5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 4 Betriebsanleitung & Sicher heits hinweise WARNUNG! Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanlei tung bitte vor der ersten Inbe trieb nahme sorg fältig lesen und zusammen mit der Maschine aufbe wahren! Bei Weitergabe des Gerätes an andere Nut - zer muss diese Betriebs anleitung ebenfalls weitergege ben werden.
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 5 • Der angegebene Schwingungsemis - Gerät ist nicht vermeidbar. Verlegen sionswert ist nach einem genormten Sie daher lärmintensive Arbeiten auf Prüfverfahren gemessen worden und zugelassene und dafür bestimmte kann zum Vergleich eines Elektro - Zeiten. Halten Sie sich ggf. an Ruhe - werkzeugs mit einem anderen ver - zeiten und beschränken Sie die wendet werden;...
Seite 6
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 6 Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, Bei Verwendung anderer bzw. nicht durch Personen (einschließlich Kin der) mit Original Bauteile an der Maschine erlischt eingeschränkten physischen, sensorischen herstellerseitig die Garantieleistung. oder geistigen Fähig keiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen Restrisiken: benutzt zu wer den, es sei denn, sie...
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 7 medizinischen Implantaten ihren Arzt 2 Elektri sche Sicherheit und den Hersteller vom medi zini schen Implantat zu konsultieren, bevor das a Der Anschlussstecker des Elek tro - Elektrowerkzeug bedient wird. werkzeuges muss in die Steck dose passen.
Seite 8
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 8 nicht vermeidbar ist, verwenden Sie e Vermeiden Sie abnormale Kör - einen Fehlerstromschutz schal ter. perhaltung. Sorgen Sie für einen Der Einsatz eines Fehler strom - sicheren Stand und halten Sie schutzschalters vermindert das Risiko jederzeit das Gleichgewicht.
Seite 9
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 9 verhindert den unbeabsich tig ten Start schalten bei laufender Maschine kann des Elektrowerkzeuges. einen Getriebeschaden verursachen d Bewahren Sie unbenutzte Elek - – Benutzen Sie die Schlagbohrma schi - trowerkzeuge außerhalb der ne niemals als Schraubendreher. Das Reichweite von Kindern auf.
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 10 6 – Gerätespezifische • Vor allen Arbeiten an der Maschine, in Sicherheitshinweise Arbeitspausen und bei Nichtge brauch, Stecker aus der Steckdose ziehen. WARNUNG! Zur Verringerung des Verletzungsrisikos • Anschlusskabel immer vom Wirkungs - Bedienungsanleitung lesen. bereich fern halten.
Seite 11
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 11 • Arbeitshandschuhe schützen vor • Tragen Sie Gehörschutz bei der Fingerquetschungen und Hautab - Benutzung von Schlagbohrmaschi - schürfungen. nen. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. • Vibrationen können für das Hand-Arm System schädlich sein: die Einwirkzeit •...
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 12 7 – Montage und 8 – Betrieb Einstellarbeiten Ein-/Ausschalten Werkzeug einsetzen Die Spannung der Netzversorgung muss ACHTUNG! Netzstecker ziehen. mit den Angaben auf dem Typenschild der Maschine übereinstimmen. Bohrfutter (1) nach oben richten. • Einschalten: Ein-/Ausschalter (3) Leicht gefetteten Werkzeug schaft drücken.
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 13 Abb. 7 Maschinengehäuse nur mit einem feuch ten Tuch reinigen – keine Lösungs - mittel verwenden! Anschließend gut abtrock nen. Stets die Lüftungs schlitze der Maschine sauber halten. Darauf achten, dass das Getriebe ausreichend Schmie rung hat. Nach einer Betriebs - dauer von ca.
Seite 14
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 14 • MeisterCRAFT-Geräte unterliegen Produkthaftungsgesetz nicht für durch einer stren gen Qualitätskontrolle. unsere Geräte hervorgerufene Schäden Sollte dennoch ein mal eine Funk tions - einzustehen haben, sofern diese durch störung auftreten, so sen den Sie das unsachgemäße Reparatur verursacht Gerät bitte an unsere Service-An schrift.
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 15 Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ! Za účelem snížení rizika zranění si důkladně přečtěte návod na obsluhu před prvním uvedením do provozu. Návod na obsluhu uložte ke stroji! Při předání přístroje jiným uživatelům se musí předat i tento návod na obsluhu. Obsah Strana Strana...
