Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Konica Minolta magicolor 5650EN Benutzerhandbuch
Konica Minolta magicolor 5650EN Benutzerhandbuch

Konica Minolta magicolor 5650EN Benutzerhandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für magicolor 5650EN:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

magicolor 5650EN/5670EN
®
Benutzerhandbuch
A0EA-9561-13C
1800856-004D

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Konica Minolta magicolor 5650EN

  • Seite 1 5650EN/5670EN ® Benutzerhandbuch A0EA-9561-13C 1800856-004D...
  • Seite 2: Urheberrechtshinweis

    Vielen Dank Wir danken Ihnen für den Kauf eines magicolor 5650EN/5670EN. Sie haben eine ausgezeich- nete Wahl getroffen. Ihr magicolor 5650EN/5670EN wurde insbesondere für eine optimale Leistung unter Windows, Macintosh und Linux ausgelegt. Warenzeichen KONICA MINOLTA und das KONICA MINOLTA-Logo sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen von KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
  • Seite 3: Software-Lizenzvertrag

    SOFTWARE-LIZENZVERTRAG Dieses Paket hat folgenden Inhalt und wird von den Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT) bereitgestellt: Software als Bestandteil des Drucksystems, die digital kodierten, maschinen-lesbaren Umrissdaten, codiert in einem speziellen Format und verschlüsselt ("Schriftprogramme"), sonstige Software, die auf einem Rechnersystem installiert und in Kom- bination mit der Drucksoftware ("Host-Software") eingesetzt wird, sowie erläuterndes, schriftli-...
  • Seite 4: Definitionen

    10. Unter keinen Umständen ist KMBT oder sein Lizenzgeber Ihnen gegenüber haftbar zu machen für Folge-, beiläufig entstandene, indirekte oder konkrete Schäden bzw. Strafe einschließenden Schadenersatz, einschließlich entgangener Gewinne oder Einsparungen, selbst wenn KMBT über die Möglichkeit derartiger Schäden informiert wurde. Dieser Haf- tungsausschluss gilt ebenfalls für von Dritten geltend gemachte Ansprüche.
  • Seite 5 3. VERTRIEB: Wenn Sie diese Software vertreiben, erklären Sie Ihr Einverständnis, Adobe zu verteidigen und schadlos zu halten gegen alle Verluste, Schäden oder Kosten, die im Zusammenhang mit Ihrem Vertrieb der Software aus Ansprüchen, Gerichtsverfahren oder sonstigen rechtlichen Schritten entstehen. Dies gilt auch ohne jegliche Einschränkung, wenn Sie die hier in Abschnitt 3 aufgeführten Bedingungen nicht erfüllen.
  • Seite 6: Allgemein

    schlusses und/oder der Einschränkung von Verpflichtungen, Gewährleistungen oder Haf- tung gemäß dieser Vereinbarung, nicht jedoch in anderer Hinsicht oder für andere Zwecke. 6. MARKEN: Adobe und das Adobe-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Adobe in den USA und anderen Ländern. Sie dürfen diese oder andere Marken und Logos von Adobe nur zu Referenzzwecken verwenden.
  • Seite 7: Icc-Profil Für Toyo Ink Standard Color On Coated Paper (Toyo Offset Coated 2.1)

    ICC-Profil für TOYO INK Standard Color on Coated paper (TOYO Offset Coated 2.1) Dieses ICC-Profil (TOYO Offset Coated 2.1) beschreibt japanische Offsetdruckmaschinen bei der Verarbeitung von beschichtetem Papier und ist voll kompatibel mit dem ICC-Profilformat. Über "TOYO INK Standard Color on Coated paper" Hierbei handelt es sich um den Standard für die Farbwiedergabe von Bogenoffsetmaschinen auf beschichtetem Papier des Herstellers TOYO INK MFG.CO., LTD.
  • Seite 8: Nur Für Mitgliedsstaaten Der Eu

    Nur für Mitgliedsstaaten der EU Dieses Symbol bedeutet: Das Produkt keinesfalls mit dem normalen Hausmüll entsorgen! Bei der lokal zuständigen Behörde erhalten Sie Hin- weise zur umweltgerechten Entsorgung. Beim Kauf eines neuen Geräts nimmt Ihr Fachhändler das Altgerät zur fachgerechten Entsorgung zurück. Das Recycling dieses Produkts reduziert den Verbrauch natürlicher Ressourcen und vermeidet potentiell negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit durch...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1 Einführung ......................1 Druckerfunktionen und -bestandteile ............. 2 Platzanforderungen ..................2 Druckerbestandteile ..................4 Vorderansicht ................... 4 Rückansicht....................5 Vorderansicht mit Optionen..............5 2 Software-Installation ..................7 Printer Driver CD-ROM ..................8 PostScript-Treiber ..................8 PCL-Treiber ....................8 XPS-Treiber....................
  • Seite 10 Druckertreiber deinstallieren (Windows)............15 Windows 7/Server 2008 R2/Vista/Server 2008/XP/ Server 2003/2000 .................. 15 Druckertreiber aufrufen (Windows) .............. 16 Windows 7/Server 2008 R2 (für magicolor 5670EN) ......16 Windows Vista/Server 2008..............16 Windows XP/Server 2003 ..............16 Windows 2000 ..................16 Postscript- und PCL-Druckertreiber benutzen ..........
  • Seite 11 Das Konfigurationsmenü im Überblick ............35 Hauptmenü....................35 MUST/DRUCKMENUE ................36 Gespeicherten Auftrag drucken/löschen ............37 Passwort eingeben..................38 DRUCKMENUE ................... 39 PAPIERMENUE ................... 41 QUALITAET MENUE ................... 52 SPEICHER-DIREKT ..................71 KAMERA-DIREKT..................75 SCHNITTST MENUE ................... 80 SYS STD. MENUE..................89 WARTUNGSMENUE .................
  • Seite 12 Behälter 2 (500-Blatt-Kasette)..............149 Normalpapier einlegen................. 149 Behälter 2 (250-Blatt-Kasette)..............151 Normalpapier einlegen................. 151 Sonstiges Druckmaterial ..............153 Kuverts einlegen .................. 153 Etiketten/Briefbogen/Postkarten/Schweres Papier/ Hochglanzpapier/Folien einlegen............158 Behälter 3/4 (optionale untere Kassetteneinheiten) ........161 Normalpapier einlegen................. 161 Duplexdruck ....................164 Ausgabefach ....................
  • Seite 13 10 Fehlerbeseitigung ..................215 Einführung..................... 216 Konfigurationsseite drucken ............... 217 Papierstaus vermeiden ................218 Der Papierweg im Drucker ................219 Papierstaus beseitigen ................220 Papierstaumeldungen und Staubeseitigung ..........221 Papierstau in Behälter 2............... 222 Papierstau in Behälter 3 und 4 beseitigen ........... 226 Papierstau an der optionalen Duplexeinheit beseitigen.......
  • Seite 14 A Anhang ......................305 Technische Spezifikationen................. 306 Drucker....................... 306 Voraussichtliche Lebensdauer des Verbrauchsmaterials ......310 Unser Beitrag zum Umweltschutz............... 312 Was ist ein ENERGY STAR-Produkt? ..........312...
  • Seite 15: Einführung

    Einführung...
  • Seite 16: Druckerfunktionen Und -Bestandteile

    Druckerfunktionen und -bestandteile Platzanforderungen Halten Sie die nachfolgend dargestellten Abstände ein, um den Drucker pro- blemlos bedienen und warten zu können. 100 mm 100 mm 704 mm (27,7") (3,9") (3,9") 284 mm 420 mm (16,5") (11,2") Vorderansicht 100 mm 100 mm 1175 mm (46,3") (3,9") (3,9")
  • Seite 17 846 mm (33,3") 100 mm (3,9") 526 mm (20,7") Seitenansicht mit Optionen   Sonderzubehör ist in der obigen Abbildung grau dargestellt. Druckerfunktionen und -bestandteile...
  • Seite 18: Druckerbestandteile

    Druckerbestandteile Die nachstehenden Abbildungen zeigen die wichtigsten Bestandteile Ihres Druckers. Die hier verwendeten Bezeichnungen werden im gesamten Hand- buch beibehalten. Daher sollten Sie sich an dieser Stelle mit ihnen vertraut machen. Vorderansicht 1—Bedienfeld 2—Ausgabefach 3—Fixiereinheit 4—Rechte Abdeckung 5—Behälter 1 (Manuelle Zufuhr) 6—Übertragungswalze 7—Übertragungseinheit 8—Behälter 2...
  • Seite 19: Rückansicht

    Rückansicht 1—Direktdruck-Anschluss für KONICA MINOLTA-Digital- kamera 2—Netzschalter 3—Ozonfilter 4—Netzanschluss 5—Parallele Schnittstelle 6—10Base-T/100Base-TX/ 1000Base-T-Ethernet-Schnitt- stelle 7—USB-Schnittstelle 8—Abluftschlitze Vorderansicht mit Optionen 1—Optionale Duplexeinheit 2—Untere Kassetteneinheiten (Behälter 3 und 4 ) 3—Heftmodul Druckerfunktionen und -bestandteile...
  • Seite 21: Software-Installation

    Software- Installation...
  • Seite 22: Printer Driver Cd-Rom

    Printer Driver CD-ROM   magicolor 5650EN bietet keine Unterstützung für Windows 7/ Server 2008 R2 und Mac OS X 10.6. PostScript-Treiber Betriebssystem Einsatz/Nutzen Windows 7/Vista/Server 2008/XP/ Mit diesen Treibern können Sie alle Server 2003/2000 Druckerfunktionen aufrufen und unter anderem mit Endverarbeitung und...
  • Seite 23: Xps-Treiber

    XPS-Treiber Betriebssystem Einsatz/Nutzen Windows Vista Diese Minitreiber für Windows Vista basieren auf dem Windows-Kern. Windows Vista 64 Bit Detaillierte Informationen zum Instal- lationsverfahren und sowie zu den Installationsfunktionen enthält das Reference Guide auf der CD-ROM Utilities and Documentation.   Der XPS-Treiber kann nicht mit der Autoplay-Installationsfunktion der Druckertreiber-CD-ROM installiert werden.
  • Seite 24: Cd-Rom Utilities And Documentation

    CD-ROM Utilities and Documentation Dienstprogramme Dienstprogramm Einsatz/Nutzen Download Manager Mit Hilfe dieses Dienstprogramms (Windows Vista/XP/Server 2003/ können Schriften und Überlagerungen 2000, Macintosh OS 10.2.8 oder auf die Festplatte des Druckers gela- höher) den werden. Dazu muss allerdings die optionale Festplatte im Drucker instal- liert sein.
  • Seite 25 Dienstprogramm Einsatz/Nutzen PageScope Network Setup Über das TCP/IP- und das IPX-Proto- koll können grundlegende Einstellun- gen für Netzwerkdrucker vorgenommen werden. Genaue Einzelheiten hierzu enthält das PageScope Network Setup User Manual auf der CD-ROM Utilities and Documentation. PageScope Plug and Print Dieses Dienstprogramm erkennt auto- matisch einen neu in das Netzwerk eingebundenen Drucker und erstellt...
  • Seite 26: Systemanforderungen

    Systemanforderungen   magicolor 5650EN bietet keine Unterstützung für Windows 7/ Server 2008 R2 und Mac OS X 10.6.  – Pentium 2: 400 MHz (Pentium 3: 500 MHz oder höher empfohlen) – Power Mac G3 oder höher (G4 oder höher wird empfohlen) –...
  • Seite 27: Treiberoptionen/Standardwerte Auswählen (Windows)

    Klicken Sie im Menü Start auf Geräte und Drucker, um das Fenster "Geräte und Drucker" zu öffnen. Klicken Sie mit der rechten Maus- taste auf das Symbol des KONICA MINOLTA mc5670 PCL oder KONICA MINOLTA mc5670 und wählen Sie Druckeinstellungen.
  • Seite 28 Klicken Sie auf Aktualisieren, um installierte Optionen automatisch zu konfigurieren.   Die Schaltfläche Aktualisieren ist nur verfügbar, wenn der Dru- cker die bidirektionale Kommunikation unterstützt. Andernfalls ist diese Schaltfläche grau dargestellt, d. h. nicht wählbar. Wählen Sie im Listenfeld Geräteoptionen eine Option aus – nur jeweils eine gleichzeitig –...
  • Seite 29: Druckertreiber Deinstallieren (Windows)

    Rufen Sie wie folgt das Deinstallationsprogramm auf: – (Windows 7/Server 2008 R2) (für magicolor 5670EN) Wählen Sie im Menü Start nacheinander die Positionen Alle Pro- gramme, KONICA MINOLTA, magicolor 5670, und Druckertreiber deinstallieren. – (Windows Vista/Server 2008/XP/Server 2003) Wählen Sie im Menü Start nacheinander die Positionen Alle Pro- gramme, KONICA MINOLTA, magicolor 5670(5650), und Drucker- treiber deinstallieren.
  • Seite 30: Druckertreiber Aufrufen (Windows)

    Klicken Sie im Menü Start auf Geräte und Drucker, um das Fenster "Geräte und Drucker" zu öffnen. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des KONICA MINOLTA mc5670 PCL oder KONICA MINOLTA mc5670 PS und wählen Sie Druckeinstellungen. Windows Vista/Server 2008 Wählen Sie im Menü...
  • Seite 31: Postscript- Und Pcl-Druckertreiber Benutzen

    Postscript- und PCL-Druckertreiber benutzen Einheitliche Schaltflächen Die nachfolgend beschriebenen Schaltflächen sind bei allen Registerkarten gleich. Anklicken, um das Eigenschaften-Dialogfenster zu verlassen und dabei alle Änderungen zu speichern. Abbrechen Anklicken, um das Eigenschaften-Dialogfenster zu verlassen, ohne dabei die Änderungen zu speichern. Übernehmen Anklicken, um die Änderungen zu speichern, ohne das Eigenschaften-Dia- logfenster zu verlassen.
  • Seite 32: Papieranzeige

    Die gespeicherten Einstellungen können nun in der Dropdown-Liste ausge- wählt werden. Nach Anklicken der Schaltfläche Bearbeiten kann die regist- rierte Einstellung geändert werden. Durch Wahl der Option Standardwerte in der Dropdown-Liste können Sie die Funktionen auf allen Registerkarten auf ihre Standardeinstellungen zurücksetzen.
  • Seite 33: Registerkarte "Erweitert" (Nur Postscript-Druckertreiber)

    Registerkarte "Erweitert" (nur PostScript- Druckertreiber) Mit den Funktionen auf der Registerkarte "Erweitert" können Sie:  Die Einstellungen für die erweiterten Druckfunktionen (z. B. den Broschü- rendruck) aktivieren/deaktivieren  Das PostScript-Ausgabeverfahren definieren  Festlegen, ob die einen Druckauftrag betreffenden Fehlermeldungen gedruckt werden oder nicht ...
  • Seite 34: Registerkarte "Layout

      Bereits mit diesem Drucker bedrucktes Papier verarbeiten. Allerdings kann nicht garantiert werden, dass das mit dieser Einstel- lung erzielte Druckergebnis den Erwartungen entspricht.   Verarbeiten Sie keinesfalls folgendes Papier: - Papier, das bereits mit einem Tintenstrahldrucker bedruckt wurde - Papier, das bereits mit einem Monochrom-/Farb-Laserdrucker/- kopierer bedruckt wurde - Papier, das mit einem anderen Drucker oder Faxgerät bedruckt...
  • Seite 35: Registerkarte "Wasserzeichen/Überlagerung

    Registerkarte "Wasserzeichen/Überlagerung"   Achten Sie bei der Arbeit mit Überlagerungen darauf, dass Papier- format und Ausrichtung bei dem jeweiligen Druckauftrag und dem Überlagerungsformular identisch sind. Darüber hinaus ist Folgendes zu beachten: Wenn im Druckertreiber Einstellungen für "N-fach" oder "Heftung" vorgenommen wurden, kann das Überlagerungsformular nicht an die gewählten Einstellun- gen angepasst werden.
  • Seite 36: Registerkarte "Qualität

    Registerkarte "Qualität" Mit den Funktionen auf der Registerkarte "Qualität" können Sie:  Zwischen Farb- und Graustufendruck wechseln  Die Helligkeit eines Bilds einstellen  Die Töne eines Bildes einstellen (Kontrast) (nur PCL-Druckertreiber)  Die Farbeinstellungen des Druckers vornehmen (schnelle Farbeinstel- lung) ...
  • Seite 37: Einschränkungen Für Bestimmte Druckertreiberfunktionen Bei Point And Print

     Server-Client-Kombinationen: (für magicolor 5670EN) Server: Windows Server 2008 R2/Server 2008/Server 2003 Client: 7/Vista/XP/2000 (für magicolor 5650EN) Server: Windows Server 2008/Server 2003 Client: Vista/XP/2000  Nur eingeschränkt nutzbare Funktionen: Heftung, Leere Seiten überspringen, Vorderes Deckblatt, Hinteres Deck- blatt, Trennseite, Überlagerung erstellen, Überlagerung drucken, Wasser-...
  • Seite 39: Umgang Mit Status Monitor (Nur Windows)

    Umgang mit Status Monitor (nur Windows)
  • Seite 40: Mit Status Monitor Arbeiten

    Status Monitor öffnen Öffnen Sie Status Monitor wie folgt:  Windows Vista/XP/Server 2003—Wählen Sie im Menü Start die Posi- tion Alle Programme, dann KONICA MINOLTA und anschließend Status Monitor. Doppelklicken Sie auf dem Status Monitor-Symbol in der Task- leiste. ...
  • Seite 41: Status Monitor-Alarme Erkennen

    ob bei Auftreten eines Fehlers Benachrichtigungen per E-Mail gesendet werden.  Verbrauchsmaterial bestellen—Klicken Sie auf Verbrauchsmaterial bestellen, um automatisch die Seite für die Bestellung von Verbrauchs- material aufzurufen. Die Adresse der Seite, die über diese Schaltfläche aufgerufen wird, kann im Dialogfenster "Erweiterte Optionen" spezifiziert werden.
  • Seite 42: Status Monitor-Alarm Quittieren

