Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kroll NK-D Installation Und Betriebsanleitung

Kroll NK-D Installation Und Betriebsanleitung

Gas- warmlufterzeuger mit radialventilator für inneninstallation

Werbung

TECHNISCHE INFORMATIONEN
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG
WARTUNG
Gas- Warmlufterzeuger
mit Radialventilator für Inneninstallation
NK NK-D NK-2 NK-2D
Ausgabe 02 / 2006
Hoher Wirkungsgrad

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kroll NK-D

  • Seite 1 TECHNISCHE INFORMATIONEN INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG WARTUNG Gas- Warmlufterzeuger mit Radialventilator für Inneninstallation NK NK-D NK-2 NK-2D Ausgabe 02 / 2006 Hoher Wirkungsgrad...
  • Seite 2 Sehr geehrte Kunden, Wir danken Ihnen, dass Sie sich für einen Warmlufterzeuger von Kroll entschieden haben. Dieses innovative, moderne und hoch effiziente Qualitätsprodukt wird Ihnen Zufriedenheit, maximale Geräuscharmut und lange Sicherheit gewähren, besonders wenn Sie Ihr erworbenes Gerät dem technischen Servicedienst von Kroll anvertrauen, der speziell auf Dienstleistungen von max.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEIN Allgemeine Hinweise Seite Grundlegende Sicherheitsvorschriften “ Gerätebeschreibung “ Identifizierung “ Geräteaufbau “ Technische Daten “ Elektrische Schaltpläne “ Schaltkonsole (Zubehör auf Anfrage) “ BETREIBER Inbetriebnahme “ Gerätepflege “ Wartung “ Betriebsstörungen “ Lieferung und Umsetzen des Produktes “ Abmessungen und Gewicht “...
  • Seite 4: Allgemeine Hinweise

    ALLGEMEINE HINWEISE Die Geräte dürfen ausschließlich mit Originalzubehör Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Gerätes, ausgestattet werden. Der Hersteller haftet in keiner sie ist somit stets sorgfältig aufzubewahren und muss Weise für Schäden infolge unsachgemäßem immer dem Gerät beiliegen im Falle seiner Übergabe Gerätegebrauch oder Benutzung von nicht originalem an andere Besitzer oder Benutzer.
  • Seite 5 Außengehäuse Temperaturfühler “SND”, verbunden Multifunktionsschalttafel; besitzt folgende Funktionen: Das Gehäuse aus aluminisiertem Stahlblech, mit 1. Unterbrechung Betriebs, wenn pulverbeschichteter Oberfläche und abnehmbarer Lufttemperatur den voreingestellten Wert (Einstellung Seitenverkleidung, enthält zudem: 70°C) erreicht überschreitet. einen absolut luftdichten Steuerungsschrank mit Wiederaufnahme des Betriebs erfolgt automatisch Zugangstür;...
  • Seite 6: Identifizierung

    IDENTIFIZIERUNG Identifizierung der Warmlufterzeuger: Bei Beschädigung oder Verlust kann eine Kopie das Schild TECHNISCHE DATEN, das die beim Technischen Kundendienst angefordert technisch- leistungsbezogenen Hauptdaten trägt, ist werden. innerhalb des Zugangsportals am Steuerungsschrank angebracht. Verpackungsetikett, auf dem Code, Modell und Artikel -Nr. des Gerätes zu sehen sind. Position des Typenschildes Position des Aufklebers auf der Verpackung Code/Art.-Nr.
  • Seite 7: Geräteaufbau

    GERÄTEAUFBAU Bauteile der Warmlufterzeuger vom Typ 1 4: ANMERKUNG: Die Warmlufterzeuger vom Typ 1-2-3 sind mit nur einem Brennerrohr ausgerüstet. Die Warmlufterzeuger vom Typ 4 sind mit zwei Brennerrohren ausgerüstet. Temperaturfühler SND 19. Rote Störungsleuchte Sicherheitsthermostat TR 20. Entstörungsschalter Sicherheitsthermostat LM 21.
  • Seite 8 Bauteile der Warmlufterzeuger vom Typ 5 und 6: ANMERKUNG: Die Warmlufterzeuger vom Typ 5 sind mit zwei Brennerrohren ausgerüstet. Die Warmlufterzeuger vom Typ 6 sind mit vier Brennerrohren ausgerüstet. Sicherheitsthermostat TR 20. Gelbe Leuchte der Sicherheitsthermostate LM, Sicherheitsthermostat LM TR und SND- Fühler Temperaturfühler SND 21.
  • Seite 9: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Tabelle: technische Daten der Version Warmlufterzeuger mit ein oder zwei Wärmeleistungen. EINHEIT BESCHREIBUNG MAX. WÄRMEBELASTUNG 22,9 30,4 41,7 58,5 76,6 94,2 MAX. NENNWÄRMELEISTUNG 21,0 28,0 38,4 53,8 70,5 86,7 HEIZLEISTUNG 92,0 LUFTDURCHLASS BEI +15°C 1.820 2.920 4.130 5.900 7.900 8.750 °K...
  • Seite 10: Elektrische Schaltpläne

    ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE Die sich im Gerät befindliche elektrische Anlage ist nach folgenden Plänen aufgebaut: Warmlufterzeuger vom Typ 1-2-3 I° II° RSTR IGN1 LEGENDE: Temperaturfühler Ionisationselektrode automatischer Sicherheitstemperaturwächter Elektrische Multifunktionssteuerung manueller Sicherheitstemperaturbegrenzer IMT (*) Differenznetzschalter EVG1-I° Gasmagnetventil- Spule MS (*) Endschalter Feuerschutzklappe (evtl.) EVG1-II°...
  • Seite 11 Warmlufterzeuger vom Typ 2-3 höhere Pressung I° II° RSTR IGN1 NETZANSCHLUSS ALIMENTAZIONE ELETTRICA EINPHASIG 230V/ 50Hz MONOFASE 230V 50Hz LEGENDE: Temperaturfühler Ionisationselektrode automatischer Elektrische Multifunktionssteuerung Sicherheitstemperaturwächter Thermisches Relais Ventilatormotor manueller Ventilatormotorschalter Sicherheitstemperaturbegrenzer Gerätenetzsicherung EVG1-I° Gasmagnetventil- Spule IMT (*) Differenznetzschalter EVG1-II° Gasmagnetventil- Modulatorspule Min.- MS (*) Endschalter Feuerschutzklappe (evtl.) Betrieb (nur zweistufige Versionen)
  • Seite 12 Warmlufterzeuger vom Typ 4 I° II° RSTR IGN1 NETZANSCHLUSS ALIMENTAZIONE ELETTRICA EINPHASIG 230V/ 50Hz TRIFASE 400V 50Hz 3N LEGENDE: Temperaturfühler Elektrische Multifunktionssteuerung automatischer Sicherheitstemperaturwächter Thermisches Relais Ventilatormotor manueller Sicherheitstemperaturbegrenzer Ventilatormotorschalter EVG1-I° Gasmagnetventil- Spule Gerätenetzsicherung EVG1-II° Gasmagnetventil- Modulatorspule (Min.- IMT (*) Differenznetzschalter Betrieb, nur bei zweistufigen Versionen) MS (*)
  • Seite 13 Warmlufterzeuger vom Typ 5-6 I° II° RSTR IGN1 IGN2 ALIMENTAZIONE ELETTRICA NETZANSCHLUSS TRIFASE 400V 50Hz 3N EINPHASIG 230V/ 50Hz LEGENDE: Temperaturfühler Zündelektrode 2 automatischer Sicherheitstemperaturwächter Ionisationselektrode manueller Sicherheitstemperaturbegrenzer Elektrische Multifunktionssteuerung EVG1-I° Gasmagnetventil- Spule 1 Thermisches Relais Ventilatormotor EVG2-I° Gasmagnetventil- Spule 2 Ventilatormotorschalter EVG1-II°...
  • Seite 14: Schaltkonsole (Zubehör)

