Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SimplyGo Mini
REF 1121942
1121837 R00
LZ 04/15/2015
German
Benutzerhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips SimplyGo Mini

  • Seite 1 SimplyGo Mini REF 1121942 1121837 R00 LZ 04/15/2015 German Benutzerhandbuch...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Reinigung des Geräts und des Akkus ���������������������������������������������������������������������� 36 Reinigung der Zubehörteile ���������������������������������������������������������������������������������������� 37 Aufbewahrung des Geräts ������������������������������������������������������������������������������������������� 37 Entsorgung des Geräts �������������������������������������������������������������������������������������������������� 37 Mobilität des tragbaren SimplyGo Mini Sauerstoffkonzentrators ������������������������ 38 SimplyGo Mini Tragetasche ����������������������������������������������������������������������������������������� 38 Unterwegs mit dem System ����������������������������������������������������������������������������������������������� 40 Mit dem Auto �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 40 Mit Bus oder Bahn �����������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 4: Einführung

    SimplyGo Mini Benutzerhandbuch Einführung Verwendungszweck Der tragbare Sauerstoffkonzentrator Philips Respironics SimplyGo Mini eignet sich für die Verwendung auf Rezept durch Patienten, die eine unterstützende Versorgung mit hohen Sauerstoffkonzentrationen benötigen� Er ist klein, tragbar und eignet sich für den kontinuierlichen Einsatz in der häuslichen Umgebung, im Krankenhaus sowie zur mobilen Anwendung auf Reisen und unterwegs�...
  • Seite 5: Simplygo Mini System

    SimplyGo Mini Benutzerhandbuch SimplyGo Mini System Das Gerät wird zusammen mit den folgenden Artikeln geliefert� Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler� • SimplyGo Mini Gerät in Tragetasche mit Schulterriemen • Vorliegende Bedienungsanleitung • Standard- oder Langzeitakkus (wiederaufladbar) •...
  • Seite 6: Warnungen Und Vorsichtshinweise

    • Verwenden Sie das Gerät nur vorschriftsmäßig� Die Anwendung der Sauerstofftherapie kann unter gewissen Umständen gefährlich sein� Konsultieren Sie daher vor der Anwendung des SimplyGo Mini Geräts Ihren Arzt� • Um sicherzustellen, dass Sie die für Ihre Erkrankung korrekte the- rapeutische Sauerstoffmenge erhalten, darf das Philips Respironics SimplyGo Mini Gerät nur wie folgt verwendet werden:...
  • Seite 7 • Möglicherweise erkennt der SimplyGo Mini Konzentrator einige Atemzüge des Patienten nicht� • Die Einstellungen des Philips Respironics SimplyGo Mini Geräts entsprechen möglicherweise nicht dem kontinuierlichen Sauerstoffzufluss� • Die Einstellungen anderer Sauerstofftherapie-Modelle oder Marken entsprechen nicht den Einstellungen des Philips Respironics SimplyGo Mini Geräts�...
  • Seite 8: Vorsichtshinweise

    Das Stromkabel und/oder Schläuche können Stolper- oder Strangulationsgefahren darstellen� • Verwenden Sie für dieses Gerät nur die von Philips Respironics gelie- ferten Stromkabel� Die Verwendung von nicht von Philips Respironics gelieferten Stromkabeln kann eine Überhitzung oder Schäden am Gerät verursachen und erhöhte Emissionen oder herabgesetzte Störfestigkeit des Geräts oder Systems zur Folge haben�...
  • Seite 9 • Tragbare und mobile HF-Kommunikationsgeräte (einschließlich Peripheriegeräte wie Antennenkabel und externe Antennen) sollten in einem Abstand von mindestens 30 cm zum SimplyGo Mini Gerät oder seinen Bestandteilen verwendet werden, einschließlich vom Hersteller vorgegebene Kabel� Andernfalls könnte die Leistung der Geräte beeinträchtigt sein�...
  • Seite 10: Symbollegende

