Herunterladen Diese Seite drucken
Canton InCeiling Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für InCeiling:

Werbung

Montageanleitung · Owners manual
pure music

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Canton InCeiling

  • Seite 1 Montageanleitung · Owners manual pure music...
  • Seite 2 InCeiling speakers. Freude mit Ihren InCeiling Lautsprechern. Canton hat diese Systeme speziell für den Einbau in Decken und Wände Canton has designed and developed these systems especially for konzipiert und entwickelt. Die Lautsprecher werden elegant von einer installation in walls and ceilings.
  • Seite 3 Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cables Die Canton InCeiling Systeme werden über zweiadrige Canton InCeiling systems are connected with the amplifier via two- Lautsprecherkabel mit dem Verstärker verbunden. Die erforderliche conductor loudspeaker cable. The gauge of cable required depends Kabelstärke hängt von ihrer Länge ab. Alle InCeiling Lautsprecher sind on its length.
  • Seite 4 Anschlusswerte / Power Ratings Cantons InCeiling Lautsprecher sind problemlos an jedem handelsüblich- Canton InCeiling speakers can be unhesitatingly operated with any en Verstärker anschließbar. standard amplifier. Impedanz / Impedance As indicated by the Technical Data, the impedance (nominal Wie die technischen Daten ausweisen, liegt die Impedanz (der Scheinwiderstand) dieser Systeme bei 8 Ohm.
  • Seite 5 8 Ohm 8 Ohm 8 Ohm Bei Parallelschaltung des InCeiling Systems halbiert sich die Impedanz von 8 Ohm auf 4 Ohm. Die minimale Lastimpedanz des Verstärkers muß bei 4 Ohm liegen. The minimum load impedance of the amplifier must be 4 ohms.
  • Seite 6 “Clipping” Obertöne erzeugen, die insbesondere die which can destroy speaker tweeters in particular. Hochtöner des Systems zerstören können. To prevent damage to loudspeaker drivers, our InCeiling speakers Um eine Beschädigung der Lautsprecher-Chassis zu verhindern, sind feature overload protection. In event of impending overload, the unsere InCeiling Lautsprecher mit einem Überlastungsschutz...
  • Seite 7: Montage / Installation

    Einbauort ist zu beachten, dass die Kabelenden etwa 30 cm über den Wandausschnitt hinausragen. Dies erleichtert Ihnen später die Befestigung an den Lautsprecherklemmen der InCeiling Systeme. Now hollow out an appropriate installation opening in the wall/ceiling. When laying loudspeaker cable from amplifier to installation point, be sure that the cable ends protrude about 30 cm (12“) beyond the wall cutout.
  • Seite 8 Stehen die roten Befestigungslaschen (4 Stück pro Lautsprechersystem) waagerecht und sind die Schrauben leicht eingedreht, sind sie bereit für den Einbau. If the red mounting tabs (4 per InCeiling system) are in a horizontal position and the screws firmly screwed in they are ready for installation.
  • Seite 9 Important: To prevent damage to the mounting tab, do not twist screws too tightly. Nun können Sie die Gitter in das InCeiling System einsetzen. Der Einbau ist nun beendet und die Lautsprecher einsatzbereit. The installation is done and the speaker are ready for operation.
  • Seite 10 +/- 2 dB to suit personal listening preference and acoustic conditions. On the front of the InCeiling system you will find a switch. For sound reproduction with flat frequency response, the control is set in a neutral position (O).
  • Seite 11 Um die Musikwiedergabe der InCeiling Systeme optimal auf die Hörposition abzustimmen, ist es möglich den Abstrahlwinkel der Hochtöner zu verändern. To adjust the sound reproduction of the InCeiling systems to the listening position, it is possible to change the angle of the tweeter.
  • Seite 12 Kunststoff und kann ebenso wie das weiß lackierte Lochblechgitter ohne weiteres mit handelsüblichen Lacken individuell überlackiert werden. The Frames of the InCeiling systems are made of white ABS plastic and, like the white-painted perforated grille, can be overpainted with standard paints to suit individual taste.
  • Seite 13 Wiedergabe der Surroundeffekte eingesetzt werden und liefern so die räumliche Atmosphäre. Please note: If InCeiling systems are to be used near a TV set, the speakers should be positioned at a distance of about 1.5 meters (5 Beachten Sie bitte: Werden die InCeiling Systeme in der Nähe eines...
  • Seite 14 InCeiling 500 InCeiling 650 InCeiling 650 DT InCeiling 800 Prinzip 2-Wege 2-Wege 2 x 2-Wege 2-Wege Impedanz 8 Ohm 8 Ohm 2 x 8 Ohm 8 Ohm Nenn-/Musikbelastbarkkeit 50/100 Watt 60/110 Watt 2 x 60/110 Watt 90/140 Watt Übertragungsbereich 50...30.000 Hz 45...30.000 Hz...
  • Seite 15 Repairs under this gurantee will be performed in Germany by an authorized Canton Dealer or by the Canton Customer Service. Responsible for repairs of Canton products in other countries are the local Canton Representatives.