Seite 1
00178881 00178911 “Disc” Full Wireless Headset Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing...
Seite 3
6. Charging socket of charging box 7. Status LED of charging box 8. Battery display of charging box Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference.
Seite 4
• Do not drop the product and do not expose it to any major shocks. • Do not operate the product outside the power limits given in the specifications. • Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged.
Seite 5
4. Getting Started • Both earphones and the charging box are equipped with a rechargeable battery. The battery must be fully charged before using the device for the first time. • You can charge the earphones directly using the charging box (docking station function), or charge the battery of the charging box.
Seite 6
Note • If the batteries of the earphones and the charging box are empty, the earphone batteries will be recharged first. After that, the battery of the charging box will be charged (the status LEDs (3) of the earphones go out; the status LED (7) of the charging box continues to be lit red).
Seite 7
® Hama Disc appears in the list of Bluetooth devices found. ® • Select Hama Disc and wait until this headset is listed as connected settings on your terminal device. in the Bluetooth ® Note – Bluetooth password ®...
Seite 8
• Check the Bluetooth settings of your terminal device to see ® whether it is connected to the Hama Disc headset. If not, repeat the steps listed in Section 5.3 Bluetooth pairing with ® terminal device.
Seite 9
5.5 Audio playback Note • Note that support for certain key functions may vary depending on your terminal device. • For more information, please refer to the operating instructions of your terminal device. • Functions can still be controlled directly via the terminal device. •...
Seite 10
Note – Call quality To increase the call quality, make sure that you are near your mobile phone during the call. 5.7 Disconnecting the headset • Switch off both earphones. • Disconnect the headset via the Bluetooth settings on your terminal ®...
Seite 11
7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes. 8. Service and Support Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product.
Seite 12
Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment. 11. Declaration of Conformity Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the radio equipment type [00178881, 00178911] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.hama.com ->...
Seite 13
6. Ladebuchse Ladebox 7. Status-LED Ladebox 8. Batterieanzeige Ladebox Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließen an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Seite 14
• Lassen Sie sich auf der Fahrt mit einem Kraftfahrzug oder Sportgerät nicht durch Ihr Produkt ablenken und achten Sie auf die Verkehrslage und Ihre Umgebung. • Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus. •...
Seite 15
Warnung – Magnete • Das Produkt erzeugt magnetische Felder. Personen mit Herzschrittmacher sollten vor Benutzung dieses Produktes einen Arzt zu Rate ziehen, ob die Funktion des Herzschrittmachers dadurch beeinträchtigt werden könnte. • Bewahren Sie keine EC- oder ähnliche Karten mit Magnetstreifen in der Nähe der Ladebox oder der Ohrhörer auf.
Seite 16
• Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des verwendeten USB-Ladegeräts. • Die Status-LED der Ladebox (7) leuchtet während des Ladevorgangs dauerhaft rot. • Es kann bis zu 2 Stunden dauern, bis der Akku vollständig geladen ist. • Ist der Akku vollständig geladen, leuchtet die Status-LED (7) der Ladebox blau.
Seite 17
® warten Sie bis in der Liste der gefundenen Bluetooth Geräte ® Hama Disc angezeigt wird. • Wählen Sie Hama Disc aus und warten Sie bis dieses Headset als verbunden in den Bluetooth Einstellungen Ihres Endgerätes ® angezeigt werden Hinweis – Bluetooth Passwort ®...
Seite 18
Hinweis – Anzeigen/Ansagen • Wenn die Kopplung erfolgreich war, blinken die Status-LEDs (3) alle 5 Sekunden blau auf. • Eine erfolgreiche Kopplung mit dem Endgerät wird durch die Sprachinformation „Pairing successful. Second device connected“ angezeigt. • Zusätzlich erfolgt die Ansage „connected left channel“ für den linken Ohrhörer und „connected right channel“...
Seite 19
Sie die folgenden Punkte: • Kontrollieren Sie in den Bluetooth Einstellungen des ® Endgerätes, ob dieses mit dem Headset Hama Disc verbunden ist. Wenn nicht, wiederholen Sie die unter 5.3. Bluetooth ® Erstverbindung (Pairing) mit Endgerät genannten Schritte.