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 16 Informace o hluku/vibracích POZOR! Určitému obtěžování hlukem se u tohoto nástroje Naměřené hodnoty stanovené podle nelze vyhnout. Práce s vysokou EN 60745-1, EN 60745-2-6. intenzitou hluku proto přeložte na povolené a vyhrazené denní doby. • Uvedená emisní hodnota vibrací byla Dodržujte příp.
Seite 17
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 17 Tento přístroj není určený k používání Zbytková rizika: osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními Návod k obsluze k tomuto elektrickému schopnostmi či s nedostatkem zkušeností nástroji obsahuje podrobné pokyny k a/nebo poznatků, kromě případů, pokud bezpečné...
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 18 5 – Všeobecné bezpečnostní kterých nebyly provedeny žádné pokyny pro zacházením změny a vhodné zásuvky snižují riziko s elektrickým nářadím úrazu elektrickým proudem. VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny b Vyhýbejte se tělesnému kontaktu s bezpečnostní pokyny a instrukce. uzemněnými povrchy, jako jakou Opomenutí...
Seite 19
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 19 Zařízení nepoužívejte, když jste 4 Pečlivé zacházení a používání unavení a nebo jste pod vlivem elektrického nářadí drog, alkoholu nebo léků. Chvilková nepozornost při používání přístroje a Přístroj nepřetěžujte. Používejte pro může vést k vážným poraněním. práci elektrické...
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 20 tohoto návodu a tak, jak je to pro 5 Servis tento speciální typ přístroje předepsáno. Dbejte přitom na a Nářadí svěřte do opravy jen pracovní podmínky a na kvalifikovanému odbornému prováděnou činnost. Použití personálu a jen s originálními elektrických nástrojů...
Seite 21
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 21 • Třísky ani úlomky se nesmějí v • Po ukončení práce odpojte vrtací kladivo od sítě elektrického proudu žádném případě odstraňovat u stroje v chodu. a dláto nebo vrták vyjměte z nástroje. • Před vrtáním do stěny se přesvědčte, •...
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 22 • Pro upevňování klíče pro sklíčidlo Dobrovolná značka kvality „ověřená bezpečnost“ vrtáku na nástroji používejte jen přiloženou schránku na klíč. Značka CE (shoda s • Opracovávaný obrobek by měl být evropskými bezpečnostními zajištěn (např. upnutím ve svěráku), normami) aby nemohlo dojít ke zranění.
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 23 obr. 6 Posunutím hloubkového dorazu nastavte pomocí stupnice požadovanou hloubku vrtání a křídlový šroub opět pevně utáhněte. Přední konec hloubkového dorazu narazí po dosažení nastavení hloubky vrtání na daný podklad. Proveďte případně zkušební vrtání. 8 – Provoz obr.
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 24 10 – Údržba a ochrana • Přístroje MeisterCRAFT téměř životního prostředí nevyžadují údržbu, k čištění krytu postačí vlhký hadřík. Elektrické stroje POZOR! Vytáhněte síťovou nikdy neponořujte do vody. Další pokyny zástrčku. jsou uvedeny v návodu k obsluze. Kryt nářadí...
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 25 Mode d’emploi & consignes de sécurité Pour éviter tout risque de blessure, lire le mode d’emploi avant chaque mise en service et le remettre à toute personne à qui vous confiez l’appareil. À conserver avec l’appareil. Sommaire Page Page...
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 26 BURINER: nuisance se fait sous prise en – poignée (6) 19,345 m/s considération des conditions – poignée supplémentaire 13,274 m/s d'utilisation réelles. (Toutes les parts du cycle de fonctionnement doivent Erreur d’oscillation K: 1,5 m/s être prises en considération, c'est-à- dire également les temps durant Information sur les bruits/les...
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 27 4 – Usage conforme aux fins Le fait que vous puissiez fixer prévues l'accessoire à votre outil électrique ne garantit pas son utilisation sûre. Ce marteau perforateur convient pour percer normalement et avec percussion La vitesse autorisée de l'outil dans le béton, la pierre, la maçonnerie, emmanché...
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 28 • Nuisance pour l'ouïe en cas de 1 Endroit de travail travaux effectués sans se protéger les oreilles. a Maintenez l’endroit de travail propre et bien rangé. Un lieu de travail en Un travail en toute sécurité dépend désordre ou mal éclairé...