    Kontaktaufnahme mit Philips Respironics Für die Wartung des Geräts wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler� Wenn Sie Philips Respironics direkt kontaktieren möchten, rufen Sie die Kundendienstabteilung unter +1-724-387-4000 oder +49 8152 93060 an� Sie können sich auch eine der folgenden Adressen wenden: Respironics Inc.
  • Seite 11: Vorbereitende Schritte

    SimplyGo Mini Benutzerhandbuch Vorbereitende Schritte Bringen Sie den Schulterriemen an der Tragetasche an� Vor der ersten Verwendung des SimplyGo Mini Geräts müssen die SimplyGo Mini Standardakkus einmalig über einen Zeitraum von mindestens 3,5 Stunden und die Langzeitakkus über einen Zeitraum von 7 Stunden ununterbrochen aufgeladen werden�...
  • Seite 12 SimplyGo Mini Benutzerhandbuch Anschluss für die Sauerstoffausgang und Anschluss für Patientenkanüle die Patientenkanüle Akku Standard- oder Langzeit-Lithium-Ionen- Akku (wiederaufladbar) Stromeingangs- Anschluss für die externen buchse Stromversorgungen von Philips Respironics: Netzspannung, Fahrzeug-Gleichspannung Bedienfeld Nummer Beschreibung Funktion Hauptschalter Zum Ein- und Ausschalten des Geräts...
  • Seite 13: Standard- Und Langzeit-Lithium-Ionen-Akkus (Wiederaufladbar)

    Hinweis: In der Werkseinstellung des SimplyGo Mini Geräts sind die Akkus nicht eingelegt� 2� Halten Sie das SimplyGo Mini Gerät mit einer Hand fest und nutzen Sie die andere Hand, um das Akkufach wie in der folgenden Abbildung gezeigt in den unteren Teil des SimplyGo Mini einzuführen�...
  • Seite 14 SimplyGo Mini Benutzerhandbuch 3� Um die Standard- oder Langzeitakkus zu entfernen, drücken Sie wie in der folgenden Abbildung gezeigt die Auswurftaste in der Mitte des Akkufachs� Der Akku löst sich vom Gerät� Falls das Gerät zuvor betrieben wurde, fühlt er sich eventuell warm an� Das ist normal�...
  • Seite 15: Aufladen Des Akkus Mit Dem Ac-Netzteil

    Verwendung auf� Hinweis: Ersatz- und Reserveakkus sind separat erhältlich� Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler� Hinweis: Ein intelligentes Ladegerät für Ihr SimplyGo Mini System ist separat erhältlich� Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler�...
  • Seite 16: Bedienung Des Simplygo Mini Geräts

    SimplyGo Mini Benutzerhandbuch Bedienung des SimplyGo Mini Geräts Stromversorgungsoptionen Warnung: Verwenden Sie das Gerät nur mit eingelegtem und funktionsfähigem Akku� • Um das Gerät mit dem Akku zu betreiben, vergewissern Sie sich, dass dieser richtig eingesetzt wurde und ausreichende Ladekapazität aufweist�...
  • Seite 17: Aufwärmphase Des Geräts

    SimplyGo Mini Benutzerhandbuch Aufwärmphase des Geräts Wenn Sie Ihren SimplyGo Mini einschalten, erkennt er, ob Sie über das Gerät atmen� Falls Sie noch nicht durch die Kanüle atmen, beginnt der SimplyGo Mini automatisch, ca� einmal alle fünf Sekunden Impulse zu senden�...
  • Seite 18 SimplyGo Mini Benutzerhandbuch Um das SimplyGo Mini Gerät einzurichten, führen Sie folgende Schritte aus� 1� Verbinden Sie die Nasenkanüle mit dem Anschluss für die Patientenkanüle des Geräts, wie unten angezeigt� Achten Sie darauf, dass die Kanüle so verläuft, dass sie nicht gequetscht oder geknickt werden kann, um eine Unterbrechung des Sauerstoffflusses zu vermeiden�...
  • Seite 19: Einschalten Des Geräts

