EU-Richtlinien setzen Sie dieses Gerät keinem Regen gelten. und keiner Feuchtigkeit aus. Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Ventilationsöffnung des Gerätes nicht mit...
Info zur vorliegenden Anleitung und Akkus (anzuwenden in den • Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen Ländern der sich auf das STR-DA5600ES (den Receiver). Sie Europäischen Union können die Modellbezeichnung mit einem Blick und anderen auf die untere rechte Ecke der Frontplatte europäischen Ländern mit einem...
Seite 4
MPEG Layer-3-Audiocodiertechnologie und gekennzeichnet. Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson. Der Bluetooth-Schriftzug und die Bluetooth-Logos „BRAVIA“ Sync ist ein Warenzeichen der Sony sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Corporation. Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt in Lizenz.
Inhalt Beschreibung und Lage der Teile ....8 Nutzung eines Satellitenradios (nur USA/Kanadisches Modell) ....71 Anschluss eines Satellitenradio-Tuners ..72 Vorbereitungen Vorbereitung für die Verwendung eines Satellitenradios ........72 Den richtigen Anschluss Ihrer Komponenten Auswahl eines Kanals des Satellitenradios ..73 überprüfen ..........20 Voreinstellung der Kanäle des 1: Installation der Lautsprecher ....
Seite 6
Einstellung der Lautsprecher in Zone 2 ..104 Betrieb ohne Anschluss an ein Fernsehgerät ........144 Ändern der Zoneneinstellung der Fernbedienung ........105 Bedienung des Receivers aus einer anderen Bedienung jeder Zone (ZONE 2/ZONE 3- Komponente mit der On- Bedienungsvorgänge) ......105 Screen-Fernbedienung (Quick Click) Verwendung anderer Bedienung von an den Receiver...
Seite 7
Zusatzinformationen Vorsichtsmaßnahmen ....... 172 Störungsbehebung ........173 Technische Daten ........182 Index ............186...
Beschreibung und Lage der Teile Frontplatte Abnehmen des Deckels Drücken Sie PUSH. Halten Sie den Deckel von Kindern Öffnen des fern, während sie ihn abnehmen. Deckels Schieben Sie den Deckel nach links. A ?/1 (Ein/Standby) Receivers kann heiß werden. Das ist darauf zurückzuführen, dass in den Dient zum Ein- und Ausschalten des internen Stromkreisen des Receivers...
Seite 9
C MEMORY/ENTER, TUNING MODE, O SPEAKERS (A/B/A+B/OFF) TUNING (Seite 48) Zur Bedienung eines Tuners (FM/AM) P AUTO CAL MIC-Buchse (Seite 50) und Satellitenradios (SIRIUS) (nur USA/ Q VIDEO 2 IN-Buchsen (Seite 34) Kanadisches Modell) drücken. R MULTI CHANNEL DECODING- D Fernbedienungssensor Anzeige Empfängt die Signale der Fernbedienung.
Anzeigen auf dem Display A SW Linker Surround-Back-Kanal Leuchtet, wenn der Subwoofer angeschlossen ist und das Audiosignal Rechter Surround-Back-Kanal über die SUBWOOFER-Buchse ausgegeben wird. Surround-Back-Kanal (die durch 6.1- B Wiedergabekanal-Anzeigen Kanal-Decodierung erhaltenen Surround- Die Buchstaben (L, C, R usw.) Back-Komponenten) kennzeichnen die Wiedergabekanäle.
Seite 11
L D.C.A.C. COAX Ein Digitalsignal wird über die Leuchtet auf, wenn die automatische COAXIAL-Buchse eingegeben. Kalibrierung aktiviert wird. M D.L.L. Ein Digitalsignal wird über die Leuchtet auf, wenn die D.L.L. (Digital OPTICAL-Buchse eingegeben. Legato Linear)-Funktion aktiviert ist. MULTI N H.A.T.S. Die Mehrkanaleingabe ist ausgewählt.
Seite 12
X L-PCM Hinweis Wenn Sie eine CD mit Dolby Digital-Format Leuchtet auf, wenn lineare PCM (Pulse abspielen wollen, achten Sie darauf, dass Code Modulation)-Signale eingegeben Digitalanschlüsse bestehen und INPUT werden. MODE nicht auf „Analog“ gestellt ist. Y DSD S DTS-HD-Anzeigen Leuchtet auf, wenn der Receiver DSD- Leuchtet auf, wenn der Receiver DTS- Signale (Direct Stream Digital) empfängt.
Seite 13
Buchsen COAXIAL IN-Buchsen E VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT- HDMI IN/OUT*-Buchsen Bereich (Seite 25, 30, 33) (Seite 25, 26) AUDIO IN/OUT-Buchsen B Steuerbuchsen für Sony-Geräte und andere externe Komponenten IR REMOTE IN/OUT- VIDEO IN/OUT*- Buchsen (Seite 40, 100) Buchsen TRIGGER OUT-Buchsen (Seite 133)
Seite 14
ZONE 2 VIDEO OUT I AUDIO INPUT/OUTPUT-Bereich Buchse (nur USA/ Kanadisches Modell) AUDIO IN/OUT-Buchsen (Seite 102) (Seite 39) Zum Senden eines Videosignals an die Komponente in Zone 2 wird eine RJ-45- MULTI CHANNEL INPUT- Buchse verwendet. Verwenden Sie ein Buchsen (Seite 38) CAT5-Kabel für die Verbindung.
Seite 15
Mit der mitgelieferten Fernbedienung können dann , um die Auswahl zu Sie nicht nur den Receiver bedienen, sondern übernehmen. auch die Sony-Audio/Video-Komponenten E OPTIONS (Seite 60) steuern, die der Fernbedienung zugewiesen F MENU (Seite 46, 59) worden sind. G DMPORT/NETWORK, N, x, Einfache Fernbedienung (RM- ./>...
Seite 16
Drücken Sie eine der Tasten zur Wahl der gewünschten Komponente. Durch Drücken einer der Eingangswahltasten wird der Receiver eingeschaltet. Die Tasten wurden werksseitig zur Steuerung von Sony-Komponenten vorprogrammiert (Seite 62). Sie können die Fernbedienung auch zur Steuerung von Nicht-Sony-Komponenten programmieren, indem Sie die Schritte unter „Programmieren der...
Seite 17
dann , um die Auswahl zu (Eingangsauswahl) (nur übernehmen. europäisches Modell) O TOOLS/OPTIONS Wählen Sie das Eingangssignal (TV oder Video). Dient zum Anzeigen und Auswählen von Menüpunkten in den Optionenmenüs (Text halten) (nur europäisches eines Receivers, DVD-Players, Modell) Fernsehgerätes oder Blu-ray Disc- Im Textmodus: Hält die aktuelle Seite.
Seite 18
S F1/F2 Y -/-- Drücken Sie BD oder DVD (5), und Drücken Sie diese Taste zum dann F1 oder F2, um die zu bedienende – Auswählen von Titelnummern über 10 Komponente auszuwählen. eines CD-Players, DVD-Players, HDD/DISC-Kombi Blu-ray Disc-Players oder MD-Decks. F1: HDD –...
Seite 19
ea CATEGORY +/– (Nur USA/ Hinweise kanadisches Modell) • Manche der in diesem Abschnitt erläuterten Funktionen sind je nach Modell eventuell Drücken Sie diese Taste, um die unwirksam. Kategorie für das Satellitenradio • Die obigen Beschreibungen sollen nur als Beispiel auszuwählen.
Vorbereitungen Den richtigen Anschluss Ihrer Komponenten überprüfen Wenn das Warnschild oben auf dem Receiver angeklebt ist, entfernen Sie dieses unbedingt vor dem Gebrauch des Receivers. Installieren der Lautsprecher Siehe „1: Installation der Lautsprecher“ (Seite 21). Anschließen der Monitor- und Videokomponenten Die Bildqualität hängt von den Anschlussbuchsen ab.
1: Installation der Lautsprecher 7.1-Kanal-Lautsprechersystem Mit diesem Receiver können Sie ein 7.1- mit Surround-Back- Kanal-System verwenden (7 Lautsprecher und Lautsprechern ein Subwoofer). Sie können eine hochgetreue Reproduktion von DVD oder Blu-ray Disc-Software, die im Beispiele einer 6.1-Kanal- oder 7.1-Kanal-Format Lautsprecherkonfiguration aufgenommen wurde, genießen, wenn Sie einen zusätzlichen Surround-Back- Lautsprecher (6.1-Kanal-System) oder zwei...
Seite 22
Tipps • Der Winkel A muss gleich groß sein. • Wenn Sie ein 6.1-Kanal-Lautsprechersystem anschließen, platzieren Sie den Surround- Back-Lautsprecher hinter der Sitzposition. • Da der Subwoofer keine besonders gerichteten Schallwellen abgibt, kann er beliebig platziert werden.
Anschluss der Lautsprecher Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht in einer Netzsteckdose steckt, bevor Sie die Kabel anschließen. FRONT B/FRONT HIGH Anschlüsse A Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert) Wenn Sie ein zusätzliches B Lautsprecherkabel (nicht Frontlautsprecherpaar haben, schließen Sie mitgeliefert) die Lautsprecher an die FRONT B/FRONT HIGH Anschlüsse an.
an die FRONT B/FRONT HIGH Anschlüsse an. Sie können sowohl die Surround-Back- Lösen Lautsprecher als auch die Front-High- Anschlusswerkzeug für Lautsprecherkabel Anziehen Lautsprecher anschließen. Der Ton kann jedoch nicht gleichzeitig über die Surround- • Um bestimmte Lautsprecher an einen anderen Back- und die Front-High-Lautsprecher Endverstärker anzuschließen, verwenden Sie die ausgegeben werden.