    SCHALTKONSOLE (ZUBEHÖR) Fernsteuerungsanschluss mit Thermostat (Zubehör auf Anfrage): EINSTUFIGE VERSION ZWEISTUFIGE VERSION LEGENDE: Elektrische Multifunktionssteuerung Für einen korrekten Betrieb des Gerätes sind Fernsteuerung mit Thermostat alle Brücken und Netzzuleitungen MS (*) Endschalter Feuerschutzklappe (evtl.) anzuschließen. (*) Werkseitig nicht mitgeliefertes Gerätezubehör; die Ein falscher Anschluss der Fernsteuerung an Installation hat von Seiten des Kunden zu erfolgen.
  • Seite 15 Fernsteuerungsanschluss mit Timer und Thermostat (Zubehör auf Anfrage): EINSTUFIGE VERSION ZWEISTUFIGE VERSION LEGENDE: Elektrische Multifunktionssteuerung Für einen korrekten Betrieb des Gerätes sind Fernsteuerung mit Thermostat alle Brücken und Netzzuleitungen MS (*) Endschalter Feuerschutzklappe (evtl.) anzuschließen. (*) Werkseitig nicht mitgeliefertes Gerätezubehör; die Ein falscher Anschluss der Fernsteuerung an Installation hat von Seiten des Kunden zu erfolgen.
  • Seite 16: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Inbetriebnahme der Funktion “HEIZBETRIEB” Inbetriebnahme der Funktion “LÜFTUNGSBETRIEB” Hauptnetzschalter auf “EIN” stellen. (nicht in der Hauptnetzschalter auf “EIN” stellen. werkseitigen Lieferung enthalten; von Seiten des Kunden zu installieren). Das Raumthermostat auf eine Temperatur Den Wahlschalter (falls vorhanden) auf einstellen, die sich unter der Raumtemperatur “HEIZBETRIEB”...
  • Seite 17: Gerätepflege

    GERÄTEPFLEGE Für einen störungsfreien Betrieb und die Instandhaltung des Gerätes sollten folgende Reinigungen in regelmäßigen Abständen durchgeführt werden: Die Seitenverschlussverkleidung abmontieren und Reinigung der Außenverkleidung aus dem Kasten die Filterzelle herausnehmen. Die Reinigung mit einem angefeuchteten Tuch und Seife durchführen. Die Filterzelle mit einem Luftstrahl, Staubsauger Die Oberfläche sorgfältig trocken reiben.
  • Seite 18: Betriebsstörungen

    BETRIEBSSTÖRUNGEN Im Fall einer Betriebsstörung leuchtet die an dem Gerät befindliche Störungslampe auf und es erfolgt eine automatische Betriebsunterbrechung des Gerätes. Die Wiedereinstellung hat manuell zu erfolgen, nachdem zuständige technische Kundendienst Störungsursache beseitigt hat. Störungsleuchte (1): befindet sich Vorderseite des Gerätes oder auf der Schaltkonsole (falls vorhanden).
  • Seite 21: Geräteaufstellung

    GERÄTEAUFSTELLUNG Der Installationsstandort ist vom Projektentwickler der Anlage oder von einer in diesem Bereich kompetenten Zudem ist sicherzustellen: Person zu bestimmen, und hat den technischen dass der Durchlass und Druck des brennbaren Bestimmungen zu entsprechen. (z. Bsp. städtebauliche, Gases mit der Voreinstellung des Gerätes und den architektonische Richtlinien, Verordnungen über im Abschnitt TECHNISCHE DATEN aufgeführten Feuerschutz und Umweltverschmutzung, etc.)
  • Seite 22: Aufstellungsbeispiele

    AUFSTELLUNGSBEISPIELE Es folgen einige Beispiele zur Geräteaufstellung: INSTALLATION: Innerhalb des zu belüftenden Raums; Wandinstallation auf Tragekonsole; (1) Mit Anschluß für Zuluftkanal (2); Mit Anschluß für Luftansaugkanal aus dem Rauminnern (mit oder ohne Kanal 3); Mit oder ohne dem auf das Aufnahme- Gehäuse (5) montierten Filter (4).
  • Seite 23: Zubehör

    ZUBEHÖR Auf Nachfrage ist folgendes Zubehör lieferbar: Pos. BESCHREIBUNG Anschlußkonus Ausblasgitter Brandschutzklappe Explosionsklappe Filterkasten Luftregulierklappe Wetterschutkasten f. Frischluftansaug. Motorisierung für Klappe manuelle Klappensteuerung Klappen- konjug. Übertragung durch Hebelmechanismus Wandkonsolen- Paar Grundrahmen Fernsteuerung zweistufigem Thermostat und Timer Fernsteuerung zweistufigem Thermostat Zentralschaltung Geräte in Verbindung mit einer Fernbedienung...
  • Seite 24: Gas- Anschluss

    GAS- ANSCHLUSS Der Gasanschluss des Warmlufterzeugers, sei es Der Umfang des Verteilungsnetzes ist korrekt, so Erdgas oder Flüssiggas (GPL), darf nur von dass ein genauer Gasdurchlass und -druck (siehe qualifiziertem Personal erfolgen. Die geltenden Angaben im Abschnitt „TECHNISCHE DATEN“ Normen zur Installation sind einzuhalten. Die gewährt ist.
  • Seite 25: Abgasabführung Und Ansaugen Der Verbrennungsluft