    Reinheitsgrad für die entsprechende Einstellung erreicht wurde� Es ist jedoch sicher, sofort mit der Atmung über das SimplyGo Mini Gerät zu beginnen� Die Atmung über das Gerät führt dazu, dass der Sauerstoff-Reinheitsgrad schneller erreicht wird� Hinweis: Wenn das Gerät eingeschaltet wird, stellt es automatisch die Sauerstoffflussrate ein, die vor dem Ausschalten zuletzt verwendet wurde�...
  • Seite 20: Ausschalten Des Geräts

    SimplyGo Mini Benutzerhandbuch Ausschalten des Geräts 1� Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie den Hauptschalter, und das hier gezeigte Bestätigungsfenster wird angezeigt� 2� Drücken Sie den Hauptschalter ein zweites Mal, um das Gerät auszuschalten� Hinweis: Wenn Sie den Hauptschalter nicht ein zweites Mal drücken, springt die Anzeige auf den Startbildschirm zurück�...
  • Seite 21: Einstellungen Anzeigen Und Ändern

    SimplyGo Mini Benutzerhandbuch Einstellungen anzeigen und ändern Dieser Abschnitt beschreibt, wie Einstellungen des SimplyGo Mini Geräts angezeigt und geändert werden können� Startbildschirm Der hier angezeigte Startbildschirm enthält drei Hauptpunkte: • Werkzeuge-Symbol • Flusseinstellungen • Akku-Ladestand Die folgenden Symbole erscheinen auf dem Startbildschirm�...
  • Seite 22: Flusseinstellung

    SimplyGo Mini Benutzerhandbuch Die Statusleiste am oberen Rand des Bildschirms zeigt außerdem Folgendes an: ymbol eSchreibung Dieses gelbe Symbol zeigt an, dass das Gerät einen aktiven Alarm registriert hat� Dieses Symbol zeigt an, dass ein aktiver Alarm stummge- schaltet, die Alarmursache aber nicht behoben wurde�...
  • Seite 23: Überprüfen Des Akku-Status

    SimplyGo Mini Benutzerhandbuch 2� Drücken Sie die + oder - Schaltflächen, um die O -Einstellung wie gewünscht zu erhöhen oder zu reduzieren� Sie können die Einstellung in 1er-Schritten von 1 bis 5 anpassen� Hinweis: Wenn Sie die Grenze der Einstellung erreicht haben, werden die + oder - Symbole grau hinterlegt, um anzuzeigen, dass sie deaktiviert sind und nicht länger ausgewählt werden können�...
  • Seite 24 SimplyGo Mini Benutzerhandbuch Die folgende Tabelle beschreibt die einzelnen Akku-Symbole: ymbol eSchreibung Akku-Ladestatus bei 25 % Akku-Ladestatus bei 50 % Akku-Ladestatus bei 75 % Akku-Ladestatus bei 100 % Akku lädt auf oder Ladestatus komplett, bei noch angeschlossener externer Stromquelle Hinweis: Die grünen Akku-Blöcke bewegen sich, während der Akku auflädt, und dieses Symbol...
  • Seite 25: Aufrufen Der Werkzeuge-Menüs Des Geräts

    SimplyGo Mini Benutzerhandbuch Aufrufen der Werkzeuge-Menüs des Geräts Es gibt bei diesem Gerät zwei Werkzeuge-Menüs: • Helligkeits-Menü • Alarmprotokoll-Menü Um das Werkzeuge-Menü des Geräts aufzurufen, führen Sie die folgenden Schritte durch: Ändern der Helligkeitseinstellungen 1� Berühren Sie das Werkzeuge-Symbol ( ) auf dem Startbildschirm, um das Werkzeuge-Menü...
  • Seite 26: Aufrufen Des Alarmprotokoll-Menüs

    SimplyGo Mini Benutzerhandbuch Hinweis: Wenn Sie das Werkzeuge-Menü verlassen und zur vorherigen Anzeige zurückkehren wollen, drücken Sie den Pfeil in der linken oberen Ecke der Anzeige� Aufrufen des Alarmprotokoll-Menüs 1� Drücken Sie um in das Werkzeuge-Menü zurückzukehren, und drücken Sie die < und > Schaltflächen, um das Alarmprotokoll-Menü...
  • Seite 27: Alarmanzeigen Und Bildschirmsymbole