2: Anschließen des Monitors Sie können das gewählte Eingangsbild sehen, wenn Sie die HDMI OUT oder MONITOR OUT- Buchsen mit einem Fernsehgerät verbinden. Sie können diesen Receiver über eine GUI (Graphical User Interface) bedienen. Fernsehschirm mit einer HDMI-Buchse. Audiosignale Videosignale Audiosignale Videosignale oder...
Bildverzerrungen auf dem Fernsehschirm E HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) auftreten. Vergrößern Sie in diesem Fall den Wir empfehlen die Verwendung eines HDMI- Kabels von Sony. Abstand zwischen Antenne und Receiver. * Wenn das Fernsehgerät mit der Audio Return Tipps Channel (ARC)-Funktion kompatibel ist, wird •...
Seite 27
Audiosignale über die HDMI OUT-Buchsen • Die HDMI-Buchsen dieses Receivers ausgegeben. unterstützen die HDMI-Steuerungsfunktion. • Dieser Receiver unterstützt High Bitrate Die HDMI OUT B-Buchse dieses Receivers Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby unterstützt jedoch die HDMI- TrueHD), Deep Color (Deep Colour), Steuerungsfunktion nicht.
• Sony empfiehlt, ein HDMI-zertifiziertes • Wenn Sie den Ton über die Lautsprecher des Kabel oder ein HDMI-Kabel von Sony zu Fernsehgerätes ausgeben wollen, setzen Sie verwenden. „Audio Out“ im HDMI-Einstellungsmenü • Die Verwendung eines HDMI-DVI-Kabels auf „TV+AMP“.
Seite 29
werden. Wenn „Pass Through“ auf „OFF“ 3D-Brille auf und lassen dann 3D-Inhalte gestellt ist und der Receiver nicht abspielen. eingeschaltet ist, werden weder Video- noch • Nicht alle HDMI-Komponenten Audiosignale übertragen. unterstützen alle Funktionen, die durch die • Von einer HDMI-Buchse übertragene angegebene HDMI-Version definiert sind.
Anschließen von Komponenten ohne HDMI-Buchsen Anschließen eines DVD-Players, Blu-ray Disc-Players DVD-Player/Blu-ray Disc-Player Audiosignale Videosignale oder oder oder oder A Optisches Digitalkabel (nicht E Komponenten-Videokabel (nicht mitgeliefert) mitgeliefert) B Koaxial-Digitalkabel (nicht F Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert) mitgeliefert) C Audiokabel (nicht mitgeliefert) D Videokabel (nicht mitgeliefert)
Seite 31
* Wenn Sie eine Komponente anschließen, die mit einer OPTICAL-Buchse ausgestattet ist, stellen Sie „Input Assign“ im Eingangs-Menü ein (Seite 114). Hinweise • Um Multikanal-Digitalton auszugeben, nehmen Sie die Einstellung des digitalen Audioausgangs am DVD-Player/Blu-ray Disc-Player vor. Nehmen Sie die Bedienungsanleitung des DVD-Players/ Blu-ray Disc-Players zur Hand.
Anschließen eines Satellitentuners oder einer Kabelbox Satellitentuner, Kabelbox Audiosignale Videosignale oder oder A Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) B Audiokabel (nicht mitgeliefert) C Videokabel (nicht mitgeliefert) D Komponenten-Videokabel (nicht mitgeliefert) Hinweis Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht in einer Netzsteckdose steckt, bevor Sie die Kabel anschließen.
Anschließen eines DVD-Recorders, Videorekorders DVD-Recorder, Videorecorder Audiosignale Videosignale A Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Videokabel (nicht mitgeliefert) Fortsetzung auf der nächsten Seite...
Anschließen eines Camcorders, Videospiels An die VIDEO 2 IN- Buchsen Camcorder, Videospiel C Audio/Video-Kabel (nicht Hinweis mitgeliefert) Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht in einer Netzsteckdose steckt, bevor Sie die Kabel anschließen. Funktion für Videosignal-Umwandlung Dieser Receiver ist mit einer Funktion zur Umwandlung von Videosignalen ausgestattet. •...
Seite 35
Hinweise zur Konvertierung von VIDEO MONITOR OUT-Buchsen Videosignalen auszugeben, wenn beide angeschlossen sind. • Wenn Videosignale von einem Videorecorder usw. auf diesem Receiver Anzeige geschlossener konvertiert und dann zu einem Fernsehgerät Untertitel ausgegeben werden, kann es vorkommen, Stellen Sie bei Empfang eines Signals, das dass das Bild auf dem Fernsehschirm je nach Untertitel unterstützt, im Video- dem Status der Videosignalausgabe...
4: Anschließen der Audiokomponenten Anschließen von Komponenten mit digitalen Audio-Ein-/ Ausgangsbuchsen Die folgende Abbildung zeigt, wie ein Super Audio CD-Player, ein CD-Player oder ein MD-Deck an den DIGITAL MEDIA PORT-Adapter angeschlossen werden. Super Audio CD-Player MD-Deck DIGITAL MEDIA PORT-Adapter CD-Player A Koaxial-Digitalkabel (nicht •...
Seite 37
Hinweise zur Wiedergabe einer Super Audio CD auf einem Super Audio CD-Player • Bei der Wiedergabe einer Super Audio CD auf einem Super Audio CD-Player, der nur an die COAXIAL SA-CD/CD IN-Buchse an diesem Receiver angeschlossen ist, erfolgt keine Tonausgabe. Bei Wiedergabe einer Super Audio CD, schließen Sie den Player an die MULTI CHANNEL INPUT- oder SA-CD/CD IN-Buchsen an oder schließen...
Anschließen von Komponenten mit Mehrkanal-Ausgangsbuchsen Wenn Ihr Super Audio CD-Player mit Mehrkanal-Ausgangsbuchsen ausgestattet ist, können Sie ihn an die MULTI CHANNEL INPUT-Buchsen dieses Receivers anschließen, um in den Genuss von Mehrkanalton zu kommen. Wahlweise können die Mehrkanal-Eingangsbuchsen für den Anschluss eines externen Mehrkanal-Decoders verwendet werden. Super Audio CD-Player, usw.
Anschließen von Komponenten mit analogen Audiobuchsen Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie eine Komponente mit analogen Buchsen, z.B. einen Super Audio CD-Player, einen CD-Player, ein MD-Deck und einen Plattenspieler usw., anschließen. MD-Deck Kassettendeck Super Audio CD-Player, CD-Player Plattenspieler A Audiokabel (nicht mitgeliefert) Hinweise •...
Nachdem Sie die Bedienungsanleitung der an den Receiver angeschlossenen Komponenten zu Rate gezogen haben, achten Sie darauf, dass Sie den IR Blaster genau über oder unter dem Sensor der Fernbedienung anbringen. Fernbedienungssensoren an Sony-Recordern und anderen Produkten sind mit dem Symbol gekennzeichnet. Fernbedienungssensoren Hinweis Entfernen Sie das Trägerpapier noch nicht vom IR...
6: Anschließen der Antennen Schließen Sie die mitgelieferte MW-Rahmenantenne und die UKW-Kabelantenne an. MW-Rahmenantenne (mitgeliefert) UKW-Kabelantenne (mitgeliefert) * Die Form des Steckers ist je nach Gebiet unterschiedlich. Hinweise • Um Rauscheinstreuung zu vermeiden, halten Sie die MW-Rahmenantenne vom Receiver und anderen Komponenten fern.
LAN-Kabel (CAT5) 7: Anschluss an das • Für ein verdrahtetes LAN empfehlen wir die Verwendung dieses Kabels. Netzwerk Einige LAN-Flachkabel sind sehr störanfällig. Wir empfehlen die Verwendung von normalen Kabeln. Konfiguration Ihres Heimnetzwerks mit • Verwenden Sie ein geschirmtes LAN-Kabel, DLNA-konformen Geräten.
Seite 43
Konfigurationsbeispiel Die folgende Abbildung zeigt ein Konfigurationsbeispiel eines Heimnetzwerks mit dem Receiver und einem Computer. Wir empfehlen die Verwendung einer verdrahteten Verbindung. LAN-Kabel (nicht mitgeliefert) Internet Modem Computer LAN-Kabel Router (nicht mitgeliefert) Hinweise • Bei Verwendung einer kabellosen Verbindung ist es möglich, dass die Audio- oder Videowiedergabe auf dem Computer zeitweise unterbrochen wird.
Durchführen des Initial Setup 8: Vorbereiten von Bevor Sie den Receiver zum ersten Mal Receiver und benutzen, müssen Sie ihn nach dem folgenden Fernbedienung Verfahren initialisieren. Dieses Verfahren kann auch verwendet werden, um die vorgenommenen Einstellungen auf ihre Anschließen des Netzkabels Werksvorgaben zurückzusetzen.
Drücken Sie ?/1, um den Receiver Tipp auszuschalten. Wenn der Receiver nicht mehr auf die Fernbedienung reagiert, wechseln Sie alle Batterien Halten Sie ?/1 10 Sekunden lang gegen neue aus. gedrückt. Der Receiver wird neu gestartet. Der Neustart ist abgeschlossen, wenn die Anzeige über ?/1 grün blinkt.
9: Einstellung der Lautsprecher Einstellung der Lautsprecher- Impedanzen Stellen Sie die korrekte Impedanz für die Drücken Sie wiederholt V/v, um verwendeten Lautsprecher ein. „Speaker“ auszuwählen, und oder b. drücken Sie dann V/v/b, MENU Drücken Sie wiederholt V/v, um „Impedance“ auszuwählen, Drücken Sie MENU.
Drücken Sie wiederholt V/v, um „ Settings“ auszuwählen, und drücken Sie dann oder Die Setting-Menüliste erscheint auf dem Fernsehschirm. Drücken Sie wiederholt V/v, um „Speaker“ auszuwählen, und drücken Sie dann oder b. So verlassen Sie das Menü Drücken Sie MENU. Drücken Sie wiederholt V/v, um „Speaker Pattern“...
