Seite 3
Rev. 00 QUICK MILL vi ringrazia per aver scelto un nostro prodotto. Prima di mettere in funzione la macchina, vi consigliamo di leggere attentamente questo manuale per avere le necessarie informazioni per un corretto utilizzo ed una adeguata manutenzione del prodotto.
Seite 5
Mod. 0998 2GR. Uragano Compact Rev. 00 2 GRUPPI 220-230 ALIMENTAZIONE V / Hz 230 V ALIMENTAZIONE RESISTENZA POTENZA RESISTENZA 2700 CALDAIA Lt (oz) 740 (29,13) Larghezza (L) mm (in) Profondità (P) mm (in) 530 (20,86) Altezza (H) mm (in)
Seite 6
Mod. 0998 2GR. Uragano Compact Rev. 00 staccare la spina tirando il cavo di alimentazione; utilizzare la macchina se il cavo di alimentazione 3. DESCRIZIONE risulta danneggiato; toccare la macchina con mani o piedi bagnati o 3.1 Caratteristiche umidi;...
Mod. 0998 2GR. Uragano Compact Rev. 00 FIGURA 4 Gli elementi d’imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo espanso, chiodi, cartoni, ecc..) non devono essere lasciati alla portata di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. nell’ambiente elementi disperdere d’imballaggio, ma smaltirli affidandoli agli organi preposti a tali attività.
Mod. 0998 2GR. Uragano Compact Rev. 00 Posto sotto la macchina c’è un foro che permette di Quando si utilizza la macchina per la prima volta, durante il carico della caldaia interviene accedere al by-pass di regolazione pompa. ogni minuti...
Seite 9
Mod. 0998 2GR. Uragano Compact Rev. 00 pulsantiera. Il sistema permette inoltre di disabilitare la FIGURA 8 preinfusione solo sui tasti dose T3 e T4. T1 - Pulsante erogazione 1 espresso T2 - Pulsante erogazione 2 espressi Per abilitare la funzione di pre-infusione è sufficiente T3 - Pulsante erogazione 1 caffè...
Mod. 0998 2GR. Uragano Compact Rev. 00 oppure interviene nuovamente, rivolgersi all’assistenza Per avviare il ciclo di lavaggio bisogna: con tecnica. macchina accesa e pronta, tenere premuto il tasto 5 della tastiera (continuo) e contemporaneamente premere il tasto 1 (espresso), la macchina attiva e FIGURA 10 disattiva l’erogazione e si fermerà...
Seite 11
Mod. 0998 2GR. Uragano Compact Rev. 00 Controllare le condizioni della spina e del cavo di alimentazione, se sono danneggiati farli sostituire da D) Erogazione irregolare di caffé: personale qualificato. Pulire il filtro contenuto nel portafiltro. Macinatura del caffè, troppo fine o troppo grossa.
Seite 12
Mod. 0998 2GR. Uragano Compact Rev. 00 Table of Contents 14. SYMBOLS 15. WARNINGS 16. DESCRIPTION 16.1. Features 16.2. Safety 17. LEGEND 18. INTENDED USE 19. TRANSPORT AND PACKING 19.1. Transport 19.2. Packing 20. INSTALLATION 20.1. Electric connection 20.2. Equipotential connection 20.3.
Seite 13
Mod. 0998 2GR. Uragano Compact Rev. 00 2 UNITS 220-230 POWER SUPPLY V / Hz HEATING ELEMENT POWER 230 V SUPPLY 2700 HEATING ELEMENT POWER BOILER Lt (oz) Width (W) mm (in) 740 (29.13) Depth (D) mm (in) 530 (20.86) 530 (20.86)
Mod. 0998 2GR. Uragano Compact Rev. 00 The machine comprises a boiler for dispensing water and wash the machine with direct or high-pressure water steam; there are some transverse heat exchangers inside jets or with steam; it to heat the water for coffee dispensing.
Mod. 0998 2GR. Uragano Compact Rev. 00 There is a 3/8”G nipple under the base of the machine 7. INSTALLATION for connection to the water supply system (Figure 5); connect the pipe and the gaskets provided. The machine is delivered ready for installation in We recommend installing a water softener for the accordance with the rating plate data.