    Status Monitor-Alarm quittieren Meldet Status Monitor ein Druckproblem, können Sie das Programm öffnen, indem Sie das zugehörige Symbol in der Windows Taskleiste doppelt ankli- cken. Status Monitor teilt Ihnen dann mit, welche Art von Fehler aufgetreten ist. Status Monitor schließen Klicken Sie auf Schließen, um das Status Monitor-Fenster zu schließen.
  • Seite 43: Drucker-Bedienfeld Und Konfigurationsmenü

    Drucker- Bedienfeld und Konfigurations- menü...
  • Seite 44: Das Bedienfeld

    Das Bedienfeld Über das oben auf dem Drucker befindliche Bedienfeld haben Sie zahlreiche Möglichkeiten, die Betriebsweise des Druckers zu steuern. Darüber hinaus werden an dieser Stelle der aktuelle Druckerstatus sowie eventuelle Fehler- bedingungen angezeigt, die das Eingreifen des Benutzers erforderlich machen.
  • Seite 45 Taste Funktion  Bricht ein angezeigtes Menü oder eine Menüposition ab  Mit dieser Taste können ein oder alle derzeit gedruckten bzw. verarbeiteten Druckaufträge abgebrochen werden: 1. Betätigen Sie die Taste Cancel. 2. Drücken Sie die Taste oder , um entwe- JOB ABBRECHEN/AKTUELLER JOB JOB ABBRECHEN/ALLE JOBS oder...
  • Seite 46 Taste Funktion  Verschiebt den Cursor nach unten  Ruft bei Auftreten eines Fehlers die Hilfean- zeige auf  Dient dazu, bei einer wählbaren Menüoption, die zeichenweise geändert werden kann, abwärts durch die Liste der verfügbaren Zei- chen zu blättern ...
  • Seite 47: Display

     Ist eine Digitalkamera mit einem USB-Kabel an den KONICA MINOLTA Digitalkamera-Direktdruckanschluss angeschlossen, erscheint rechts im Display das Symbol  Ist ein USB- Speichergerät in den KONICA MINOLTA Digitalka- mera-Direktdruckanschluss gesteckt, erscheint rechts im Display das Symbol  Bei Empfang eines Druckjobs erscheint rechts im Display das Symboll .
  • Seite 48: Hilfeanzeigen

    Hilfeanzeigen Die Hilfeanzeigen erscheinen, wenn nach Auftreten eines Fehlers – beispiels- weise eines Fehleinzugs – die Taste gedrückt wird, damit Sie den Fehler beheben können. Das Bedienfeld...
  • Seite 49: Das Konfigurationsmenü Im Überblick

    Das Konfigurationsmenü im Überblick Das Konfigurationsmenü, das über das Bedienfeld aufgerufen werden kann, ist wie nachfolgend gezeigt strukturiert. Hauptmenü BEREIT MUST/ DRUCKMENUE DRUCKMENUE PAPIERMENUE QUALITAET MENUE SPEICHER- DIREKT KAMERA-DIREKT SCHNITTST MENUE SYS STD. MENUE WARTUNGSMENUE SERVICEMENUE   * Diese Menüposition erscheint nur dann, wenn ein optionales Fest- platten-Kit installiert ist.
  • Seite 50: Must/Druckmenue

      SPEICHER-DIREKT und KAMERA-DIREKT erscheinen nicht, wenn in den Authentifizierungseinstellungen der Zugriff durch öffentli- che Benutzer nicht gestattet ist. Detaillierte Informationen zu den Authentifizierungseinstellungen enthält das Referenzhandbuch auf der CD-ROM Utilities and Documentation. MUST/DRUCKMENUE   Diese Menüposition erscheint nur dann, wenn ein optionales Fest- platten-Kit installiert ist.
  • Seite 51: Gespeicherten Auftrag Drucken/Löschen

    Gespeicherten Auftrag drucken/löschen Gehen Sie wie folgt vor, um einen Auftrag auszuwählen. Taste drücken Bis im Display erscheint MUST/DRUCKMENUE Benutzername " " Sind keine Druckaufträge auf der Festplatte KEIN SPEICH JOB gespeichert, erscheint Gewünschter Benutzername Drücken, bis der gewünschte Benutzername erscheint.
  • Seite 52: Passwort Eingeben

    DRUCKEN LOESCHEN Wählen Sie oder und drücken Sie dann die Taste Menu/Select.   Wurde DRUCKEN gewählt, mit Schritt 3 fortfahren. Wurde LOESCHEN gewählt, mit Schritt 5 fortfahren. Drücken Sie die Tasten , um die Anzahl der zu druckenden Kopien festzulegen. (Wertebereich: ;...
  • Seite 53: Druckmenue

    DRUCKMENUE Mit den Positionen in diesem Menü können druckerbezogene Informationen wie die Konfigurations- und die Demoseite gedruckt werden. DRUCKMENUE KONFIG SEITE DEMOSEITE STATISTIK SEITE FONTLISTE POSTSCRIPT MENUE UEBER- SICHT VERZEICHNIS LISTE   Diese Menüposition erscheint nur dann, wenn ein optionales Fest- platten-Kit oder eine CompactFlash-Karte installiert ist.
  • Seite 54 DRUCKEN/ABBRECHEN STATISTIK Einstellun- SEITE Druckt die Statistikseite. Diese Seite enthält verschie- dene statistische Angaben – z. B. die Anzahl der gedruckten Seiten. DRUCKEN/ABBRECHEN FONTLISTE POST- Einstel- lungen SCRIPT Druckt die Liste der PostScript-Schriften. DRUCKEN/ABBRECHEN Einstel- lungen Druckt die Liste der PCL-Schriften. DRUCKEN/ABBRECHEN MENUE Einstellun-...
  • Seite 55: Papiermenue

    PAPIERMENUE Die Funktionen dieses Menüs dienen der Verwaltung des zum Drucken benutzten Papiers. PAPIERMENUE PAPIERQUELLE STANDARD- BEH. DUPLEX BEH1 PAPIERFORMAT KOPIEN BEN.DEF. BREITE FORMAT **** SORTIEREN PAPIERSORTE LÄNGE ENDVERARBEI- BEH2 PAPIERFORMAT ***** TUNG JOBTRENNUNG BEN.DEF. BREITE ***** ******* FORMAT BILDDREHUNG PAPIERSORTE LÄNGE ******...
  • Seite 56   * Diese Menüposition erscheint nur dann, wenn Sie im Menü BEH 1/ PAPIERFORMAT die Option BENUTZDEF wählen. ** Diese Menüpositionen erscheinen nur dann, wenn eine oder beide optionale untere Kassetteneinheit(en) installiert ist/sind. *** Diese Menüposition erscheint nur dann, wenn die optionale Duplexeinheit installiert ist.
  • Seite 57   Die werkseitigen Standardwerte sind jeweils in Fettschrift hervorge- hoben. PAPIER STAN- BEH1/BEH2/ Einstellungen QUELLE DARD- BEH3/BEH4 BEH. Hier kann die normalerweise verwendete Kassetten- einheit spezifiziert werden.   BEH3 und BEH4 erscheinen nur dann, wenn die optionalen unteren Kassetteneinheiten ins- talliert sind.
  • Seite 58: Für Millimeter

    BEN. Spezifiziert das Papierformat, wenn DEF. benutzerdefiniertes Papier in Behälter 1 eingelegt wird. FORMAT SYS STD. Über den Parameter MENUE/PAPIER/MASSEINHEIT kön- nen Sie festlegen, ob Sie das Format in Millimetern oder Zoll einstellen. BREITE Den Bereich für die einstellen MILLIMETER 216 mm ...
  • Seite 59: Papier Einstel-Beliebig/Normalpa- Sorte

    PAPIER BELIEBIG/NORMALPA- Einstel- SORTE lungen PIER/RECYCLING/KAR- TON 1/KARTON 2/ ETIKETT/FOLIEN/ KUVERT/POSTKARTE/ BRIEFKOPF/HOCHGLANZ 1/ HOCHGLANZ 2 Definiert den Typ des in Behälter 1 einge- legten Druckmaterials. BEH2 PAPIER LETTER/A4 Einstel- (500- FORMAT lungen Blatt Spezifiziert die Einstellung für das Format Kassette) des in Behälter 2 eingelegten Papiers.
  • Seite 60 BEH2 PAPIER BELIEBIG/LETTER/ Einstel- (250- FORMAT lungen EXECUTIVE/A4/A5/A6/ Blatt B5(JIS)/B6(JIS)/ Kassette) LETTER BEH/STATEMENT/ UK QUARTO/16K/FOTO 4×6/KAI 16/KAI 32/KUV C5/KUV C6/KUV DL/KUV MONARCH/KUV CHOU#3/ KUV CHOU#4/B5(ISO)/ KUV #10/KUV YOU#4/ JPOST/JPOST-D/ BENUTZDEF Spezifiziert die Einstellung für das Format des in Behälter 2 eingelegten Papiers. ...
  • Seite 61 BEN. Spezifiziert das Papierformat, wenn DEF. benutzerdefiniertes Papier in Behälter 2 eingelegt wird. FORMAT SYS STD. Über den Parameter MENUE/PAPIER/MASSEINHEIT können Sie festlegen, ob Sie das Format in Millimetern oder Zoll einstellen. BREITE Den Bereich für die einstellen MILLIMETER 216 mm ...
  • Seite 62 PAPIER BELIEBIG/ Einstel- SORTE lungen NORMALPAPIER/ RECYCLING/KARTON 1/ KARTON 2/ETIKETT/ FOLIEN/KUVERT/ POSTKARTE/BRIEFKOPF/ HOCHGLANZ 1/ HOCHGLANZ 2 Definiert den Typ des in Behälter 2 einge- legten Druckmaterials. FORMAT- AUTO/BENUTZERAUSW. Einstel- EINST. lungen AUTO Bei Wahl der Option erkennt der Drucker das Papierformat automatisch. BENUTZERAUSW.
  • Seite 63 SCHACHT- EIN/AUS Einstel- WECHSEL lungen Wenn ausgewählt ist und das Papier in der angegebenen unteren Kassetteneinheit während des Druckens zu Ende geht, greift der Drucker automa- tisch auf eine untere Kassetteneinheit zu, in der sich Papier desselben Formats befindet, so dass der Druckvorgang fortgesetzt werden kann.
  • Seite 64 DUPLEX AUS/LANGE SEITE/KURZE SEITE Einstellun- LANGE SEITE Bei Wahl der Option wird die Vorder- und die Rückseite des Papiers so bedruckt, dass die Blätter an der lan- gen Seite gebunden werden können. KURZE SEITE Bei Wahl von ist die Vorder- und Rückseite des Papiers so bedruckt, dass die Blätter an der kurzen Seite gebun- den werden können.
  • Seite 65 JOB- EIN/AUS Einstellun- TREN- NUNG Die Druckseiten werden in der Hauptablage ausgegeben, wobei die einzelnen Druckaufträge leicht versetzt gestapelt werden.   Ist ENDVERARBEITUNG auf ZUSATZABLAGE gesetzt, werden die Druckaufträge ohne Versatz aufeinander gesta- pelt ausgegeben.   Ist ENDVERARBEITUNG auf HEFTEN gesetzt, werden die Druckaufträge vor der Ausgabe geheftet.
  • Seite 66: Qualitaet Menue

    QUALITAET MENUE In diesem Menü können Sie Einstellungen für die Druckqualität vornehmen. QUALITAET MENUE FARBMODUS HELLIGKEIT HALBTON BILD DRUCKEN TEXT DRUCKEN GRAFIK DRUCKEN KANTENGLAETTUNG BILD DRUCKEN TEXT DRUCKEN GRAFIK DRUCKEN KANTENFESTIG- KEIT SPARDRUCK-MODUS GLANZ-MODUS PCL-EINSTELLUNG KONTRAST BILD DRUCKEN RGB-QUELLE RGB-VERWENDUNG RGB GRAU Das Konfigurationsmenü...
  • Seite 67 TEXT DRUCKEN RGB-QUELLE RGB-VERWENDUNG RGB GRAU GRAFIK DRUCKEN RGB-QUELLE RGB-VERWENDUNG RGB GRAU PS-EINSTELLUNG BILD DRUCKEN RGB-QUELLE RGB-VERWENDUNG RGB GRAU ZIELPROFIL TEXT DRUCKEN RGB-QUELLE RGB-VERWENDUNG RGB GRAU ZIELPROFIL GRAFIK DRUCKEN RGB-QUELLE RGB-VERWENDUNG RGB GRAU ZIELPROFIL Das Konfigurationsmenü im Überblick...
  • Seite 68 SIMULATION SIMULAT PROFIL SIMUL WIEDERGAB KALIBRIERUNG TONKALIBRIERUNG AIDC DURCHF CMYK GRAU CMYK-DICHTE FARBTRENNUNG   Die werkseitigen Standardwerte sind jeweils in Fettschrift hervorge- hoben. FARBMODUS FARBE/GRAUSTUFEN Einstellungen FARBE Bei Wahl von werden die Seiten mehrfarbig gedruckt. GRAUSTUFEN Bei Wahl von werden die Seiten in Schwarzweiß...
  • Seite 69: Kanten- Bild Dru- Glaettung Cken

    TEXT LINIENGRAFIK/DETAIL/ Einstel- DRUCKEN lungen GLAETTEN Legt fest, wie Halbtöne in Text reprodu- ziert werden. LINIENGRAFIK Bei Wahl der Option werden Halbtöne mit hoher Präzision reproduziert. DETAIL Bei Wahl von werden Halbtöne mit hoher Detailgenauigkeit reproduziert. GLAETTEN Bei Wahl von werden Halb- töne mit einer Glättung reproduziert.
  • Seite 70 TEXT EIN/AUS Einstel- DRUCKEN lungen Legt fest, ob Textkanten verstärkt wer- den. Bei Wahl von werden die Kanten verstärkt. Bei Wahl von werden die Kanten nicht verstärkt. GRAFIK EIN/AUS Einstel- DRUCKEN lungen Legt fest, ob Grafikkanten verstärkt wer- den. Bei Wahl von werden die Kanten verstärkt.
  • Seite 71 SPARDRUCK EIN/AUS Einstellungen -MODUS Legt fest, ob Grafiken mit einer geringeren Tonerdichte, d. h. mit reduziertem Tonerverbrauch gedruckt werden. Bei Wahl von wird der Tonerverbrauch beim Drucken reduziert. Bei Wahl von wird der Tonerverbrauch beim Drucken nicht reduziert.   Ist der GLANZ-MODUS aktiviert ( EIN ), wird der Tonerverbrauch auch dann nicht reduziert, wenn der Spardruck-Modus aktiviert (auf EIN gesetzt) wurde.
  • Seite 72: Pcl-Ein- Kontrast Stellung

    PCL-EIN- KONTRAST -15%/-10%/-5%/0%/ Einstel- STELLUNG lungen +5%/+10%/+15% Stellt den Kontrast des Bildes ein. BILD DRU- RGB- GERAETEFARBE/ Einstel- CKEN QUELLE lungen sRGB Spezifiziert den Farbraum für RGB-Bilddaten. GERAETE- Bei Wahl von FARBE wird kein Farbraum festgelegt. Wurden RGB-Quellprofile mit dem Download Manager gela- den, stehen sie nun in der Aus- wahlliste zur Verfügung.
  • Seite 73 ZUS.SETZ.SCHW Einstel- GRAU lungen /SCHWARZ UND GRAU/ NUR SCHWARZ Spezifiziert, wie Schwarz- und Grautöne in RGB-Bilddaten reproduziert werden. Bei Wahl der Option ZUS.SETZ.SCHW wird Schwarz mit den CMYK-Far- ben reproduziert. SCHWARZ UND Bei Wahl von GRAU werden Schwarz und Grau nur mit Schwarz reprodu- ziert.
  • Seite 74 RGB- LEBHAFT/FOTO- Einstel- VER- lungen GRAFISCH WEN- Legt fest, wie RGB-Textdaten DUNG in CMYK-Daten konvertiert werden. LEBHAFT Bei Wahl der Option wird ein lebhafter Ausdruck erzeugt. FOTOGRA- Bei Wahl von FISCH wird ein hellerer Aus- druck erzeugt. ZUS.SETZ.SCHW Einstel- GRAU lungen /SCHWARZ UND GRAU/NUR...
  • Seite 75 RGB- LEBHAFT/FOTO- Einstel- VER- lungen GRAFISCH WEN- Legt fest, wie RGB-Grafikda- DUNG ten in CMYK-Daten konver- tiert werden. LEBHAFT Bei Wahl der Option wird ein lebhafter Ausdruck erzeugt. FOTOGRA- Bei Wahl von FISCH wird ein hellerer Aus- druck erzeugt. ZUS.SETZ.SCHW Einstel- lungen GRAU...
  • Seite 76: Lebhaft/Foto- Grafisch/ Farbe Rela