Drücken Sie wiederholt V/v, um Auswählen der „Speaker“ auszuwählen, und Frontlautsprecher drücken Sie dann oder b. Sie können das anzusteuernde Drücken Sie wiederholt V/v, um Frontlautsprecherpaar auswählen. „Sur Back Assign“ auszuwählen, und drücken Sie SPEAKERS (A/B/A+B/OFF) dann Wählen Sie den gewünschten Parameter durch wiederholtes Drücken von V/v aus, und drücken Sie dann...
Hinweise 10: Automatische • In den folgenden Situationen ist die korrekte Durchführung der Messungen bzw. die Kalibrierung der Durchführung der automatischen Kalibrierung eventuell nicht möglich. passenden – Wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist. – Wenn spezielle Lautsprecher, wie z.B. Dipol- Lautsprechereinstellungen Lautsprecher, angeschlossen werden.
Lautsprecher verwendet werden (z.B. 5/ • Ist ein Subwoofer mit automatischer 4.1, usw.). Wenn Sie die Anzahl der Bereitschaftsfunktion angeschlossen, setzen Lautsprecher, die Sie verwenden möchten, Sie diese Funktion auf Off (deaktiviert). ändern, wählen Sie das gewünschte Lautsprecherschema nach der automatischen Kalibrierung erneut manuell aus.
Seite 51
• Signale mit einer Abtastrate von 176,4 kHz und mehr werden immer mit 44,1 kHz oder 48 kHz wiedergegeben. • Das Messergebnis wird nicht verwendet, wenn Dolby TrueHD-Signale mit einer Abtastrate von 176,4 kHz und mehr empfangen werden. • Signale mit einer Abtastrate von 88,2 kHz und mehr werden immer mit 44,1 kHz oder 48 kHz wiedergegeben.
Hinweis Wenn der (die) Lautsprecher gegenphasig ist (sind), wird „Out Phase“ auf dem Fernsehschirm angezeigt. Die Lautsprecherkabel sind möglicherweise phasenverkehrt an die Buchsen „+“ und „–“ angeschlossen. Bei manchen Lautsprechern erscheint jedoch „Out Phase“ selbst dann auf dem Fernsehschirm, wenn die Lautsprecher korrekt angeschlossen sind.
Lautsprechers. • Das Frequenzgang-Messergebnis wird in den folgenden Fällen nicht benutzt. Engineer Stellt die Frequenz auf einen Wert ein, der dem des Sony- – Die Mehrkanaleingabe ist ausgewählt. Hörraumstandards – „2ch Analog Direct“ wird verwendet. entspricht. – Dolby TrueHD-Signale mit einer...
Wenn der Fehler während der Speichern von Kalibrierung auftritt. Messergebnissen, die einen Fehler verursacht haben, ohne Drücken Sie B/b, um „Yes“, zu wählen, Durchführung einer drücken Sie dann wenn „Error Abhilfemaßnahme occurred during calibration, press to Drücken Sie B/b, um „No“, zu wählen, investigate.“...
Seite 55
Display Erläuterung Warning 40 Die Messung wurde abgeschlossen. Aber der Rauschpegel ist hoch. Ein erneuter Versuch gestattet möglicherweise eine korrekte Durchführung der Messung, obwohl die Messung nicht in allen Umgebungen erfolgreich durchgeführt werden kann. Versuchen Sie, die Messung in ruhiger Umgebung durchzuführen. Warning 41 Der Eingang vom Mikrofon ist zu groß.
Drücken Sie wiederholt V/v, um 11: Konfiguration der „Network Setup“ auszuwählen, und drücken Sie dann Netzwerk-Einstellungen „Start Network function Setup Wizard“ des Receivers erscheint auf dem Fernsehschirm. Drücken Sie , um „Next“ Die Netzwerkeinstellungen für den Receiver auszuwählen. müssen richtig eingestellt werden, um die Netzwerkfunktionen des Receivers nutzen zu Drücken Sie , um „Connect...
Fotos und Musik mit einem Fernsehgerät oder Audiogerät wiedergeben Hinweis oder ein Fernsehprogramm, das mit einem Sony übernimmt keine Garantie für den Festplattenrecorder aufgenommen wurde, auf störungsfreien Betrieb auf allen Computern, die die dem Computer abspielen. Systemanforderungen erfüllen. Andere Programme Wenn Sie einen VAIO-Computer verwenden, im Hintergrund können den Betrieb dieser Software...
Installieren der VAIO Media Konsultieren der Hilfedateien plus-Anwendungssoftware auf Konsultieren Sie für VAIO Media plus- dem Computer Bedienvorgänge die Hilfedateien. Klicken Sie auf „ Einstellungen“ im Wenn Sie VAIO Media plus als Serversoftware Fenster „Startmenü“ und wählen Sie dann nutzen, installieren Sie die VAIO Media plus- „...
Drücken Sie wiederholt V/v, um Hinweise zum Betrieb mit das gewünschte Menü auszuwählen, und drücken Sie Anzeige auf dem oder b, um in den dann Bildschirm Menüpunkt zu gelangen. Die Liste der Menüpunkte erscheint auf Sie können das Menü des Receivers auf dem dem Fernsehschirm.
Hauptmenü-Übersicht Drücken Sie MENU. Das Menü erscheint auf dem Menü-Icon Beschreibung Fernsehschirm. Input Dient zur Wahl der an den Receiver angeschlossenen Eingangsquellenkomponente (Seite 62). Music Auswahl der Musik vom Server im Heimnetzwerk „My Library“ oder von der an den DIGITAL MEDIA PORT-Adapter angeschlossenen Audiokomponente...
Seite 61
Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt durch wiederholtes Drücken von V/v aus, und drücken Sie dann Wählen Sie den gewünschten Parameter durch wiederholtes Drücken von V/v aus, und drücken Sie dann So verlassen Sie das Menü Drücken Sie MENU.
Gewählter Verwendbare Eingang Komponenten Wiedergabe SAT/CATV An die SAT/CATV- Buchse Ton/Bilder über die an den angeschlossener Satellitentuner usw. Receiver angeschlossene An die TV-Buchse angeschlossenes Komponente wiedergeben Fernsehgerät. Video1, An die VIDEO 1- oder Video2 VIDEO 2-Buchse angeschlossener Videorecorder usw. Tape An die TAPE-Buchse angeschlossenes Kassettendeck usw.
Drücken Sie V/v/B/b und Drehen Sie den Drehknopf schnell. So nehmen Sie eine Feineinstellung vor: Drehen um nacheinander die Zeichen Sie den Drehknopf langsam. für die Eingabe des Namens • Sie können die Lautstärke unterschiedlich auszuwählen. einstellen, abhängig davon, wie lange Sie die MASTER VOLUME +/–-Taste auf der Drücken Sie „Finish“...
MEDIA PORT-Adapters finden Sie unter VOLUME „Anschließen von Komponenten mit digitalen Audio-Ein-/Ausgangsbuchsen“ (Seite 36). Wählen Sie im Menü „ Music“ Sie können die folgenden Sony DIGITAL oder „ Video“ und drücken MEDIA PORT-Adapter verwenden. Sie dann oder b. • TDM-BT1/BT10 Bluetooth™ Wireless Audio Adapter Wählen Sie „DMPORT“...
Icon Angeschlossene Komponente DMPORT Ein andere Komponente als die unten aufgeführten ist angeschlossen. iPod Das erkannte iPod-Modell ist V/v/B/b, angeschlossen. Walkman Der erkannte Walkman ist OPTIONS angeschlossen. Bluetooth Das erkannte Bluetooth- MENU Laufwerk ist angeschlossen. Mobile Das erkannte Mobiltelefon MASTER Phone ist angeschlossen.
• One Video Movies > Content Ein Titel wird wiederholt abgespielt. TV Shows > Episode > Content • All Music Videos > Artist > Content Alle Titel werden wiederholt abgespielt. Video Podcast > Episode > Content x Audiobook Speed Drücken Sie MASTER VOLUME Auswahl der Anzeigegeschwindigkeit von +/–, um die Lautstärke Audiobook.
Drücken Sie OPTIONS. Das Optionenmenü erscheint. Wählen Sie „DMPORT Control“ und drücken Sie dann Wenn „DMPORT Control“ nicht angezeigt wird, schlagen Sie die Anweisungen zur Bedienung der jeweiligen Komponente in der zugehörigen Bedienungsanleitung nach. Wählen Sie die gewünschte Betriebsart und drücken Sie dann •...
Wählen Sie „Auto Tuning“ und drücken Sie dann Abstimmen Drücken Sie V/v. Hören von UKW (FM)/MW Drücken Sie V, um das Frequenzband von unten nach oben abzutasten, und v, um (AM)-Radio die Abtastung von oben nach unten durchzuführen. Sie können UKW- und MW-Sendungen über Sobald ein Sender empfangen wird, den eingebauten Tuner hören.
*Drücken Sie beim europäischen Modell die Zifferntaste 0. Tipp Wenn Sie einen MW-Sender eingestellt haben, SHIFT richten Sie die MW-Rahmenantenne für optimalen Empfang aus. Zifferntasten Wenn sich kein Sender einstellen lässt „– – – .– – MHz“ erscheint und die Anzeige kehrt zur aktuellen Frequenz zurück.
• Einige Buchstaben, die auf dem Fernsehschirm angezeigt werden können, können im Display auf Voreinstellung von UKW/ der Frontplatte nicht angezeigt werden. MW-Radiosendern Tipp Wenn ein Sendername angezeigt wird, können Sie Bis zu jeweils 30 UKW- und MW-Sender die Frequenz durch wiederholtes Drücken von können voreingestellt werden.