Seite 29
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 29 d Ne pas utiliser le câble à d’autres antipoussière, chaussures anti- fins que celles prévues, ne pas dérapantes, casque ou protection utiliser le câble pour porter acoustique suivant l’endroit de travail, l’appareil ou pour l’accrocher ou réduit le risque de blessures.
Seite 30
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 30 doivent être utilisés, vérifier que pas coincées, et contrôler si des ceux-ci soient effectivement parties sont cassées ou raccordés et qu’ils sont endommagées de telle sorte que le correctement utilisés. L’utilisation de bon fonctionnement de l’appareil tels dispositifs réduit les dangers dus s’en trouve entravé.
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 31 – Le câble d’alimentation de l’outil doit Portez un masque de être débranché de la prise avant protection contre la poussière. d’effectuer des travaux de réglage, de service ou d'entretien. Portez des lunettes de protection. –...
Seite 32
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 32 • Ne branchez la machine à la prise • Les vibrations peuvent être néfastes électrique que si elle est éteinte. pour les bras et les mains: la durée d’exposition aux vibrations doit être la • Les personnes âgées de moins de 16 plus courte possible.
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 33 7 – Montage et ajustages • Portez une protection de l'ouïe lors de l'utilisation de perceuses à percussion. Le bruit développé peut Mise en place de l’outil entraîner une perte de l'audition. ATTENTION! Débranchez la fiche •...
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 34 8 – Fonctionnement Fig. 7 Enclenchement/Coupure Les données du secteur d’alimentation électrique doivent concorder avec celles figurant sur la plaque signalétique de la perceuse. • Enclenchement: appuyez sur la gâchette Marche/Arrêt (3) ATTENTION! Une fois un burin en •...
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 35 10 – Maintenance et 11 – Conseils de service protection de l’environnement • Conservez la machine, la mode d’emploi et les accessoires éventuels ATTENTION! Débranchez fiche dans l’emballage original. Ainsi, vous mâle de la prise de courant. aurez toutes les pièces et toutes les informations constamment à...
Seite 36
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 36 dommages provoqués par nos • Afin d’éviter un endommagement de appareils si ces dommages ont été l’appareil pendant son transport, occasionnés par une réparation l’acheteur est prié d’effectuer son incorrecte ou si, lors d’un changement envoi dans un emballage adapté...
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 37 Operating instructions & safety hints WARNING! To reduce the risk of injury, please read the operating instruc- tions through carefully before using the device, and then store with the machine! When passing the device on to another user, these operating instructions must also be included! Contents Page...
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 38 Noise/vibration information CAUTION! A certain amount of noise is unavoidable when using Measured values determined in this device. Ensure you carry out noise- accordance with EN 60745-1, intensive work during permitted times. EN 60745-2-6. Maintain the quiet periods and limit your work to the absolute minimum.
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 39 with a lack of experience and without However, every electrical tool has a certain the appropriate knowledge, unless they level of remaining risks which cannot be are supervised by someone who is excluded by the protective mechanisms responsible for their safety or have been on the device.
Seite 40
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 40 Save all warnings and instructions for d Do not abuse the cord. Never use future reference. the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep The term “power tool” in the warnings cord away from heat, oil, sharp refers to your mains operated (corded) edges or moving parts.
Seite 41
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 41 on the switch or energising power c Disconnect the plug from the tools that have the switch on invites power source before making any accidents. adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such d Remove any adjusting key or wrench preventive safety measures reduce before turning the power tool on.
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 42 6 – Safety instructions – Never use the hammer drill as a relating specifically to screwdriver. The tightening and the equipment loosening of screws, nuts and similar objects using the hammer drill is not permitted. WARNING! Read the operating instructions to lessen the risk of –...
Seite 43
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 43 always pull the plug out of the • Vibrations may cause damage to your socket. hands/arms: Try to keep the influence of vibrations as low as possible. • Always keep the power cable away from the area you are working in. •...
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 44 tool will come across hidden power retaining bush, which must return to its cables or its own cable. Contact with initial position. a power-carrying cable can also put metal parts of the unit under power Removing bit and cause an electric shock.