    ABGASABFÜHRUNG UND ANSAUGEN DER VERBRENNUNGSLUFT Die gültigen Normen sehen für diese Geräte die Installation einer der drei folgenden Rohrsystem- Ausführungen für Abgase und Verbrennungsluft vor, die wie folgt gekennzeichnet sind: B Schema B In dieser Konfiguration wird das Gerät mit einem Einzelanschluss verbunden, um die Abgase nach Außen abzuführen. Die Verbrennungsluft wird direkt dem Raum entnommen.
  • Seite 26 : Installations- Schema mit Abgasableitung durch die Außenwand oder über das Dach und dem Raum entnommener Verbrennungsluft MIN. 400 MAX 500 Ø100 MIN 400 ROHRGRENZLÄNGEN ABGASABFÜHRUNG ÜBER AUSSENWAND ABGASABFÜHRUNG ÜBER DACH EINHEIT L1 MIN. L1 MAX. L2 MIN. L2 MAX. 1,00 5,00 1,00...
  • Seite 27 : Installations- Schema mit getrennter oder konzentrischer Abgasableitung und Ansaugung der Verbrennungsluft MIN. 400 100 mm Typ 1 – 2 – 3 150 mm Typ 4 – 5 – 6 MAX 500 MIN. 400 MAX 300 ROHRGRENZLÄNGEN DER ABGASABLEITUNG UND LUFTANSAUGUNG: GETRENNTE ABFÜHRUNG ÜBER KONZENTRISCHE ABGASABFÜHRUNG EINHEIT...
  • Seite 28 Installations- Schema mit Abgasableitung und Luftansaugung über das Dach Ø150 Ø100 100 mm Typ 1 – 2 – 3 150 mm Typ 4 – 5 – 6 ROHRGRENZLÄNGEN DER ABGASABLEITUNG UND LUFTANSAUGUNG: ABGASABFÜHRUNG ÜBER DACH EINHEIT L1 MIN. L1 MAX. 10,00 10,00 10,00...
  • Seite 29: Elektrische Multifunktionssteuerung

    ELEKTRISCHE MULTIFUNKTIONSSTEUERUNG Die Zeichnung stellt die Schalttafel für die Typen 5 und 6 dar: Entstörungsschalter 10. Sicherungseinsatzträger (Typ 4-5-6, 2-3 höhere Störungsleuchte (rot) Pressung) Sicherheitsthermostat- Leuchte (gelb) 11. Nulleiter- Klemme mit Sicherungseinsatzträger Betriebsleuchte (grün) (Typ 4-5-6) abnehmbares Flammenkontroll- Modul 12. Erdungs- Klemme (Typ 4-5-6,...
  • Seite 30: Luftzufuhranschluss

    TABELLE FÜR ABMESSUNGEN DER ANSCHLUSSLEITUNG Spannung Motor- Gerätenetz therm. Motor- Gerätenetz- Relais Querschni Querschnitt Zuleitung Leistung -Sicherung Relais Leistung Sicherung hohe Erdungs- hohe hohe Pressung Netzleiter leiter Pressung Pressung (kW) (kW) (50Hz ) 230V 0,50 N.A. 0,50 N.A. 230V 0,50 N.A.
  • Seite 31: Luft - Ansaugung

    LUFT - ANSAUGUNG Für die Anlage sind zwei Öffnungen im gleich breiten Ansaugkasten vorgesehen. Eine befinden sich im hinteren Teil des Gerätes, während sich die andere Öffnung im unteren Teil befindet. Auf diese Art ist Folgendes möglich: a. Ansaugen der Luft aus Richtung “A”; b.
  • Seite 32 Kontrolle des Elektrodrehfeldes und Anpassung an das Kanalsystem wie auf Seite 36 beschrieben ist. ERSTZÜNDUNG und sicherstellen, dass die Druckablass- Schraube Das Manometer auf den Brennerausgangs- fest angezogen ist, um Gasverlust zu vermeiden. Messstutzen des Gasmagnetventilreduzierers setzen. Den Gashahn öffnen, den Hauptnetzschalter auf “EIN”...
  • Seite 33: Gas- Umstellung