    Wenn weniger als 16 Alarme aufgetreten sind, wird in einigen Alarmbild- schirmen „k�A� " angezeigt� Alarmanzeigen und Bildschirmsymbole Hinweis: Alle SimplyGo Mini Alarme sind Alarme mit niedriger Priorität� Das Alarmsystem sollte gemäß SimplyGo Mini Service-Handbuch vor dem Gebrauch und bei Nutzerwechseln vom Servicetechniker überprüft werden�...
  • Seite 28: Technische Alarme

    SimplyGo Mini Benutzerhandbuch Technische Alarme Optische und akus - Beschreibung Aktion tische Anzeigen Alarm „Kein Atem“ 1 Piepton Dieser Alarm wird ausgelöst, der sich alle wenn seit mindestens 16 Sekunden wiederholt 2 Minuten kein Atemzug festgestellt wurde� Drücken Sie die gelbe Alarm- Stummschaltfläche in der...
  • Seite 29 SimplyGo Mini Benutzerhandbuch Optische und akus - Beschreibung Aktion tische Anzeigen 1 Piepton Alarm „Hohe Atemfrequenz“ der sich alle 16 Sekunden wiederholt Dieser Alarm zeigt an, dass die Atemfrequenz des Nutzers die maximale Impulsgeschwindigkeit des Geräts übersteigt� Das Gerät funktioniert immer...
  • Seite 30 SimplyGo Mini Benutzerhandbuch Optische und akus - Beschreibung Aktion tische Anzeigen Alarm „Niedrige 1 Piepton Sauerstoffkonzentration“ der sich alle Dieser Alarm wird 16 Sekunden wiederholt ausgelöst, wenn das Gerät eine niedrigere Sauerstoffkonzentration liefert, als angefordert wurde� Hinweis: Dieser Alarm tritt auf, wenn die internen -Sensoren <82 % O...
  • Seite 31 SimplyGo Mini Benutzerhandbuch Optische und akus - Beschreibung Aktion tische Anzeigen Alarm „Technischer Fehler“ 1 Piepton Dieser Alarm wird ausgelöst, der sich alle wenn eine allgemeine 16 Sekunden wiederholt Fehlfunktion des Geräts besteht und das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert� Drücken Sie die gelbe Alarm-Stummschaltfläche...
  • Seite 32 SimplyGo Mini Benutzerhandbuch Optische und akus - Beschreibung Aktion tische Anzeigen Alarm „Niedrige 1 Piepton Akkuleistung“ der sich alle Dieser Alarm wird ausgelöst, 16 Sekunden wiederholt wenn die verbleiben- de Akkuladung noch etwa 10 Minuten lang ausreicht� Die verbleibende Akkuladung hängt davon ab, welche Einstellungen am Gerät vorgenommen wurden...
  • Seite 33 SimplyGo Mini Benutzerhandbuch Optische und akus - Beschreibung Aktion tische Anzeigen 1 Piepton der sich alle Alarm „Kein Fluss“ 16 Sekunden wiederholt Dieser Alarm wird ausgelöst, wenn das Gerät feststellt, dass kein Sauerstoff zum Patienten strömt� Drücken Sie die gelbe Alarm-Stummschaltfläche in der Anzeige, um den Überprüfen Sie...
  • Seite 34 SimplyGo Mini Benutzerhandbuch Optische und akus - Beschreibung Aktion tische Anzeigen Alarm „Ausfall der externen 1 Piepton Stromversorgung“ der sich alle Dieser Alarm tritt auf, wenn 16 Sekunden wiederholt die externe Stromversorgung ausfällt und kein Akku installiert ist� Um einen Ausfall externer...
  • Seite 35 SimplyGo Mini Benutzerhandbuch Optische und akus - Beschreibung Aktion tische Anzeigen Alarm „Akku entladen“ 1 Piepton der sich alle Dieser Alarm wird ausgelöst, 16 Sekunden wiederholt wenn die verbleibende Akkuladung noch etwa zwei Minuten lang ausreicht� Drücken Sie die gelbe Alarm-Stummschaltfläche in der Anzeige, um den Alarm vorübergehend...
  • Seite 36 SimplyGo Mini Benutzerhandbuch Optische und akus - Beschreibung Aktion tische Anzeigen Alarm-Symbol Dieses graue Symbol Siehe auch Hinweis erscheint, wenn Sie die zum Alarm, der Alarm-Stummschaltfläche ebenfalls angezeigt gedrückt haben� Das Drücken wird� dieser Schaltfläche stellt den Alarm wieder auf laut�...
  • Seite 37: Fehlerbehebung

