioni o il riavvio ATP (➔ pag. 10, 11) registrare un segnale NTSC da un’altra sorgente. fallisce per qualche motivo.
  • Seite 84: Impostazione Dell'orologio

    Modifica delle impostazioni dell’unità Consultare in proposito la sezione alla pag. 32. Impostazione dell’orologio • Di solito, le funzioni di trasferimento canali delle preselezioni o configurazione automatica (➔ pag. 10, 11) regolano automaticamente l’ora dell’orologio. In alcuni casi, ciò potrebbe non essere possibile. •...
  • Seite 85: Dati Tecnici

    Dati tecnici Sistema di registrazione Standard di registrazion DVD video (DVD-RAM), Sistema di colore (➔ pag. 37) Standard DVD video (DVD-R), Video Standard DVD video (DVD-RW) Sistema video: Dischi registrabili SECAM (solo uscita)/segnale di colore PAL, 625 righe, 50 campi DVD-RAM: Ver.
  • Seite 86 Per riprodurre i segnali video a scansione progressiva, la televisione forma 16:9. in uso deve essere compatibile. Sono compatibili tutti i televisori Panasonic che possiedono terminali Playback control (PBC - Controllo della riproduzione) di ingresso 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p.
  • Seite 87: Domande Frequenti Più Comuni

    • Il televisore è compatibile con il segnale a Sono compatbili tutti i televisori Panasonic che possiedono terminali di — ingresso 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p. Se si possiede un televisore scansione progressiva? di altra marca, consultarne il fabbricante.
  • Seite 88: Messaggi Di Errore

    Messaggi di errore Sulla televisione Pagina • Impossibile completare Il programma è protetto dalla duplicazione. — • la registrazione. Il disco potrebbe essere pieno. — • — Sono già presenti 99 titoli registrati (49 titoli registrati). • Impossibile riprodurre. Avete tentato di riprodurre un programma registrato con un sistema di codifica differente da Sistema TV differente dalle quello del televisore attualmente scelto per l’unità.
  • Seite 89: Diagnostica

    Suoni regolari di rotazione del disco. Il rumore della rotazione del Le operazioni potrebbero non funzionare a causa della scarsa disco potrebbe sopravvenire più forte, specie nel finalizzare un qualità del disco. (Provare di nuovo con un disco Panasonic.) DVD-R, DVD-RW (formato DVD-Video) o +R. •...
  • Seite 90 • È possibile registrare un disco DVD-R, DVD-RW (formato DVD-Video) e +R registrato con — quest’unità in un altro masterizzatore di DVD Panasonic. • La registrazione via timer non La programmazione del timer è errata o i tempi coincidono con quelli di un altro programma.
  • Seite 91: Precauzioni Di Sicurezza

    Riproduzione Pagina • La riproduzione non inizia Inserire il disco correttamente con l’etichetta rivolta in alto. • anche se viene premuto [q] 4, 5 Si è cercato di riprodurre un DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW (formato DVD-Video), +R o (PLAY). DVD-RW (formato DVD Video Recording) vuoto o il disco non è di tipo riproducibile. •...
  • Seite 92: Indice

    Indice Pulizia Angolazione ..... .24 Impostazioni dell’immagine ..25, 33 Disco ......5 Audio Impostazioni predefinite .
  • Seite 93 MEMO RQT8013...
  • Seite 94 WAARSCHUWING! IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT. HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING. MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF REPAREREN.
  • Seite 95 Inhoudsopgave Menu Geluid–Het geluidseffect wijzigen ....25 Aan de slag Menu Andere–Wijzig de weergavepositie ....25 Venster FUNCTIONS en statusmeldingen .
  • Seite 96: Schijfinformatie

    × Afspeellijsten aanmaken • Wij raden u aan schijfjes van het merk Panasonic te gebruiken. Wij raden u aan DVD-RAM-schijfjes met opbergdoosjes te gebruiken om de schijfjes te beschermen tegen krassen en vuil. • Als opnemen alleen onder bepaalde voorwaarden is toegestaan kan het onmogelijk blijken te zijn op te nemen op schijfjes van het type DVD-R, DVD-RW en +R.
  • Seite 97: Schijfjes Die U Niet Kunt Afspelen

    DVD Video Recording-indeling Dit is een methode voor het opnemen waarbij u naar eigen inzicht televisieuitzendingen, enz. kunt opnemen en bewerken. • DVD-RW (DVD-Video-indeling) U kunt digitale uitzendingen waarbij “Eenmaal opnemen toegestaan” is • • 4,7 GB, 12 cm 4,7 GB, 12 cm toegestaan, opnemen op een CPRM-compatibel schijfje.
  • Seite 98: Naslaggids Bedieningsfuncties

