Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 1
MAH 1500 P
- Abbruchhammer ......................
D
CZ -
Bourací kladivo
- Marteau de démolition ............ 19
F
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
Překlad originálního návodu na obsluhu
Traduction du manuel d'utilisation original
Translation of the Original Instructions
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Orjinal iμletme talimat∂n∂n tercümesi
6
........................ 13
GB - Jackhammer .......................... 26
NL - Sloophamer ............................ 32
TR - Adet k∂r∂c∂ .............................. 39
Nr. 5452950

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MEISTER CRAFT MAH 1500 P

  • Seite 1 5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 1 MAH 1500 P - Abbruchhammer ...... GB - Jackhammer ......26 CZ - ......13 NL - Sloophamer ......32 Bourací kladivo - Marteau de démolition .... 19 TR - Adet k∂r∂c∂ ......39 ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG Překlad originálního návodu na obsluhu...
  • Seite 2 5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 2 Abb. 1...
  • Seite 3 5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 3 Abb. 2 Abb. 3...
  • Seite 4 5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 4 Abb. 4 Abb. 5...
  • Seite 5 5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 5 Abb. 6 Abb. 7 Abb. 8...
  • Seite 6 5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 6 Betriebsanleitung & Sicher heits hinweise WARNUNG! Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanlei tung bitte vor der ersten Inbe trieb nahme sorg fältig lesen und zusammen mit der Maschine aufbe wahren! Bei Weitergabe des Gerätes an andere Nut - zer muss diese Betriebs anleitung ebenfalls weitergege ben werden.
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshin Weise Für Den Um Gang Mit Elektrowerk Zeugen

    5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 7 an deren Anwendungen werden aus - b Arbeiten Sie mit dem Elektro - drück lich ausgeschlossen. werkzeug nicht in explosions ge - fährdeter Umgebung, in der sich Dieses Gerät ist nur zum Einatz im brennbare Flüssigkeiten, Gase oder häuslichen Bereich bestimmt.
  • Seite 8 5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 8 erhöhen das Risiko eines elektrischen die Stromversor gung und/oder den Schla ges. Akku an schlie ßen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen e Wenn Sie mit einem Elektrowerk - des Geräts den Finger am Schalter zeug im Freien arbeiten, verwen den haben oder das Gerät eingeschaltet Sie nur Verlängerungskabel, die...
  • Seite 9: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 9 b Benutzen Sie kein Elektrowerk zeug, beitsbedingungen und die auszu - dessen Schalter defekt ist. Ein führende Tätigkeit. Der Gebrauch Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr von Elektrowerkzeugen für andere als ein- oder ausschalten lässt, ist die vorgesehenen Anwendungen kann gefährlich und muss repariert werden.
  • Seite 10: Montage Und Einstellarbeiten

    5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 10 • Späne oder Splitter dürfen niemals bei erlaubt einen schnellen Werkzeug wech - laufender Maschine entfernt werden. sel ohne Schlüssel. • Überzeugen Sie sich, bevor Sie in Vor dem Anbringen des Einsatz werk - eine Wand bohren, dass sich an der zeugs die Kunststoffabdeckung der Bohrstelle keine unter Putz verlegten Werkzeug aufnahme nach hinten ziehen...
  • Seite 11: Wartung Und Umweltschutz

    5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 11 sicher, dass sich in dem abzubrechenden Nach längerer Nichtbenutzung oder beim Mauerwerk oder Beton keine aktiven Einschalten der Maschine bei Tempera tu - Versorgungsrohre oder spannungs - ren unter dem Gefrierpunkt die Maschine führenden Stromleitungen befinden. einige Minuten lang im Leerlauf laufen lassen, damit sich das Schmiermittel Ein-/Ausschalten (Abb.
  • Seite 12 5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 12 • MeisterCRAFT-Geräte sind weitgehend WICHTIG! Wir weisen ausdrücklich war tung s frei, zum Reinigen der Ge häu - darauf hin, dass wir nach dem se ge nügt ein feuchtes Tuch. Zusät z - Produkthaftungsgesetz nicht für durch liche Hin wei se ent nehmen Sie bitte unsere Geräte hervorgerufene Schäden der Bedie nungs an leitung.
  • Seite 13: Rozsah Dodávky

    5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 13 Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Aby se zabránilo nebezpečí poranění, je třeba si před každým uvedením do provozu přečíst návod k obsluze a předat jej společně se strojem při pře- dávání jiným osobám. Uchovávejte společně se strojem. Obsah Strana Strana...
  • Seite 14: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Zacházením S Elektrickým Nářadím