    PS-EIN- BILD RGB- GERAETEFARBE/ Einstel- STELLUNG DRUCKEN QUELLE lungen sRGB/App- leRGB/ AdobeRGB1998/ Color- MatchRGB/ BlueAdjustRGB Spezifiziert den Farbraum für RGB-Bilddaten. GERAETE- Bei Wahl von FARBE wird kein Farbraum festgelegt. Wurden RGB-Quellprofile mit dem Download Manager gela- den, stehen sie nun in der Aus- wahlliste zur Verfügung.
  • Seite 77 ZUS.SETZ.SCHW Einstel- GRAU lungen /SCHWARZ UND GRAU/ NUR SCHWARZ Spezifiziert, wie Schwarz- und Grautöne in RGB-Bilddaten reproduziert werden. Bei Wahl der Option ZUS.SETZ.SCHW wird Schwarz mit den CMYK-Far- ben reproduziert. SCHWARZ UND Bei Wahl von GRAU werden Schwarz und Grau nur mit Schwarz reprodu- ziert.
  • Seite 78 TEXT RGB- GERAETEFARBE/ Einstel- DRUCKEN QUELLE lungen sRGB/App- leRGB/ AdobeRGB1998/ Color- MatchRGB/ BlueAdjustRGB Legt den Farbraum für RGB- Textdaten fest. GERAETE- Bei Wahl von FARBE wird kein Farbraum festgelegt. Wurden RGB-Quellprofile mit dem Download Manager gela- den, stehen sie nun in der Aus- wahlliste zur Verfügung.
  • Seite 79 ZUS.SETZ.SCHW Einstel- GRAU lungen /SCHWARZ UND GRAU/NUR SCHWARZ Legt fest, wie Schwarz- und Grautöne in RGB-Textdaten reproduziert werden. Bei Wahl der Option ZUS.SETZ.SCHW wird Schwarz mit den CMYK-Far- ben reproduziert. SCHWARZ UND Bei Wahl von GRAU werden Schwarz und Grau nur mit Schwarz reprodu- ziert.
  • Seite 80 GRAFIK RGB- GERAETEFARBE/ Einstel- DRUCKEN QUELLE lungen sRGB/ AppleRGB/ AdobeRGB1998/ ColorMatchRGB BlueAdjustRGB Spezifiziert den Farbraum für RGB-Bilddaten. GERAETE- Bei Wahl von FARBE wird kein Farbraum festgelegt. Wurden RGB-Quellprofile mit dem Download Manager gela- den, stehen sie nun in der Aus- wahlliste zur Verfügung.
  • Seite 81 ZUS.SETZ.SCHW Einstel- GRAU lungen /SCHWARZ UND GRAU/ NUR SCHWARZ Legt fest, wie Scharz- und Grautöne in RGB-Bilddaten reproduziert werden. Bei Wahl der Option ZUS.SETZ.SCHW wird Schwarz mit den CMYK-Far- ben reproduziert. SCHWARZ UND Bei Wahl von GRAU werden Schwarz und Grau nur mit Schwarz reprodu- ziert.
  • Seite 82 SIMULATION SIMU- KEIN/SWOP/ Einstel- lungen Euroscale/ PROFIL CommercialPre ss/TOYO/DIC Spezifiziert das Simulations- profil. KEIN Bei Wahl von wird kein Simulationsprofil spezifiziert. Wenn Simulationsprofile mit dem Download Manager gela- den wurden, stehen sie nun in der Auswahlliste zur Verfü- gung. SIMUL FARBE Einstel- WIE-...
  • Seite 83 CMYK ZUS.SETZ.SCHW Einstel- GRAU lungen /SCHWARZ UND GRAU/NUR SCHWARZ Definiert, wie Schwarz- und Grautöne mit Hilfe der vier CMYK-Farben reproduziert werden. Bei Wahl der Option ZUS.SETZ.SCHW wird Schwarz mit den CMYK-Far- ben reproduziert. SCHWARZ UND Bei Wahl von GRAU werden Schwarz und Grau nur mit Schwarz reprodu- ziert.
  • Seite 84 CMYK-DICHTE ZYAN/ LICH- -3/-2/ Einstel- MAGENTA/ lungen -1/0/ GELB/ +1/+2/ SCHWARZ Hiermit kann die Dichte der High- light-Farben (Lich- ter) in Bildern eingestellt werden. MIT- -3/-2/ Einstel- TEL- lungen -1/0/ TOENE +1/+2/ Hiermit kann die Dichte der mittleren Farbtöne in Bildern eingestellt werden.
  • Seite 85: Speicher-Direkt

    In diesem Menü können Sie Einstellungen für den "Speicher-Direktdruck" definieren.   Genaue Einzelheiten zum Speicher-Direktdruck siehe “Speicher- Direktdruck” auf Seite 118. SPEICHER-DIREKT DATEILISTE DATEITYP   * Diese Menüposition erscheint, wenn sich ein USB-Speichergerät im KONICA MINOLTA Digitalkamera-Direktdruckanschluss befindet. Das Konfigurationsmenü im Überblick...
  • Seite 86   Die werkseitigen Standardwerte sind jeweils in Fettschrift hervorge- hoben. DATEI- Wählen Sie die Datei, die gedruckt werden soll, und drücken Sie LISTE dann die Taste Menu/Select. Befindet sich die betreffende Datei in einem Ordner, den Ordner auswählen und dann Menu/Select drücken. DRUCKEN Einstellun- Diese Einstellung veranlasst die Ausgabe der ausgewählten...
  • Seite 87 DUPLEX: AUS/LANGE SEITE/KURZE SEITE Einstel- lungen Legt fest, ob das verarbeitete Papier beidseitig bedruckt wird (Duplexdruck). Bei Wahl der Option ist der Duplexdruck nicht möglich. LANGE SEITE Bei Wahl der Option wird die Vor- der- und die Rückseite des Papiers so bedruckt, dass die Blätter an der langen Seite gebunden wer- den können.
  • Seite 88: Datei- Einstellun-Pdf,Xps, Jpeg,Tiff/Pdf,Xps

    HAUPT- ZUSATZABLAGE/HAUPTABLAGE/ Einstel- ABLAGE lungen VERSATZ/HEFTEN Definiert Einstellungen für die Ausgabe und Endverarbeitung der Drucke. ZUSATZABLAGE Bei Wahl der Option werden die Drucke in der Zusatzablage ausgegeben. HAUPTABLAGE Bei Wahl der Option werden die Drucke in der Hauptablage ausgegeben. VERSATZ Bei Wahl der Option werden die einzelen Kopien leicht versetzt in der Hauptablage ausgege-...
  • Seite 89: Kamera-Direkt

    KAMERA-DIREKT SCHNITTST MENUE/KAMERA- Dieses Menü erscheint nur dann, wenn DIREKT AKTIVIERT gesetzt ist. Dieses Menü erscheint nicht, wenn in den Authentifizierungseinstellungen der Zugriff durch öffentliche Benutzer nicht gestattet wurde. Detaillierte Infor- mationen zu den Authentifizierungseinstellungen enthält das Referenzhand- buch auf der CD-ROM Utilities and Documentation. In diesem Menü...
  • Seite 90   Die in diesem Menü vorgenommenen Einstellungen werden durch in der Digitalkamera definierte Einstellungen außer Kraft gesetzt. Genaue Einzelheiten zum Kamera-Direktdruck enthält das Kapitel “Kamera-Direktdruck” auf Seite 114. KAMERA-DIREKT PAPIERQUELLE LAYOUT PAPIERRAND BILDQUALITAET HELLIGKEIT KONTRAST SPARDRUCK-MODUS GLANZ-MODUS RGB-QUELLE RGB-VERWENDUNG RGB GRAU HALBTON Das Konfigurationsmenü...
  • Seite 91   Die werkseitigen Standardwerte sind jeweils in Fettschrift hervorge- hoben. PAPIER BEH1/BEH2/BEH3/BEH4 Einstellun- QUELLE Legt die beim Kamera-Direktdruck benutzte Kassetteneinheit fest.   BEH3 und BEH4 erscheinen nur dann, wenn die optiona- len unteren Kassetteneinheiten installiert sind. LAYOUT 1-FACH/2-FACH/3-FACH/4-FACH/6- Einstellun- FACH/8-FACH Definiert, wie viele Bilder auf einem Blatt des in dem ausgewähl-...
  • Seite 92 SPAR- EIN/AUS Einstel- DRUCK- lungen MODUS Legt fest, ob Grafiken mit einer geringeren Toner- dichte, d. h. mit reduziertem Tonerverbrauch gedruckt werden. Bei Wahl von wird der Tonerverbrauch beim Drucken reduziert. Bei Wahl von wird der Tonerverbrauch beim Drucken nicht reduziert. ...
  • Seite 93 RGB-VER- LEBHAFT/FOTOGRAFISCH Einstel- WENDUNG lungen Legt fest, wie RGB-Bilddaten in CMYK-Daten kon- vertiert werden. LEBHAFT Bei Wahl der Option wird ein lebhafter Ausdruck erzeugt. FOTOGRAFISCH Bei Wahl von wird ein hellerer Ausdruck erzeugt. RGB GRAU ZUS.SETZ.SCHW/SCHWARZ UND Einstel- lungen GRAU/NUR SCHWARZ Legt fest, wie Scharz- und Grautöne in RGB-Bild- daten reproduziert werden.
  • Seite 94: Schnittst Menue

    SCHNITTST MENUE In diesem Menü können schnittstellenbezogene Einstellungen vorgenommen werden.   Nach der Änderung von Einstellungen im Menü ETHERNET müssen Sie den Drucker neu starten. SCHNITTST MENUE JOB ZEIT- LIMIT ETHERNET TCP/IP AKTIVIERT SPEICHER- IP-ADRESSE DIREKT KAMERA- SUB- DIREKT NETZMASKE STANDARD- GATEWAY...
  • Seite 95 AKTIVIERT RAW PORT BIDIREK- TIONAL AKTIVIERT SMTP AKTIVIERT SNMP AKTIVIERT WSD-DRUCK AKTIVIERT IPSEC AKTIVIERT ZUGRIFF VERWEIG. IP-ADRESS- FILTER ZUGRIFF GESTATTET IPv6 AKTIVIERT AUTO-EIN- NETWARE AKTIVIERT STELLUNG LINK LOCAL APPLETALK AKTIVIERT GLOBALE ADRESSE SPEED/ DUPLEX GATEWAY ADDRESSE AKTIVIERT IEEE802.1X   * Diese Menüpositionen erscheinen nur dann, wenn SCHNITTST MENUE/ETHERNET/TCP/IP/AKTIVIERT auf JA gesetzt ist.
  • Seite 96   Die werkseitigen Standardwerte sind jeweils in Fettschrift hervorge- hoben. 5 Sekunden-15 Sekunden-300 Sekun- Einstel- ZEIT- lungen LIMIT Legt das Timeout-Intervall für den Empfang eines Druckauftrags fest. ETHER- TCP/IP AKTI- JA/NEIN Einstel- VIERT lungen Bei Wahl von wird TCP/IP aktiviert. NEIN Bei Wahl von wird TCP/IP deakti-...
  • Seite 97 DHCP EIN/AUS Einstel- lungen Gibt an, ob die IP-Adresse automatisch beschafft wird. Bei Wahl von wird die IP-Adresse automatisch beschafft. Bei Wahl von wird die IP-Adresse nicht manuell beschafft. BOOTP EIN/AUS Einstel- lungen Gibt an, ob die IP-Adresse automatisch beschafft wird. Bei Wahl von wird die IP-Adresse automatisch beschafft.
  • Seite 98 TELNET AKTIVIERT/DEAKTIVI- Einstel- lungen Aktiviert oder deaktiviert die Kommuni- kation über Telnet. AKTIVIERT Bei Wahl von ist die Kom- munikation über Telnet aktiviert. DEAKTIVIERT Bei Wahl von ist die Kommunikation über Telnet deaktiviert. BON- AKTI- JA/NEIN Einstel- JOUR VIERT lungen BON- Bei Wahl von wird...
  • Seite 99 AKTI- JA/NEIN Einstel- PORT VIERT lungen Bei Wahl von wird PORT aktiviert. NEIN Bei Wahl von wird PORT deaktiviert. BIDI- EIN/AUS Einstel- REK- lungen TIONAL Bei Wahl von wird PORT für bidirektionale Kom- munikation aktiviert. Bei Wahl von wird PORT für bidirektionale Kom- munikation deaktiviert.
  • Seite 100 WSD- AKTI- JA/NEIN Einstel- DRUCK VIERT lungen WSD- Bei Wahl von wird DRUCK aktiviert. NEIN Bei Wahl von wird WSD-DRUCK deaktiviert. IPSEC AKTI- JA/NEIN Einstel- VIERT lungen IPSEC Bei Wahl von wird aktiviert. NEIN Bei Wahl von wird IPSEC deaktiviert. ZUG- AKTIVIERT/ Einstel-...
  • Seite 101 IPv6 AKTI- JA/NEIN Einstel- VIERT lungen Bei Wahl von wird IPv6 aktiviert. NEIN Bei Wahl von wird IPv6 deaktiviert. AUTO- JA/NEIN Einstel- lungen EIN- STEL- Bei Wahl von wird die LUNG IPv6-Adresse automatisch beschafft. NEIN Bei Wahl von wird die automatische IPv6-Konfigura- tion deaktiviert.
  • Seite 102 IEEE802. AKTI- JA/NEIN Einstel- VIERT lungen Bei Wahl von wird IEEE802.1X akti- viert. NEIN Bei Wahl von wird IEEE802.1X deaktiviert. SPEI- AKTIVIERT/DEAKTIVIERT Einstel- lungen CHER- DIREKT Aktiviert oder deaktiviert den Speicher-Direktdruck. AKTIVIERT Bei Wahl von ist der Speicher-Direktdruck akti- viert. DEAKTIVIERT Bei Wahl von ist der Speicher-Direktdruck...
  • Seite 103: Sys Std. Menue

    SYS STD. MENUE In diesem Menü können Sie Einstellungen für den Betrieb des Druckers vor- nehmen und ändern – beispielsweise die Anzeigesprache des Displays und den Zeitraum, nach dem der Drucker in den Energiespar-Modus wechselt. SYS STD. MENUE SPRACHE EMULATION STD.- EMULATION POSTSCRIPT...
  • Seite 104 JOB HALT TIMEOUT* STROMSPAR- BETRIEB ZEIT STROM- SPAR MENUE TIMEOUT KONTRAST SICHERHEIT PASSW AENDERN BEDIENFELD- SPERRE DATUM (xx.xx.xx) UHRZEIT ZEITZONE HDD FORMAT BENUTZERBER ALLES FORMAT KARTE BENUTZERBER ALLES STD.WIEDER- NETZW WIE- DERHER HERST DRUCKER WIE- DERH ALLE WIEDER- HERST Das Konfigurationsmenü im Überblick...
  • Seite 105 WARNUNG KEIN PAPIER BEH1 AKTIV. TONER FAST BEH2 LEER I-EINH FAST **** BEH3 VERBR **** BEH4   * Diese Menüpositionen erscheinen nur dann, wenn eine optionales Festplatten-Kit installiert ist. ** Diese Menüpostition erscheint nur dann, wenn im Menü STROM- SPARBETRIEB die Option EIN gewählt wurde.
  • Seite 106 EMULA- STD.- AUTO/POSTSCRIPT/PCL Einstel- TION EMULA- lungen TION Legt die Druckeremulation fest. AUTO Bei Wahl von wählt der Drucker die Druckere- mulation automatisch anhand des Datenstroms aus. POST- WARTE 0-300 Einstel- SCRIPT TIME- lungen Legt den Zeitraum fest, nach dem ein Fehler als PostScript-Fehler interpretiert wird.
  • Seite 107 CR/LF CR=CR LF=LF/CR=CRLF Einstel- UMSET- lungen LF=LF/CR=CR ZUNG LF=LFCR/CR=CRLF LF=LFCR Legt fest, wie die CR/LF-Codes in der PCL-Sprache interpretiert werden. ZEILEN 5-60-128 Einstel- lungen SEITE Spezifiziert die Anzahl Zeilen pro Seite in der PCL-Sprache. FONT- FONT- 0-102 Einstel- QUELLE NUMMER lungen Spezifiziert die Standardschrift in der PCL-Sprache.
  • Seite 108 DIGI- AKTIVIERT/DEAKTI- Einstel- TALE lungen VIERT SIGNA- Gibt an, ob digitale Signaturen für XPS aktiviert oder deaktiviert werden. AKTIVIERT DIGI- Bei Wahl von wird TALE SIGNATUR aktiviert. DEAKTIVIERT Bei Wahl von wird DIGITALE SIGNATUR deaktiviert. XPS- EIN/AUS Einstel- FEHLER- lungen SEITE Gibt an, ob bei Auftreten eines XPS-Feh- lers ein Fehlerbericht gedruckt wird oder...
  • Seite 109: Papier Einstel-Letter/Legal/Execu- Format Lungen Tive/A4/A5/A6

    PAPIER STAN- PAPIER LETTER/LEGAL/EXECU- Einstel- DARD- FORMAT lungen TIVE/A4/A5/A6/ PAPIER B5(JIS)/B6(JIS)/LET- TER BEH/STATEMENT/ FOLIO/SP FOLIO/UK QUARTO/FOOLSCAP/ LEGAL BEH/16K/FOTO 4x6/KAI 16/KAI 32/KUV C5/KUV C6/KUV DL/KUV MONARCH/KUV CHOU#3/ KUV CHOU#4/B5(ISO)/ KUV #10/KUV YOU#4/ JPOST/JPOST-D/ BENUTZDEF Definiert das Format des normalerweise benutzten Druckmaterials. ...
  • Seite 110 BEN. Spezifiziert das Druckmaterialformat, PAPIERFORMAT BENUTZDEF DEF. wenn FORMAT gesetzt ist. SYS STD. Über den Parameter MENUE/PAPIER/MASSEINHEIT kön- nen Sie festlegen, ob Sie das Format in Millimetern oder Zoll einstellen. BREITE Den Bereich für die einstellen  Für MILLIMETER 216 mm Standardwert: –...
  • Seite 111: Papier Einstel-Normalpapier/Recy- Sorte