    Naslaggids bedieningsfuncties Afstandsbediening Zet de DVD-recorder aan (➔ pag. 10) Bedieningsfuncties TV-toestel (➔ pag. 13) VOLUME DIRECT TV REC Direct opnemen van TV (➔ pag. 15) Kanaalkeuze (➔ pag. 14) Kies kanalen en titelnummers, enz./ Voer nummers in ShowView -scherm tonen (➔ pag. 17) INPUT SELECT CANCEL MANUAL SKIP...
  • Seite 99: Stap 1 Aansluiting

    Scart-kabel moet worden aangesloten op het TV-toestel als u de Q Link-functie gebruikt. De volgende systemen van andere fabrikanten vervullen functies die vergelijkbaar zijn met die van Q Link van Panasonic. Raadpleeg voor bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van uw TV-toestel of vraag advies aan uw leverancier.
  • Seite 100 STAP Aansluiting Een TV-toestel aansluiten met AUDIO/VIDEO-aansluitingen en videorecorder Aansluiten op een TV-toestel met behulp van de 21-pins Scart-kabels (➔ pag. 7) duidt de meegeleverde accessoires aan. duidt accessoires aan die niet worden meegeleverd. zijn vereiste aansluitingen. Maak de aansluitingen in de genummerde volgorde. Naar de antenne Achterpaneel van het TV-toestel verdeler...
  • Seite 101 Een digitale ontvanger/satellietontvanger of decoder aansluiten • Decoder betekent hier een apparaat dat wordt gebruikt om gecodeerde uitzendingen te decoderen (Betaal-TV). • Wijzig de instellingen “AV2-ingang” en “AV2-aansluiting” in het SETUP (Installatie)-menu en pas ze aan aan de aangesloten apparatuur (➔...
  • Seite 102: Stap 2 Afstemmen Tv-Zenders

    21-pins Scart-kabel aansluit op een TV-toestel dat is voorzien van de Q Link-functie (➔ pag. 40) (➔ pag. 7). 2 CH 1 (De AV2 en AV4 Scart-aansluitingen op Panasonic televisies zijn compatibel met de Q Link-functie.) U kunt de voorkeuzestations downloaden uit het TV-toestel.
  • Seite 103 Auto-Setup (Installatie zonder Q Link-functies) • Wanneer u een aansluiting maakt op een TV-toestel met één van de volgende aansluitingen: VIDEO OUT, S VIDEO OUT of COMPONENT VIDEO OUT (➔ pag. 8). • Wanneer u de DVD-recorder aansluit op een TV-toestel dat de Q Link-functie niet heeft (➔...
  • Seite 104: Stap 3 Uw Tv-Toestel En Afstandsbediening Op Elkaar Afstemmen

    STAP Uw TV-toestel en afstandsbediening op elkaar afstemmen Selecteer de beeldverhouding met [e, r] en druk op [ENTER]. SET-UP TV-aspect Bedieningsto 16:9 BREED TV VOLUME DIRECT TV REC 16:9 etsen TV- Afstemming 4:3 TV toestel Disc Beeld Letterbox Geluid Display SELECT Genummer- Verbinding...
  • Seite 105 U kunt de bedieningstoetsen van het TV-toestel op de afstandsbediening zo configureren dat u het TV-toestel aan en uit Wanneer andere Panasonic-producten dicht bij elkaar zijn kunt zetten, het type ingaand signaal kunt wijzigen, de zender kunt geplaatst, kunt u het beste de code voor de afstandsbediening op kiezen en het geluid harder en zachter kunt zetten.
  • Seite 106: Televisieprogramma's Opnemen

    Televisieprogramma’s opnemen Stand FR (Flexible Recording) De toestel kiest automatisch een opneemsnelheid tussen XP en EP ( 8Uur ) waarbij de opnamen op de overgebleven schijfruimte passen bij een zo goed mogelijke opnamekwaliteit. • U kunt deze instelling kiezen wanneer opnamen met de timer programmeert. •...
  • Seite 107: Direct Tv Recording

    ■ De opname stoppen Direct TV Recording Druk op [g]. Wanneer u de DVD-recorder met een volledig bekabelde 21-pins Een opname van begin tot einde wordt een titel genoemd. Scart-kabel aansluit op een TV-toestel dat is voorzien van de Q Link-functie (➔ pag. 7). -RW(V) Wanneer de opname eindigt, heeft de DVD-recorder nog ongeveer Met deze functie kunt u onmiddellijk beginnen met het opnemen van...
  • Seite 108: Flexible Recording

