12
Adjustments
Einstellungen
E Adjustment of strap width
The four strap guides can be
turned and thus used for two
different widths, 16 mm (5/8")
and 19 mm (3/4"). There is also
a set available for 13 mm (1/2")
and 16 mm (5/8").
D Einstellen der Bandbreite
Die vier Bandführungen können
umgedreht werden und für zwei
verschiedene Breiten (16 und 19
mm) verwendet werden. Es ist
auch ein Satz für 13 und 16 mm
erhältlich.
E Adjustment
of
sealing
depth and cutting knife
The sealing depth can be adj-
usted for different strap thick-
nesses by loosening screw (1)
and
adjusting
screw
Turning it counter clockwise,
the punch and the knife go
deeper, clockwise shallower.
One full turn on screw (2) re-
presents 0.1 mm adjustment.
Tighten screw (1) to lock the
setting after adjustment.
D Einstellen von Stanzme-
chanismus und des
Schneidmessers
Die Verschlusstiefe kann für
verschiedene
Banddicken
eingestellt werden, indem die
Schraube (1) gelöst und die
Schraube (2) gedreht wird. Wird
sie entgegen dem Uhrzeigersinn
gedreht, gehen die Stanze und
das Messer tiefer und im
Uhrzeigersinn
flacher.
volle Drehung der Schraube (2)
entspricht 0,1 mm Verstellung.
Die Schraube (1) nach erfolgter
Einstellung wieder festziehen.
(2).
Eine
S Inställning av bandbredd
De fyra bandstyrningarna är
vändbara och kan därför an-
vändas för två olika band-
bredder, 16 och 19 mm. De kan
också bytas ut mot styrningar
för 13 och 16 mm.
F Réglage de la largeur du
feuillard
Les quatre guides de feuillard
peuvent être pivotés, ce qui
permet d'utiliser des feuillards
de 16 et 19 mm de large. Il
existe aussi des jeux de guides
pour feuillards de 13 et 16 mm.
S Inställning av stans- och
knivdjup
Stans- och klippdjupet kan
justeras för olika bandtjockle-
kar. Lossa skruv (1) och vrid
skruv (2) för justering. Vid
vridning moturs ökar djupet och
vridning medurs minskar det.
Ett helt varv på skruv (2) mot-
svarar 0.1 mm justering av dju-
pet. Lås den korrekta inställ-
ningen genom att dra åt skruv
(1).
F Réglage de la profondeur
de sertissage et de la
guillotine
La profondeur de sertissage peut
être
ajustée
épaisseurs de feuillard, ceci en
desserrant la vis (1) et en
agissant sur la vis (2). En
agissant sur la vis (2) dans le
sens anti-horaire, la profondeur
augmente, tandis que dans le
sens horaire elle diminue. Après
le réglage, reserrez la vis (1).
Note
Refer also to the next page
Obs
Studera även nästa sidan
Siehe auch nächste Seite
Achtung
Attention
Voir également la page suivante
Justering
Réglages
pour
plusieurs