    PAPIER NORMALPAPIER/RECY- Einstel- SORTE lungen CLING/KARTON 1/KAR- TON 2/ETIKETT/ FOLIEN/KUVERT/POST- KARTE/BRIEFKOPF/ HOCHGLANZ 1/ HOCH- GLANZ 2 Spezifiziert den Typ des normalerweise benutzten Druckmaterials. MASS- ZOLL/MILLIMETER Einstel- EIN- lungen HEIT Das Format zur Definition von benutzerdefiniertem Druckmaterial können Sie wahlweise in Zoll oder Mil- limetern angeben.
  • Seite 112: Deaktiviert/1 Stunde/4 Stunden

    AUTO- EIN/AUS Einstel- FORT- lungen SET- Legt fest, ob der Druckvorgang fortgesetzt wird, wenn Format ZUNG oder Typ des Druckmaterials in dem ausgewählten Papierbe- hälter von den Format- oder Typeinstellungen für den Druck- auftrag abweichen. AUTO-FORTSETZUNG gesetzt, wird der Druck- vorgang unter den nachstehenden Voraussetzungen nach 10 Sekunden automatisch fortgesetzt.
  • Seite 113 Spezifiziert den Zeitraum, nach dem der Drucker in den Ener- giespar-Modus wechselt.   Die Standardeinstellung für magicolor 5670EN ist 5 Minuten.   Die Standardeinstellung für magicolor 5650EN ist 15 Minuten. STROMSPARBE- Diese Option erscheint nur dann, wenn TRIEB gesetzt ist.
  • Seite 114 SICHER PASSW Definiert das Passwort für die Sperrung des Bedien- HEIT AEN- felds. DERN 0000 Wird das Passwort auf (Standard) gesetzt, wird das Bedienfeld nicht gesperrt. Um das Bedien- feld zu sperren, müssen Sie ein anderes Passwort 0000 definieren. AUS/MINIMUM/EIN Einstel- DIEN- lungen...
  • Seite 115 FOR- Initialisiert den Benutzerbereich der CompactFlash- BENUT- Karte. Bei Wahl dieser Menüoption wird der Drucker automatisch neu gestartet. KARTE ZERBER ALLES Initialisiert die CompactFlash-Karte. Bei Wahl dieser Menüoption wird der Drucker automatisch neu gestartet. STD. NETZW Setzt die Netzwerkeinstellungen auf ihre Standard- WIEDER- WIEDER- werte zurück.
  • Seite 116 WAR- KEIN BEH1 EIN/AUS Einstel- NUNG PAPIER lungen AKTIV. Legt fest, ob eine Warnung erscheint, wenn Behälter 1 leer wird. BEH2 EIN/AUS Einstel- lungen Legt fest, ob eine Warnung erscheint, wenn Behälter 2 leer wird. BEH3 EIN/AUS Einstel- lungen Legt fest, ob eine Warnung erscheint, wenn Behälter 3 leer wird.
  • Seite 117: Wartungsmenue

    WARTUNGSMENUE Mit Hilfe dieses Menüs können Sie Wartungsarbeiten am Drucker ausführen. Für den Zugriff auf dieses Menü ist das Administrator-Passwort einzugeben. WARTUNGSMENUE DRUCKMENUE EREIGNISPROT. HALBTON 64 ZYAN/MAGENTA/ GELB/SCHWARZ 64 HALBTON 128 ZYAN/MAGENTA/ GELB/SCHWARZ 128 HALBTON 256 ZYAN/MAGENTA/ GELB/SCHWARZ 256 GRADATION AUSRICHTUNG AUSRICHTUNG NORMALPAPIER...
  • Seite 118 KUVERT ETIKETT HOCHGLANZ 1 HOCHGLANZ 2 DUPLEX NORMALPAPIER DURCHLAUF DUPLEX NORMALPAPIER (MANUELL) BILDANP. ZYAN KARTON 1 SCHWER MAGENTA KARTON 2 GELB POSTKARTE SCHWARZ KUVERT ETIKETT BILDANP. SCHWARZ HOCHGLANZ 1 HOCHGLANZ 2 VERBR MATE- ERSETZEN UEBERTR EIN- RIAL HEIT TRANSPORT- WALZE FIXIEREIN- HEIT SCHNELLEINST...
  • Seite 119   *Diese Menüposition erscheint nur, wenn sich ein USB-Speichergerät im KONICA MINOLTA Kamera-Direktanschluss befindet.   Die werkseitigen Standardwerte sind jeweils in Fettschrift hervorge- hoben. DRUCK- EREIG- DRUCKEN/ABBRECHEN Einstellun- MENUE NIS- PROT. Druckt das Ereignisprotokoll HALB- ZYAN/ DRUCKEN/ABBRECHEN Einstel-...
  • Seite 120 AUS- AUS- NORMAL- -15-15 Einstel- RICH- RICH- PAPIER lungen TUNG TUNG Definiert bei der Verarbeitung von Nor- OBEN malpapier die Breite des oberen Rands. KARTON -15-15 Einstel- lungen Definiert bei der Verarbeitung von Karton 1 die Breite des oberen Rands. KUVERT -15-15 Einstel-...
  • Seite 121 AUS- AUSR -15-15 Einstel- RICHT LINKS lungen LINKS BEH1 Definiert bei der Verarbeitung von Druck- material aus Behälter 1 die Breite des lin- ken Rands. AUSR -15-15 Einstel- lungen LINKS BEH2 Definiert bei der Verarbeitung von Druck- material aus Behälter 2 die Breite des lin- ken Rands.
  • Seite 122 UEBER- SIM- NOR- -8-7 Einstel- PLEX MALPA- lungen LEISTG. DURCHL PIER Korrigiert beim Bedrucken von Normalpapier mit der Option SIMPLEX DURCHL sekundären Bildübertragungs- strom. FOLIEN -8-7 Einstel- lungen Korrigiert beim Bedrucken von SIM- Folien mit der Option PLEX DURCHL den sekun- dären Bildübertragungsstrom.
  • Seite 123 ETI- -8-7 Einstel- KETT lungen Korrigiert beim Bedrucken von SIM- Etiketten mit der Option PLEX DURCHL den sekun- dären Bildübertragungsstrom. HOCH- -8-7 Einstel- GLANZ lungen Korrigiert beim Bedrucken von Hochglanz 1 mit der Option SIMPLEX DURCHL sekundären Bildübertragungs- strom. HOCH- -8-7 Einstel- lungen...
  • Seite 124 KAR- -8-7 Einstel- TON 2 lungen Korrigiert beim manuellen Duplexdruck auf Karton 2 den sekundären Bildübertragungs- strom. POST- -8-7 Einstel- KARTE lungen Korrigiert beim manuellen Duplexdruck auf Postkarten den sekundären Bildübertra- gungsstrom. KUVERT -8-7 Einstel- lungen Korrigiert beim manuellen Duplexdruck auf Kuverts den sekundären Bildübertragungs- strom.
  • Seite 125 BILD- ZYAN -5-0-5 Einstel- ANP. lungen SCHWER Passt bei der Verarbeitung von schwerem Papier die Farbe Zyan im Druckbild an. MAGENTA -5-0-5 Einstel- lungen Passt bei der Verarbeitung von schwerem Papier die Farbe Magenta im Druckbild GELB -5-0-5 Einstel- lungen Passt bei der Verarbeitung von schwerem Papier die Farbe Gelb im Druckbild an.
  • Seite 126: Servicemenue

    SCH- UPDATE- AUSFUEHREN/ABBRECHEN Einstellun- NELL- EINST. EINST. Legt fest, ob die Druckereinstellungen auf Basis der Definitionsdatei auf dem USB-Speichergerät aktua- lisiert werden oder nicht. AUSFUEHREN Bei Wahl von werden die Druckerein- stellungen aktualisiert. ABBRECHEN Bei Wahl von werden die Druckerein- stellungen nicht aktualisiert.
  • Seite 127: Kamera-Direktdruck

    Kamera- Direktdruck...
  • Seite 128: Kamera-Direktdruck

    Kamera-Direktdruck Wird eine Digitalkamera mit PictBridge (1.0 oder höher) über die Kamera- Direktdruck-Schnittstelle mit dem Drucker verbunden, können auf der Digi- talkamera gespeicherte Bilder direkt von dem Drucker ausgedruckt werden.   Nähere Informationen zum Einsatz der Digitalkamera siehe in der zugehörigen Bedienungsanleitung.
  • Seite 129 Verbinden Sie das USB-Kabel mit der Digitalkamera und dem KONICA MINOLTA Kamera- Direktdruckanschluss.   Ein USB-Kabel ist nicht im Lieferumfang des Dru- ckers enthalten und muss separat erworben werden, wenn auch Ihrer Digitalka- mera kein derartiges Kabel beigepackt ist.
  • Seite 131: Speicher-Direktdruck

    Speicher- Direktdruck...
  • Seite 132: Speicher-Direktdruck

    Nähere Informationen zur Einstellung der Parameter für diese Funk- tion über das Bedienfeld siehe “SPEICHER-DIREKT” auf Seite 71. Direktdruck von einem USB-Speichergerät aus Stecken Sie das USB-Speicher- gerät in den KONICA MINOLTA Digitalkamera-Direktdruckan- schluss. Daraufhin erscheint oben rechts im Display das USB-Symbol SPEICHER- und das Menü...
  • Seite 133   Sie können Einstellungen vornehmen für Papierformat, Duplex- druck, Kopienanzahl, Sortierung, Ausgabefach und Endverarbei- tung.   Keinesfalls das USB-Speichergerät aus dem KONICA MINOLTA Digitalkamera-Direktdruckanschluss ziehen, während ein Direkt- druckvorgang läuft (eine auf dem Speichergerät befindliche Datei gedruckt wird). Speicher-Direktdruck...
  • Seite 135: Verarbeiten Von Druckmaterial

    Verarbeiten von Druckmaterial...
  • Seite 136: Druckmaterialspezifikationen

    Druckmaterialspezifikationen Welche Druckmaterialarten bzw. -formate kann ich verarbeiten? Druckmaterial Druckmaterialformat Behälter* Duplex (beidseitig) Zoll Millimeter Letter 8,5 x 11,0 215,9 x 279,4 1/2/3/4 Legal 8,5 x 14,0 215,9 x 355,6 1/3/4 Statement 5,5 x 8,5 139,7 x 215,9 1/2** Nein Executive 7,25 x 10,5 184,0 x 267,0...
  • Seite 137: Druckmaterialarten

      Legen Sie bei benutzerdefinierten Formaten die Werte in dem von der Tabelle vorgegebenen Rahmen über den Druckertreiber fest. Druckmaterialarten Vor dem Kauf größerer Mengen Spezialmaterial sollten Sie unbedingt mehrere Muster drucken, um sicherzustellen, dass die Druckqualität Ihren Erwartungen entspricht. Lagern Sie Druckmaterial in der Originalverpackung auf einer flachen, ebenen Unterlage, bis Sie es in eine der Kassetten einlegen.
  • Seite 138 Hinweis Verarbeiten Sie keinesfalls die nachstehend aufgeführten Druckmaterialarten. Mit diesen Druckmaterialien erzielen Sie eher weniger gute Druckergebnisse, sie können Papierstaus verursachen oder den Drucker beschädigen. Verarbeiten Sie KEINESFALLS folgende Druckmaterialien:  Material mit einer speziell behandelten Oberfläche (z. B. Kohlepapier, far- biges, behandeltes Material) ...
  • Seite 139: Schweres Papier

     Metallkaschiertes oder vergoldetes Druckmaterial; zu stark aufgehelltes Material  Material, das hitzempfindlich ist oder der Temperatur im Fixierbereich (180 °C [356 °F]) nicht standhalten kann  Ungleichmäßig geformtes (nicht rechteckiges oder nicht rechtwinklig geschnittenes) Druckmaterial  Druckmaterial, das mit Leim, Klebeband, Büro- oder Heftklammern zusammengeklebt bzw.
  • Seite 140: Kuverts

    Kuverts Bedrucken Sie nur die Vorderseite (Adressseite) eines Kuverts. Bestimmte Teile des Kuverts bestehen aus drei Schichten Papier – Vorderseite, Rück- seite und Verschlusslasche. Text, der in diesem Bereich gedruckt werden soll, geht möglicherweise verloren oder wird ungleichmäßig gedruckt. Bis zu 10 Kuverts, je nach Stärke Kapazität Behälter 1 (Manuelle...
  • Seite 141  Sichtfenstern  Einer übermäßig rauen Oberfläche  Material, das während des Druckvorgangs schmilzt, verdampft, sich ver- zieht, verfärbt oder gefährliche Dämpfe freisetzt  Kuverts, die bereits verschlossen sind Druckmaterialarten...
  • Seite 142: Etiketten

    Etiketten Ein Etikettenbogen besteht aus einem Aufkleber (Oberseite, die bedruckt wird), einer Klebeschicht und Trägerpapier.  Der Aufkleber muss die Spezifikationen für Normalpapier erfüllen.  Die Klebeschicht muss unbedingt vollständig von den Aufklebern bedeckt sein, so dass kein Kleber austreten kann. Sie können Etikettenmaterial im Dauerbetrieb verarbeiten.
  • Seite 143 Verarbeiten Sie KEINESFALLS folgende Etikettenbogen:  Deren Etiketten sich leicht lösen  Deren Rückseiten abgezogen wurden oder bei denen Klebestoff austritt   Etiketten können in der Fixiereinheit hängen bleiben, sich vom Trägerpapier lösen und Staus verursachen.  Die vorgeschnitten oder perforiert sind Geeignet Nicht geeignet Mit glänzender Rückseite...
  • Seite 144: Briefbogen

    Briefbogen Drucken Sie diese Daten zunächst auf einem Blatt Normalpapier, um die Position der Druckdaten zu überprüfen. Kapazität Behälter 1 Bis zu 20 Blatt, je nach Format und Stärke (Manuelle Zufuhr) 500-Blatt-Kassette: Nicht unterstützt Behälter 2 250-Blatt-Kassette: Bis zu 20 Blatt, je nach Papiergewicht Nicht unterstützt Behälter 3/4...
  • Seite 145: Postkarten

    Postkarten Drucken Sie diese Daten zunächst auf einem Blatt Normalpapier, um die Position der Druckdaten zu überprüfen. Kapazität Behälter 1 Bis zu 20 Postkarten, je nach Stärke (Manuelle Zufuhr) 500-Blatt-Kassette: Nicht unterstützt Behälter 2 250-Blatt-Kassette: Bis zu 50 Blatt, je nach Papiergewicht Nicht unterstützt Behälter 3/4...
  • Seite 146: Transparentfolien

    Transparentfolien   Transparentfolien dürfen Sie vor dem Einlegen keinesfalls auffächern. Dies kann zu statischer Aufladung führen und Druckprobleme verur- sachen.   Berühren Sie die Oberfläche der Folien nicht mit bloßen Händen, da dies die Druckqualität beeinträchtigen kann.   Sorgen Sie dafür, dass der Papierweg sauber ist.
  • Seite 147: Hochglanzpapier

      Erstellen Sie stets einige Musterdrucke, um zu prüfen, ob eine bestimmte Folienart für den Drucker geeignet ist. Verarbeiten Sie folgende Transparentfolien:  Für den Laserdruck geeignet Verarbeiten Sie KEINESFALLS folgende Folien:  Die aufgrund statischer Aufladung aneinander haften ...
  • Seite 148: Wie Groß Ist Der Garantiert Bedruckbare Bereich

    Wie groß ist der garantiert bedruckbare Bereich? An allen Kanten des Druckmaterials kann ein bis zu 4 mm (0,157") breiter Rand nicht bedruckt werden. Jedes Druckmaterial hat einen Bedruck bestimmten bedruckbaren Bereich, d. h. die maximale Fläche, die der Dru- barer cker fehlerfrei und ohne jede Verzer- rung bedrucken kann.
  • Seite 149: Seitenränder

    Seitenränder Die Einstellung der Seitenränder erfolgt durch die eingesetzte Anwendung. Einige Anwendungen erlauben die Definition kundenspezifischer Seitenfor- mate und Ränder, während andere nur verschiedene standardmäßige Sei- tenformate bzw. Randeinstellungen zur Auswahl stellen. Wenn Sie ein Standardformat auswählen, können (aufgrund des eingeschränkten bedruckbaren Bereichs) unter Umständen Teile Ihres Druckbilds verloren gehen.
  • Seite 150: Druckmaterial Einlegen

    Druckmaterial einlegen Wie kann ich Druckmaterial einlegen? Entfernen Sie das erste und das letzte Blatt eines Papierpakets. Fassen Sie einen Stapel von etwa 100 Blatt und fächern Sie den Stapel auf, bevor Sie das Papier in eine Kassette einlegen, um ein Zusammenhaften der Seiten durch statische Aufladung zu vermeiden.
  • Seite 151: Normalpapier Einlegen

    Normalpapier einlegen Öffnen Sie Behälter 1. Schieben Sie die Papierführun- gen weiter auseinander. Drücken Sie die Papierhubplatte in der Mitte herunter, bis die (weißen) Verriegelungen links und rechts einrasten. Druckmaterial einlegen...
  • Seite 152 Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten in den Behälter.   Überschreiten Sie dabei nicht die Markierung. Der Behälter fasst maximal 100 Blatt (80 g/m [22 lb]) Normalpapier. Schieben Sie die Papierführun- gen bis an die Blattkanten. Druckmaterial einlegen...
  • Seite 153: Sonstiges Druckmaterial