    Televisieprogramma’s opnemen Zie de verwijzingen naar de bedieningsfuncties op pag. 14. Flexible Recording Opnemen van een extern apparaat -RW(V) -RW(V) De DVD-recorder kiest de beste opnamekwaliteit die mogelijk is voor Voorbereiding • de opname op de schijfruimte die nog beschikbaar is. Sluit een videorecorder, enz.
  • Seite 109: Opnamen Met De Timer

    Opnamen met de timer Druk op [ENTER]. TIMER Resteren 1:58 SP OPEN/CLOSE RECORDING 12:54:00 15. 7. DI EXT LINK Naam Datum Start Stop Fun. 1 ARD 15. 7. DI 19:00 20:00 - - - EXT LINK Programmanaam • Bevestig de opgave van het programma en breng, als dat nodig is, verbeteringen aan met [e, r, w, q] (➔...
  • Seite 110: Opnamen Met De Timer Handmatig Programmeren

    Opnamen met de timer Zie de verwijzingen naar de bedieningsfuncties op pag. 17. ■ Standby voor het opnemen met de timer opheffen U kunt tot 16 programma’s maximaal een maand van te voren programmeren. (Elk dagelijks of wekelijks programma telt als één Druk op [z TIMER].
  • Seite 111: Een Programma Controleren, Wijzigen Of Wissen

    Een programma controleren, wijzigen of Opnamen met de timer maken van het wissen TV-toestel (bijvoorbeeld, van digitale uitzendingen) -RW(V) Zelfs als de recorder uitstaat kunt u de lijst van geprogrammeerde -RW(V) programma’s weergeven, druk op [PROG/CHECK]. Maak, als u een opname met de timer wilt maken met uw TV-toestel, een aansluiting met een TV-toestel uitgerust met de functie Q Link Druk op [PROG/CHECK].
  • Seite 112: Schijfjes Afspelen

    Schijfjes afspelen ■ Opgenomen programma’s (titels) selecteren om af deze te spelen -RW(V) -RW(VR) 1 Druk op [DIRECT NAVIGATOR]. OPEN/CLOSE DIRECT NAVIGATOR TITELOVERZICHT DVD-RAM 10 27.10. DI 8 27.10. DI Genummer- 1 2 CH de toetsen Pagina 02/02 Vorige Volgende ShowView ENTER SUB MENU...
  • Seite 113: Bedieningshandelingen Tijdens Het Afspelen

    Bedieningshandelingen tijdens het afspelen Druk op [g]. De stoppositie wordt in het geheugen opgeslagen. Wanneer de stoppositie in het geheugen is opgeslagen (Resume), verschijnt de indicator in de display van de DVD-speler. (Behalve wanneer materiaal wordt afgespeeld vanuit Direct Navigator en wanneer een speellijst wordt Stop afgespeeld.) Functie afspelen hervatten...
  • Seite 114: Met Behulp Van Menu's Mp3-Bestanden Afspelen En Stilstaande Beelden (Jpeg/Tiff) Weergeven

    Met behulp van menu’s MP3-bestanden afspelen en stilstaande beelden (JPEG/TIFF) weergeven MP3-bestanden afspelen Genummer- de toetsen Op deze DVD-recorder kunt u MP3-bestanden ShowView afspelen die zijn opgenomen op CD-R/RW bedoeld voor audio-opnamen en die de Terugspeelmodus is ingesteld op MP3. CANCEL INPUT SELECT MANUAL SKIP...
  • Seite 115 Stilstaande beelden (foto’s) één voor één weergeven Selecteer het stilstaande beeld (de foto) met [e, r, w, q] en druk op [ENTER]. Na stap 1 (➔ pag. 22, Stilstaande beelden (foto’s) (JPEG/TIFF) afspelen) • De geselecteerde foto wordt op het scherm weergegeven. Selecteer “Map”...
  • Seite 116: Gebruik Van Schermmenu's

    Gebruik van schermmenu’s Menu Disc–De inhoud van het schijfje instellen Soundtrack -RW(V) +R -RW(VR) De audio-eigenschappen van het schijfje worden afgebeeld. VOLUME DIRECT TV REC DVD-V DVD-A Selecteer de audio en de taal (➔ hieronder, Audio-eigenschap, Taal). Ondertiteling DVD-V DVD-A Zet de ondertiteling aan/uit en selecteer de taal (➔...
  • Seite 117: Menu Afbeelding-De Beeldkwaliteit Wijzigen