    SimplyGo Mini Benutzerhandbuch Fehlerbehebung In der nachstehenden Tabelle sind häufig auftretende Problem zusammen mit den möglichen Maßnahmen aufgeführt� Wenn Sie ein Problem nicht lösen können, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler� Problem Mögliche Ursache Maßnahme Gerät lässt sich Leerer Akku�...
  • Seite 38: Pflege Des Akkus

    SimplyGo Mini Benutzerhandbuch Pflege des Akkus Gehen Sie mit dem Akku sorgsam um� • Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse des Akkus einander nicht berühren, da dies zum Ausfall des Akkus führt� • Tauchen Sie den Akku niemals in Wasser ein�...
  • Seite 39: Pflege Des Simplygo Mini Systems

    SimplyGo Mini Benutzerhandbuch Pflege des SimplyGo Mini Systems Reinigung des Geräts und des Akkus Warnung: Entfernen Sie die SimplyGo Mini Abdeckungen nicht, damit es zu keinem elektrischen Schlag kommt� Nur befugte Servicetechniker dürfen die Abdeckungen abnehmen� Tragen Sie keine Flüssigkeiten direkt auf die Abdeckungen auf� Verwenden Sie an dem Gerät keinen Alkohol, keine Lösungsmittel, Polituren oder...
  • Seite 40: Reinigung Der Zubehörteile

    Verwenden Sie nur warmes Wasser und milde flüssige Geschirrspülmittel, um die Tragetasche von Hand zu reinigen: 1� Nehmen Sie das SimplyGo Mini Gerät aus der Tragetasche� 2� Befeuchten Sie ein Tuch in der Spülmittel-Wasser-Lösung und wischen Sie damit die äußeren Oberflächen der Tragetasche ab�...
  • Seite 41: Mobilität Des Tragbaren Simplygo Mini Sauerstoffkonzentrators

    Mit der SimplyGo Mini Tragetasche können Sie Ihre Sauerstoffversorgung bei Ihren täglichen Aktivitäten mit sich führen� Die Tragetasche schützt Ihren SimplyGo Mini� Mit dem Trageriemen kann das Gerät transportiert werden� Um den SimplyGo Mini in die Tragetasche zu setzen, führen Sie die folgenden Schritte durch: 1�...
  • Seite 42 3� Schließen Sie den Reißverschluss an der Seite der Tasche, um sicherzu- stellen, dass der SimplyGo Mini fest verstaut ist, und schließen Sie den Klettverschluss� Stellen Sie sicher, dass die Anschlüsse für das Netzteil und die Kanüle entlang der entsprechenden Öffnungen in der Tasche liegen�...
  • Seite 43: Unterwegs Mit Dem System

    Gleichstromquelle des Autos anschließen� Wenn das SimplyGo Mini System über eine Gleichstromquelle betrieben wird, lädt sich der Akku des Geräts auf� Sie können das SimplyGo Mini Gerät auch verwenden, wenn es mit Gleichstrom versorgt wird� Vorsicht: Das Fahrzeug sollte gestartet werden, bevor Sie das DC- Netzteil anschließen�...
  • Seite 44: Mit Bus Oder Bahn

    Handbuch befolgen� Falls ein Akku aufgeladen werden muss, befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt Aufladen des Akkus mit dem AC-Netzteil in diesem Handbuch� Bei Fragen oder Anliegen in Bezug auf Reisen mit Ihrem SimplyGo Mini wenden Sie sich an Ihren Fachhändler�...
  • Seite 45: Technische Daten