    PAPIERMENUE/PAPIERQUELLE/ Wählen Sie im Konfigurationsmenü BEHÄLTER 1/PAPIERFORMAT PAPIERSORTE und dann die Einstellung für das Format und den Typ des derzeit eingelegten Druck- materials. Siehe hierzu auch “PAPIERMENUE” auf Seite 41.   Wenn Sie Druckmaterial aus Behälter 1 verarbeiten und im Drucker- treiber unter "Papierquelle"...
  • Seite 154 Bringen Sie die beiden Wähl- Normalpapier Kuvert schalter an der Fixiereinheit in die Position für die Verarbeitung von Kuverts. Schließen Sie die seitliche Innentür der rechten Abde- ckung. Druckmaterial einlegen...
  • Seite 155 Schließen Sie die rechte Abde- ckung. Öffnen Sie Behälter 1. Schieben Sie die Papierführun- gen weiter auseinander. Druckmaterial einlegen...
  • Seite 156 Drücken Sie die Papierhubplatte in der Mitte herunter, bis die (weißen) Verriegelungen links und rechts einrasten. Legen Sie die Kuverts mit der Verschlusslasche nach oben in den Behälter.   Drücken Sie Kuverts vor dem Einlegen zusam- men, um sicherzustellen, dass keine Luft mehr dazwischen ist.
  • Seite 157: Etiketten/Postkarten/Schweres Papier/Hochglanzpapier/Folien Einlegen

    Schieben Sie die Papierführun- gen bis an die Kuvertkanten.   Bevor Sie wieder Nor- malpapier bedrucken, müssen Sie die Wähl- schalter an der Fixierein- heit auf Normalpapier zurückstellen. PAPIERMENUE/PAPIERQUELLE/ Wählen Sie im Konfigurationsmenü BEHÄLTER 1/PAPIERFORMAT PAPIERSORTE und dann die Einstellung für das Format und den Typ des derzeit eingelegten Druck- materials.
  • Seite 158 Schieben Sie die Papierführun- gen weiter auseinander. Drücken Sie die Papierhubplatte in der Mitte herunter, bis die (weißen) Verriegelungen links und rechts einrasten. Legen Sie das Material mit der zu bedruckenden Seite nach unten in die Zufuhr.   In die Zufuhr können maximal 20 Blatt gleich- zeitig eingelegt werden.
  • Seite 159 Schieben Sie die Papierführun- gen bis an die Druckmaterial- kanten. PAPIERMENUE/PAPIERQUELLE/ Wählen Sie im Konfigurationsmenü BEHÄLTER 1/PAPIERFORMAT PAPIERSORTE und dann die Einstellung für das Format und den Typ des derzeit eingelegten Druck- materials. Siehe hierzu auch “PAPIERMENUE” auf Seite 41. ...
  • Seite 160: Bannerpapier Einlegen

    Bannerpapier einlegen Über die manuelle Zufuhr können Sie bis zu 1.200 mm langes Bannerpapier verarbeiten. Dabei sind die Blätter einzeln einzulegen. Öffnen Sie Behälter 1. Schieben Sie die Papierführun- gen weiter auseinander. Drücken Sie die Papierhubplatte in der Mitte herunter, bis die (weißen) Verriegelungen links und rechts einrasten.
  • Seite 161 Legen Sie das Bannerpapier mit der zu bedruckenden Seite nach unten ein und schieben Sie die Vorderkante des Papiers so weit wie möglich in den Zufuhr- schlitz.   Sie können nur jeweils ein Blatt gleichzeitig ein- legen.   Um Tonerflecken zu ver- meiden, keinesfalls gewelltes Papier einle-...
  • Seite 162 Sichern Sie das Bannerpapier mit der rechten und der linken Papierführung.   Wenn Sie mehrere Blätter Bannerpapier bedrucken wollen, führen Sie die Anweisungen ab Schritt 2 erneut aus. Wählen Sie im Druckertreiber als Papierquelle Behälter 1 (Manuelle Zufuhr), spezifizieren Sie in der Originalformat-Liste ein benutzerdefinier- tes Druckmaterialformat und starten Sie dann den Druckvorgang.
  • Seite 163: Behälter 2 (500-Blatt-Kasette)

    Behälter 2 (500-Blatt-Kasette) Normalpapier einlegen Ziehen Sie Behälter 2 heraus. Drücken Sie die Medienan- druckplatte herunter, bis sie ein- rastet. Druckmaterial einlegen...
  • Seite 164 Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach oben in den Behälter.   Überschreiten Sie dabei nicht die Markierung ,. Der Behälter fasst maxi- mal 500 Blatt (80 g/m [22 lb]) Normalpapier. Schließen Sie den Behälter 2. PAPIERMENUE/PAPIERQUELLE/ Wählen Sie im Konfigurationsmenü...
  • Seite 165: Behälter 2 (250-Blatt-Kasette)

    Behälter 2 (250-Blatt-Kasette) Normalpapier einlegen Ziehen Sie Behälter 2 heraus. Drücken Sie die Medienan- druckplatte herunter, bis sie ein- rastet. Schieben Sie die Papierführun- gen weiter auseinander. Druckmaterial einlegen...
  • Seite 166 Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach oben in den Behälter.   Überschreiten Sie dabei nicht die Markierung ,. Der Behälter fasst maxi- mal 250 Blatt (80 g/m [22 lb]) Normalpapier. Schieben Sie die Papierführun- gen bis an die Blattkanten. Druckmaterial einlegen...
  • Seite 167: Sonstiges Druckmaterial

    Schließen Sie den Behälter 2, PAPIERMENUE/PAPIERQUELLE/ Wählen Sie im Konfigurationsmenü BEHÄLTER 2/PAPIERFORMAT PAPIERSORTE und dann die Einstellung für das Format und den Typ des derzeit eingelegten Druck- materials. Siehe hierzu auch “PAPIERMENUE” auf Seite 41. Sonstiges Druckmaterial Wenn Sie kein Normalpapier, sondern anderes Druckmaterial einlegen, müs- sen Sie im Treiber den passenden Medientyp (Kurvert, Etiketten, Briefbogen, Schwer 1, Schwer 2, Glänzend 1, Glänzend 2 oder Folie) einstellen.
  • Seite 168 Öffnen Sie die seitliche Innentür der rechten Abdeckung. Bringen Sie die beiden Wähl- schalter an der Fixiereinheit in die Position für die Verarbeitung von Kuverts. Druckmaterial einlegen...
  • Seite 169 Schließen Sie die seitliche Innentür der rechten Abde- ckung. Schließen Sie die rechte Abde- ckung. Druckmaterial einlegen...
  • Seite 170 Öffnen Sie Behälter 2. Drücken Sie die Medienan- druckplatte herunter, bis sie ein- rastet. Schieben Sie die Papierführun- gen weiter auseinander. Druckmaterial einlegen...
  • Seite 171 Legen Sie die Kuverts mit der Verschlusslasche nach unten in den Behälter.   Drücken Sie Kuverts vor dem Einlegen zusam- men, um sicherzustellen, dass keine Luft mehr dazwischen ist. Achten Sie außerdem darauf, dass die Verschlussla- schen fest anliegen, da die Kuverts ansonsten verknittern oder einen Papierstau verursachen können.
  • Seite 172: Etiketten/Briefbogen/Postkarten/Schweres Papier/Hochglanzpapier/Folien Einlegen

    Schließen Sie den Behälter 2. PAPIERMENUE/PAPIERQUELLE/ Wählen Sie im Konfigurationsmenü BEHÄLTER 2/PAPIERFORMAT PAPIERSORTE und dann die Einstellung für das Format und den Typ des derzeit eingelegten Druck- materials. Siehe hierzu auch “PAPIERMENUE” auf Seite 41. Etiketten/Briefbogen/Postkarten/Schweres Papier/ Hochglanzpapier/Folien einlegen Öffnen Sie Behälter 1. Drücken Sie die Medienan- druckplatte herunter, bis sie ein- rastet.
  • Seite 173 Schieben Sie die Papierführun- gen weiter auseinander. Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach oben in den Behälter.   Der Behälter fasst maxi- mal 20 Blatt bzw. Bogen Etiketten, Briefbogen, Transparentfolien oder Hochglanzpapier bzw. maximal 50 Postkarten oder 50 Blatt schweres Papier.
  • Seite 174 Schließen Sie den Behälter 2. PAPIERMENUE/PAPIERQUELLE/ Wählen Sie im Konfigurationsmenü BEHÄLTER 2/PAPIERFORMAT PAPIERSORTE und dann die Einstellung für das Format und den Typ des derzeit eingelegten Druck- materials. Siehe hierzu auch “PAPIERMENUE” auf Seite 41. Druckmaterial einlegen...
  • Seite 175: Behälter 3/4 (Optionale Untere Kassetteneinheiten)

    Behälter 3/4 (optionale untere Kassetteneinheiten) Normalpapier einlegen Ziehen Sie Behälter 3 (Behälter 4) heraus. Drücken Sie die Medienan- druckplatte herunter, bis sie ein- rastet. Schieben Sie die Papierführun- gen weiter auseinander. Druckmaterial einlegen...
  • Seite 176 Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach oben in den Behälter.   Überschreiten Sie dabei nicht die Markierung ,. Der Behälter fasst maxi- mal 500 Blatt (80 g/m [22 lb]) Normalpapier. Schieben Sie die Papierführun- gen bis an die Blattkanten. Druckmaterial einlegen...
  • Seite 177 Schieben Sie Behälter 3 (Behäl- ter 4) wieder ein. PAPIERMENUE/PAPIERQUELLE/ Wählen Sie im Konfigurationsmenü BEHAELTER 3 BEHAELTER 4 /PAPIERSORTE (oder und dann die Einstellung für den Typ des derzeit eingelegten Druckmaterials. Siehe hierzu auch “PAPIERMENUE” auf Seite 41. Druckmaterial einlegen...
  • Seite 178: Duplexdruck

    Duplexdruck Papier, das Sie beidseitig bedrucken wollen (Duplexdruck), sollte möglichst lichtundurchlässig sein. Je höher die sogenannte "Opazität" eines Papiers ist, desto besser wird ein Durchscheinen des Druckbilds verhindert. Bei Papier mit geringer Opazität (sehr lichtdurchlässig) ist das Druckbild einer Seite auf der anderen Seite zu erkennen. Die zu Ihrer Anwendung gehörige Dokumentation enthält weitere Informationen zur Definition der Seitenränder.
  • Seite 179: Ausgabefach

    Darüber hinaus wird automatisch beidseitig gedruckt, wenn für "N-fach" die Einstellung "Heftung" gewählt wurde. Bei Wahl der Option "Heftung" stehen für "Reihenfolge" die folgenden Ein- stellungen zur Auswahl. Bei Wahl von "Heft links binden" können die Seiten wie eine am linken Rand gebundene Broschüre gefaltet werden.
  • Seite 180: Endverarbeitung

    Endverarbeitung Wenn das optionale Heftmodul installiert ist, können Druckaufträge getrennt, versetzt ausgegeben und geheftet werden. Anweisungen zur Installation des Heftmoduls siehe “Heftmodul” auf Seite 293. Einstellungen für Jobtrennung, JOBTRENNUNG Versatzausgabe und Heftung können über die Parameter ENDVERARBEITUNG PAPIERMENUE bzw. vorgenommen werden. ...
  • Seite 181: Versatzausgabe

    Versatzausgabe Ist die Versatzausgabe aktiviert, gibt der Drucker die fertigen Drucke wie nachstehend gezeigt versetzt aus.   Wenn PAPIERMENUE/SORTIEREN aktiviert EIN ist, werden die Druckseiten satzweise ausgegeben (siehe nachstehende Abbildung). SORTIEREN ist aktiviert ( SORTIEREN ist deaktiviert ( Heftung Bei aktivierter Heftfunktion werden die gedruckten Seiten wie nachstehend gezeigt auftrags- oder satzweise geheftet und ausgegeben.
  • Seite 182: Druckmaterial Lagern

    Druckmaterial lagern Wie muss ich Druckmaterial lagern?  Lagern Sie Druckmaterial in der Originalverpackung auf einer flachen, ebenen Unterlage, bis Sie es in eine der Kassetten einlegen. Druckmaterial, das über längere Zeit ohne Verpackung gelagert wird, kann austrocknen und Staus im Drucker verursachen. ...
  • Seite 183: Austauschen Von Verbrauchsmaterial

    Austauschen von Verbrauchs- material...
  • Seite 184: Verbrauchsmaterial Austauschen

    Verbrauchsmaterial austauschen Hinweis Die Nichtbeachtung der im Benutzerhandbuch enthaltenen Anweisungen könnte dazu führen, dass Ihr Drucker von der Garantie ausgeschlossen wird. Hinweis TONER LEER UEBERTR EINH Falls eine Fehlermeldung ( VERBRAUCHT etc.) erscheint, sollten Sie eine Konfigurationsseite ausdrucken und den Status der übrigen Verbrauchsmaterialien prüfen. Einzelheiten zu den Fehlermeldungen finden Sie unter “Fehlermeldungen (Warnung:)”...
  • Seite 185 Beachten Sie beim Austausch von Tonerkassetten die nachfolgende Tabelle. Um eine zuverlässig gute Druckqualität und Leistung zu erzielen, sollten Sie nur die von KONICA MINOLTA für Ihren Druckertyp zugelassenen Tonerkas- setten entsprechend der nachstehenden Liste verwenden. Den Druckertyp und die Artikelnummern der Tonerkassetten finden Sie auf dem Aufkleber für die Nachbestellung von Verbrauchsmaterial an der Innenseite der vorderen Abdeckung.
  • Seite 186 Hochleistungs-Tonerkassette - Zyan (C) A06V 483   Um eine zuverlässig gute Druckqualität und Leistung zu erzielen, soll- ten Sie nur die Original-KONICA MINOLTA-Tonerkassetten für Ihren DRUCKERTYP verwenden. Beachten Sie bei der Lagerung von Tonerkassetten folgende Punkte:  Nehmen Sie die Tonerkassetten erst unmittelbar vor der Installation aus ihrer Verpackung.
  • Seite 187  Schützen Sie die Kassetten vor salzhaltiger Luft und ätzenden Gasen wie beispielsweise Sprays. Verbrauchsmaterial austauschen...
  • Seite 188: Tonerkassette Austauschen

    Tonerkassette austauschen Hinweis Unbedingt darauf achten, dass beim Austausch einer Kassette kein Toner austritt. Eventuell verschütteten Toner sofort mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. SYS STD. MENUE/WARNUNG AKTIV. TONER Ist im Menü die Option FAST LEER TONER aktiviert (auf gesetzt), erscheint die Meldung FAST LEER , wenn eine Tonerkassette fast leer ist.
  • Seite 189 Klappen Sie den Hebel herunter, um die auszutauschende Toner- kassette zu entriegeln. Fassen Sie den Griff der Toner- kassette und ziehen Sie sie her- aus. Die nachfolgenden Anweisun- gen beschreiben den Aus- tausch der gelben (Y) Tonerkassette. Hinweis Entsorgen Sie verbrauchte Tonerkassetten keinesfalls, indem Sie sie verbrennen, sondern ordnungsgemäß...
  • Seite 190 Schütteln Sie die Kassette, um den Toner darin zu verteilen. 3  Vergewissern Sie sich, dass die Farbe der Tonerkassette mit der Farbe des Fachs im Drucker übereinstimmt, und schieben Sie dann die Kassette ein. Prüfen Sie, ob die Kassette fest installiert ist, und ziehen Sie dann den Verschlussstreifen vorsichtig heraus.
  • Seite 191 Klappen Sie den vorderen Ver- riegelungshebel wieder hoch. Ziehen Sie den Hebel nach links in die verriegelte Position.   Der vordere Verriege- lungshebel muss sich wieder in der Ausgangs- position (d. h. in der ver- riegelten Position) befinden, da andernfalls die vordere Abdeckung des Druckers nicht geschlossen werden...
  • Seite 192: Druckeinheit Austauschen

    Beachten Sie beim Austausch von Druckeinheiten die nachfolgende Tabelle. Um eine zuverlässig gute Druckqualität und Leistung zu erzielen, sollten Sie nur die von KONICA MINOLTA für Ihren Druckertyp zugelassenen Druckein- heiten entsprechend der nachstehenden Liste verwenden. Den Druckertyp und die Artikelnummern der Druckeinheiten finden Sie auf dem Aufkleber für die Nachbestellung von Verbrauchsmaterial an der Innenseite der vorderen Abdeckung.
  • Seite 193 SYS STD. MENUE/WARNUNG AKTIV. Ist im Menü die Option I-EINH. FAST VERBR. aktiviert (auf gesetzt), erscheint die Mel- I-EINH. FAST VERBR. dung , wenn eine Druckeinheit fast leer ist. (Das " " steht hier für die betreffende Tonerfarbe.) Gehen Sie dann wie folgt vor, um die betreffende Druckeinheit auszutauschen.
  • Seite 194 Klappen Sie den Hebel herunter, um die auszutauschende Druck- einheit zu entriegeln. Drücken Sie auf die mit "Push" markierte Fläche auf der auszu- tauschenden Druckeinheit und ziehen Sie die vollständig aus dem Drucker.   Die nachfolgenden Anwei- sungen beschreiben den Austausch der schwarzen (K) Druckeinheit.
  • Seite 195 Nehmen Sie die Druckeinheit aus der Schutzhülle. Fassen Sie die Druckeinheit mit beiden Händen und schütteln Sie sie zweimal wie in der Abbil- dung gezeigt.   Fassen Sie die ver- packte Einheit keines- falls an der Unterseite. Dadurch könnte sie beschädigt und die Druckqualität beeinträch- tigt werden.
  • Seite 196 Entfernen Sie die Schutzabde- ckung von der Druckeinheit. Dazu die Abdeckung zur Vorder- seite der Einheit drehen und dann nach rechts abschieben. Vergewissern Sie sich, dass die Farbe der neuen Druckeinheit mit der Farbe des Fachs im Dru- cker übereinstimmt, und schie- ben Sie dann die Einheit in den Drucker.
  • Seite 197 Ziehen Sie den Hebel nach links in die verriegelte Position.   Der vordere Verriege- lungshebel muss sich wieder in der Ausgangs- position (d. h. in der ver- riegelten Position) befinden, da andernfalls die vordere Abdeckung des Druckers nicht geschlossen werden kann.
  • Seite 198: Alttonerflasche Austauschen