    Venster FUNCTIONS en statusmeldingen Menu Afbeelding–De beeldkwaliteit wijzigen Venster FUNCTIONS NR terugspelen Via het venster FUNTIONS krijgt u snel en gemakkelijk toegang tot de belangrijkste functies. Onderdrukt ruis en voorkomt verslechtering van het beeld Progressief (➔ pag. 40) De DVD-recorder is stopgezet Druk op [FUNCTIONS].
  • Seite 118: Titels/Hoofdstukken Bewerken

    Titels/hoofdstukken bewerken Titels/hoofdstukken bewerken en hoofdstukken afspelen Voorbereiding Beveiliging opheffen (➔ pag. 30). VOLUME DIRECT TV REC Tijdens het afspelen of wanneer de recorder is stilgezet Druk op [DIRECT NAVIGATOR]. Selecteer de titel door op [e, r, w, q] te drukken. ShowView DIRECT NAVIGATOR TITELOVERZICHT...
  • Seite 119: Titels Bewerken

    Titels bewerken Selecteer “Wissen” met een druk op [w, q] en druk op [ENTER]. • Wanneer het vastgelegde materiaal eenmaal is gewist, is het verloren en kan het niet meer worden hersteld. Wissen Ga pas door als u het zeker weet. •...
  • Seite 120: Afspeellijsten Aanmaken, Bewerken En Afspelen

    Afspeellijsten aanmaken, bewerken en afspelen Selecteer “PLAYLISTS” met een druk op [e, r] en druk op [ENTER]. PLAYLISTS PLAYLIST OVERZICHT DVD-RAM ShowView CANCEL INPUT SELECT MANUAL SKIP Creëren SKIP SLOW/SEARCH Vorige Pagina 01/01 Volgende ENTER RETURN DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS FUNCTIONS Selecteer “Creëren”...
  • Seite 121: Afspeellijsten/Hoofdstukken Bewerken En Afspelen

    Afspeellijsten/hoofdstukken bewerken Afspeellijsten bewerken en afspelen Wissen Selecteer “Erase” met een druk op [w, q] (alleen afspelen is mogelijk) en druk op [ENTER]. -RW(VR) De DVD-recorder is stopgezet Informatie over de afspeellijst (bijvoorbeeld, de Druk op [FUNCTIONS]. tijd en de datum). Eigen- •...
  • Seite 122: Disc Management

    DISC MANAGEMENT Een schijfje voorzien van een naam INPUT SELECT CANCEL MANUAL SKIP SKIP SLOW/SEARCH -RW(V) Voorbereiding • Beveiliging opheffen (➔ links). De DVD-recorder is stopgezet DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS FUNCTIONS Druk op [FUNCTIONS]. TOP MENU Selecteer “Naar Overige” met [e, r] e, r, w, q ENTER en druk op [ENTER].
  • Seite 123: De Gehele Inhoud Van Een Schijfje Wissen-Schijf Formatteren

    Druk op [RETURN]. ondergaan op deze recorder, door de staat van de opname niet op andere DVD-spelers worden afgespeeld. • Breng een bezoek aan Panasonic’s homepage voor meer informatie over DVD’s. http://www.panasonic-europe.com Het scherm verlaten Druk enkele malen op [RETURN].
  • Seite 124: Tekst Invoeren

    Tekst invoeren • Tekens invoeren met de genummerde toetsen bijvoorbeeld, de letter “R” invoeren Genummer- [7] brengt u op de 7de rij. de toetsen Tweemaal [7] markeert de “R”. ShowView Druk op [ENTER]. • Een spatie invoeren INPUT SELECT CANCEL MANUAL SKIP CANCEL Druk op [...
  • Seite 125: De Instellingen Van De Dvd-Recorder Wijzigen

    De instellingen van de DVD-recorder wijzigen Opsomming van instellingen De instellingen blijven bewaard ook als u de DVD-recorder in Standby zet. Tabs Menu’s Opties (Onderstreepte items zijn de instellingen af-fabriek.) Afstemming Handmatig (➔ pag. 36) Auto-Setup opnieuw opstarten (➔ pag. 37) Vanuit TV binnenhalen (➔...
  • Seite 126 De instellingen van de DVD-recorder wijzigen Tabs Menu’s Opties (Onderstreepte items zijn de instellingen af-fabriek.) • Geluid Dynamische Bereikcompressie (alleen Dolby Digital) DVD-V • Voor kijken ’s avonds laat kunt u het dynamisch bereik wijzigen. • Tweetalige Geluidsselectie U kunt bij het opnemen op schijfjes van het type DVD-R, •...
  • Seite 127: Taalcodelijst