    5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 14 Tento přístroj je určen pouze k používání Elektrické nářadí vytváří jiskry, které v domácnosti, nikoli k průmyslovému mohou zapálit prach nebo páry. použití. c Během používání elektrického nářadí zamezte přístupu dětí a 5 – Všeobecné bezpečnostní jiných osob.
  • Seite 15 5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 15 venkovní prostředí snižuje riziko úrazu neočekávaných situacích lépe elektrickým proudem. kontrolovat. f Pokud nelze zamezit provoz f Noste vhodný oděv. Nenose volný elektrického přístroje ve vlhkém oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a prostředí, použijte ochranný rukavice udržujte v bezpečné...
  • Seite 16: Speciální Bezpečnostní Pokyny Pro Zařízení

    5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 16 e Přístroj pečlivě ošetřujte. Kontrolujte, • Během provozu držte nářadí vždy jestli pohybující se části zařízení oběma rukama a zaujměte pevný postoj. fungují bezchybně a neváznou, jestli části nejsou zlomené nebo natolik • Zásuvky ve venkovním prostředí poškozené, že by byla ohrožena musejí...
  • Seite 17: Údržba A Ochrana Životního Prostředí

    5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 17 Bourací kladivo je vybaveno upínačem Zapnutí a vypnutí (Obr. 2) nástroje (2), který je vhodný pro nástrčné nástroje SDS max. Tento upínač nástroje Spínač ZAP/VYP (4) se nachází před umožňuje rychlou výměnu nástroje bez přídavnou rukojetí. Pro ZAPNUTÍ posuňte klíče.
  • Seite 18: Pokyny Pro Servis

    5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 18 Tuková náplň převodovky se má pravidelně • Přístroje MeisterCRAFT podléhají přísné kontrolovat. kontrole jakosti. Pokud se by přesto vyskytla porucha funkce, zašlete přístroj Kryt převodovky (3) sejměte přírubovým na adresu naší servisní služby. Opravu klíčem (9) a v případě potřeby doplňte provedeme obratem.
  • Seite 19: Étendue Des Fournitures

    5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 19 Mode d’emploi & consignes de sécurité Pour éviter tout risque de blessure, lire le mode d’emploi avant chaque mise en service et le remettre à toute personne à qui vous confiez l’appareil. À conserver avec l’appareil. Sommaire Page Page...
  • Seite 20: Usage Conforme Aux Fins Prévues

    5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 20 4 – Usage conforme aux fins enfants afin de veiller à ce qu'ils ne prévues jouent pas avec l'appareil. Démolition de maçonnerie (Fig. 7 + 8). 1 Endroit de travail Utiliser uniquement les accessoires a Maintenez l’endroit de travail propre appropriés (voir les instructions du et bien rangé.
  • Seite 21 5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 21 d Ne pas utiliser le câble à d’autres protection tels que masque fins que celles prévues, ne pas antipoussière, chaussures anti- utiliser le câble pour porter dérapantes, casque ou protection l’appareil ou pour l’accrocher ou acoustique suivant l’endroit de travail, encore pour le débrancher de la réduit le risque de blessures.
  • Seite 22: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 22 être utilisés, vérifier que ceux-ci bon fonctionnement de l’appareil soient effectivement raccordés et s’en trouve entravé. Faire réparer qu’ils sont correctement utilisés. ces parties endommagées avant L’utilisation de tels dispositifs réduit d’utiliser l’appareil. De nombreux les dangers dus aux poussières.
  • Seite 23: Montage Et Ajustages

    5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 23 • N’utilisez la machine que dans le • Tenez compte des consignes domaine d’application conforme à sa générales de sécurité pour l’utilisation destination. d’outils électriques! • Pendant la marche, tenez toujours la 7 – Montage et ajustages machine des deux mains et campez- vous bien en équilibre.
  • Seite 24: Maintenance Et Protection De L'environnement

    5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 24 de la situation de travail. Pour fixer la Toujours maintenir les fentes d’aération poignée dans la position voulue, tourner propres et exemptes de corps étrangers. vers la droite le bouton situé à l’extrémité inférieure de la charnière (Fig. 6). Avant chaque utilisation de la machine, contrôler l’absence de détériorations du câble électrique et le faire remplacer par...
  • Seite 25: Conseils De Service

    5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 25 doivent être réutilisés selon les Pendant la validité de la garantie, règles de l’art dans l’intérêt de conservez ensemble le certificat de l’environnement. garantie et le bon de caisse. Veuillez acheminer les appareils • Dans le cas où il ne s’agit pas d’une électriques inutilisables à...
  • Seite 26: Scope Of Delivery

