Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung für
MAGNOS Magnetspannplatten
Elektro-Permanent-
Magnetspannplatten
zum Einsatz auf Schleifmaschinen,
Fräsmaschinen
und Bearbeitungszentren
Magnetic clamping
chucks
for workpieces clamping on
milling and grinding machines
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren zu Ihrer Entscheidung für SCHUNK. Damit
haben Sie sich für höchste Präzision, hervorragende
Qualität und besten Service entschieden.
Sie erhöhen die Prozesssicherheit in Ihrer Fertigung
und erzielen beste Bearbeitungsergebnisse – für die
Zufriedenheit Ihrer Kunden.
SCHUNK-Produkte werden Sie begeistern.
Unsere ausführlichen Montage- und Betriebshinweise
unterstützen Sie dabei.
Sie haben Fragen? Wir sind auch nach Ihrem Kauf jeder-
zeit für Sie da. Sie erreichen uns unter den unten aufge-
führten Kontaktadressen.
Mit freundlichen Grüßen
Ihre SCHUNK GmbH & Co. KG
Spann- und Greiftechnik
SCHUNK GmbH & Co. KG
Spann- und Greiftechnik
Bahnhofstr. 106-134
74348 Lauffen/Neckar
Deutschland
Tel. +49-7133-103-0
Fax +49-7133-103-2489
spanntechnik@de.schunk.com
www.schunk.com
Reg. No. DE-003496 QM
Reg. No. DE-003496 QM
AUSTRIA: SCHUNK Intec GmbH
Tel. +43-7229-65770-0 · Fax +43-7229-65770-14
info@at.schunk.com · www.at.schunk.com
BELGIUM, LUXEMBOURG:
SCHUNK Intec N.V. / S. A.
Tel. +32-53-853504 · Fax +32-53-836022
info@be.schunk.com · www.be.schunk.com
CANADA: SCHUNK Intec Corp.
Tel. +1-905-712-2200 · Fax +1-905-712-2210
info@ca.schunk.com · www.ca.schunk.com
CHINA: SCHUNK Representative Office
Tel. +86-21-64433177 · Fax +86-21-64431922
info@cn.schunk.com · www.cn.schunk.com
CZECH REPUBLIC: SCHUNK Intec s.r.o.
Tel. +420-545229095 · Fax +420-545220508
info@cz.schunk.com · www.cz.schunk.com
DENMARK: SCHUNK Intec A/S
Tel. +45-43601339 · Fax +45-43601492
info@dk.schunk.com · www.dk.schunk.com
FRANCE: SCHUNK Intec SARL
Tel. +33-1-64663824 · Fax +33-1-64663823
info@fr.schunk.com · www.fr.schunk.com
GREAT BRITAIN: SCHUNK Intec Ltd.
Tel. +44-1908-611127 · Fax +44-1908-615525
info@gb.schunk.com · www.gb.schunk.com
Operating manual for
MAGNOS magnetic clamping chucks
Baureihe MFR
für Fräsmaschinen und Bearbeitungszentren
Baureihe MSC
für Schleif-
maschinen
for grinding
machines
Dear Customer,
Congratulations on choosing a SCHUNK product. By
choosing SCHUNK, you have opted for the highest
precision, top quality and best service.
You are going to increase the process reliability of
your production and achieve best machining results –
to the customer's complete satisfaction.
SCHUNK products are inspiring.
Our detailed assembly and operation manual will
support you.
Do you have further questions? You may contact us at
any time – even after purchase. You can reach us direct-
ly at the below mentioned addresses.
Kindest Regards,
Your SCHUNK GmbH & Co. KG
Precision Workholding Systems
HUNGARY: SCHUNK Intec Kft.
Tel. +36-46-50900-7 · Fax +36-46-50900-6
info@hu.schunk.com · www.hu.schunk.com
INDIA: SCHUNK India Branch Office
Tel. +91-80-40538999 · Fax +91-80-41277363
info@in.schunk.com · www.in.schunk.com
ITALY: SCHUNK Intec S.r.l.
Tel. +39-031-4951311 · Fax +39-031-4951301
info@it.schunk.com · www.it.schunk.com
JAPAN: SCHUNK Intec K.K.
Tel. +81-33-7743731 · Fax +81-33-7766500
s-takano@tbk-hand.co.jp · www.tbk-hand.co.jp
MEXICO, VENEZUELA:
SCHUNK Intec S.A. de C.V.
Tel. +52-442-223-6525 · Fax +52-442-223-7665
info@mx.schunk.com · www.mx.schunk.com
NETHERLANDS: SCHUNK Intec B.V.
Tel. +31-73-6441779 · Fax +31-73-6448025
info@nl.schunk.com · www.nl.schunk.com
POLAND: SCHUNK Intec Sp.z o.o.
Tel. +48-22-7262500 · Fax +48-22-7262525
info@pl.schunk.com · www.pl.schunk.com
PORTUGAL: Sales Representative
Tel. +34-937-556 020 · Fax +34-937-908 692
info@pt.schunk.com · www.pt.schunk.com
1
for milling machines
RUSSIA: OOO SCHUNK Intec
Tel. +7-812-326 78 35 · Fax +7-812-326 78 38
info@ru.schunk.com · www.ru.schunk.com
SLOVAKIA: SCHUNK Intec s.r.o.
Tel. +421-37-3260610 · Fax +421-37-6421906
info@sk.schunk.com · www.sk.schunk.com
SOUTH KOREA: SCHUNK Intec Korea Ltd.
Tel. +82-31-7376141 · Fax +82-31-7376142
info@kr.schunk.com · www.kr.schunk.com
SPAIN: SCHUNK Intec S.L.
Tel. +34-937 556 020 · Fax +34-937 908 692
info@es.schunk.com · www.es.schunk.com
SWEDEN: SCHUNK Intec AB
Tel. +46-8-554-42100 · Fax +46-8-554-42101
info@se.schunk.com · www.se.schunk.com
SWITZERLAND, LIECHTENSTEIN:
SCHUNK Intec AG
Tel. +41-523543131 · Fax +41-523543130
info@ch.schunk.com · www.ch.schunk.com
TURKEY: SCHUNK Intec
Tel. +90-2163662111 · Fax +90-2163662277
info@tr.schunk.com · www.tr.schunk.com
USA: SCHUNK Intec Inc.
Tel. +1-919-572-2705 · Fax +1-919-572-2818
info@us.schunk.com · www.us.schunk.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SCHUNK MAGNOS MFR 1 050