    SimplyGo Mini Benutzerhandbuch Technische Daten Betriebstemperatur: 5 °C bis 35 °C Relative Luftfeuchtigkeit: 15 bis 93 % Betriebsbedingungen Luftdruck: 700 hPa bis 1�010 hPa Höhenlage: bis zu 3�048 m über NN -20 °C bis 60 °C – nur Einheit Aufbewahrungs-...
  • Seite 46 SimplyGo Mini Benutzerhandbuch 23,9 cm x 21,1 cm x 9,1 cm (Standardakku) Abmessungen 25,9 cm x 21,1 cm x 9,1 cm (Langzeitakku) 2,3 kg mit eingesetztem Standardakku Gewicht 2,7 kg mit eingesetztem Langzeitakku 43 dBA normal bei Stufe 2 und 20 AZ/min 49 dBA normal bei Stufe 5 und 20 AZ/min (Bei Messung im Abstand von 1 m zum Gerät)
  • Seite 47: Einhaltung Von Normen

    Bis zu 9 Stunden (Impulseinstellung Stufe 2 bei 20 AZ/min mit Langzeitakku) * Akkulaufzeiten basieren auf der Verwendung von neuen, voll aufgeladenen Akkus in einem neuen SimplyGo Mini System� Akkulaufzeiten nehmen mit steigendem Alter des Akkus und in Abhängigkeit der Umgebungsbedingungen und des Betriebszustands des Konzentrators ab�...
  • Seite 48: Klassifikation

    Leistungsmerkmale von Dosiersystemen für Sauerstoff ISO 80601-2-69 Medizinische elektrische Geräte – Teil 2-69: Besondere Anforderungen für die Sicherheit einschließlich der wesentlichen Leistungsmerkmale von Sauerstoffkonzentrator-Systemen Klassifikation Der SimplyGo Mini wird wie folgt klassifiziert: • IEC-Klasse II, Gerät mit interner Stromversorgung • Anwendungsteil vom Typ BF •...
  • Seite 49: Emv-Informationen

    Interferenzen durch andere Geräte in der Nähe zurückzuführen ist� Leitlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Strahlung Der SimplyGo Mini ist für die Verwendung in einer elektromagnetischen Umgebung wie im Folgenden dargelegt vorgesehen� Der Nutzer des SimplyGo Mini sollte sicherstellen, dass das Gerät in solch einer Umgebung verwendet wird�...
  • Seite 50 Wechselstromspannung vor der Anwendung des Testpegels� Leitlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Der SimplyGo Mini ist für die Verwendung in einer elektromagnetischen Umgebung wie im Folgenden dargelegt vorgesehen� Der Nutzer des SimplyGo Mini sollte sicherstellen, dass das Gerät in solch einer Umgebung verwendet wird�...
  • Seite 51: Beschränkte Garantie

    SimplyGo Mini Benutzerhandbuch Beschränkte Garantie Respironics, Inc� („Respironics“) garantiert für das tragbare SimplyGo Mini Sauerstoffkonzentrator- system (das „Produkt“) Folgendes: Respironics garantiert, dass das Produkt, sofern hier nicht anders angegeben, bei normaler und vorschriftsmäßiger Verwendung und Wartung frei von Material- und Verarbeitungsmängeln ist�...
  • Seite 52 SimplyGo Mini Benutzerhandbuch Ausschluss von Garantien ABGESEHEN VON DEN BESTIMMUNGEN DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE GIBT RESPIRONICS KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNGEN HINSICHTLICH DES PRODUKTS, SEINER QUALITÄT ODER LEISTUNGSFÄHIGKEIT, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND� RESPIRONICS WEIST INSBESONDERE DIE STILLSCHWEIGENDE GARANTIE DER MARKTFÄHIGKEIT UND DIE STILLSCHWEIGENDE GARANTIE DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AB�...
  • Seite 53 SimplyGo Mini Benutzerhandbuch...

Inhaltsverzeichnis