Abrufen der Festsender Nutzung eines Satellitenradios Wählen Sie im Menü „ FM“ oder „ AM“ und drücken Sie (nur USA/Kanadisches Modell) dann oder b. Um Satellite Radio hören zu können, müssen Wählen Sie den Festsender Sie einen SIRIUS Satellite Radio-Tuner unter der gewünschten (separat verkauft) an Ihren Sirius-Ready- Nummer aus.
Anschluss an die SIRIUS- Für die Registrierung bei SIRIUS können Buchse. Kunden aus den USA und Kanada die Nummer 1-888-539-SIRI (1-888-539-7474) Schließen Sie den SiriusConnect Home Tuner anrufen oder sirius.com (US) oder an. Wenn Sie den SiriusConnect Home Tuner siriuscanada.ca (Kanada) nutzen. mit diesem Receiver verwenden, achten Sie darauf, dass das mit dem Tuner mitgelieferte SIRIUS und alle dazugehörigen Marken und Logos...
Wählen Sie den Kanal 0 aus Auswahl eines Kanals und drücken Sie dann des Satellitenradios Prüfen Sie die Sirius ID auf dem Fernsehschirm und tragen Sie sie an der hier vorgesehenen Stelle ein. Sirius ID:_________________________ Sie können auch die Sirius ID mit dem Display des Receivers überprüfen.
Drücken Sie OPTIONS. möglicherweise nicht in einer der gewünschten Kategorien. Das liegt daran, dass der Kanal zu mehr Das Optionenmenü erscheint. als einer Kategorie gehören kann. Drücken Sie „Direct Tuning“ und dann Auswahl eines Kanals durch direkte Eingabe der Drücken Sie SHIFT und dann Kanalnummer (Direct Tuning) die Zifferntasten, um die Kanalnummer einzugeben,...
Wählen Sie „Memory“ und Zugangsbeschränkung zu drücken Sie dann Der Bildschirm zur Auswahl der bestimmten Kanälen voreingestellten Nummer erscheint. (Parental Lock) Wählen Sie die voreingestellte Nummer, die Sie als Mit Ihrem eigenen Sperrcode können Sie den voreingestellten Kanal Zugang zu bestimmten Kanälen beschränken. benutzen möchten, und Der Sperrcode ist standardmäßig auf „0000“...
Wählen Sie „Parental Lock“ Nutzung gesperrter Kanäle und drücken Sie dann oder Wählen Sie den Kanal, den Sie nutzen möchten, mit Direct Tuning (Seite 74) aus. Wählen Sie „ON“ und drücken „Enter your 4-digit lock code.“ erscheint. Sie dann Drücken Sie SHIFT und geben Sie „Enter your 4-digit lock code.“...
Seite 77
Meldungsliste Angezeigte Erläuterung Beseitigung Meldung Antenna Error Die Antenne ist nicht richtig Prüfen Sie die Verbindung zwischen dem angeschlossen. SiriusConnect Home Tuner und der Antenne. Acquiring Signal Der Empfang ist nicht gut. Versuchen Sie, die Antenna an einer anderen Stelle zu platzieren. Einzelheiten über den Standort der Antenne finden Sie in der mit dem SiriusConnect Home Tuner mitgelieferten Anleitung.
Wiedergabe von Surroundton Wiedergabe mit 2-Kanalton Sie können den Ausgangston unabhängig von den Aufnahmeformaten der verwendeten Software, der angeschlossenen Wiedergabekomponente oder den Klangfeldeinstellungen des Receivers auf 2-Kanalton umschalten. 2CH/ A.DIRECT Drücken Sie wiederholt 2CH/A.DIRECT, um den 2-Kanalton-Modus für die gewünschte Tonausgabe auszuwählen. 2-Kanal-Modus Effekt 2ch Stereo...
Wiedergabe mit Mehrkanal-Surround Der Auto Format Direct (A.F.D.)-Modus ermöglicht es Ihnen, den Ton mit höherer Signaltreue wiederzugeben und den Decodiermodus für die Wiedergabe von 2-Kanal-Stereoton als Mehrkanalton zu wählen. A.F.D. Drücken Sie wiederholt A.F.D., um den gewünschten A.F.D.-Modus auszuwählen. A.F.D.-Modus Mehrkanalton Effekt nach der...
Surroundeffekt für Musik Sie können in den Genuss von Surroundton kommen, indem Sie einfach eines der fest im Receiver vorprogrammierten Klangfelder wählen. Diese Klangfelder bringen den aufregenden und ausdrucksvollen Klang von Konzertsälen in Ihr Wohnzimmer. MUSIC Drücken Sie wiederholt MUSIC, um den für die Musik gewünschten Surroundeffekt auszuwählen.
Seite 81
Hinweise Ton nicht gleichzeitig über jedes Lautsprecherpaar ausgegeben werden. • Die Klangfelder für Musik funktionieren in den Wenn Sie „PLIIz Height“ auswählen oder das folgenden Fällen nicht. digitale Eingangssignal Signale für die Front- – Die Mehrkanaleingabe ist ausgewählt. High-Kanäle enthält, wird der Ton über die Front- –...
Drücken Sie MOVIE. Klangfeld Effekt HD-D.C.S. HD Digital Cinema Sound (HD-D.C.S.) ist Sony’s neue, innovative Heimkinotechnologie mit den neuesten Techniken für die Verarbeitung von akustischen und digitalen Signalen. Sie basiert auf der präzisen Response- Messung eines Tonstudios. Mit HD-D.C.S. können Sie Blu-ray- und DVD-Filme zu Hause nicht nur mit hoher Tonqualität sondern auch in der besten Tonumgebung genießen, genauso...
• „HD-D.C.S.“ funktioniert nicht, wenn DTS-HD- • Je nach Klangfeld wird über einige Lautsprecher Signale mit einer Abtastfrequenz von 88,2 kHz kein Ton ausgegeben. und mehr empfangen werden. • Störgeräusche sind je nach ausgewähltem • „PLII Movie“, „PLIIx Movie“, „PLIIz Height“ und Klangfeld unterschiedlich.
Seite 84
Anschluss der Wiedergabekomponente und Maximale Anzahl des Receivers Audioformat der Kanäle COAXIAL/OPTICAL HDMI Dolby TrueHD × 7.1-Kanal 5.1-Kanal DTS-ES 6.1-Kanal DTS 96/24 5.1-Kanal DTS-HD High Resolution Audio × 7.1-Kanal DTS-HD a) b) Master Audio × 7.1-Kanal × 5.1-Kanal Lineare Mehrkanal- ×...
Verwendung der Netzwerkfunktionen Info zu den Netzwerkfunktionen des Receivers • Sie können auch Inhalte (Musik, Fotos und Videos), die auf einem DLNA-konformen Gerät (DLNA CERTIFIED™ Products) mit einem autorisierten DLNA-Logo gespeichert wurden, wiedergeben (Seite 86). • Sie können Ton über an den Receiver oder den FM/AM-Tuner angeschlossene Komponenten mit einem DLNA-konformen Gerät (DLNA CERTIFIED™...
Ein Server ist ein Gerät, das Inhalte (Musik, Fotos und Videos) an ein DLNA-Gerät in einem Heimnetzwerk überträgt. Mit dem Receiver können Sie auf dem Server gespeicherte Musik, Fotos und Videos wiedergeben. Computer STR-DA5600ES Wählen Sie die Inhalte, die Sie wiedergeben möchten, in der Inhaltsliste aus.
Eintragen von Favoriteninhalten Wiedergabe von Inhalten über die Multifunktions- Sie können Favoriteninhalte, die aus Fernbedienung „ Music“, „ Photo“ oder „ Video“ wiedergeben werden, in „My Library“ Sie können Inhalte auf dem Server über die eintragen. folgenden Tasten der Multifunktions-Fernbedienung wiedergeben. Drücken Sie während der Drücken Sie AMP zur Bedienung des Wiedergabe der Inhalte...
Seite 88
x Repeat • On (Shuffle) Ein oder alle Titel werden wiederholt Alle Titel in „My Library“ werden in abgespielt. zufälliger Reihenfolge abgespielt. • Off Der Repeat-Modus wird deaktiviert. • One Ein Titel wird wiederholt abgespielt. • All Alle Titel werden wiederholt abgespielt. x Shuffle Alle Titel werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt.
Die folgende Abbildung ist ein Beispiel für die Wiedergabe des Tons einer an den Receiver angeschlossenen Komponente mit einem Computer. Stellen Sie zuvor „Server Function“ im Network-Einstellungsmenü auf „ON“ (Seite 141). Computer STR-DA5600ES Mit einem Audiokabel (nicht mitgeliefert) angeschlossene Komponente Wählen Sie mit dem Gerät im...
Seite 90
Hinweise Toneingang, der von einem Gerät im Heimnetzwerk • Sie können den Ton vom Receiver nicht gleichzeitig über zwei oder mehr Geräte Ihres ausgewählt werden kann. Heimnetzwerkes wiedergeben. Wenn das Gerät Sie können den analogen Toneingang von bereits Inhalte vom Receiver wiedergibt, können einem Gerät in Ihrem Heimnetzwerk Sie keine Inhalte des Receivers über ein anderes folgendermaßen auswählen.
Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung der Geräte. • Wenn Sie den Reciever mit der mitgelieferten Fernbedienung zusammen mit einem Controller bedienen, funktioniert der Receiver möglicherweise nicht richtig. Computer (Server, Controller) STR-DA5600ES Wählen Sie mit einem Wählen Sie mit einem Controller Ihres Controller Ihres Heimnetzwerkes das Gerät aus,...
Wählen Sie mit einem Wiedergabe von Controller Ihres Heimnetzwerkes den Receiver Rhapsody aus, der für die Wiedergabe der Inhalte verwendet werden Sie können Rhapsody Digital Music Service sollen. wiedergeben, wenn Sie den Receiver an das Nehmen Sie die Bedienungsanleitung der Internet anschließen.