Mod. 0998 2GR. Uragano Compact Rev. 00 Slightly tighten or loosen the adjustment screw to 8.1 Dispensing coffee Unhook the filter holder from its seat, turning it decrease or increase the pressure (Figure 7); clockwise Wait until the operating pressure is reached, making ...
Seite 17
Mod. 0998 2GR. Uragano Compact Rev. 00 being programmed to stop dispensing the product. brewing has been enabled on dose buttons T3 and The new value of the dose expressed in volume flow T4. Turn the system off and back on again to restore meter pulses is stored in EEPROM.
Mod. 0998 2GR. Uragano Compact Rev. 00 Store the machine in a dry place, protected from FIGURE 11 inclement weather and where only qualified people have access (do not leave it within the reach of minors or incapacitated adults).
Seite 19
Mod. 0998 2GR. Uragano Compact Rev. 00 Inhaltsverzeichnis 27. SYMBOLE 28. WARNHINWEISE 29. BESCHREIBUNG 29.1. Eigenschaften 29.2. Sicherheit 30. LEGENDA 31. ANWENDUNGSBEREICH 32. TRANSPORT UND VERPACKUNG 32.1. Transport 32.2. Verpackung 33. INSTALLIERUNG 33.1. Elektrischer Anschluss 33.2. Äquipotenzialer Anschluss 33.3. Wasseranschluss 33.4.
Mod. 0998 2GR. Uragano Compact Rev. 00 Im Falle von Schäden an Gegenständen oder Personen durch falsche Installierung oder Vom Benutzer zu vermeiden: Anwendung, darf Hersteller nicht heiße Oberflächen mit den Händen zu berühren, verantwortlich gemacht werden. ausschließlich vorgesehene Befehle benutzen;...
Mod. 0998 2GR. Uragano Compact Rev. 00 7.2 Äquipotenzialer Anschluss Die Maschine ist mit einer Klammer unterhalb der Basis für den äquipotenzialen Anschluss, ausgestattet (Abbildung 4). GRUPPEN Die Klammer ist in der Lage, Kabel mit Durchmesser Netz Anschlussrohr (Abb. 2 Pos. 12) von 2,5 bis 6 mm mit Ösen Kabelschuhen für Schrauben...
Mod. 0998 2GR. Uragano Compact Rev. 00 Maschine den Wasserstand im Kessel erreicht Den Wasserauffangbehälter unter die Heißwasserdüse (grüne Kontrolllampe OK angeschaltet). stellen und den Hahn öffnen. aufleuchtender grüner Anzeige, Hauptschalter auf Position 2 zum Aktivieren der 9. EINSTELLUNGEN Heizung stellen.
Mod. 0998 2GR. Uragano Compact Rev. 00 WICHTIG: die Programmierung der ERSTEN 10. PROGRAMMIERUNG DER DOSIS GRUPPE wird IMMER automatisch auch auf alle anderen Gruppen übertragen. Dies hat jedoch keinen Einfluss ABBILDUNG 8 Programmierungsmöglichkeit der restlichen Gruppen, unabhängig von den ersten mittels der in den Punkten a), b) und c) beschriebenen Vorgänge.
Mod. 0998 2GR. Uragano Compact Rev. 00 Verwenden Sie zur Reinigung keine Metall- oder ABBILDUNG 11 scheuernden Gegenstände wie zum Beispiel Stahlwolle, Metallbürsten, Nadeln, usw.., sowie Reinigungsmittel, sondern ausschließlich einen feuchten Schwamm oder Lappen. 11.1 Nachrüstung des Sicherheitsthermostates (Abbildung 10) Die Maschine ist mit einem manuell nachrüstbarem...
Mod. 0998 2GR. Uragano Compact Rev. 00 sich die Maschine fern dem Zugriff von Kindern Sicherstellen, dass der Stecker angeschlossen ist; oder unfähigen Personen befindet). Sicherstellen, dass die Stromzufuhr besteht und die Sicherung oder der Hauptschalter angeschlossen sind;...
Seite 27
Mod. 0998 2GR. Uragano Compact Rev. 00 Limited Warranty Conditions 1. The present limited warranty applies for a period of 12 (twelve) months starting from the invoice date on all our products included in the Professional Coffee Machines Price List only.