    Alttonerflasche austauschen RESTTONER Ist die Alttonerflasche voll, erscheint im Display die Meldung VOLL/BEH.ERSETZEN . Der Drucker stoppt dann und lässt sich erst nach Austausch der Alttonerflasche wieder starten. Öffnen Sie die vordere Abde- ckung des Druckers. Drehen Sie den Wählschalter an der Alttonerflasche gegen den Uhrzeigersinn, in die Position "Entriegelt".
  • Seite 199 Lösen Sie die linke und die rechte Verriegelung der Alttoner- flasche. Fassen Sie die Alttonerflasche rechts und links an den Griffen und ziehen Sie die Flasche vor- sichtig aus dem Drucker.   Achten Sie beim Entfer- nen der vollen Alttoner- flasche darauf, die Verriegelung nicht zu schließen, damit kein Alt-...
  • Seite 200 Schieben Sie die Alttonerflasche vollständig in den Drucker. Drehen Sie den Wählschalter im Uhrzeigersinn in die Position "Verriegelt". Verriegelt Entriegelt Verbrauchsmaterial austauschen...
  • Seite 201: Transportwalze Austauschen

    Schließen Sie die vordere Abde- ckung.   Ist die Alttonerflasche nicht vollständig eingeschoben oder steht der Wählschalter in der Position "Entriegelt", kann die vordere Abdeckung nicht geschlossen werden. Transportwalze austauschen Muss die Transportwalze ausgetauscht werden, erscheint die Meldung TRANSPORTWALZE/VERBRAUCHT .
  • Seite 202 Drücken Sie die Hebel zusam- men und ziehen Sie dabei die Andruckwalze zu sich heran. Drücken Sie die Hebel weiter zusammen und entfernen Sie die Transportwalze. Halten Sie eine neue Transportwalze bereit. Drücken Sie die Hebel zusam- men und passen Sie dabei die Achse der Transportwalze in die entsprechenden Aussparungen ein.
  • Seite 203 Drücken Sie die Hebel nach hin- ten, bis sie einrasten. Schließen Sie die rechte Abde- ckung. WARTUNGSMENUE/VERBR MATE- Setzen Sie den Zähler im Menü RIAL/ERSETZEN/TRANSPORTWALZE zurück. Tauschen Sie den Ozonfilter wie folgt aus. Verbrauchsmaterial austauschen...
  • Seite 204: Ozonfilter Austauschen

    Ozonfilter austauschen Ziehen Sie den Ozonfilter aus dem Drucker. Schieben Sie den neuen Ozon- filter in den Drucker, bis er ein- rastet. Verbrauchsmaterial austauschen...
  • Seite 205: Transporteinheit Austauschen

    Transporteinheit austauschen Muss die Transporteinheit ausgetauscht werden, erscheint die Meldung UEBERTR EINH/VERBRAUCHT . Ein Druckvorgang kann auch nach Erscheinen dieser Meldung fortgesetzt werden; da die Druckqualität jedoch vermindert ist, sollte die Transporteinheit so schnell wie möglich ersetzt wer- den. Öffnen Sie die vordere Abde- ckung des Druckers.
  • Seite 206 Lösen Sie mit Hilfe einer Münze die vier Schrauben an der linken Abdeckung.   Bewahren Sie die Schrauben sorgfältig auf. Entfernen Sie die linke Abde- ckung. Ziehen Sie den Hebel nach oben und öffnen Sie die rechte Abde- ckung. ...
  • Seite 207 Öffnen Sie die rechte Abde- ckung und lösen Sie die Schrau- ben an der Transporteinheit ebenfalls mit Hilfe einer Münze.   Klappen Sie Behälter 1 zu, bevor Sie die rechte Abdeckung öffnen. Schieben Sie den an der linken Seite befindlichen blauen Ver- schlusshebel der Transportein- heit nach rechts.
  • Seite 208 Halten Sie eine neue Transport- einheit bereit.   Berühren Sie keinesfalls die Oberfläche der Trans- porteinheit.   Entfernen Sie den blauen Hebel nicht. Entfernen Sie das gesamte Klebeband von der Transport- einheit. Entfernen Sie die Schutzabde- ckungen von der Transportein- heit.
  • Seite 209 Ziehen Sie die Schrauben an der rechten Seite an, um die Trans- porteinheit zu befestigen, und schließen Sie dann die rechte Abdeckung. Schließen Sie die rechte Abde- ckung. Bringen Sie die linke Abdeckung wieder an. Verbrauchsmaterial austauschen...
  • Seite 210: Wartungsmenue/Verbr Mate- Rial/Ersetzen/Uebertr Einheit

    Ziehen Sie die vier Schrauben an der linken Abdeckung an. Setzen Sie Druckeinheit und Alt- tonerflasche wieder ein.   Anweisungen zur Instal- lation von Druckeinheit und Alttonerflasche siehe “Druckeinheit austau- schen” auf Seite 178 bzw. “Alttonerflasche austauschen” auf Seite 184.
  • Seite 211: Backup-Batterie Austauschen

    Backup-Batterie austauschen Wenn die Backup-Batterie leer ist, gehen die Datums- und die Uhrzeitein- stellung des Druckers verloren. Gehen Sie vor wie nachfolgend beschrieben, um die Backup-Batterie auszutauschen. Hinweis Benutzen Sie nur 3-V-Lithium-Knopfzellen des Typs CR2032. Schützen Sie die Controllerkarte des Druckers und alle zugehörigen Platinen unbedingt vor statischer Elektrizität.
  • Seite 212 Lösen Sie die sieben Schrauben mit einem Schraubendreher. (Entfernen Sie die Schrauben nicht vom Drucker, lassen Sie sie lose stecken.) Schieben Sie die Abdeckplatte leicht nach rechts und heben Sie sie dann vom Drucker ab. Entfernen Sie den Haken und nehmen Sie dann die Backup-Batterie heraus.
  • Seite 213: Datum Und Uhrzeit

    Setzen Sie eine neue Backup-Batterie ein.   Achten Sie beim Einset- zen der Batterie darauf, dass die +-Seite nach links weist. Hinweis Bei Verwendung von Batterien eines falschen Typs besteht Explosionsgefahr. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien keinesfalls, indem Sie sie verbrennen, sondern gemäß den lokalen Bestimmungen. Bringen Sie die Abdeckplatte wieder an und ziehen Sie die sieben Schrauben fest.
  • Seite 214: Heftklammern Nachfüllen

    Heftklammern nachfüllen Wenn der Heftklammernbehälter leer ist, erscheint im Display die Meldung HEFTER LEER . Dann ist wie nachfolgend beschrieben der Heftklammern- behälter auszutauschen. Öffnen Sie die Hefterabde- ckung. Ziehen Sie die Hefteinheit her- aus. Verbrauchsmaterial austauschen...
  • Seite 215 Ziehen Sie den Hefter heraus. Entfernen Sie den leeren Heft- klammernbehälter und setzen Sie einen neuen ein. Verbrauchsmaterial austauschen...
  • Seite 216 Installiern Sie den Hefter. Insallieren Sie die Hefteinheit. Schließen Sie die Hefter- abdeckung. Verbrauchsmaterial austauschen...
  • Seite 217: Wartung Des Druckers

    Wartung des Druckers...
  • Seite 218: Wartung Des Druckers

    Wartung des Druckers VORSICHT Lesen Sie sorgfältig alle Aufkleber mit Gefahrenhinweisen und Warnungen und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen unbedingt. Diese Aufkleber befinden sich auf den Innenseiten der Druckerabdeckungen sowie im Inneren des Druckergehäuses. Behandeln Sie den Drucker pfleglich, um die Lebensdauer zu erhöhen und Beschädigungen zu vermeiden.
  • Seite 219  Testen Sie die Wirkung eines Reinigungsmittels (beispielsweise eines mil- den Reinigers) immer zuerst an einer verdeckten Stelle des Druckerge- häuses.  Benutzen Sie niemals spitze oder raue Hilfsmittel wie beispielsweise einen Draht oder Kunststoffschwamm.  Schließen Sie die Druckerabdeckungen stets vorsichtig und vermeiden Sie starke Erschütterungen des Druckers.
  • Seite 220 Achten Sie unbedingt darauf, den Drucker auch dann wie unten gezeigt anzuheben, wenn eine als Zubehör erhältliche untere Kassetteneinheit installiert ist. Fassen Sie keinesfalls den Griff von Behälter 3 bzw. 4 oder die rechte Abdeckung, da die untere Kassetteneinheit ansonsten beschädigt werden könnte.
  • Seite 221: Reinigung Des Druckers

    Reinigung des Druckers VORSICHT Schalten Sie den Drucker unbedingt aus und ziehen Sie anschließend das Netzkabel, bevor Sie mit den Reinigungsarbeiten beginnen. Druckeräußeres Bedienfeld Abluftschlitze MENU YMCK Druckeräußeres Reinigung des Druckers...
  • Seite 222: Einzugswalzen

    Einzugswalzen Wenn sich auf den Einzugswalzen Papierstaub und sonstige Rückstände absetzen, können Probleme beim Einzug des Druckmaterials auftreten. Einzugswalzen reinigen (Manuelle Zufuhr) Öffnen Sie Behälter 1. Drücken Sie die Papierhubplatte in der Mitte herunter, bis die (weißen) Verriegelungen links und rechts einrasten. Reinigung des Druckers...
  • Seite 223 Reinigen Sie die Einzugswalzen mit einem weichen, trockenen Tuch. Schließen Sie den Behälter. Reinigung des Druckers...
  • Seite 224: Einzugswalzen Reinigen (Behälter 2/3/4)

    Einzugswalzen reinigen (Behälter 2/3/4) Ziehen Sie den Behälter heraus. Reinigen Sie die Einzugswalzen mit einem weichen, trockenen Tuch. Schließen Sie den Behälter. Reinigung des Druckers...
  • Seite 225: Einzugswalzen Der Optionalen Duplexeinheit Reinigen

    Einzugswalzen der optionalen Duplexeinheit reinigen Öffnen Sie die Abdeckung der Duplexeinheit. Reinigen Sie die Einzugswalzen mit einem weichen, trockenen Tuch. Schließen Sie die Abdeckung der Duplexeinheit. Reinigung des Druckers...
  • Seite 226: Transportwalzen Reinigen (Behälter 3 Und 4)

    Transportwalzen reinigen (Behälter 3 und 4) Öffnen Sie die rechte Abde- ckung von Behälter 3 (Behälter   Klappen Sie Behälter 1 zu, bevor Sie die rechte Abdeckung von Behälter 3 (Behälter 4) öffnen. Reinigen Sie die Transportwal- zen mit einem weichen, trocke- nen Tuch.
  • Seite 227: Laserlinsen Reinigen

    Laserlinsen reinigen Der Drucker ist mit vier Laserlinsen ausgestattet, die Sie wie folgt reinigen können. Der Laserlinsenreiniger sollte an der Innenseite der vorderen Druckerabdeckung befestigt sein. Öffnen Sie die vordere Drucker- abdeckung und nehmen Sie den Laserlinsenreiniger aus der Hal- terung an der Innenseite der Abdeckung.
  • Seite 228 Schließen Sie die vordere Abde- ckung. Reinigung des Druckers...
  • Seite 229: Fehlerbeseitigung

    Fehler- beseitigung...
  • Seite 230: Einführung

    Einführung Das vorliegende Kapitel enthält Informationen, mit deren Hilfe Sie eventuell auftretende Druckerprobleme beseitigen können, zumindest jedoch die geeigneten Hilfequellen finden werden. Konfigurationsseite drucken Seite 217 Papierstaus vermeiden Seite 218 Der Papierweg im Drucker Seite 219 Papierstaus beseitigen Seite 220 Probleme bei Auftreten von Papierstaus lösen Seite 240 Sonstige Probleme lösen...
  • Seite 231: Konfigurationsseite Drucken

    Konfigurationsseite drucken Drucken Sie eine Konfigurationsseite aus, um festzustellen, ob der Drucker einwandfrei arbeitet, bzw. um die aktuelle Druckerkonfiguration zu überprü- fen. Drücken Sie Bis folgende Meldung erscheint die Taste (ein- mal) BEREIT DRUCKMENUE Wenn die Festplatte installiert ist, erscheint oben im Menü die Position MUST/DRUCKMENUE.
  • Seite 232: Papierstaus Vermeiden

    Papierstaus vermeiden Stellen Sie sicher, dass ... das Druckmaterial den Druckerspezifikationen entspricht. das Druckmaterial glatt ist, insbesondere an der Vorderkante. der Drucker auf einer stabilen, flachen und ebenen Unterlage steht. Sie das Druckmaterial an einem trockenen Ort lagern, wo es keiner Feuch- tigkeit ausgesetzt ist.
  • Seite 233: Der Papierweg Im Drucker

    Der Papierweg im Drucker Für die Lokalisierung von Papierstaus ist es wichtig, dass Sie den Weg des Druckmaterials durch den Drucker kennen. 1 Tonerkassette 9 Laser 2 Zwischentransporteinheit 10 Druckeinheit 3 Fixiereinheit 11 Transporteinheit 4 Optionale Duplexeinheit 12 Hauptablage 5 Behälter 1 (Manuelle Zufuhr) 13 Zusatzablage 6 Behälter 4 (optional) 14 Heftmodul (optional)
  • Seite 234: Papierstaus Beseitigen

    Papierstaus beseitigen Um Beschädigungen des Druckers zu vermeiden, sollten Sie gestautes Papier stets vorsichtig entfernen, ohne es zu zerreißen. Verbleiben Papier- reste im Drucker – ganz gleich ob es sich hierbei um große oder kleine Reste handelt – können diese den Papierweg versperren und weitere Staus verur- sachen.
  • Seite 235: Papierstaumeldungen Und Staubeseitigung

    Papierstaumeldungen und Staubeseitigung Papierstaumeldung Siehe PAPIERSTAU Seite 222 BEH2 PAPIERSTAU Seite 226 BEH3 PAPIERSTAU Seite 226 BEH4 PAPIERSTAU Seite 228 DUPLEX 1 PAPIERSTAU Seite 228 DUPLEX 2 PAPIERSTAU Seite 229 FIXIERER/AUSG PAPIERSTAU Seite 232 BEH1 PAPIERSTAU Seite 232 ZWEITER TRANSP PAPIERSTAU Seite 226, Seite 232 VERTIK TRANSP...
  • Seite 236: Papierstau In Behälter 2

    Papierstau in Behälter 2 Ziehen Sie den Hebel nach oben und öffnen Sie die rechte Abde- ckung.   Klappen Sie Behälter 1 zu, bevor Sie die rechte Abdeckung öffnen. Ziehen Sie das gestaute Druck- material vorsichtig heraus. Papierstaus beseitigen...
  • Seite 237 VORSICHT Der Bereich rings um die Fixier- einheit ist sehr heiß. Berühern Sie nur die angegebe- nen Hebel und Wählschalter, da Sie sich ansonsten verbrennen könnten. Sollte dies geschehen, kühlen Sie sofort mit kaltem Was- ser und suchen Sie anschließend einen Arzt auf.
  • Seite 238 Schließen Sie die rechte Abde- ckung. Ziehen Sie den Behälter 2 her- aus und entfernen Sie eventuell eingelegtes Druckmaterial. Fächern Sie das Material auf und richten Sie es kantenbündig aus. Papierstaus beseitigen...
  • Seite 239 Legen Sie das Druckmaterial mit der zu bedruckenden Seite nach oben in den Behälter 2.   Stellen Sie sicher, dass das Material flach liegt.   Legen Sie kein Papier oberhalb der Markierung , ein. Schließen Sie den Behälter 2. Papierstaus beseitigen...
  • Seite 240: Papierstau In Behälter 3 Und 4 Beseitigen

    Papierstau in Behälter 3 und 4 beseitigen Öffnen Sie die rechte Abde- ckung von Behälter 3 (Behälter   Klappen Sie Behälter 1 zu, bevor Sie die rechte Abdeckung von Behälter 3 (Behälter 4) öffnen. Ziehen Sie das gestaute Druck- material vorsichtig heraus.
  • Seite 241 Ziehen Sie Behälter 3 (Behälter 4) heraus und entfernen Sie das gesamte Druckmaterial aus dem Behälter. Fächern Sie das Material auf und richten Sie es kantenbündig aus. Legen Sie das Druckmaterial mit der zu bedruckenden Seite nach oben in den Behälter 3 (Behälter 4). ...
  • Seite 242: Papierstau An Der Optionalen Duplexeinheit Beseitigen

    Papierstau an der optionalen Duplexeinheit beseitigen Öffnen Sie die Abdeckung der Duplexeinheit. Ziehen Sie das gestaute Druck- material vorsichtig heraus. Schließen Sie die Abdeckung der Duplexeinheit. Papierstaus beseitigen...
  • Seite 243: Papierstau An Der Fixiereinheit Beseitigen

    Papierstau an der Fixiereinheit beseitigen Ziehen Sie den Hebel nach oben und öffnen Sie die rechte Abde- ckung.   Klappen Sie Behälter 1 zu, bevor Sie die rechte Abdeckung öffnen. Drücken Sie die Hebel an der Abdeckung der Fixiereinheit nach oben und öffnen Sie die Abdeckung.
  • Seite 244 VORSICHT Der Bereich rings um die Fixier- einheit ist sehr heiß. Berühren Sie nur die angegebe- nen Hebel und Wählschalter, da Sie sich ansonsten verbrennen könnten. Sollte dies geschehen, kühlen Sie sofort mit kaltem Was- ser und suchen Sie anschließend einen Arzt auf.
  • Seite 245 Drücken Sie die Hebel herunter. Schließen Sie die rechte Abde- ckung. Papierstaus beseitigen...
  • Seite 246: Papierstau An Behälter 1 (Manuelle Zufuhr) Und Der Transportwalze Beseitigen

