Seite 1
Owner’s manual Manuel d’utilisateur Bedienungsanleitung Manual de explicaciones Gebruiksaanwijzing Manual dell’utente Honda France Manufacturing S.A.S. Pole 45 Rue des Châtaigniers 45140 ORMES - FRANCE...
Seite 2
DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIZIONE OVERZICHT DESCRIPCIÓN Grass bag Sac à herbe Grassack Height adjusting lever Réglage de hauteur de coupe Hebel zur Einstellung der Schnitthöhe Fuel shut-off valve Robinet d’essence Kraftstoffhahn Air cleaner Filtre à air Luftfilter Spark plug Bougie Zündkerzenwechsel Muffler Pot d’échappement...
Seite 3
UTILISATION WENKEN BETRIEB UTILIZACIN This symbol means caution during certain operations. Please refer to the Engine oil Fuel Spark plug safety instructions on page 6, and to the corresponding paragraph shown SAE 10W30/15W40/20W50, API SF/SG 86 Octane rating or higher NGK: BPR4 ES under the symbol on the left side of the illustrations.
Seite 4
Usage - Utilisation - Verwendung - Utilizzazione - Gebruik - Uso Stop - Arrêt - Stopp - Arresto - Uit - Parada • Wear thick gloves when removing or installing the blade, or when cleaning the cutter housing. Disconnect the spark plug cap.
Seite 5
MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNGSHINWEISE MANUTENZIONE ONDERHOUD MANTENIMIENTO • Stop the engine and disconnect the spark plug cap in the following cases: • Arrestare il motore e disinserire il filo della candela nei seguenti casi: Before any operation under the cutter housing or the discharge tunnel Prima di qualsiasi intervento sotto il carter del gruppo di taglio o nel tunnel di Do not use the machine with worn or damaged parts.
Replace worn or damaged parts with HONDA genuine parts. C1. Do not operate the engine in a confined space where dangerous carbon Blades must always bear the mark Honda and the reference number. Non monoxide fumes can collect.
être remplacées et non pas réparées. Utiliser des pièces C2. Tondre uniquement à la lumière du jour ou dans une lumière artificielle de d'origine Honda. Les lames doivent toujours porter la marque HONDA ainsi bonne qualité. que la référence. Des pièces de qualité non équivalente peuvent C3.
Verwenden Sie dazu Originalteile von Honda. Die Sicherheitsabstand zum Schneidmesser ein, der durch die Länge der Schneidmesser müssen immer mit der Marke Honda sowie einer Referenz Lenkstange gegeben ist. gekennzeichnet sein. Teile anderer Güte können zu Schäden am Gerät C5.
Utilizzare soltanto pezzi originali Honda. Le lame devono sempre monossido di carbonio possono accumularsi. recare il marchio Honda come pure il numero di matricola. Pezzi di qualità C2. Tosare esclusivamente alla luce del giorno o con l'ausilio di una luce differente possono danneggiare la macchina e nuocere alla sicurezza artificiale di buona qualità.
Onderdelen moeten worden vervangen, niet gerepareerd. Gebruik altijd GEBRUIK originele Honda-onderdelen. Maaimessen moeten zijn voorzien van een C1. Laat de motor niet draaien in een gesloten ruimte waar het levensgevaarlijke Honda-merk en een referentienummer. Niet gelijkwaardige onderdelen koolmonoxide zich kan verzamelen.
D7. No utilizar la máquina con piezas deterioradas o desgastadas. Éstas han de acumularse los vapores nocivos de monóxido de carbono. ser substituidas y no reparadas. Usar repuestos de origen Honda. Las C2. Cortar sólo a la luz del día o con luz artificial de buena calidad.
Seite 12
TECHNICAL SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN HRG465C3 HRG415C3 1415x 1440x 1445x 1470x Dimensions Dimensions Abmessungen (mm) 453x980 453x980 497x980 497x980 Dry weight Poids à vide Leergewicht (kg) 28.5 30.5 30.5 32.5 Cutting width Largeur de coupe Schnittbreite (cm) Cutting heights settings Réglage de hauteur de coupe Schnitthöhenverstellung (mm)
Seite 14
Thank you for purchasing your Honda IZY lawn mower. Honda warrants your new IZY to be free of defects in materials or workmanship for a period of 2 years from the date of purchase (3 months for commercial use). This warranty is in addition to your statutory rights.
Seite 15
Felicidades por la compra de su cortacésped Honda. Honda le garantiza cualquier defecto de material y la mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra (3 meses para uso profesional). Esta garantía no afecta sus derechos establecidos por ley, sinó...
Seite 16
Voor verdere informatie kunt u contact opnemen met Honda Consumenten Service op volgend adres of telefoonnummer : Para información adicional, póngase en contacto con el Centro de Información al Consumidor Honda en la dirección y el número de teléfono detallados a continuación :...