    5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 26 Operating instructions & safety hints To prevent injury, always read the operating instructions before use and pass them on to any future owners of the tool. Keep with the tool. Contents Page Page 1 – Scope of delivery 7 –...
  • Seite 27: General Safety Instructions For Handling Power Tools

    5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 27 The tool is intended only for no c Keep children and bystanders away industrial use. while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. 5 – General safety instructions for handling 2 Electrical Safety power tools a Power tool plugs must match the WARNING! Read all safety...
  • Seite 28 5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 28 3 Personal safety g Keep handles dry, clean and free from oil and grease. Slippery a Stay alert, watch what you are handles do not allow for safe handling doing and use common sense when and control of the tool in unexpected operating a power tool.
  • Seite 29: Safety Instructions Relating Specifically To The Equipment

    5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 29 have the power tool repaired before • Power sockets for use out of doors use. Many accidents are caused by must be fitted with residual-current poorly maintained power tools. safety switches. f Keep cutting tools sharp and clean. •...
  • Seite 30: Maintenance And Environmental Protection

    5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 30 Before attaching the tool draw the Setting the Impact Speed (fig. 3) plastic cap of the tool chuck back (fig. 4). Now insert the tool into the The machine is equipped with a chuck as deep as it will go. Release stepless impact speed regulator (5), the cap, it will slide forward and the which allows working in a manner...
  • Seite 31 5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 31 Use the face spanner (9) to remove Please note additional hints given in the transmission cover (3) and add the operating instructions. grease if necessary. Do not pack full of grease! After that, replace the •...
  • Seite 32 5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 32 Gebruiksaanwijzing & veiligheidstips Lees ter voorkoming van het risico van verwondingen de gebruiksaanwijzing vóór het in gebruik nemen door en geef deze mee als u de machine aan iemand anders geeft. Bewaar de gebruiksaanwijzing in de buurt van de machine.
  • Seite 33: Algemene Veiligheidstips Voor De Omgang Met Elektrisch Gereedschap

    5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 33 acht). Alle andere toepassingen zijn b Werk met het gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar uitdrukkelijk verboden. waarin zich brandbare vloeistoffen, Dit apparaat is alleen voor gebruik in brandbare gassen of brandbaar huishoudelijke toepassingen bestemd. stof bevinden.
  • Seite 34 5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 34 Beschadigde of in de war geraakte uw vinger aan de schakelaar hebt of kabels vergroten het risico van een als u het gereedschap ingeschakeld elektrische schok. op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden. e Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient d Verwijder instelgereedschappen...
  • Seite 35: Speciale Veiligheidstips Voor Dit Apparaat

    5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 35 elektrische gereedschap werkt u beter g Gebruik elektrisch gereedschap, en veiliger binnen het aangegeven toebehoren, inzetgereedschappen en capaciteitsbereik. dergelijke volgens deze aanwijzingen en zoals voor dit b Gebruik geen elektrisch speciale gereed schaps type gereedschap waarvan de schakelaar voorgeschreven.
  • Seite 36: Montage En Instelwerkzaamheden

    5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 36 7 – Montage en • Tijdens het gebruik de machine altijd instelwerkzaamheden met beide handen vasthouden en stevig gaan staan. Wisselen van het gereedschap • Stopcontacten buiten moeten met (Zie afb. 4 + 5.) aardlekschakelaars uitgerust zijn. VOORZICHTIG! Stekker uit het •...
  • Seite 37: Onderhoud En Milieubescherming