Hinweis Melden Sie sich mit Ihrem Konto beim Receiver an. Wenn die Anmeldung fehlschlägt, beginnen Sie erneut ab Schritt 6. Wählen Sie im Menü Überprüfen der „ Settings“ und drücken Sie Kontoinformationen dann oder b. Wählen Sie im Menü „ Settings“...
Wählen Sie „Rhapsody Radio“ Hinweis Sie können nur denselben Titel hören, wenn Sie und drücken Sie dann oder gleichzeitig die Hauptzone, Zone 2 und Zone 3 nutzen. Der zuletzt ausgewählte Titel hat Priorität, selbst Wählen Sie den gewünschten wenn in einer der Zonen bereits ein Titel Sender Sender aus und drücken Sie ausgewählt wurde.
Wählen Sie den gewünschten Löschen eines in My Library eingetragenen Titels, Albums Titel im Suchergebnis aus und oder Senders drücken Sie dann Sie können einen in „My Library“ Der Wiedergabebildschirm erscheint auf eingetragenen Titel, Album oder Sender dem Fernsehschirm und der ausgewählte löschen.
My Library-Liste Wiedergabe von My Artists > Artist(s)* > Albums(s)* > Track(s)* SHOUTcast My Albums > Album(s)* > Track(s)* My Genres > Genre(s)* > Artist(s)* > Album(s)* > Track(s)* My Tracks > Track(s)* SHOUTcast ist ein digitaler, auf Streamingtechnik basierender Radiodienst. My Playlists >...
Wählen Sie den gewünschten Auswählen der vorgewählten Sender aus und drücken Sie Sender dann Der Empfangsbildschirm erscheint auf Sie können Ihre Lieblingssender unter den dem Fernsehschirm und der ausgewählte gespeicherten Sendern auswählen. Sender wird empfangen. Wählen Sie im Menü Hinweise „...
Seite 98
Systemanforderungen CD-ROM (Setup Betriebssystem Manager Anwendungssoftware) Windows 7 Starter/Home Premium/ (mitgeliefert) Professional/Ultimate (32 Bit/64 Bit) Windows Vista Home Basic/Home Premium/ Installieren Sie die Setup Business/Ultimate (SP2, 32 Bit/64 Bit) Windows XP Home Edition/Professional Manager- (SP3, 32 Bit) Anwendungssoftware, indem Sie den Anweisungen auf dem Computer Bildschirm folgen.
Klicken Sie auf „System“ im Setup Manager Fenster auf dem Computerbildschirm, klicken Sie dann auf „Browse...“ und geben Sie den Pfad des Update-Programms ein und klicken Sie auf „Start Update“. Die Aktualisierung des Receivers beginnt. Die MULTI CHANNEL DECODING- Lampe auf der Frontplatte blinkt während der Aktualisierung.
Wenn Sie einen IR-Repeater (nicht mitgeliefert) verwenden, können Sie eine Komponente in der Hauptzone und einen Sony-Receiver in Zone 2 oder Zone 3 über die Zone 2 oder die Zone 3 bedienen. Herstellung einer Mehrzonen-Verbindung 1: Anschlüsse für Zone 2 1 Tonausgabe von den Lautsprechern in Zone 2 über die...
Seite 101
2 Tonausgabe von den Lautsprechern in Zone 2 über den Receiver und einen anderen Verstärker. Hauptzone Zone 2 Monitor IR REMOTE IN STR-DA5600ES ZONE 2 VIDEO OUT ZONE 2 AUDIO OUT* Multifunktions-Fernbedienung A IR-Repeater (nicht mitgeliefert) B Lautsprecher C Sony-Verstärker/Receiver * Ein Anschluss an die ZONE 2 COMPONENT VIDEO OUT-Buchse ist ebenfalls möglich.
Durchführung einer Zone 2-Konfiguration mit ZONE 2 VIDEO OUT (RJ- 45-Buchse) (nur USA/Kanadisches Modell) ZONE 2 VIDEO OUT (RJ-45-Buchse) wird nur die kundenspezifische Installation durch eine qualifizierte Person verwendet. ZONE 2 VIDEO OUT (RJ-45-Buchse) ist eine Buchse, die ein Quellvideosignal an den Komponenten-Videoeingang für Zone 2 sendet.
Seite 103
CAT5-Kabel Kontrollieren Sie unbedingt, dass die CAT5 Kabelverbindung korrekt ist. Verwenden Sie ein Category 5e oder Category 6 Kabel. Drahtfarbe Pin Nr. Weiß/Orange RJ-45-Anschluss Orange Weiß/Grün Blau Weiß/Blau Grün Weiß/Braun CAT5-Kabel Braun Weiß/Orange RJ-45-Anschluss Orange Weiß/Grün Blau Weiß/Blau Grün Weiß/Braun Braun...
Wählen Sie „Speaker“ und Einstellung der drücken Sie dann oder b. Lautsprecher in Zone 2 Drücken Sie „Speaker Pattern“ um das Schema auszuwählen, Wenn die Lautsprecher in Zone 2 an die das keine Surround-Back oder SURROUND BACK/ZONE 2-Anschlüsse Front-High-Lautsprecher des Receivers angeschlossen sind (Seite 100), beinhaltet.
Drücken Sie ZONE. Parameter Erläuterung Die AMP-Taste geht aus, die ZONE- VARIABLE Die Lautstärkesteuerung ist Taste blinkt weiter und die SHIFT-Taste anfänglich auf -40 dB leuchtet auf. eingestellt. Für die Verwendung eines Drücken Sie SHIFT und dann Endverstärkers empfohlen. die Zifferntaste 2 für Zone 2, FIXED Die Lautstärkesteuerung ist auf ±0 dB fest eingestellt.
Drücken Sie MENU. ZONE Das Menü erscheint auf dem Fernsehschirm. SHIFT Wählen Sie im Menü „ Input“ und drücken Sie dann oder Eingangs wahltasten Wählen Sie die gewünschte Eingangssignalquelle und SOURCE drücken Sie dann Für Zone 2 werden analoge Video- und Audiosignale ausgegeben.
der Fernbedienung vorher auf Zone 3 um • Sie können entweder „FM“ oder „AM“ in der Hauptzone, in Zone 2 oder in Zone 3auswählen. (Seite 105). Die zuletzt erfolgte Auswahl hat Priorität, selbst Drücken Sie ?/1. wenn eine andere Auswahl bereits in einer der Zonen erfolgt ist.
HDMI ist in den folgenden Fällen MODE unwirksam: • Bei Anschluss des Receivers an eine Komponente, die nicht mit der Funktion Sony Steuerung für HDMI übereinstimmt. V/v/b, • Wenn Sie den Receiver und Komponenten an einen anderen Anschluss als den HDMI-Anschluss anschließen.
Drücken Sie MENU. Wiederholen Sie die Schritte 8 und 9 zur Einstellung der Das Menü erscheint auf dem Funktion Steuerung für HDMI Fernsehschirm. und zur Anzeige des Bildes Wählen Sie im Menü aller Wiedergabekomponenten, „ Settings“ und drücken Sie die Sie verwenden möchten. oder b.
Schließen Sie den Camcorder an die Hinweise HDMI IN 1-, IN 2-, oder IN 6-Buchse an • Wenn „Control for HDMI“ auf „ON“ eingestellt ist, werden die „Audio Out“-Einstellungen im HDMI- (Seite 26). Einstellungsmenü je nach Einstellung der Der Receiver und das Fernsehgerät werden Systemaudiosteuerung automatisch vorgenommen.
Wiedergabe von Filmen mit optimalem Klangfeld (Kinomodus-Sync) Drücken Sie die THEATER-Taste auf der Fernbedienung des Receivers, des Fernsehgerätes oder des Blu-ray Disc-Players und richten Sie die Fernbedienung gleichzeitig auf das Fernsehgerät. Das Klangfeld wechselt zu HD-D.C.S. HDMI Drücken Sie die THEATER-Taste erneut, um OUTPUT zum vorherigen Klangfeld zurückzukehren.
Parameter Erläuterung Ausgabe der HDMI- Wenn sich der Receiver im Signale, selbst wenn der Bereitschaftsmodus befindet, gibt der Receiver Receiver im Standby- ununterbrochen HDMI- Signale über die HDMI Modus ist OUT A-Buchse des Receivers aus. (Pass Through) Wenn sich der Receiver im Bereitschaftsmodus befindet, werden keine Sie können Video- und Audiosignale über die...
Wenn keine digitalen Audiosignale Umschalten zwischen vorliegen, werden die analogen Audiosignale gewählt. digitalem und analogem Wenn der TV-Eingang gewählt wird, erhalten die Audio Return Channel Audio (ARC)-Signale den Vorrang. Wenn das Fernsehgerät nicht mit der Audio Wenn Sie Komponenten sowohl an die Return Channel (ARC)-Funktion digitalen als auch an die analogen kompatibel ist, werden die digitalen...
Drücken Sie „Input Assign“ Wiedergabe von Ton/ und dann Bildern anderer Eingänge Wählen Sie die Audio- und/oder Videosignale, die Sie dem in (Input Assign) Schritt 2 ausgewählten Eingang zuweisen wollen und Sie können Video- und/oder Audiosignale drücken Sie dann anderen Eingängen zuweisen. Beispiel) Verbinden Sie die OPTICAL OUT- Buchse des DVD-Players mit der OPTICAL VIDEO 1 IN-Buchse dieses Receivers, wenn...
• Sie können nicht mehr als einen Komponenten- Videoeingang demselben Eingang zuweisen. Verwenden des • Wenn Sie einen Komponenten-Videoeingang dem Ausschalttimers HDMI-Eingang zuweisen, stellen Sie „Control for HDMI“ auf „OFF“. Sie können den Receiver so einstellen, dass er sich zu einer vorgegebenen Zeit automatisch ausschaltet.