    GAS- UMSTELLUNG Die Warmlufterzeuger werden werkseitig auf Erdgas H (G20), entsprechend folgender Bedingungen (Tabelle) voreingestellt: Erdgas H (G20) Anzahl der Düsen Düsendurchmesser mm/100 Anschlussdruck mbar max. Düsendruck 13,0 13,0 13,0 10,0 13,0 10,5 mbar min. Düsendruck (nur zweistufig) mbar Jedes Gerät wird mit einem Gastyp- Umstellungssatz geliefert. Das Umstellen hat durch den technischen Werkservice vor Ort oder durch autorisiertes Personal der Herstellerfirma zu erfolgen und kann auch bei bereits installierten thermischen Gruppen wie folgt ausgeführt werden.
  • Seite 34 GAS- ANSCHLUSSDRUCK EINSTELLEN Zum Einstellen des Gas- Anschlussdrucks: Manometer am Brenner- Eingangsmessstutzen anschließen. (PM) Gasdruck mit dem Druckregler am Geräteeingang (nicht in Lieferung enthalten) entsprechend den Angabe der folgenden Tabelle einstellen: Zum Einstellen des Düsendrucks: Manometer am Brenner- Ausgangsmessstutzen des Druckreglers anschließen. (PV) Gasdruck mit dem Druckregler des Gasmagnetventils entsprechend den Angabe der folgenden Tabelle einstellen: EINSTUFIGE VERSION...
  • Seite 35 Bei Geräten, die mit 2 Gas- Magnetventilen ausgestattet sind, müssen die Reguliervorgänge des Gasdrucks an den Düsen separat und an allen beiden Gruppen vorgenommen werden. ZWEISTUFIGE VERSION Regulierung des Gasdrucks an den Düsen im Max. Betrieb mit Propan- Gas G31 und Butan- Gas G30: Für den Max.- Betrieb ist das Gasdruckregulier- Schrauben RP nach der Abb.
  • Seite 36: Thermostate

    THERMOSTATE Die Warmlufterzeuger sind mit Thermostaten der FAN-, SICHERHEITSFUNKTION (SND - TR) SICHERHEITS- und LIMIT- Funktion ausgestattet. Kommt es durch Betriebsstörungen zur Überhitzung der Luft nahe des Fühlers (SND- TR) und wird die auf dem FUNKTION FAN (SND) Thermostat eingestellte Temperatur (70°C) Bei Erreichen der...
  • Seite 37: Kontrollen

    KONTROLLEN einen korrekten Betrieb Gerätes Überprüfen, dass die Stromaufnahme des/der sicherzustellen, sind Kontrollen einiger grundlegenden Motoren, den auf dem Geräteschild angegebenen Einstellungen erforderlich. Das Gerät in Betrieb nehmen Wert nicht übersteigt. und: Überprüfen, dass die Einstellung des therm. Relais (Typen 4-5-6 und Typen 2-3 bis 500 Pa) auf den Überprüfen, dass sich die Ventilationsgruppe ca.
  • Seite 38 REINIGUNG WARTUNG RADIALVENTILATORS Staub und evtl. Ablagerungen sind vom Rotor, Motor Ansauggitter entfernen. periodischen Abständen muss die Spannung der Übertragungsriemen, sowie die Ausrichtung der Motorkeilriemen zu den Keilriemen des Ventilators überprüft werden. Die Riemen dürfen nicht zu stramm sein: durch Druck in der Mitte der Riemenseiten müssen diese um 2-3 cm nachgeben.
  • Seite 39: Betriebsstörungen - Ursachen - Lösungen