  • Seite 1 Sehr geehrter Kunde, Dear Customer, wir gratulieren zu Ihrer Entscheidung für SCHUNK. Damit Congratulations on choosing a SCHUNK product. By haben Sie sich für höchste Präzision, hervorragende choosing SCHUNK, you have opted for the highest Qualität und besten Service entschieden.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungsanleitung für Operating manual for MAGNOS Magnetspannplatten MAGNOS magnetic clamping chucks Inhaltsverzeichnis / Table of Contents Seite / Page Gebrauch der Betriebsanleitung / How to use this guide Gewährleistung / Warranty Verwendete Symbolik / Used symbols Informationsschreiben / Informative letter Transport / Transport and handling Verpackung / Packaging Transport / Lifting...
  • Seite 3: Gebrauch Der Betriebsanleitung / How To Use This Guide

    Users’ Guide, überschritten wird. – when used for machining operations that are not recommen- – wenn gewisse Bearbeitungen nicht von SCHUNK empfohlen ded permitted by SCHUNK. bzw. erlaubt sind. – when the magnetic chuck is damage by inappropriate use –...
  • Seite 4: Verwendete Symbolik / Used Symbols

    It being understood that the main features of the model of the Auch wenn die wesentlichen Merkmale der beschriebenen described magnetic chuck, SCHUNK reserves the rights to modi- Magnetspannplatten gleich bleiben, behält sich SCHUNK das fy the components, details and accessories deemed necessary Recht vor, eventuelle Änderungen an Komponenten, Details und...
  • Seite 5: Transport / Transport And Handling

    The drawings and any other documents included are property of Eigentum von SCHUNK. SCHUNK behält sich darüber alle SCHUNK who reserves the rights. They should not be disclosed Rechte vor. Diese dürfen nicht an Dritte zur Verfügung gestellt to third parties.
  • Seite 6: Beschreibung Der Magnetspannplatten / Magnetic Chuck Description

    Bei jeder Kontaktaufnahme mit dem Hersteller immer die auf dem the label. Typenschild aufgeführte Seriennummer angeben. In case of non-observation of the prescribed rules, SCHUNK will Die Nichteinhaltung der Vorschriften entbindet SCHUNK von der not be responsible for bodily harm or damages. In this case the Haftung eventuell daraus resultierender Personen- oder Sach- operator will be solely responsible.
  • Seite 7: Überprüfung Des Erworbenen Produkts / Inspection Of The Product

    In case of damages or abnomalities inform SCHUNK within two Die Mitteilung eventueller Schäden ist unverzüglich vorzunehmen days of receiving the product. und hat bei SCHUNK innerhalb von zwei Tagen nach Erhalt der Magnetspannplatte einzugehen (siehe Seite 4 dieser Anleitung).
  • Seite 8: Wichtige Hinweise Zum Korrekten Gebrauch Des Abkoppelbaren Steckers (Baureihe Mfr)

    In case of workpiece clamping with pole extensions, this expan- Ausdehnung (Erhöhung) der blauen Epoxidharzfüllung an der sion has no influence. It is recommended by SCHUNK! Plattenoberfläche kommen. Dies ist ein normaler Vorgang, bedingt In case of a direct workpiece clamping on the plate, please con-...
  • Seite 9: Normaler Betrieb / Normal Use

    Bedienungsanleitung für Operating manual for MAGNOS Magnetspannplatten MAGNOS magnetic clamping chucks Normaler Betrieb Normal use Tabellen zur Berechnung des Material- Indicative tables in order to calculate the abtrags, der mit den Magnetspannplatten metal cuttings using magnetic chucks der Baureihe MFR möglich ist Oberflächenbeschaffenheit Ebenheit State of surface...
  • Seite 10: Oberflächennachbearbeitung Bei Magnetspannplatten Der Baureihe Mfr

    Through holes on the external structure and all the machining on Eventuell durchgehende Bohrungen auf dem Außenrahmen und the poles have to be authorized by SCHUNK in order to avoid Bearbeitungen an den Polen müssen von SCHUNK vorher damaging the magnetic chuck.
  • Seite 11: Stilllegung / Disassembly

    Bedienungsanleitung für Operating manual for MAGNOS Magnetspannplatten MAGNOS magnetic clamping chucks Stilllegung Disassembly Vorübergehende Außerbetriebnahme Temporary storage Möchte man die Magnetspannplatte eine gewisse Zeitlang nicht If the magnetic chuck is not used for a short period, we suggest benutzen, sind die folgenden Maßnahmen empfehlenswert: the following operations: –...

Inhaltsverzeichnis