Drücken Sie wiederholt SLEEP. Wählen Sie „Audio“ und drücken Sie dann oder b. Mit jedem Drücken von SLEEP ändert sich die Anzeige zyklisch wie folgt: Wählen Sie „Night Mode“ und drücken Sie dann Wählen Sie „ON“ und drücken Wenn der Ausschalttimer verwendet Sie dann wird, leuchtet „SLEEP“...
So nehmen Sie Digitalton auf Aufnahme mit einer Schließen Sie eine Wiedergabekomponente an Audiokomponente die digitale Audio-Eingangsbuchse (OPTICAL IN) und die Der Receiver gestattet die Aufnahme von Aufnahmekomponente an die OPTICAL MD Audio-Komponente. Schlagen Sie in der OUT-Buchse an. Bedienungsanleitung Ihres MD-Decks oder Kassettendecks nach.
Receivers und der Fernbedienung ändern. Schalten Sie den Befehlsmodus von der So ändern Sie den Befehlsmodus Anfangseinstellung auf die geeignete Einstellung, wenn andere Sony-Komponenten der einfachen Fernbedienung zufällig mit der gleichen Fernbedienung bedient werden, während der Receiver mit der mitgelieferten Fernbedienung bedient wird.
So ändern Sie den Befehlsmodus Verwendung einer der Multifunktions- Bi-Verstärker-Konfiguration Fernbedienung Wenn Sie keine Surround-Back-Lautsprecher RM SET und Front-High-Lautsprecher verwenden, können Sie die Frontlautsprecher einer Bi- Verstärker-Konfiguration an die SURROUND SHIFT BACK/ZONE 2-Buchsen anschließen. 1, 2 ZONE So schließen Sie die Lautsprecher an ENTER Frontlautsprecher...
Seite 121
Wählen Sie „Speaker“ und drücken Sie dann oder b. Wählen Sie „Speaker Pattern“ und drücken Sie dann Wählen Sie das entsprechende Lautsprecherschema, das keine Surround-Back-Lautsprecher und keine Front-High-Lautsprecher enthält. Drücken Sie RETURN/EXIT O. Wählen Sie „Sur Back Assign“ und drücken Sie dann Wählen Sie „BI-AMP“...
oder b, um in den dann Menümodus zu gelangen. Anpassen der Einstellungen Das Einstellungsmenü erscheint auf dem Fernsehschirm. Verwendung des Einstellungsmenüs Sie können die verschiedenen Einstellungen für Lautsprecher, Surroundeffekte, Mehrzonen, usw. über das Einstellungsmenü vornehmen. Zur Anzeige des Receivermenüs auf dem Fernsehgerät, stellen Sie gemäß...
Menü-Icon Beschreibung Auto Calibration Speaker Manuelle Einstellung der Lautsprecherposition und - impedanz (Seite 126). Quick Setup Surround Einstellung des gewählten Klangfeldes (Surroundeffekt) (Seite 131). Durchführung der automatischen Kalibrierung Für Details siehe „10: Automatische Einstellung des Equalizers Kalibrierung der passenden (Bass/Treble) (Seite 132). Lautsprechereinstellungen (Auto Multi Zone Mehrzonen-Einstellung...
Erzeugt einen flachen Frequenzgang Drücken Sie OPTIONS. jedes Lautsprechers. Das Optionenmenü erscheint. • Engineer Stellt die Frequenz passend zum Sony- Drücken Sie „Name Input“ und dann Hörraumstandard ein. • Front Reference Die Software-Tastatur erscheint auf dem Stimmt den Frequenzgang aller Bildschirm.
Seite 125
– Die Mehrkanaleingabe ist ausgewählt. Zeichnung der umgestellten Lautsprecheranordnung – „2ch Analog Direct“ wird verwendet. – DTS-HD-Signale mit einer Abtastfrequenz von 88,2 kHz und mehr werden empfangen. – Dolby TrueHD-Signale mit einer Abtastfrequenz von 176,4 kHz und mehr werden empfangen. •...
x SUR Speaker-Einstellungen Die Surround-Lautsprecher und die Surround- Back-Lautsprecher werden mit einer Pair- Match-Verarbeitung für die rechten und linken Sie können jeden Lautsprecher manuell Kanäle jedes Lautsprecherpaars kalibriert. einstellen. Die Lautsprecherpegel können auch nach Abschluss der automatischen x OFF Kalibrierung eingestellt werden. Jeder Lautsprecher wird einzeln kalibriert.
Für den linken/rechten Frontlautsprecher Sur Back Assign können Sie die Balance auf beiden Seiten einstellen. Der Pegel für den linken Ermöglicht diie Einstellung der SURROUND Frontlautsprecher kann von FL–10,0 dB BACK/ZONE 2-Anschlüsse für einen Bi- bis FL+10,0 dB in 0,5 dB-Schritten Verstärker-Anschluss oder einen Zone-2- eingestellt werden.
Wählen Sie den Lautsprecher, für den • Die Surround-Back-Lautsprecher werden auf die gleiche Einstellung gesetzt wie die Surround- Sie die Größe einstellen möchten, uf Lautsprecher. dem Bildschirm aus und drücken Sie • Wenn Sie die Frontlautsprecher auf „SMALL“ dann setzen, werden die Centerlautsprecher, Wählen Sie eine „Size:“...
Der Test Tone-Bildschirm erscheint. so dass Sie die Balance zwischen den Lautsprechern einstellen können. Wählen Sie den Parameter aus und drücken Sie dann Wählen Sie „Phase Audio“ und drücken Sie dann • OFF • AUTO Der Phase Audio-Bildschirm erscheint. Der Testton wird der Reihe nach von Wählen Sie den Parameter aus und jedem Lautsprecher ausgegeben.
D. Range Comp (Dynamic range Distance Unit compressor) (Entfernungseinheit) Gestattet die Komprimierung des Gestattet die Wahl der Maßeinheit für Dynamikbereichs des Soundtracks. Diese Entfernungseinstellungen. Funktion kann nützlich sein, wenn Sie Filme x meter zu später Nachtzeit bei geringer Lautstärke Die Entfernung wird in Meter angezeigt. anschauen möchten.
• Theater Surround- Theater Typ (Standardeinstellung) mischt Reflexions- und Hallklang und erzeugt so Einstellungen die Eigenschaften eines Tonstudios. Außerdem werden Frequenzeigenschaften hineingemischt, Im Sound Field Select-Bildschirm können Sie die man oft in professionellen Studios das Klangfeld auswählen und den Effektpegel und Kinos findet.
EQ-Einstellungen Multi Zone- Einstellungen Sie können die folgenden Parameter zur Einstellung der Tonqualität (Bass/Treble- Sie können Einstellungen für die Hauptzone, Pegel) der Front-, Center- und Surround-/ Zone 2 oder Zone 3 vornehmen. Surround-Back-Lautsprecher verwenden. Bässe Höhen Multi Zone Setup Pegel (dB) Einschalten oder Ausschalten für Zone 2/Zone 3...
Einstellung der Lautstärke für Zone2 Line Out Level Zone 2 Sie können die Lautstärke in der Hauptzone Sie können die Lautstärkesteuerung für die einstellen. ZONE 2 AUDIO OUT-Buchsen auf Wenn „Sur Back Assign“ im Speaker- „VARIABLE“ oder „FIXED“ einstellen. Einstellungsmenü auf „ZONE2“ gesetzt ist, Einzelheiten, siehe „Einstellung der kann auch die Lautstärke der Zone 2 Lautstärkesteuerung für Zone 2“...
Ermöglicht das Ein- oder Ausschalten der Digital Legato Linear (D.L.L.) Ausgabe von 12V-Triggerimpulsen je nach der Ausgabeeinstellung der HDMI OUT B- Die D.L.L.-Funktion ist die Technik von Sony, Buchse. durch die digitale Tonsignale schlechter Qualität und analoge Tonsignale mit hoher x MAIN (nur bei „Zone2“...
x HDMI AUTO Decode Priority Die Zeitspanne zwischen Tonausgabe und (Decodierpriorität des digitalen visueller Anzeige für den über den HDMI- Anschluss angeschlossenen Monitor wird Audioeingangs) automatisch auf der Basis der Informationen Gestattet die Festlegung des Eingangsmodus für das Fernsehgerät eingestellt. Dieses für das Digitalsignal auf die Buchsen Merkmal ist nur verfügbar, wenn der Monitor DIGITAL IN oder HDMI IN.
Video-Einstellungen Nimmt Videoeinstellungen vor. Resolution (Konvertierung von Videosignalen) x 480i/576i Damit können Sie die Auflösung von analogen Video-Eingangssignalen konvertieren. x 480p/576p x DIRECT x 720p Gestattet die Ausgabe von analogen Video-Eingangssignalen ohne Konvertierung. x 1080i x AUTO x 1080p Ausgabe über „Resolution“...
Seite 137
Videosignale ohne Urheberrechtsschutz werden Monitor usw. an HDMI OUT-Buchsen auf der Basis des Einstellungsmenüs ausgegeben. angeschlossen ist. Videosignale mit Urheberrechtsschutz werden im • Wenn Sie im „Resolution“-Menü eine Auflösung Format 480p ausgegeben. wählen, die vom angeschlossenen Fernsehgerät nicht unterstützt wird, können die Bilder nicht Hinweise richtig über das Fernsehgerät ausgegeben werden.
Wenn Sie „Control for HDMI“ auf „ON“ setzen, wird diesem Fall „AMP“ für „Audio Out“. „Audio Out“ möglicherweise automatisch geändert. • Die H.A.T.S.-Funktion dieses Receivers funktioniert, wenn ein Sony SCD-XA5400ES an Pass Through den Receiver angeschlossen ist. Ermöglicht die Ausgabe der HDMI-Signale an Strom-Informationen für die...