Anruf tätigen • Wählen Sie die Nummer direkt über Ihr Endgerät, um einen Anruf zu tätigen. Anruf entgegennehmen • Drücken Sie einmal die Multifunktionstaste (1), um einen eingehenden Anruf anzunehmen. Eingehenden Anruf abweisen • Drücken Sie die Multifunktionstaste (1) zwei Mal kurz hintereinander, um einen eingehenden Anruf abzuweisen.
Seite 21
Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren. 8. Service und Support Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama- Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Weitere Supportinformationen finden sie hier:...
Seite 22
9. Technische Daten Bluetooth -Headset ® Impedanz 16 Ω / 300 Ω Ohrhörer/Mikrofon Frequenz 20 – 10.000 Hz / Ohrhörer/Mikrofon 100 – 10.000 Hz Empfindlichkeit 97 dB +/- 2 dB / Ohrhörer/Mikrofon -42 dB +/-3 dB WBCV ≤ 75 mV Reichweite Max.
Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. 11. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00178881, 00178911] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.hama.com ->...
Seite 24
6. Laadpoort laadbox 7. LED-indicator laadbox 8. Batterij-indicator laadbox Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
Seite 25
• Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten. • Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen. • Open het product niet en gebruik het niet meer als het beschadigd is.
Waarschuwing – magneten • Het product genereert magnetische velden. Personen met een pacemaker dienen vóór het gebruik van dit product een arts om advies te vragen, omdat het functioneren van de pacemaker negatief kan worden beïnvloed. • Geen creditcards of soortgelijke kaarten met een magneetstrip in de buurt van de laadbox of de oortjes bewaren.
Seite 27
4.2 Opladen van de laadbox • Start het opladen door de meegeleverde USB-oplaadkabel op de laadpoort (6) en op de USB-aansluiting van een geschikte USB- oplader aan te sluiten. • Neem hiervoor de bedieningsinstructies van het gebruikte USB- laadtoestel in acht. •...
Seite 28
• Open op uw toestel de Bluetooth -instellingen en wacht totdat in ® de lijst van gevonden Bluetooth -apparatuur Hama Disc wordt ® weergegeven. • Selecteer Hama Disc en wacht tot deze headset als zijnde verbonden in de Bluetooth -instellingen van uw eindtoestel worden ® weergegeven.
Seite 29
Aanwijzing – Bluetooth password ® Sommige toestellen hebben voor het tot stand brengen van de verbinding met een ander Bluetooth -toestel een password nodig. ® • Voer voor de verbinding het password 0000 in, indien uw eindtoestel de invoer van een password verlangt. Aanwijzing –...
Seite 30
• Controleer in de Bluetooth -instellingen van het eindtoestel ® of dit met de headset Hama Disc is verbonden. Is dit niet het geval, dan herhaalt u de onder 5.3. De eerste maal een Bluetooth -verbinding tot stand brengen (pairing/ ®...
Seite 31
5.6 Handsfree-functie Aanwijzing • Let erop dat de ondersteuning van enige functies afhankelijk is van uw eindtoestel. • Lees hiervoor de bedieningsinstructies van uw eindtoestel. • De functies kunnen verder tevens direct via het eindtoestel worden geregeld. • De geluidsoverdracht bij telefoongesprekken vindt alleen plaats via het linker oortje, zoals tevens de besturing van de handsfree- functies.
Seite 32
5.8 Accucapaciteit • Teneinde energie te besparen, schakelen de oortjes zich automatisch uit indien zij langer dan 10 minuten met geen toestel worden verbonden. • Bij een geringe accucapaciteit klinkt de gesproken informatie “Low battery, please charge” en de LED-indicator (3) knippert rood. •...
Seite 33
7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
Seite 34
9. Technische specificaties Bluetooth -Headset ® Impedantie 16 Ω / 300 Ω oortelefoon / microfoon Frequentie 20 – 10.000 Hz / oortelefoon / microfoon 100 – 10.000 Hz Gevoeligheid 97 dB +/- 2 dB / oortelefoon / microfoon -42 dB +/-3 dB WBCV ≤...
11. Conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type radioapparatuur [00178881, 00178911] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.hama.com ->...
Seite 36
® owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners." All listed brands are trademarks of the corresponding companies.