    Papierstau an Behälter 1 (Manuelle Zufuhr) und der Transportwalze beseitigen Ziehen Sie den Hebel nach oben und öffnen Sie die rechte Abde- ckung.   Klappen Sie Behälter 1 zu, bevor Sie die rechte Abdeckung öffnen. Ziehen Sie das gestaute Druck- material vorsichtig heraus.
  • Seite 247 VORSICHT Der Bereich rings um die Fixier- einheit ist sehr heiß. Berühren Sie nur die angegebe- nen Hebel und Wählschalter, da Sie sich ansonsten verbrennen könnten. Sollte dies geschehen, kühlen Sie sofort mit kaltem Was- ser und suchen Sie anschließend einen Arzt auf.
  • Seite 248: Zwischentransporteinheit

    Schließen Sie die rechte Abde- ckung. Zwischentransporteinheit Öffnen Sie die obere Abde- ckung. Ziehen Sie das gestaute Druck- material vorsichtig heraus. Papierstaus beseitigen...
  • Seite 249: Heftmodul (Fall 1)

    Heftmodul (Fall 1) Ist der Papierstau zwischen der Zwischentransporteinheit und dem oberen Bereich des Heftmoduls aufgetreten, beseitigen Sie den Stau wie nachfol- gend beschrieben. Öffnen Sie die Abdeckung des Heftmoduls. Ziehen Sie das gestaute Druck- material vorsichtig heraus. Papierstaus beseitigen...
  • Seite 250: Heftmodul (Fall 2)

    Heftmodul (Fall 2) Ist das gestaute Druckmaterial von der Zusatzablage aus sichtbar, den Stau wie folgt beseitigen. Öffnen Sie die Abdeckung des Heftmoduls. Ziehen Sie das gestaute Druck- material vorsichtig heraus. Papierstaus beseitigen...
  • Seite 251: Heftmodul (Fall 3)

    Heftmodul (Fall 3) Ist der Papierstau im mittleren Bereich des Heftmoduls aufgetreten, den Stau wie folgt beseitigen. Öffnen Sie die Abdeckung des Heftmoduls. Drehen Sie den Knopf im Heft- modul im Uhrzeigersinn, um das gestaute Material in die Haupt- ablage zu transportieren. Befindet sich die obere Kante des Druckmaterials in der Hauptablage, die Zusatzablage...
  • Seite 252: Heftklammernstau Beseitigen

    Heftklammernstau beseitigen Ist ein Heftklammernstau aufgetreten, die gestauten Heftklammern wie nachfolgend beschrieben entfernen. Öffnen Sie die Hefterabde- ckung. Ziehen Sie die Hefteinheit her- aus. Ziehen Sie den Hefter heraus. Papierstaus beseitigen...
  • Seite 253 Klappen Sie die Führung des Heftklammernbehälters hoch und entfernen Sie die gestauten Heftklammern. Bringen Sie die Führung in die Ausgangsstellung zurück und setzen Sie den Hefter wieder ein. Insallieren Sie die Hefteinheit. Schließen Sie die Hefter- abdeckung. Papierstaus beseitigen...
  • Seite 254: Probleme Bei Auftreten Von Papierstaus Lösen

    Probleme bei Auftreten von Papierstaus lösen   Treten in einem Bereich besonders häufig Staus auf, sollte dieser Bereich geprüft, repariert oder gereinigt werden. Auch bei Einsatz nicht unterstützter Druckmaterialsorten treten vermehrt Staus auf. Symptom Ursache Lösung Mehrere Die Vorderkanten des Das Druckmaterial entfernen und die Blätter wer- Druckmaterials sind...
  • Seite 255 Symptom Ursache Lösung Staus in der Es wird nicht unter- Von KONICA MINOLTA empfohlenes optionalen stütztes Druckmaterial Druckmaterial verarbeiten. Siehe Duplexein- (falsches Format, fal- “Druckmaterialspezifikationen” auf Seite heit. sche Stärke, falsche 122. Art etc.) verarbeitet. Nur Normalpapier 60-90 g/m (16-24 lb) kann im automatischen Duplexbetrieb verarbeitet werden.
  • Seite 256 Symptom Ursache Lösung Papierstau. Das Druckmaterial ist Das gestaute Papier entfernen und den nicht korrekt in den Papierbehälter ordnungsgemäß füllen. Papierbehälter einge- legt. Der Papierbehälter ist Die überschüssigen Blätter entfernen überladen. und die korrekte Anzahl Blätter einlegen. Die Papierführungen Die Papierführungen in dem Behälter auf sind nicht ordnungsge- das Format des verarbeiteten Materials mäß...
  • Seite 257 Behälter sta- und einzeln wieder einlegen. Transpar- tisch auf. entfolien dürfen Sie vor dem Einlegen keinesfalls auffächern. Es wird nicht unter- Von KONICA MINOLTA empfohlenes stütztes Druckmate- Druckmaterial verarbeiten. rial (falsches Format, Siehe “Druckmaterialspezifikationen” falsche Stärke, fal- auf Seite 122.
  • Seite 258: Sonstige Probleme Lösen

    Sonstige Probleme lösen   Einzelheiten zu Verbrauchsmaterialien siehe unter www.q-shop.com. Symptom Ursache Lösung Der Drucker Das Netzkabel ist Drucker ausschalten und prüfen, ob wird nicht nicht korrekt in die das Netzkabel ordnungsgemäß in die mit Strom Steckdose gesteckt. Wandsteckdose eingesteckt ist, und versorgt.
  • Seite 259 Symptom Ursache Lösung Konfigura- Der Papierbehälter ist Prüfen, ob zumindest Behälter 1 tionsseite leer. gefüllt, im Drucker eingesetzt und fest kann nicht eingerastet ist. gedruckt Die Druckerabde- Prüfen, ob die Abdeckungen fest werden. ckungen sind nicht geschlossen sind. Schließen Sie alle fest geschlossen.
  • Seite 260 Den Druckerspeicher erweitern. speicher. Eine für eine andere Setzen Sie eine korrekte, für Ihren Dru- Region bestimmte cker empfohlene Tonerkassette von oder nicht empfoh- KONICA MINOLTA ein. lene Tonerkassette ist FAL- installiert ( SCHER TONER X erscheint im Display). Sonstige Probleme lösen...
  • Seite 261 Symptom Ursache Lösung Während Ein oder mehrere Die Tonerkassetten überprüfen. Es des Drucks Tonerkassetten sind wird nichts gedruckt, wenn die Kasset- werden leere defekt oder leer. ten leer sind. Seiten aus- Das falsche Druck- Prüfen, ob die im Druckertreiber einge- gegeben.
  • Seite 262 Symptom Ursache Lösung Probleme Nicht unterstütztes Der automatische Duplexbetrieb wird beim Druckmaterial oder nur unterstützt, wenn die optionale Duplexdruck falsche Einstellun- Duplexeinheit installiert ist. gen. Sicherstellen, dass passendes Druck- material verarbeitet wird.  Siehe “Druckmaterial- spezifikationen” auf Seite 122.  Keinesfalls Kuverts, Etiketten, Post- karten, schweres Papier, Hoch- glanzpapier oder Transparentfolien beidseitig bedrucken.
  • Seite 263 Die Transportwalze Walze und Einheit auf Beschädigungen oder die Fixiereinheit prüfen. Gegebenenfalls Fehler dem ist defekt. Kundendienst melden. Es wird nicht unter- Von KONICA MINOLTA empfohlenes stütztes Druckmate- Druckmaterial verarbeiten. Siehe rial (falsches Format, “Druckmaterialspezifikationen” auf falsche Stärke, fal- Seite 122.
  • Seite 264 Symptom Ursache Lösung Die ausge- Das Papier ist über- Das Papier aus dem Papierbehälter gebenen mäßig gewellt. nehmen, den Papierstapel wenden und Seiten sind wieder einlegen. nicht ord- Die Papierführungen Die Papierführungen bis an die Materi- nungsge- des Papierbehälters alkanten schieben, so dass sie fest mäß...
  • Seite 265: Probleme Mit Der Druckqualität Lösen

    Probleme mit der Druckqualität lösen Symptom Ursache Lösung Nichts wird Ein oder mehrere Die Druckeinheiten entnehmen und gedruckt Druckeinheiten sind auf Beschädigungen überprüfen. Eine oder die defekt. beschädigte Einheit ersetzen. gedruckte Der Druckertreiber ist Im Druckertreiber die für den Wechsel Seite enthält nicht korrekt einge- von Transparentfolien zu Normalpapier...
  • Seite 266 Symptom Ursache Lösung Die Seite ist Ein oder mehrere Die Druckeinheiten entnehmen und vollständig Druckeinheiten sind auf Beschädigungen überprüfen. Eine Schwarz defekt. beschädigte Einheit ersetzen. oder in einer Farbe. Das Bild ist Die Laserlinse ist ver- Die Laserlinse reinigen. zu hell; der schmutzt.
  • Seite 267 Symptom Ursache Lösung Das Bild ist Ein oder mehrere Die Druckeinheiten entnehmen und verschmiert, Druckeinheiten sind auf Beschädigungen überprüfen. Eine der Hinter- defekt. beschädigte Einheit ersetzen. grund ist leicht ver- schmutzt, dem Aus- druck fehlt der Glanz. Die Druck- Ein oder mehrere Die Tonerkassetten entnehmen und oder Farb- Tonerkassetten sind...
  • Seite 268 Druckmaterial entspricht. cken auf. Das feuchte Druckmaterial aus dem Papierbehälter nehmen und durch neues, trockenes Material ersetzen. Es wird nicht unter- Von KONICA MINOLTA empfohlenes stütztes Druckmate- Druckmaterial verarbeiten. Siehe rial (falsches Format, “Druckmaterialspezifikationen” auf falsche Stärke, fal- Seite 122.
  • Seite 269 Symptom Ursache Lösung Tonerfle- Ein oder mehrere Die Druckeinheiten entnehmen und cken oder Druckeinheiten sind auf Beschädigungen überprüfen. Eine Restbilder. nicht korrekt instal- beschädigte Einheit ersetzen. liert oder defekt. Tonerfle- Die Transportwalze Die Transportwalze reinigen. cken auf der ist verschmutzt. Wenn die Transportwalze ausge- Rückseite tauscht werden soll, den Fehler beim...
  • Seite 270 Symptom Ursache Lösung Bildfehler. Die Laserlinse ist ver- Die Laserlinse reinigen. schmutzt. Die Tonerkassette ist Die Tonerkassetten entnehmen und undicht. auf Beschädigungen überprüfen. Eine beschädigte Einheit ersetzen. Eine Druckeinheit ist Die Druckeinheit mit der Farbe, die defekt. das anomale Druckbild verursacht, entfernen und durch eine neue Einheit ersetzen.
  • Seite 271 Symptom Ursache Lösung Mangelhafte Ein oder mehrere Die Druckeinheiten entnehmen und Farbwieder- Druckeinheiten sind auf Beschädigungen überprüfen. Eine gabe oder - defekt. beschädigte Einheit ersetzen. intensität. Kann das Problem auch nach Ausführung aller vorstehend ausgeführten Schritte nicht gelöst werden, den Fehler dem Kundendienst melden. Genaue Daten der Ansprechpartner finden Sie auf dem Beiblatt "Sie brau- chen Unterstützung?".
  • Seite 272: Status-, Fehler- Und Wartungsmeldungen

    Status-, Fehler- und Wartungsmeldungen Status-, Fehler- und Wartungsmeldungen werden im Display des Bedien- felds angezeigt. Diese Meldungen enthalten Informationen zum Status Ihres Druckers und helfen Ihnen, die Ursache vieler Probleme zu lokalisieren. Wenn die Bedingung, die das Erscheinen einer Meldung verursacht hat, kor- rigiert worden ist, verschwindet die betreffende Meldung aus dem Display.
  • Seite 273: Initialisierung

    Meldung Bedeutung Maßnahme FIRMWARE-UPDATE Die Firmware wird aktuali- Keine Maßnahme siert. erforderlich. INITIALISIERUNG Der Drucker wird initialisiert. DRUCKEN Ein Druckvorgang läuft. VERARBEIT LAEUFT Der Drucker verarbeitet Daten. BEREIT Der Drucker ist eingeschal- tet und kann Daten empfan- gen. NEUSTART Der Drucker wird neu gestartet.
  • Seite 274 STD. MENUE FORMAT Option KARTE wählen und die CompactFlash-Karte formatieren. FALSCHE Bei der angegebenen Eine KONICA MINOLTA- I-EINHEIT X (X) Druckeinheit han- Druckeinheit des für delt es sich um einen Ihren Drucker empfohle- nicht empfohlenen nen Typs (AM, EU, AP Typ.
  • Seite 275: Nicht Unter- Stuetzte Karte

    Meldung Bedeutung Maßnahme NICHT UNTER- In den Speichersteck- Eine mit diesem Drucker STUETZTE KARTE platz wurde eine nicht kompatible Compact- kompatible Compact- Flash-Karte benutzen. Flash-Karte einge- schoben. Diese Karte kann nicht benutzt werden. KEIN PAPIER Behälter X (Behälter Druckmaterial in den 1, 2, 3 oder 4) ist leer.
  • Seite 276: Toner Leer

    Meldung Bedeutung Maßnahme I-EINH. VERBR. Die angegebene (X) Druckeinheit für die ent- Druckeinheit ist fast sprechende Farbe verbraucht und sollte bereitlegen. innerhalb der nächs- ten 2.000 Letter-/A4- Seiten mit einer Druckdichte von 5 % ausgewechselt wer- den. (Erscheint, wenn STD. MENUE/ WARNUNG AKTIV./ I- EINH.
  • Seite 277: Nicht Moeglich Job Sortieren

    Meldung Bedeutung Maßnahme WENIG TONER Der X (Farbe) Toner Entsprechende Toner- geht zu Ende und die kassette bereitlegen. Kassette sollte inner- halb der nächsten 1.200 Letter-/A4-Sei- ten mit einer Druck- dichte von 5 % ausgewechselt wer- den. (Erscheint, wenn STD. MENUE/ WARNUNG AKTIV./TONER FAST LEER...
  • Seite 278 Meldung Bedeutung Maßnahme RESTTONERBEH. Die Alttonerflasche ist Neue Alttonerflasche FAST VOLL fast voll. installieren. HUBS Ein USB-Hub ist mit Keinen USB-Hub NICHT UNTERST. dem Drucker verbun- anschließen. den. GERAET Ein nicht kompatib- Keine nicht kompatib- les Gerät ist mit dem len Geräte anschließen.
  • Seite 279: Fehler Job Anh Nicht Moeglich Job Speichern

    Fehlermeldungen (Bedienereingriff erforderlich: Meldung Bedeutung Maßnahme JUSTIEREN BEH1 Behälter 1 wurde vom Behälter 1 installieren. Drucker entfernt. ABDECKUNG OFFEN Die Abdeckung der Abdeckung schließen. ABDECK. DUPLEX Duplexeinheit ist offen. ABDECKUNG OFFEN Die Abdeckung des Abdeckung schließen. FINISHER-ABD. Heftmoduls (Fini- shers) ist offen. ABDECKUNG OFFEN Die vordere Drucker- Abdeckung schließen.
  • Seite 280 Meldung Bedeutung Maßnahme MAN LEER "FORMAT" Behälter 1 wurde im Das korrekte Druckma- "MEDIUM" Druckertreiber als terial in Behälter 1 einle- Papierquelle für den gen. Druck (manuelle Zufuhr) definiert, ist jedoch leer. MANUELLE ZUFUHR Im Drucker ist Behäl- Die Taste drücken, ter 1 (manuelle "FORMAT"...
  • Seite 281 Meldung Bedeutung Maßnahme PAPIERFEHLER Das im Druckertreiber Korrektes Druckmate- "FORMAT" angegebene Druck- rial (Typ und Format) material (Typ und For- einlegen. "MEDIUM" mat) weicht vom eingelegten Druck- material ab. (Erscheint, wenn PAPIERMENUE/ PAPIERQUELLE/ SCHACHTWECHSEL aktiviert ( ) ist.) PAPIERSTAU Druckmaterial hat Die Taste drücken, DUPLEX1...
  • Seite 282 Meldung Bedeutung Maßnahme PAPIERSTAU Druckmaterial hat Die Taste drücken, ZUSATZABLAGE sich im Zufuhrbe- um das Hilfefenster auf- reich der Zusatzab- zurufen und die dort lage gestaut. angezeigten Anweisun- PAPIERSTAU Druckmaterial hat gen befolgen, um das sich in Behälter 1 BEH1 gestaute Druckmaterial gestaut.
  • Seite 283 Meldung Bedeutung Maßnahme ENDE I-UNIT Die angegebene (X) Die betreffende Druck- ERSETZEN Druckeinheit ist voll- einheit austauschen. ständig verbraucht. IMAG-EINH. FEHLT Die angegebene (X Eine Original-KONICA X PRUEFEN Druckeinheit ist nicht MINOLTA-Druckeinheit installiert bzw. eine installieren. ungeeignete Druck- einheit ist installiert. HEFTER LEER Bei der Verarbeitung Heftklammernbehälter...
  • Seite 284 Die Druckerkonfigu- Drucker neu starten. ration wurde bei ein- geschaltetem Gerät geändert. FALSCHER Bei der angegebenen Eine KONICA MINOLTA- (X) Tonerkassette Tonerkassette des für TONER X handelt es sich um Ihren Drucker empfohle- einen nicht empfohle- nen Typs (AM, EU, AP nen Kassettentyp.
  • Seite 285: Wartungsmeldungen