Hinweise Subwoofer LPF • Die Tonqualität der Wiedergabekomponente hängt von der Tonqualität des Fernsehgeräts ab, z.B. Ein- oder Ausschalten des Tiefpassfilters für Anzahl der Kanäle, Abtastfrequenz, usw. Wenn das den Subwoofer-Ausgang. Der Tiefpassfilter ist Fernsehgerät Stereolautsprecher besitzt, ist die wirksam, wenn PCM-Signale über den Tonausgabe vom Receiver ebenso wie vom HDMI-Anschluss eingespeist werden.
Der Einstellungsbildschirm für die IP- Network-Einstellungen Adresse erscheint auf dem Fernsehschirm. Wählen Sie die IP-Adresse. Einstellungen für das Netzwerk. Die Soft-Tastatur erscheint auf dem Fernsehschirm. Network Setup Drücken Sie V/v/B/b und , um nacheinander die Zeichen für die Ermöglicht die Netzwerkeinstellungen. Eingabe der IP-Adresse auszuwählen.
Wählen Sie mit b das Port-Eingabefeld Wählen Sie „Controllers“ und und drücken Sie dann drücken Sie dann Die Soft-Tastatur erscheint auf dem Der Einstellungsbildschirm für die Fernsehschirm. Controllers erscheint auf dem Fernsehschirm. Drücken Sie V/v/B/b und , um nacheinander die Zeichen zur Eingabe Wählen Sie den Controller, der der Portnummer auszuwählen.
Fernbedienung (Quick Click)“ (Seite 151). wirksam wird, wird er automatisch neu gestartet. Source Component Tipp Auswahl der Quellkomponente, die bedient Der Standard-Gerätename ist „STR-DA5600ES“. werden soll. x Preset Mode Rhapsody Account Abstimmung der Fernbedienung auf die an den Receiver angeschlossenen Quellkomponenten.
Settings Lock System-Einstellungen Die Einstellungen des Receivers können Passt die Einstellungen des Receivers gesperrt werden. individuell an. x ON Diese Funktion können Sie nur über das RS232C Control Einstellungsmenü einschalten. Gehen Sie zum Ausschalten der Funktion auf die folgende Ein- oder Ausschalten des Bedienmodus für Weise vor.
Die aktuelle Softwareversion wird auf dem Betrieb ohne Anschluss Fernsehschirm angezeigt. Wählen Sie „Update via Internet“ und an ein Fernsehgerät drücken Sie dann Die aktuelle und die neueste Sie können den Receiver über das Display des Softwareversion erscheinen auf dem Receivers bedienen, selbst wenn das Fernsehschirm.
Seite 145
Wählen Sie das gewünschte Menü durch wiederholtes Drücken von V/v aus, und oder b. drücken Sie dann Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt durch wiederholtes Drücken von V/v aus, und drücken Sie dann Der Parameter wird in Klammern angezeigt. Wählen Sie den gewünschten Parameter durch wiederholtes Drücken von V/v aus, und drücken Sie dann...
Seite 146
Menüliste (im Display) In dem jeweiligen Menü stehen die folgenden Optionen zur Verfügung. „xx…“ in der Tabelle gibt den Parameter für jeden Punkt an. Menü Punkt Parameter Anfangse instellung AUTO AUTO CAL START? CALIBRATION 5 4 3 2 1 MEASURING: TONE MEASURING: T.S.P.
Seite 147
Menü Punkt Parameter Anfangse instellung LEVEL TEST TONE [xxxxxxxx] OFF, L bis RH (AUTO), L bis RH (FIX) OFF SETTINGS PHASE NOISE [xxxxxxx] OFF, L/C, C/R, R/SL, R/SR, SR/SL, SR/SBR, SR/SB, SBR/SBL, SB/SL, SBL/SL, SL/L, L/SR, L/RH, LH/RH, LH/R PHASE AUDIO [xxxxxxx] OFF, L/C, C/R, R/SL, R/SR, SR/SL, SR/SBR, SR/SB, SBR/SBL, SB/SL, SBL/SL, SL/L, L/SR, L/RH, LH/RH, LH/R...
Seite 148
Menü Punkt Parameter Anfangse instellung SPEAKER SP PATTERN [xxxxx] 5/4.1 bis 2/0 (28 Schemas) 3/4.1 SETTINGS FRONT SIZE [xxxxx] LARGE, SMALL LARGE CENTER SIZE [xxxxx] LARGE, SMALL LARGE SURROUND SIZE [xxxxx] LARGE, SMALL LARGE FH SIZE [xxxxx] LARGE, SMALL LARGE SB ASSIGN [xxxxx] OFF, BI-AMP, ZONE2 FRONT L [xxxxxxxxx]...
Seite 149
Menü Punkt Parameter Anfangse instellung EQ SETTINGS FRONT BASS [xxx.xdB] –10 dB bis +10 dB (0,5 dB Schritt) 0 dB FRONT TREB [xxx.xdB] –10 dB bis +10 dB (0,5 dB Schritt) 0 dB CENTER BASS [xxx.xdB] –10 dB bis +10 dB (0,5 dB Schritt) 0 dB CENTER TREB [xxx.xdB] –10 dB bis +10 dB (0,5 dB Schritt)
Menü Punkt Parameter Anfangse instellung HDMI CTRL FOR HDMI [xxx] ON, OFF SETTINGS PASS THROUGH [xxxx] ON, OFF H.A.T.S. [xxx] ON, OFF AUDIO OUT [xxxxxx] AMP, TV+AMP SW LEVEL [xxxdB] AUTO, +10 dB, 0 dB AUTO SW LPF [xxx] ON, OFF VIDEO DIRECT [xxx] ON, OFF SYSTEM...
Bedienung jeder Komponente mit der On-Screen-Fernbedienung (Quick Click) Bedienung von an den Receiver angeschlossenen Komponenten oder Beleuchtungen über die On-Screen-Fernbedienung (Quick Click) Mit der On-Screen-Fernbedienung können Sie an den Receiver angeschlossene Komponenten, einen Projektor und die Steuereinheit für die Beleuchtung über den Fernsehschirm bedienen. On-Screen-Fernbedienung (Quick Click) IR Blaster Gemeinsame...
Wählen Sie im Menü „ Input“ Verwendung von Quick und drücken Sie dann oder Click Wählen Sie die gewünschte Mit der On-Screen-Fernbedienung können Sie Komponente und drücken Sie an den Receiver angeschlossene dann Komponenten, ein Fernsehgerät, einen Drücken Sie QUICK CLICK. Projektor oder die Beleuchtung über den Fernsehschirm bedienen.
Seite 153
Video- PROJEKTOR KABEL SAT KASSETTE DVR LICHT Kategorie recorder Taste Szene 1-16 All On/Off On/Off Raise/Lower Light Off Toggle Taste Funktion Bedienung von an den Receiver angeschlossenen Komponenten Zum Ein- und Ausschalten der an den Receiver angeschlossenen Sie können an den Receiver angeschlossene Komponenten.
Seite 154
Taste Funktion Taste Funktion H Top Menu B 10 key Zur Anzeige des Topmenüs des (Guide) DVD-Players oder Blu-ray – Auswählen von Disc-Players usw. oder zur Titelnummern eines Anzeige der Programmführung CD-Players, DVD-Players, eines Fernsehgerätes, Blu-ray Disc-Players oder Satellitentuners oder MD-Decks.
Seite 155
Taste Funktion Bedienung von Fernsehgerät, F Exit Zum Verlassen des Menüs. Projektor oder Beleuchtung G Guide Zum Aufrufen der Programmführung eines Zur Bedienung des Fernsehgerätes, Satellitentuners, Fernsehgerätes wählen Sie ( Festplattenrecorders usw. auf der Common-Registerkarte. H Farbtasten Wählen Sie diese Taste zur (Rot/Blau/ Bedienung eines DVD-Players/ Grün/Gelb)
Taste Funktion Taste Funktion E Lower D V/v/B/b, Zum gleichzeitigen Reduzieren Drücken Sie V/v/B/b, um die der Helligkeit aller Lichter. Menüpunkte auszuwählen. Drücken Sie dann , um F Toggle Zum Schalten des die Auswahl zu übernehmen. voreingestellten E Menu Beleuchtungsschemas. Aufrufen des Menüs der an den Receiver angeschlossenen G Raise...
Wählen Sie „Finish“ und drücken Sie Einstellen der dann Komponenten, die mit der Einstellung der gemeinsamen On-Screen-Fernbedienung Komponente Wählen Sie im Menü „ Settings“ und bedient werden oder b. drücken Sie dann Wählen Sie „Quick Click“ und drücken Sie dann oder b.
Wählen Sie „Finish“ und drücken Sie dann Der Einstellvorgang ist abgeschlossen. QUICK So brechen Sie die CLICK Programmierung ab V/v/b, Drücken Sie „Cancel“ und dann OPTIONS Starten der Makrowiedergabe MENU Drücken Sie QUICK CLICK. Wählen Sie „ Settings“ und Die On-Screen-Fernbedienung erscheint oder b.
Wählen Sie „Finish“ und drücken Sie Einstellen von nicht in dann Der eingegebene Name wird registriert. Quick Click So brechen Sie die gespeicherten Namenseingabe ab Drücken Sie „Cancel“ und dann Fernbedienungscodes So löschen Sie ein programmiertes Makro Wählen Sie im Menü „ Settings“...
Halten Sie die entsprechende Drücken Sie QUICK CLICK. Taste auf der Fernbedienung Wählen Sie die Taste auf der On- der zu programmierenden Screen-Fernbedienung aus, die zum Komponente gedrückt und Lernen der Funktion verwendet wurde, richten Sie gleichzeitig die und drücken Sie dann Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor des Receivers, bis „Complete“...
