26 Wartungsintervalle
Anlage darf nur von
autorisiertem Fachpersonal
gewartet und repariert werden.
Mindestens halbjährlich sind
folgende Wartungstätigkeiten
durchzuführen:
Befestigung der Anlage.
Befestigung des Ventilators.
Ventilator auf Unwucht prüfen
Berührungsschutz
Elektroanschlüsse.
Befestigung des Schutzleiters.
Kondenswasserbohrung des
Ventilators.
Kondensatablauf des Kühlers.
Dichtigkeit der Anlage.
Überhitzungseinstellung.
27 Entsorgung
Bevor Sie den Luftkühler
demontieren, entfernen Sie die
im Wärmetauscher enthaltenen
Medien und führen sie der
Wiederverwertung zu.
Beachten Sie bei der
Entsorgung des Gerätes alle
relevanten, in ihrem Land
geltenden Anforderungen und
Bestimmungen.
28 Ersatzteilliste
Typ
Model
Modelo
Anzahl
Number
Model
SV
Número
Referencia
W2EC 200 S 56000222
441 EC
1
W2EC 200 S 56000222
461 EC
1
W2EC 200 S 56000222
442 EC
2
W2EC 200 S 56000222
462 EC
2
W2EC 200 S 56000222
443 EC
3
W2EC 200 S 56000222
463 EC
3
W2EC 200 S 56000222
444 EC
4
464 EC
4
W2EC 200 S 56000222
Typ
Model
Modelo
Calefacción eléctrica
Anzahl
Number
SV
Número
441/ 461 EC
3
442/ 462 EC
3
443/ 463 EC
3
444/ 464 EC
3
26
26 Service interval
The unit may only be serviced
and repaired by authorized and
skilled personnel.
At least every 6 months the
following services have to be
done.
Check the:
Mounting of the unit.
Mounting of the fans.
Balance of the fan
Protection cover.
Electric connections.
Mounting of the protection
conductor.
Condensate draining hole of
the fan.
Draining of the cooler.
Leaks in the unit.
Adjustment of the superheat.
27 Disposal
Before dismounting the air
cooler, remove all fluids inside
the heat exchanger and dispose
them in a correct way.
When disposing the device,
please comply with all relevant
requirements and regulations
applicable in your country.
28 Spare parts
Ventilatoren
Fans
Ventiladores
Typ
Módulo de conexión
Klimaheizung
AC heaters
Typ
Model
Referencia
ST 1020 U 35 0400124
ST 1850 U 35 0400125
ST 2630 U 35 0400126
ST 3440 U 35 0400127
Aufsteckmodul
Jalousie
Plug- on modul
Jalousie
Persiana
0610165
0680044
0610165
0680044
0610165
0680044
0610165
0680044
0610165
0680044
0610165
0680044
0610165
0680044
0610165
0680044
Heizregister
Heating coil
Circuito de calor
Anzahl
Anzahl
Number
Number
Número
Número
1
0400116
1
0400117
1
0400118
1
0400119
26 Revisión periódica
La unidad no debe ser instalada
ni reparada más que por
personal autorizado.
Se deben realizar las siguientes
revisiones al menos cada 6
meses:
Fijación de la unidad
Fijación de los ventiladores.
Rejillas de protección.
Conexionado eléctrico.
Contactores y protectores
térmicos.
Condensaciones en los
ventiladores.
Desagüe del evaporador
Estanquidad de la unidad.
Ajuste del recalentamiento.
27 Fin del periodo útil
del evaporador
Cuando el aparato se deba
sustituir por este motivo,
recupere el refrigerante y el
aceite y entréguelos a un gestor
de residuos.
Cumpla con la normativa y las
regulaciones para el reciclado y
eliminación de residuos vigente
en su país.
28 Piezas de repuesto
El. Abtauheizung (Zubehör)
Electric defrost (accessory)
Desescarche elé. (accesorio)
Anzahl
Typ
Number
Model
Número
Referencia
3
MS 0440
4
MS 0440
3
MS 0850
4
MS 0850
3
MS 1250
4
MS 1250
3
MS 1750
4
MS 1750
Düsenstock
Nozzle fitting
Spray nozzle
Tubo inyector
Anzahl
Number
Número
1
0530302
1
1
0530303
2
1
0530304
3
1
0530305
4
0060017
0060018
0060019
0060020
0060021
0060022
0060023
0060024
Düse
Ducha
0130057
0130057
0130057
0130057