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 45 9 – Mode of operation WARNING! Never operate the power tool with rotary action Change-over: hammer-drilling, when the chisel is inserted! chiselling, drilling A pneumatic hammer mechanism Select a suitable setting combination generates the required impact for with hammer on/off switch (4) and hammer-drilling stone.
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 46 unscrew the sealing cap (7) with the • MeisterCRAFT devices are subject to flange key (9) and check whether stringent quality control. If however a sufficient grease can be seen. Use functional fault shoult occur, send the commercially available multi-purpose device to our servicing address.
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 47 Gebruiksaanwijzing & veiligheidstips Lees ter voorkoming van het risico van verwondingen de gebruiksaanwijzing vóór het in gebruik nemen door en geef deze mee als u de machine aan iemand anders geeft. Bewaar de gebruiksaanwijzing in de buurt van de machine.
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 48 Lawaai-/trillingsinformatie gebruiksomstandigheden. (Daarbij moet rekening gehouden worden met Meetwaarden bepaald in overeenstemming alle fases van de bedrijfscyclus, met EN 60745-1, EN 60745-2-6. d.w.z. ook de periodes waarin het elektrogereedschap uitgeschakeld is • De aangegeven trillingsemmissie - en de periodes waarin het weliswaar waarde is conform een genormeerde ingeschakeld is, maar zonder...
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 49 4 – Bedoeld gebruik hoog zijn als het op het elektro - gereedschap vermelde maximale Deze boorhamer is voor het boren en toerental. Toebehoren die sneller draaien klopboren in beton, steen, metselwerk dan toegelaten, kunnen breken en in het en voor lichte beitelwerkzaamheden in rond vliegen.
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 50 machinekennis en omzichtig handelen b Werk met het gereedschap niet in tijdens het werk helpen bestaande een omgeving met explosiegevaar restrisico's te verminderen. waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar WAARSCHUWING! Dit stof bevinden. Elektrische gereed - elektrogereedschap wekt tijdens schappen veroorzaken vonken die het het gebruik een elektromagnetisch veld...
Seite 51
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 51 trekken. Houd de kabel uit de buurt voordat u het op de stroom - van hitte, olie, scherpe randen en voorziening of de accu aansluit en bewegende gereedschapdelen. voordat u het oppakt of draagt. Als Beschadigde of in de war geraakte u bij het dragen van het gereedschap kabels vergroten het risico van een...
Seite 52
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 52 4 Zorgvuldige omgang met en f Houd snijdende inzetgereedschappen zorgvuldig gebruik van elektrische scherp en schoon. Zorgvuldig gereedschappen onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe a Overbelast het gereedschap niet. snijkanten klemmen minder snel vast Gebruik voor uw werkzaamheden en zijn gemakkelijker te geleiden.
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 53 – Controleer of de netspanning • Gebruik de bij het apparaat overeenkomt met de gegevens op het geleverde bijkomende handgreep. typeaanduidingplaatje. Controleverlies kan letsels veroorzaken. – Controleer de wanden en plafonds • De machine uitsluitend voor het om beschadiging van de verborgen reglementaire toepassingsbereik leidingen te vermijden.
Seite 54
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 54 • Beitel en boor kunnen per ongeluk uit • Voor de materiaalbewerking moet het gereedschap geslingerd worden ervoor gezorgd worden, dat aan het en ernstige letsels veroorzaken. apparaat de juiste schakelaarpositie voor de uit te voeren bewerking •...
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 55 kan ook metalen apparaatonderdelen Gereedschap verwijderen onder spanning zetten en een elektrische schok veroorzaken. Schuif de houderbus (1a) naar achteren en haal het gereedschap eruit. Veiligheidsmarkering Extra handgreep (6) instellen (Afb. 4) De symbolen op de behuizing hebben de volgende betekenis: Handgreep losmaken door linksom te draaien, over de boorhouder in de juiste...
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 56 9 – Werkwijze slagmechanisme opgewekt. Dit elektropneumatische principe zorgt voor Omschakelen: klopboren, beitelen, een hoge slagelasticiteit en voor een boren terugslagvrij werken. In tegenstelling tot klopboormachines is het boorvermogen Kies een geschikte schakelcombinatie niet van de aandrukkracht afhankelijk. van slagmechanismeschakelaar (4) en keuzeschakelaar (5) zoals in afbeelding 3.
