Batterie
Le chargement peut être interrompu
sans endommager la batterie.
La station de base est équipée d'un disposi-
tif de surveillance électronique. Celui-ci met
fin au processus de chargement de manière
automatique une fois l'état de charge 100 %
atteint.
L'état de la batterie apparaît sur l'afficheur.
Veiller à la bonne connexion entre les con-
tacts de charge (11-1) situés sur la station de
base et les surfaces de contact (11-2) situées
sur le Robolinho.
La plage de température pour le chargement
doit se situer entre 0 et 40 °C.
Le disjoncteur intégré empêche le charge-
ment de la batterie avec des températures de
plus de 45 ° C. Grâce à cela, la destruction
de la batterie est évitée.
Si la durée de fonctionnement de la batte-
rie diminue de manière importante malgré un
chargement préalable complet, il convient de
la faire remplacer par une nouvelle batterie
d'origine auprès d'un revendeur spécialisé,
un technicien ou un concessionnaire AL-KO.
Si la batterie s'est déchargée en raison de
son ancienneté ou en cas de stockage trop
long par rapport à la limite fixée par le fabri-
cant, celle-ci ne se charge plus. Faire véri-
fier et le cas échéant, remplacer la batterie et
le dispositif de surveillance électronique par
un revendeur spécialisé, un technicien ou un
concessionnaire AL-KO.
L'état de la batterie apparaît sur l'afficheur.
Vérifier l'état de la batterie après env. 3 mois.
Pour cela, brancher le Robolinho et lire l'état
de la batterie. Le cas échéant, le placer dans
la station de base pour le chargement.
La batterie est contrôlée selon un ma-
nuel de l'ONU. Ainsi, la batterie, qui n'est
ni considérée comme une pièce déta-
chée ni comme un élément encastré du
Robolinho, n'est pas soumise aux pre-
scriptions sur les marchandises dange-
reuses nationales et internationales.
ENTRETIEN
Il convient de contrôler régulièrement l'état du
Robolinho et de la station de base.
Faire remplacer ou réparer les pièces en-
dommagées et la batterie par un revendeur
spécialisé, un technicien ou un concessionn-
aire AL-KO.
440339_a
Transport
Ne porter le Robolinho que par le boîtier.
Stopper le Robolinho en appuyant sur la [tou-
che STOP] (13-2).
Mettre le Robolinho hors service via la touche
[ON/OFF] (13-7).
DANGER!
Risque de blessures dû à la lame de
coupe !
Lors du transport, le disque de coupe
doit toujours être tourné vers l'extérieur
du corps.
Nettoyage
1
Il convient de nettoyer en profondeur une fois
par semaine la tondeuse à l'aide d'une balay-
ette ou d'un chiffon.
Les encrassements accumulés peuvent
entraver le fonctionnement de l'appareil.
2
Vérifier une fois par semaine que les lames
de coupe (2-11) ne sont pas endommagées.
Tout nettoyage inapproprié est sus-
ceptible d'endommager les disposi-
tifs électrique/électronique.
Ne nettoyer pas la tondeuse
un nettoyeur à haute pression, ni à
grande eau. Toute infiltration d'eau est
susceptible de détruire l'interrupteur, la
batterie ainsi que les moteurs et les cir-
cuits imprimés.
Vérification des contacts
1
Nettoyez, le cas échéant, les surfaces de
contact sur le robot de tonte (12-2) avec un
chiffon.
Noter que les traces de brûlure sur les
surfaces des contacts sont dues à de
mauvaises connexions de charge.
Plier les ressorts qui se situent sur
la station de base vers l'extérieur
(11-1)
Nettoyage du châssis
1
Nettoyer en profondeur le bac collecteur
(13-5) et le dispositif de guidage (13-7) à
l'aide d'une balayette ou d'un chiffon.
avec
47