    5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 37 9 – Onderhoud en Stel de extra handgreep bij. milieubescherming Bij levering is de extra handgreep (6) naar voren geklapt. Stel voor het Reiniging gebruik de handgreep al naar gelang de werksituatie in. Om de handgreep in de Vóór alle werkzaamheden aan de gewenste positie vast te zetten, draait u machine de stekker uit het stopcontact...
  • Seite 38 5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 38 OPGELET! Niet meer bruikbare • Een korte beschrijving van het defect elektro- en accuapparaten horen verkort zowel de tijd die nodig is om niet thuis bij het huishoudelijk afval! de fout op te sporen, als de Ze moeten overeenkomstig richtlijn reparatietijd zelf.
  • Seite 39 5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 39 Kullanım talimat∂ ve güvenlik uyarıları UYARI! Yaralanma riskinin azalt∂lmas∂ bak∂m∂ndan, ilk kullan∂mdan önce lütfen dikkatle okuyun ve makineyle birlikte muhafaza edin! Bu makineyi diπer bir kullan∂c∂ya vermeniz durumunda, bu kullanma talimatlar∂n∂ da yan∂nda teslim ediniz. ∑çindekiler sayfa sayfa...
  • Seite 40 5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 40 bak∂n∂z). Tüm diπer μekillerde olan b Yak∂n∂nda yan∂c∂ s∂v∂lar, gazlar veya uygulamalar kesinlikle yasakt∂r. tozlar bulunan patlama tehlikesi olan yerlerde aletinizle çal∂μmay∂n∂z. Bu makine sadece ev kullan∂m∂ için Elektrikli el aletleri, toz veya buharlar∂n öngörülmüμ olup, ticari amaçl∂ sanayi tipi tutuμmas∂na neden olabilecek kullan∂m amaçlar∂na uygun deπildir.
  • Seite 41 5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 41 kablosunun kullan∂lmas∂ elektrik Bu sayede aleti beklenmedik çarpma tehlikesini azalt∂r. durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz. f Elektrikli aletin nemli ortamda f Uygun iμ elbiseleri giyiniz. Geniμ kullan∂lmas∂n∂n mutlaka gerekli giysiler giymeyiniz ve tak∂ olmas∂ halinde, kaçak ak∂mdan takmay∂n∂z.
  • Seite 42: Cihaza Özgü Güvenlik Uyar∂Lar

    5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 42 6 – Cihaza özgü güvenlik kiμilerin aletle çal∂μmalar∂na izin uyar∂lar∂ vermeyiniz. Deneyimsiz kiμiler taraf∂ndan kullan∂ld∂π∂nda, elektrikli el aletleri tehlikelidir. e Aletinizin bak∂m∂n∂ özenle yap∂n∂z. Aletinizin kusursuz olarak iμlev • Koruma kulakl∂π∂ tak∂n∂z. görmesini engelleyebilecek bir durumun olup olmad∂π∂n∂, hareketli •...
  • Seite 43: Montaj Ve Ayar Iμlemleri

    5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 43 • Elektrikli aletlerin kullan∂m∂na iliμkin tutucusu ile tak∂m sap∂ aralar∂nda sürekli genel güvenlik uyar∂lar∂n∂ dikkate al∂n. olarak mekanik sürtünme meydana gelmektedir. Bundan dolay∂ tak∂m sap∂n∂n son k∂sm∂na az bir miktarda 7 – Montaj ve ayar iμlemleri makine tipi gres yaπ∂...
  • Seite 44: Bak∂M Ve Çevrenin Korunmas

    5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 44 malzemelere göre ayarlanabilmesini Diμli kutusunun yaπ dolum oran∂n∂n saπlamaktad∂r. belirli aral∂klarda kontrol edilmesi gerekmektedir. Darbe say∂s∂ regülâtörü ile dakikada 900 ile 1800 aras∂ darbe say∂lar∂ kademesiz Diμli kutusu kapaπ∂n∂ (3) makinenin flanμ olarak ayarlanabilmektedir. Lütfen darbe anahtar∂...
  • Seite 45 5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 45 bilgi ve parçalar daima elinizin altında ÖNEML∑! Aletin açılması halinde olur. garanti hakkınız kaybolur. • MeisterCRAFT aletleri büyük çaplı D∑KKAT! Ürün Sorumluluk bakım gerektirmez, gövdenin Yasas∂na göre, uygunsuz yap∂lan temizlenmesi için nemli bir bez tamiratlarda veya orjinal olmayan ya yeterlidir.
  • Seite 46 The following product ... Jackhammer Voor het hieronder vermelde produkt ... Sloophamer Aμa©ida belirtilen ürünün ... Çekiçli matkap MAH 1500 P Nr. 5452950 Bj. 2014 SN:04001 … wird die Übereinstimmung mit folgenden Richtlinien erklärt: … je v souladu s tûmito smûrnicemi: …...
  • Seite 47 5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 47 - Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. CZ - Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8.
  • Seite 48 5452950-Abbruchham-man 06.02.14 07:40 Seite 48 Service Meister Werkzeuge GmbH Kundenservice Oberkamper Str. 39 · Warenannahme Tor 1 D- 42349 Wuppertal Tel.: +49 (0)1805 / 99 21 21 (14 Cent/min aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunk max. 42 Cent/min) Fax: +49 (0) 202 / 6 98 05 88 E-Mail: meister-service@meister-werkzeuge.de ©...

Inhaltsverzeichnis