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 57 OPGELET! Niet meer bruikbare • Een korte beschrijving van het defect elektro- en accuapparaten horen verkort zowel de tijd die nodig is om niet thuis bij het huishoudelijk afval! Ze de fout op te sporen, als de moeten overeenkomstig richtlijn reparatietijd zelf.
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 58 Kullanım talimat∂ ve güvenlik uyarıları UYARI! Yaralanma riskinin azalt∂lmas∂ bak∂m∂ndan, ilk kullan∂mdan önce lütfen dikkatle okuyun ve makineyle birlikte muhafaza edin! Bu makineyi diπer bir kullan∂c∂ya vermeniz durumunda, bu kullanma talimatlar∂n∂ da yan∂nda teslim ediniz. ∑çindekiler sayfa sayfa...
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 59 Ses/Titreμim bilgisi D∑KKAT! Bu cihaz, kaç∂n∂lmaz olarak, belirli bir gürültü ç∂kar∂r. Ölçüm deπerleri EN 60745-1, O nedenle, fazla gürültü yapacak EN 60745-2-6 uyar∂nca tespit iμleri sadece buna izin verilen edilmiμtir. saatlerde gerçekleμtiriniz. Varsa gürültü yapman∂n yasak olduπu •...
Seite 60
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 60 kullan∂mlar yasakt∂r. Matkap aynas∂ Makinede baμka veya orijinal olmayan SDS+ sistemine göre aletlere uygun. parçalar∂n kullan∂lmas∂, üretici taraf∂ndan verilen garantinin yanmas∂na yol açar. Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kiμinin denetimi olmaks∂z∂n ya da bu kiμi Muhtemel riskler: taraf∂ndan cihaz∂n nas∂l kullan∂lacaπ∂...
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 61 5 – Elektrikli aletlerin adaptör fiμi kullanmay∂n∂z. kullan∂m∂na iliμkin genel Deπiμtirilmemiμ fiμ ve uygun priz güvenlik uyar∂lar∂ elektrik çarpma tehlikesini azalt∂r. Dikkat! Bütün güvenlik b Borular, kalorifer petekleri, ∂s∂t∂c∂lar talimatlar∂ ve hükümleri ve buzdolaplar∂ gibi topraklanm∂μ okunmal∂d∂r.
Seite 62
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 62 maskesi, kaymayan iμ ayakkab∂lar∂, kask 4 Elektrikli el aletlerinin özenle ve kulakl∂k yaralanma tehlikesini azalt∂r. kullan∂m∂ ve bak∂m∂ c Aletin kontrol d∂μ∂ çal∂μmamas∂ için a Aleti aμr∂ ölçüde zorlamay∂n∂z. gerekli önlemleri al∂n∂z. Aleti ak∂m Yapt∂π∂n∂z iμe uygun elektrikli el μebekesine veya aküye baπlamadan aletleri kullan∂n∂z.
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 63 azd∂r ve daha rahat kullan∂m olanaπ∂ 5 Servis saπlarlar. a Aletinizi sadece yetkili personele ve g Elektrikli el aletini, aksesuar∂, uçlar∂ orijinal yedek parça kullanma ve benzerlerini, bu özel tip alet için koμulu ile onart∂n∂z. Bu sayede aletin öngörülen talimata göre kullan∂n∂z.
Seite 64
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 64 • Yonga veya k∂ym∂klar asla makine • Keski veya matkap ucu deπiμtirmede çal∂μ∂rken temizlenemez. daima darbeli matkab∂ fiμten çekiniz. • Duvara delme yapmadan önce • Gözlerinizi ve elemanlar∂n∂z∂ etrafa delinecek yerde s∂va alt∂na döμenmiμ s∂çrayabilecek zerrecik ve kopan elektrik, su ve gaz hatlar∂n∂n cisimlerden koruyunuz.
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 67 10 – Bak∂m ve çevrenin • MeisterCRAFT aletleri büyük çaplı korunmas∂ bakım gerektirmez, gövdenin temizlenmesi için nemli bir bez D∑KKAT! Fiμi çekiniz! yeterlidir. Elektrikli aletleri kesinlikle suyun içine sokmayın. Daha geniμ bilgiler kullanım kılavuzundan alınabilir. Makineyi sadece nemli bir bezle temizleyiniz –...
Seite 69
5452840-Bohrhammer-man 30.01.14 07:14 Seite 69 - Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. CZ - Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8.