    Tabs Menu’s Opties (Onderstreepte items zijn de instellingen af-fabriek.) • • • Overige Afstandsbediening (➔ pag. 13) DVD 1 DVD 2 DVD 3 Klok Instelling Auto Clock (➔ pag. 38) Instelling Manual Clock (➔ pag. 38) Energiebesparing • Aan: Stroomverbruik is tot een minimum teruggebracht •...
  • Seite 128: Afstemmen

    De instellingen van de DVD-recorder wijzigen Zie de verwijzingen naar de bedieningsfuncties op pag. 32. De programmapositie wijzigen waarin de Afstemmen TV-zenders zijn toegewezen Selecteer het nummer van de programmapositie die u zoekt met [e, r] of met de genummerde De DVD-recorder is stopgezet toetsen en druk op [ENTER].
  • Seite 129: Tv-Systeem

    Auto-Setup opnieuw opstarten, TV-systeem Vanuit TV binnenhalen Wijzig deze instelling als u een NTSC-TV-toestel aansluit of als u U kunt Auto Channel opnieuw starten als Preset Download of NTSC-video wilt opnemen van een andere signaalbron. Auto-Setup (➔ pag. 10, 11) om welke reden dan ook niet werkt. De DVD-recorder is stopgezet ■...
  • Seite 130: De Klok Zetten

    De instellingen van de DVD-recorder wijzigen Zie de verwijzingen naar de bedieningsfuncties op pag. 32. De klok zetten • Gewoonlijk zet de functie Preset Download of de functie Auto-Setup (➔ pag. 10, 11) automatisch de klok op tijd. Onder sommige ontvangstcondities kan de toestel de klok niet zelf op tijd zetten.
  • Seite 131: Technische Gegevens

    Technische gegevens Opnamesysteem Televisiesysteem (➔ pag. 37) Video-opnameformaat voor DVD (DVD-RAM), Videoformaat voor DVD (DVD-R), Video Videoformaat voor DVD (DVD-RW) Videosysteem: Disc geschikt voor opnemen SECAM (alleen invoer)/PAL kleursignaal, 625 lijnen, 50 velden DVD-RAM: Ver. 2.0 NTSC-kleursignaal, 525 lijnen, 60 velden Ver.
  • Seite 132 CD-R en CD-RW. compatibel met dit systeem is. Pan & Scan/Letterbox TV-toestellen van Panasonic met ingangen voor 625 (576)/50i · 50p, Over het algemeen wordt DVD-Video vervaardigd met de bedoeling 525 (480)/60i · 60p zijn compatibel met Progressive Scan.
  • Seite 133: Veelgestelde Vragen

    • Is mijn TV-toestel geschikt voor Progressive — Alle TV-toestellen van Panasonic met ingangen voor 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p zijn geschikt voor Progressive Scan. Neem contact op met uw Output? leverancier als u een TV-toestel van een ander merk hebt.
  • Seite 134: Foutmeldingen

    Foutmeldingen Op het scherm van het TV-toestel Pag. • Kan opname niet geheel — Het programma was tegen kopiëren beveiligd. • Het schijfje kan vol zijn. — eindigen. • — Er zijn al 99 titles vastgelegd ( 49 titels vastgelegd). •...
  • Seite 135: Handleiding Voor Het Oplossen Van Problemen

    Bewerkingen kunnen niet worden uitgevoerd als gevolg van een definitieve afwerking laat ondergaan (Finalize). schijfje van slechte kwaliteit. (Probeer het opnieuw met een • Slechte ontvangst ten gevolge van de atmosferische Panasonic-schijfje.) • omstandigheden. Het apparaat loopt vast omdat een van de beveiligingen wordt •...
  • Seite 136 • — Het kan zijn dat u niet met andere Panasonic DVD-recorders kunt opnemen op schijfjes van het type DVD-R, DVD-RW (DVD-Video-indeling) en +R die op deze recorder zijn opgenomen. •...
  • Seite 137: Veiligheidsmaatregelen

    Afspelen Pag. • Het afspelen begint niet, ook Leg het schijfje goed in de DVD/CD-lade met het label naar boven. • niet als u [q] (PLAY) indrukt. 4, 5 U probeert een leeg schijfje van het type DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW (DVD-Video-indeling), +R, Het afspelen begint en stopt DVD-RW (DVD Video Recording-indeling) te gebruiken dat niet geschikt is voor deze recorder.
  • Seite 138: Index

    Index Aansluiting Schrijf/wis-beveiliging JPEG ......22, 39 Aansluitingen ingaand op de AV3-signaal . .16 Cassette..... . .30 Kinderslot .
  • Seite 139 MEMO RQT8013...
  • Seite 140 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/ RQT8013-3D H0205HM3065...

Inhaltsverzeichnis