Seite 161
Wählen Sie „Yes“ und drücken Sie dann Der gesamte Inhalt des gewählten Eingangs (d.h. alle programmierten Daten) wird gelöscht. Zum Löschen aller programmierten Daten wiederholen Sie Schritt 4 bis 6. Hinweis Das Makro selbst wird nicht gelöscht. Ein Standardcode wird ausgegeben, wenn Sie einen voreingestellten Code oder einen im Makroschritt gelernten Code eingestellt haben.
Bedienung von Sony-Komponenten eingestellt. Wenn Sie die Einstellungen der Fernbedienung je nach den verwendeten Komponenten ändern, können Sie Nicht-Sony und andere Sony-Komponenten bedienen, die ursprünglich mit der Fernbedienung nicht bedient werden konnten (Seite 163). Aufstellung der Tasten für die Bedienung jeder Komponente...
Das folgende Verfahren verwendet als Beispiel einen Fall, in dem ein Videorecorder Drücken Sie AV ?/1, während eines anderen Herstellers als Sony an die Sie RM SET UP gedrückt halten. VIDEO 2 IN-Buchsen des Receivers Die RM SET UP-Taste blinkt.
Verwenden Sie die in den nachstehenden Komponente. Tabellen angegebenen Zahlencodes, um Wenn Sie beispielsweise einen an den Nicht-Sony-Komponenten und Sony- VIDEO 2 IN-Anschluss angeschlossenen Komponenten zu steuern, die anfänglich nicht Videorecorder steuern wollen, drücken von der Fernbedienung gesteuert werden Sie VIDEO 2.
542, 543, 567 * Falls ein AIWA-Videorecorder trotz Eingabe des 503, 509, 510, 544 Codes für AIWA nicht reagiert, geben Sie den Code LOEWE 515, 534, 556 für Sony ein. Zur Bedienung eines Zur Bedienung eines LD-Players Satellitentuners (Box) Hersteller...
20 Befehle für jede Makroliste angeben. Zur Bedienung einer Kabelbox Hinweis Hersteller Code(s) Wenn Sie die Makrowiedergabe-Funktion SONY 821, 822, 823 einrichten, ersetzen Sie die Batterien durch neue. HAMLIN/REGAL 836, 837, 838, 839, 840 JERROLD/G.I./ 806, 807, 808, 809, 810,...
Drücken Sie RM SET UP, um Programmieren der Befehlsfolge den Programmierungsvorgang abzuschließen. Drücken Sie MACRO 1 oder MACRO 2 länger als 1 Sekunde, Tipp Falls die RM SET UP-Taste in Schritt 1 fünfmal während Sie gleichzeitig RM blinkt und der Makro-Programmiervorgang nicht SET UP drücken.
Drücken Sie THEATER, Einstellen nicht während Sie RM SET UP gedrückt halten. gespeicherter Die RM SET UP-Taste leuchtet auf. Fernbedienungscodes in Drücken Sie die der Fernbedienung Eingangswahltaste (einschließlich der TV-Taste) Selbst wenn ein Fernbedienungscode nicht für die Komponente, die Sie mit bereits in der Fernbedienung vorprogrammiert dem neuen Befehl bedienen ist, kann die Fernbedienung den Code mithilfe...
Drücken Sie RM SET UP, um Drücken Sie die Taste, die den Befehl gelernt hat, um die gespeicherte den Lernvorgang Einstellung zu löschen. abzuschließen. Wenn die RM SET UP-Taste zweimal Tipps blinkt, ist der Löschprozess abgeschlossen. • Wenn die Speicherkapazität für die Falls der Löschvorgang fehlschlägt, blinkt Fernbedienungscodes eine bestimmte Grenze die RM SET UP-Taste fünfmal.
Seite 171
Halten Sie ?/1 gedrückt und betätigen Sie MASTER VOL – und drücken Sie dann gleichzeitig AV ?/1. Die RM SET UP-Taste blinkt dreimal. Lassen Sie alle Tasten los. Der gesamte Speicherinhalt der Fernbedienung (d.h. alle programmierten Daten) wird gelöscht.
Wenn Sie Fragen oder Probleme bezüglich Lautstärke verwenden, steigt die Ihres Receivers haben, konsultieren Sie bitte Gehäusetemperatur an der Ober-, Unterseite Ihren nächsten Sony-Händler. und an den Seiten stark an. Um zu verhindern, dass Sie sich verbrennen, sollten Sie das Gehäuse nicht anfassen.
Fehlersuchanleitung zu beheben. Sollte ein Kopfhörer angeschlossen ist. Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich • Prüfen Sie, um festzustellen, ob Night bitte an Ihren nächsten Sony-Händler. Mode aktiviert ist (Seite 117). • Die Schutzschaltung des Receivers ist aktiviert worden. Schalten Sie den...
Seite 174
• Vergewissern Sie sich, dass beide Buchsen • Verwenden Sie für die HDMI-Buchse L und R und nicht nur die Buchse L oder R unbedingt ein Verbindungskabel, das mit der analogen Komponente verbunden einem High Speed HDMI-Kabel sind. Verwenden Sie ein Mono-Stereo- entspricht, wenn Sie während einer 1080p, Kabel (nicht mitgeliefert).
Seite 175
• Klangfelder funktionieren nicht, wenn Es ist kein Ton oder nur ein sehr Dolby TrueHD-Signale mit einer schwacher Ton von den Center/ Abtastfrequenz von 176,4 kHz und mehr Surround/Surround-Back- empfangen werden. Lautsprechern zu hören. • „PLII (Music/Movie)“, „PLIIx (Music/ • Prüfen Sie mit den Auto Calibration- Movie)“, „PLIIz Height“...
Seite 176
Kein Ton von der an den DIGITAL Bilder von der an die HDMI-Buchse MEDIA PORT-Adapter angeschlossenen Komponente werden angeschlossenen Komponente. nicht auf dem Fernsehgerät ausgegeben, sind verzerrt oder gestört. • Stellen Sie die Lautstärke dieses Receivers • Die Ausgabe der HDMI-Videosignale des ein.
Seite 177
anschließen, müssen Sie ihn zum Schutz Am Fernsehgerät ist kein 3D-Bild zu vor Blitzschlag erden. Um eine sehen. Gasexplosion zu verhüten, darf der • Je nach Fernsehgerät bzw. Erdleiter nicht mit einer Gasleitung Videokomponente werden verbunden werden. möglicherweise keine 3D-Bilder angezeigt.
• Wenn Sie „HDMI A“ oder „HDMI A + B“ Das System kann keine auswählen, nachdem Sie „HDMI B“ oder Satellitenkanäle empfangen. „OFF“ gewählt haben, arbeitet die • Der Empfang ist nicht gut. Stellen Sie die Funktion Steuerung für HDMI für eine Antenne an einem Ort mit gutem Empfang gewisse Zeit möglicherweise nicht richtig.
Komponente oder den Eingang, wenn gewählt haben. Sie das Programm einer am • Wenn Sie eine programmierte Nicht- Fernsehgerät angeschlossenen Sony-Komponente bedienen, funktioniert Komponente sehen möchten. die Fernbedienung je nach dem Modell Siehe dazu die Bedienungsanleitung des und Hersteller der Komponente Fernsehgerätes.
Seite 180
• Bei Verwendung eines Computers Wenn Inhalte nicht angezeigt oder überprüfen Sie Folgendes: wiedergegeben werden können, – Die Einstellungen der eingebauten verwenden Sie die mitgelieferte VAIO Firewall für das Betriebssystem des Media plus-Anwendungssoftware als Computers. Serversoftware. – Die Firewall-Einstellungen Ihres Der Anschluss an den Receiver ist mit Sicherheitsprogramms.
Sie die folgende Tabelle zu Hilfe, um das Verwenden Sie Fernbedienung nach dem Problem zu beheben. Sollte irgendein Problem Entfernen der Batterien einige Minuten nicht. bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Supportinformationen PROTECTOR Die Oberseite des Receivers ist mit einem Einzelheiten und neueste Informationen zum Gegenstand abgedeckt.
Frequenzgang Technische Daten PHONO RIAA- Entzerrungskurve ± 1,0 dB (20 Hz – Verstärker-Teil 20 kHz) AUSGANGSLEISTUNG 1) 2) MULTI CHANNEL 10 Hz – 100 kHz Nennleistung im Stereo-Modus INPUT, SA-CD/CD, ± 3 dB (8 Ohm 20 Hz – 20 kHz, TAPE, MD, TV, THD 0,09%): VIDEO 1/2, BD, DVD,...
Seite 183
MW (AM)-Tunerteil 1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz Stereobilder Abstimmbereich nebeneinander in einem Videobild (halb) Bereich Abstimmskala 1280 × 720p @ 50 Hz Bilder für linkes und 10 kHz 9 kHz rechtes Auge in einem Schritt Schritt Vollbild 1280 × 720p @ 50 Hz Oben-und-Unten USA, Kanada 530 –...
Seite 184
Unterstützte Wiedergabeformate Inhaltstyp Format Andere Bedingungen Vom Gerät im Heimnetzwerk bereitgestellte Foto JPEG JPEG_SM, Inhalte müssen für die Wiedergabe über diesen JPEG_MED, oder Receiver die folgenden Formate unterstützen. JPEG_LRG festgelegt in den DLNA-Richtlinien Inhaltstyp Format Andere Bedingungen Musik Lineares LPCM festgelegt in den Maximale Auflösung: DLNA-Richtlinien 1.0 4096 ×...
Seite 185
Allgemeines Inhaltstyp Format Andere Bedingungen Spannungsversorgung120 V AC, 60 Hz Video MPEG-2 MPEG_PS_NTSC (in den USA und Kanada) (NTSC) festgelegt in den DLNA- 230 V AC, 50/60 Hz Richtlinien 1.0 (in Europa und anderen Maximale Auflösung: Gebieten) 720 × 480 Ausgangsleistung (DIGITAL MEDIA PORT) Maximale System- DC OUT: 5 V, 700 mA...