    Wartungsmeldungen: Diese Meldungen weisen auf schwerwiegende Fehlerbedingungen hin, die nur von einem Kundendiensttechniker behoben werden können. Erscheint eine derartige Meldung, schalten Sie den Drucker aus und wieder ein. Bleibt das Problem bestehen, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Fachhändler oder einen autorisierten Kundendienstanbieter.
  • Seite 286 Status-, Fehler- und Wartungsmeldungen...
  • Seite 287: Installation Von Zubehör

    Installation von Zubehör...
  • Seite 288: Einführung

    Einführung Hinweis Die Verwendung von Zubehör, das nicht von KONICA MINOLTA hergestellt oder empfohlen wird, führt dazu, dass die Garantie erlischt.   Das vorliegende Kapitel enthält Informationen zu den nachfolgend aufgeführten Druckeroptionen. 256 MB, 512 MB DIMM DIMM-Module (Dual...
  • Seite 289: Antistatikschutz

    Antistatikschutz Hinweis Werden Arbeiten an der Controllerkarte des Druckers vorgenommen, die Controllerkarte vor Beschädigung durch die elektrostatische Entladung schützen. Bringen Sie zuerst alle Netzschalter in die Position "Aus". Wenn im Lieferumfang des optionalen Zubehörs ein Antistatikarmband enthalten ist, befestigen Sie das eine Ende des Armbands an Ihrem Handgelenk und verbinden Sie das andere Ende mit einer geeigneten elektrischen Erdung (z.
  • Seite 290: Dimm-Module (Dual In-Line Memory Modules)

    DIMM-Module (Dual In-Line Memory Modules)   Zusätzliche Speicherkapazitäten (DIMM-Module) benötigen Sie unter Umständen auch für komplexe Grafiken und für den Duplexdruck (beidseitigen Druck). DIMM-Module (Dual In-line Memory Modules) sind kleine Platinen mit auf- montierten Speicherchips. Der Drucker verfügt über zwei Speichersteckplätze (Sockel). In einem dieser Steckplätze ist bereits ein 256-MB-Speichermodul installiert.
  • Seite 291 Entfernen Sie die Schraube mit einem Schraubendreher. Schie- ben Sie anschließend die hintere Abdeckung nach rechts und entfernen Sie sie. Lösen Sie die sieben Schrauben mit einem Schraubendreher. (Entfernen Sie die Schrauben nicht vom Drucker, lassen Sie sie lose stecken.) Schieben Sie die Abdeckplatte leicht nach rechts und heben Sie sie dann vom Drucker ab.
  • Seite 292 Stecken Sie das neue DIMM-Modul mit den Randkon- takten gerade in den Sockel und drücken Sie es nach unten, bis die Halterungen an den Sockelenden greifen und das Modul einrastet. Die Randkontakte des DIMM-Moduls nach den Anschlüssen im Sockel ausrich- ten.
  • Seite 293: Festplatten-Kit

    Festplatten-Kit Wenn ein Festplatten-Kit im Drucker installiert ist, können Sie Schriften laden und speichern und die Überlagerungsfunktion nutzen. Festplatte installieren Hinweis Die Controllerkarte des Druckers und alle zugehörigen Platinen sind unbedingt vor Beschädigung durch elektrostatische Entladung zu schützen. Vor der Erweiterung des Druckerspeichers daher unbedingt den Abschnitt auf Seite 275 durchlesen.
  • Seite 294 Lösen Sie die sieben Schrauben mit einem Schraubendreher. (Entfernen Sie die Schrauben nicht vom Drucker, lassen Sie sie lose stecken.) Schieben Sie die Abdeckplatte leicht nach rechts und heben Sie sie dann vom Drucker ab. Stecken Sie das Kabel der Fest- platte in den Anschluss auf der Controllerkarte an.
  • Seite 295 Setzen Sie die drei Stifte auf der Festplatte in die entsprechen- den Löcher auf der Controller- karte, um die Festplatte auf der Controllerkarte zu installieren. Bringen Sie die Abdeckplatte wieder an und ziehen Sie die sieben Schrauben fest. Bringen Sie die hintere Abdeckung wieder an. Schließen Sie alle Schnittstellenkabel wieder an.
  • Seite 296: Compactflash-Karte

    CompactFlash-Karte Wenn eine CompactFlash-Karte im Drucker installiert ist, können darauf gespeicherte Ressourcen, beispielsweise Schriften, Makros und Profile, in den Drucker geladen und Bilddateien direkt gedruckt werden.   Der Drucker unterstützt nur CompactFlash-Karten mit einer Kapazität von 512 MB, 1 GB und 4 GB. ...
  • Seite 297 Entfernen Sie die Schraube mit einem Schraubendreher. Schie- ben Sie dann die hintere Abde- ckung nach rechts und nehmen Sie sie ab. Lösen Sie die sieben Schrauben mit einem Schraubendreher. (Entfernen Sie die Schrauben nicht vom Drucker, lassen Sie sie lose stecken.) Schieben Sie die Abdeckplatte leicht nach rechts und heben Sie sie dann vom Drucker ab.
  • Seite 298 Schieben Sie die Compact- Flash-Karte vollständig in den entsprechenden Steckplatz. Wenn die Karte ordnungsge- mäß eingeschoben ist, springt der (in der nebenstehenden Abbildung eingekreiste) kleine Knopf an der Oberseite des Steckplatzes etwas heraus.   Bevor Sie die Compact- Flash-Karte entfernen, müssen Sie diesen Knopf drücken.
  • Seite 299: Optionale Duplexeinheit

    Optionale Duplexeinheit Duplexaufträge (beidseitiger Druck) werden automatisch ausgeführt, wenn eine Duplexeinheit installiert ist und ausreichend Speicherkapazität zur Ver- fügung steht. Siehe “Duplexdruck” auf Seite 164. Optionale Duplexeinheit installieren Schalten Sie den Drucker aus. Entfernen Sie die rechte Abde- ckung vom Drucker. Optionale Duplexeinheit...
  • Seite 300 Entfernen Sie die Tür rechts neben der rechten Abdeckung. Bereiten Sie die Duplexeinheit vor.   Öffnen Sie die Abde- ckung der Duplexeinheit vor der Installation und prüfen Sie, ob die Posi- tion des Hebels mit der Abbildung überein- stimmt. Schließen Sie dann die Abdeckung der Duplexeinheit.
  • Seite 301 Öffnen Sie die Abdeckung der Duplexeinheit und drehen Sie beide Hebel gegen den Uhrzei- gersinn in eine waagerechte Position, um die Duplexeinheit an der rechten Abdeckung zu befestigen. Schließen Sie dann die Abde- ckung der Duplexeinheit. Installieren Sie die Duplexeinheit im Windows-Druckertreiber ("Eigen- schaften"/Registerkarte "Konfigurieren").
  • Seite 302: Untere Kassetteneinheit

    Untere Kassetteneinheit Sie können bis zu zwei optionale untere Kassetteneinheiten installieren (Behälter 3 und 4). Jeder dieser Behälter erhöht das Fassungsvermögen des Druckers um 500 Blatt. Inhalt des Kits  Untere Kassetteneinheit mit einem Behälter (für 500 Blatt)  4 Metallhalterungen –...
  • Seite 303: Untere Kassetteneinheit Installieren

    Untere Kassetteneinheit installieren Hinweis Da bereits Verbrauchsmaterial installiert ist, muss der Drucker bei einem Transport unbedingt waagerecht gehalten werden, damit kein Toner verschüttet wird. Schalten Sie den Drucker aus und ziehen Sie das Netz- und sämtliche Schnittstellenkabel Bereiten Sie die untere Kassetteneinheit vor. ...
  • Seite 304 Stellen Sie den Drucker mit Hilfe einer zweiten Person auf die untere Kassetteneinheit und achten Sie darauf, dass die Positionierungsstifte an der unteren Kassetteneinheit ord- nungsgemäß in die Aussparun- gen unten am Drucker eingeführt werden. 44 kg 97 lbs   Wollen Sie zwei untere Kassetteneinheiten installieren, setzen Sie diese aufeinander und verbinden Sie die Einheiten miteinander, bevor Sie sie am Drucker anbringen.
  • Seite 305 Ziehen Sie die Behälter heraus. Befestigen Sie die beiden Halte- rungen an der Vorderseite des Druckers. Schließen Sie die Behälter. Befestigen Sie die Transportfüh- rung an der rechten Abdeckung von Behälter 3.   An der rechten Abde- ckung von Behälter 4 muss keine Papierfüh- rung angebracht werden.
  • Seite 306 Schließen Sie rechte Abdeckung der unteren Kassetteneinheit. Installieren Sie Behälter 3 und 4 im Windows-Druckertreiber ("Eigen- schaften"/Registerkarte "Konfigurieren"). Untere Kassetteneinheit...
  • Seite 307: Heftmodul

    Heftmodul Ist das optionale Heftmodul installiert, sind Jobrennung, Versatzausgabe und das Heften von Druckaufträgen möglich. Zubehör 1 Heftmodul 2 Zwischentransporteinheit 3 Hauptablage 4 Zusatzablage 5 Haken (zur Befestigung der Zwischentransportein- heit) 6 Haken (zur Installation des Heftmoduls) 7 Montageclips für die Hauptablage Heftmodul...
  • Seite 308: Heftmodul Auspacken Und Installieren

    Heftmodul auspacken und installieren Öffnen Sie den Karton des optionalen Heftmoduls. Packen Sie die Zwischentrans- porteinheit aus und öffnen Sie die Abdeckung dieser Einheit Entfernen Sie das gesamte Kle- beband. Schließen Sie die Abdeckung der Zwischentransporteinheit. Heftmodul...
  • Seite 309 Entfernen Sie den Beutel mit den beiden Montagehaken von der Zwischentransporteinheit. Der Beutel ist mit Klebeband an der Rückseite Einheit befestigt.   Achten Sie darauf, den Transportmechanismus (1) weder zu berühren noch zu beschädigen.   Handhaben Sie Trans- portwalzen und Federn (2) äußerst vorsichtig, um die Leistungsfähigkeit...
  • Seite 310 Nehmen Sie das Ausgabefach vom Drucker ab.   Biegen Sie das Fach vor- sichtig so weit wie mög- lich und ziehen Sie sie Entfernen Sie die (drei) inneren Abdeckungen an der Oberseite des Druckers. Entfernen Sie mit einer Münze die (beiden) vorderen Abde- ckungen an der Oberseite des Druckers.
  • Seite 311 Installieren Sie die Zwischen- transporteinheit auf dem Dru- cker Klappen Sie die Abdeckung der Zwischentransporteinheit hoch. Heftmodul...
  • Seite 312 Drücken Sie die beiden Stifte links und rechts mit den Fingern nach unten, bis sie vollständig hereingedrückt sind. Befestigen Sie die Zwischen- transporteinheit mit den beiden Montagehaken. Schieben Sie den Freigabehebel der Zwischentransporteinheit nach rechts, um die Einheit zu verriegeln. Heftmodul...
  • Seite 313 Schließen Sie die Abdeckung der Zwischentransporteinheit. Nehmen Sie die beiden Monta- gehaken für das Heftmodul aus dem Versandkarton. Nehmen Sie Haupt- und Zusatz- ablage aus dem Karton und packen Sie sie aus. Fassen Sie das Heftmodul an der linken und der rechten Seite und heben Sie es aus dem Kar- ton.
  • Seite 314 Entfernen Sie das gesamte Kle- beband und Verpackungsmate- rial von den Anschlüssen und dem Gehäuse des Heftmoduls. Öffnen Sie die Abdeckung des Heftmoduls und entfernen Sie dann das Klebeband, mit dem der Heftklammernbehälter gesi- chert ist. Entfernen Sie mit einer Münze die (beiden) Abdeckungen von der linken Seite des Druckers.
  • Seite 315 Befestigen Sie die beiden Mon- tagehaken für das Heftmodul an der linken Seite des Druckers. Richten Sie das Heftmodul nach der Zwischentransporteinheit aus und hängen Sie das Heft- modul in die beiden Montageha- ken, um es am Drucker zu installieren. ...
  • Seite 316 Entfernen Sie die beiden Monta- geclips von der Hauptablage. Bringen Sie die Hauptablage wie in der Abbildung dargestellt am Heftmodul an. Befestigen Sie die Hauptablage mit den Montageclips. Heftmodul...
  • Seite 317 Installieren Sie die Zusatzab- lage. Verbinden Sie das Anschlusska- bel des Heftmoduls mit dem dafür vorgesehenen Anschluss am Drucker. Schließen Sie das Netzkabel wieder an und schalten Sie den Drucker ein. Installieren Sie das Heftmodul im Windows-Druckertreiber ("Eigenschaften"/Registerkarte "Konfigurieren"). Heftmodul...
  • Seite 319: A Anhang

    Anhang...
  • Seite 320: Technische Spezifikationen

    (Tonerbehälter + Druckeinheit für 4 Farben [Ver- brauchsmaterial]) Belichtungssystem 4 Laserdioden und 1 Polygonspiegel Entwicklersystem Einkomponenten-SMT 600 dpi  600 dpi  4 Bit Auflösung Erste Seite nach magicolor 5650EN Simplexdruck Monochrom/Farbig: 16 Sekunden bei A4-Format (Normal- papier) Duplexdruck Monochrom/Farbig: 22 Sekunden bei A4-/Letter-Format (Normalpapier)
  • Seite 321 Druckgeschwindigkeit magicolor 5650EN Simplexdruck Monochrom/Farbig: 30 Seiten pro Minute bei A4-Format (Normalpapier) 31,7 Seiten pro Minute bei Letter- Format (Normalpapier) Duplexdruck Monochrom/Farbig: 20 Seiten pro Minute bei A4-/ Letter-Format (Normalpapier) magicolor 5670EN Simplexdruck Monochrom/Farbig: 35 Seiten pro Minute bei A4-Format...
  • Seite 322 Papier/Druckmaterial • Normalpapier (60 bis 90 g/m ; 16 bis 24 lb) • Recyclingpapier (60 bis 90 g/m ; 16 bis 24 lb) • Transparentfolien • Kuverts • Briefbogen • Etiketten • Schweres Papier 1 (91 bis 150 g/m • Schweres Papier 2 (151 bis 210 g/m •...
  • Seite 323 Drucker: ca. 33,5 kg (73,7 lb) (ohne Verbrauchs- material) Tonerkassette: Standardkassette im Karton = magicolor 5650EN: Modell für Europa 1,52 kg (3,35 lb) (Y, M, C)/ 1,55 kg (3,42 lb) (K) magicolor 5670EN: Modell für Europa 1,65 kg (3,64 lb) (Y, M, C)/ 1,68 kg (3,70 lb) (K) magicolor 5670EN: Modell für Nordamerika...
  • Seite 324: Voraussichtliche Lebensdauer Des Verbrauchsmaterials

    Durch den Benutzer austauschbar Verbrauchsmaterial Durchschnittliche Lebensdauer Tonerkassette Standardkassette im Karton: Konstante Druckumgebung magicolor 5650EN: Modell für Europa 6.000 Seiten oder mehr (Dauerbetrieb) magicolor 5670EN: Modell für Europal 12.000 Seiten oder mehr (Dauerbetrieb) magicolor 5670EN: Modell für Nordamerika 6.000 Seiten oder mehr (Dauerbetrieb) magicolor 5650EN/5670EN: Andere Modelle 3.000 Seiten oder mehr (Dauerbetrieb)
  • Seite 325   Die in dieser Tabelle für Tonerkassette und Alttonerflasche genannten Seitenzahlen gelten für den Simplexdruck auf Druckmaterial im For- mat A4/Letter bei 5-prozentiger Deckung. Die tatsächliche Lebensdauer hängt jedoch von den aktuellen Druck- bedingungen (Deckung, Papierformat etc.), dem Druckverfahren, also Dauerbetrieb oder diskontinuierlicher Betrieb (wenn viele einseitige Druckaufträge ausgegeben werden) sowie der verwendeten Papier- sorte (dickeres Papier etc.) ab.
  • Seite 326: Unser Beitrag Zum Umweltschutz

    Unser Beitrag zum Umweltschutz ® Als ENERGY STAR -Partner haben wir sichergestellt, dass dieses Gerät die ENERGY STAR-Energiesparrichtlinien erfüllt. Obige Konformitätserklärung gilt nur für magicolor 5670EN. Was ist ein ENERGY STAR-Produkt? Ein ENERGY STAR-Produkt verfügt über ein spezielles Leistungsmerkmal, das nach einem bestimmten Zeitraum ohne Aktivitäten den automatischen Wechsel in einen "Energiespar-Modus"...
  • Seite 327 Index Druckertreiber (Postscript, PCL) ......17 Antistatikschutz ......275 Andere (Registerkarte) ....22 Ausgabefach ........165 Aufrufen ........16 Basis (Registerkarte) ....19 Deckblatt (Registerkarte) ..... 20 Deinstallieren ....... 15 Bedienfeld ........30 Erweitert (Registerkarte) ....19 Bedruckbarer Bereich ....134 Layout (Registerkarte) ....20 Briefbogen ........130 Qualität (Registerkarte) ....
  • Seite 328 Druckmaterialarten Bedruckbarer Bereich ....134 Normalpapier ........123 Briefbogen ......... 130 Etiketten ........128 Folien ......... 132 Hochglanzpapier ......133 Papierstaus ........240 Kuverts ........126 Behälter 1 ........232 Normalpapier ......123 Behälter 2 ........222 Postkarten ......... 131 Behälter 3 und 4 ......226 Schweres Papier .......
  • Seite 329 Transporteinheit ......191 Transportwalze ......187 Wartung ........204 Wartungsmeldungen ....271 Zubehör ........274 CompactFlash-Karte ....282 DIMM-Module ......276 Festplatten-Kit ......279 Heftmodul ........293 Optionale Duplexeinheit .....285 Untere Kassetteneinheit .....288 Index...

Diese Anleitung auch für:

Magicolor 5670en

Inhaltsverzeichnis