ACCESSOIRES LIVRES CONJOINTEMENT AVEC LE BA-
TEAU:
Sac de portage, 2 sangles de compression destinées à se-
rrer le bateau emballé, manuel de l'utilisateur avec bulletin de
garantie, éponge, kit de réparation contenant de la colle, des
rustines et un réducteur de valve.
3. Instructions pour le gonflage du canot
Etalez le bateau. A l'aide de la corde, fi xez les sièges gonfl a-
bles. (Attention, chaque siège présente des dimensions diffé-
rentes. Ils se fi xent dans l'ordre suivant depuis la proue : 85
cm, 90 cm, 80 cm.) Lors du gonfl age des compartiments air,
respectez l'ordre suivant: boudins latéraux (1), fond (2), siè-
ges (5). Pour gonfl er, vous pouvez utiliser une pompe à pied
ou celle à piston et le réducteur de valve – voir fi gure 2b (le
réducteur fait partie du kit de réparation). Avant de commen-
cer le gonfl age, vérifi ez l´état des valves. Mettez les valves
en position fermée. Pour manipuler la valve – voir fi gure 2.
Gonfl ez les compartiments air à la pression de fonctionnement
conseillée. Pour déterminer la valeur correcte de la pression
de fonctionnement, utilisez un manomètre avec un réducteur
approprié – voir fi gure 2a. La clé à valves – voir fi gure 2c – est
un accessoire optionnel.
AVERTISSEMENT
La pression de fonctionnement maximum dans les
chambres à air est de 0,02 MPa. L'augmentation de la
température ambiante (sous l'infl uence du rayonnement
solaire par exemple) peut provoquer une augmentati-
on de la pression dans les différentes chambres à air
du canot. Le canot sorti de l'eau, nous recommandons
d'évacuer de l'air de toutes les chambres à air du canot.
Vous évitez ainsi leur éventuelle destruction. Vérifi ez ré-
gulièrement la pression de l'air.
AVERTISSEMENT
Lors de l´utilisation du canot, protégez toujours la val-
ve par la fermeture de son bouchon. Vous évitez ainsi la
pénétration des impuretés dans la valve, ce qui pourrait
provoquer un manque d´étanchéité éventuel à l´avenir.
4. Navigation sur le canot
Ontario est un canot à six places destiné au tourisme nautique.
L´utilisateur, sur voie fl uviale, est tenu de respecter les règles
du trafi c sur voie d´eau. Le canot pneumatique Ontario peut
être conduit par une personne sans permis de navigation si
elle est familiarisée avec la technique de conduite d´un petit
bateau, ainsi qu´avec les règlements de navigation du pays où
la navigation est effectuée.
Grâce à sa construction, Ontario permet de descendre des
eaux vives jusqu´à un degré de diffi culté WW 3 ou de faire du
tourisme nautique sur des rivières calmes.
Parmi les avantages qu´il compte, on peut être satisfait de sa
bonne stabilité et manoeuvrabilité, d´un faible encombrement,
d´un transport facile, d´une longue durée de vie. Le bateau est
commandé par des personnes pagayant en position assise
sur les sièges ou sur les cylindres latéraux.
Les passagers sont tenus de porter un gilet de sauvetage.
Pour diriger le canot, on se sert de pagaies de canoë plus
longues. Lors de la navigation en eaux vives, les pieds sont
passés dans les sangles d´attache de pied permettant de qui-
tter le bateau en toute sécurité en cas de renversement.
16
AVERTISSEMENT
Avant la navigation, il est nécessaire de vérifi er que la
rivière, le plan d´eau ou la région dans laquelle vous pré-
voyez de naviguer ne sont pas soumis à des règlements
spécifi ques, à des interdictions et il est nécessaire d´en
respecter les instructions.
Le canot n´est pas destiné au remorquage derrière un
bateau à moteur. De même, le canot ne peut pas être
halé, traîné ou soumis à tout autre effort excessif.
Les objets aigus et pointus doivent être bien emballés.
Mettez les objets de valeur dans un emballage impermé-
able qui sera fi xé au canot.
Le rayonnement solaire nuit à la couche en caoutchouc
formant le revêtement du canot, c'est pourquoi il est sou-
haitable, la navigation terminée, de mettre le canot à l´abri.
MISE EN GARDE
•
Sur les grands plans d´eau (mer, lac), il est nécessaire
de faire attention au vent souffl ant à partir du rivage. Il
peut y avoir danger de ne pas pouvoir revenir!
•
Le canot Ontario ne peut être utilisé en conditions
très diffi ciles tel que, par exemple, une mauvaise vi-
sibilité (nuit, brouillard, pluie).
•
Pour l´évacuation du bateau en cas de renverse-
ment, il faut bien s´y entraîner sur des eaux calmes
à l´avance!
Caractéristique du degré de diffi culté WW 3 – diffi cile:
• plus grands rapides, vagues hautes irrégulières, turbulen-
ces, gouffres, blocage moyen, degrés bas dans le lit de la
rivière avec de nombreux méandres ou peu évident à la
navigation.
Conditions subjectives de navigation sur des eaux d´un
degré de diffi culté WW 3:
• excellente connaissance de tous les coups de pagaie, très
bonne connaissance de la manoeuvre du navire, capacité
de juger de la diffi culté et de l´état de l´eau, connaissance
des règles de sauvetage principales et maîtrise de la nata-
tion en eaux vives, entraînement physique.
Equipement technique pour WW 3:
• bateaux fermés ou bateaux avec une fonction de vidange
automatique du fond, bateaux ouverts munis d´une protec-
tion, gilet de sauvetage de 7,5 kg de maintien au-dessus de
l´eau au minimum, casque, vêtement de protection contre
le froid (néoprène), moyens de sauvetage.
AVERTISSEMENT
Il faut porter une très vive attention au choix du gilet de
sauvetage. Le gilet de sauvetage devrait être muni d´une
étiquette indiquant les informations relatives à sa capa-
cité de charge, ainsi que d´un certifi cat de sécurité.
5. Pliage du canot – voir figure 3
Nettoyez et séchez le bateau avant de le replier.
Évacuez l'air de toutes les chambres. Cette évacuation peut
être accélérée en roulant le bateau vers les valves ou en y
aspirant l'air.
Démontez les sièges et rangez les cordes dans les fi lets de
rangement. Aucun objet coupant ne doit rester dans le bateau.
Étendez le bateau dégonfl é sur une surface plane, pliez les
boudins sur le fond dans l'axe longitudinal du bateau, puis pli-