    BETRIEBSSTÖRUNGEN – URSACHEN - LÖSUNGEN Bei jeder Betriebsstörung des Warmlufterzeugers ist zuerst zu prüfen: Stromversorgung Ist es nicht zu Über- bzw. Unterspannungen von mehr als +15%, -15% gekommen. Gasversorgung Stimmen Gasdruck und –durchlass mit den im Kapitel „TECHNISCHE DATEN“ angegebenen Werten überein. STÖRUNG URSACHE LÖSUNG...
  • Seite 40 Der Brenner wird gezündet, Die Polarität der elektrischen Stromzufuhr Phase aber das Gerät schaltet nach Verbindungen, der Stromzufuhr Nulleiter vertauscht. einigen Sekunden ab. überprüfen. Den elektrischen Anschluss der Ionisationselektrode überprüfen. Ionisationselektrode defekt oder Isolierung auf Masse. Ionisationselektrode überprüfen. Ionisationselektrode und/oder Anschlusskabel austauschen.
  • Seite 41 Brenner schaltet sich Gas-Anschlussdruck unregelmäßig ab und schaltet überprüfen. sich durch Einschreiten des Überhitzung der Zuluft durch Gasdruck an Düsen überprüfen. Temperaturfühlers übermäßig hohen Durchmesser der installierten automatisch wieder ein. Wärmedurchlass. Düse seine Richtigkeit überprüfen. Aufleuchten der gelben Lampe. Effizienz Reinheit Überhitzung der Zuluft durch Radialventilators überprüfen.
  • Seite 42 Gas- Anschlussdruck Brenner schaltet sich überprüfen. unregelmäßig Gasdruck an Düsen überprüfen. gelegentlich ab und schaltet Überhitzung der Zuluft durch Kompatibilität zw. Voreinstellung sich durch Einschreiten des übermäßig hohen angew. Gas- Temperaturfühlers Wärmedurchlass. überprüfen. automatisch wieder ein. Durchmesser der installierten Düse seine Richtigkeit Aufleuchten der gelben Lampe.
  • Seite 43 SND- Fühler und/ oder FAN- Funktion defekt. Multifunktionsschalttafel austauschen. Kompatibilität zw. Voreinstellung angew. Gas- überprüfen. Brennerstörung Gas- Anschlussdruck Zündung defekt. überprüfen. Aufleuchten der roten Lampe. Gasdruck an Düsen überprüfen. Die Reinheit der gesamten Gas- zuführenden Anlage überprüfen. Den elektrischen Anschluss der Ionisationselektrode überprüfen.
  • Seite 44: Gerätekategorie

    Gerätekategorie ______________________________________________________...
  • Seite 45 Einzelteile NK3, NK32, NK4, NK 42, NK5, NK52, NK7, NK72...
  • Seite 46 Einzelteile NK3, NK32, NK4, NK42, NK5, NK52, NK7 NK72 Bestell-Nr. / Requisiton-No. / No. de commande NK32 NK5 NK52 NK7 NK72 1 Deckel Cover Capot 2 Strahlenschutz Protective screen Manteau intérieur oben obove en haut 3 Boden Bottom Tôle de fond 4 Brennkammerzarge 5 Verschluss Stopper...
  • Seite 47 Einzelteile NK9, NK92, NK11, NK112...
  • Seite 48 NK92 NK11 NK112 1 Deckel Cover Capot 2 Strahlenschutz Protective screen Manteau intérieur oben obove en haut 3 Boden Bottom Tôle de fond 4 Brennkammerzarge 4A Brennkammerzarge 5 Verschluss Stopper Fermeture 035941 6 Sonde Sensor Sonde 7A Strahlenschutz Protective screen Manteau intérieur unten bottom...
  • Seite 49 Einzelteile NK3D, NK32D, NK4D, NK42D, NK5D, NK52D, NK7D, NK72D...
  • Seite 50 NK3D NK32D NK4D NK42D NK5D NK52D NK7D NK72D 1 Deckel Cover Capot 2 Strahlenschutz Protective screen Manteau intérieur oben obove en haut 3 Boden Bottom Tôle de fond 4 Brennkammerzarge 5 Verschluss Stopper Fermeture 035941 6 Sonde Sensor Sonde 7A Strahlenschutz Protective screen Manteau intérieur unten...
  • Seite 51 Einzelteile NK9D, NK92D, NK11D, NK112D...
  • Seite 52 NK9D NK92D NK11D NK112D 1 Deckel Cover 2 Strahlenschutz Protective screen oben obove 3 Boden Bottom 4 Brennkammerzarge 4A Brennkammerzarge 5 Verschluss Stopper 035941 6 Sonde Sensor 7A Strahlenschutz Protective screen unten bottom 7B Strahlenschutz Protective screen oben above 8D Ausblaswand Air outlet side panel 9A Seitenwand links Side panel left...
  • Seite 53: Grundlegende Sicherheitsvorschriften

    GRUNDLEGENDE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Es wird daran erinnert, dass die Benutzung von Strom Das Öffnen von Abdeckungen für den Zugriff auf das und Gas betriebenen Produkten der Einhaltung einiger Geräteinnere, ohne zuvor den Hauptschalter der grundsätzlicher Vorschriften unterliegt. Diese sind wie Anlage auf "aus" gesetzt zu haben, ist verboten. folgt: Verpackungsmaterial (Karton, Klammern, Kunststofftüten usw.) für Kinder unzugänglich...
  • Seite 54: Konformitätserklärung

    CE. En cas de modification qui n’est pas convenue avec nous, cette déclaration est périmée. Kirchberg/Murr, den 22. Juli 2008 Kroll GmbH 71737 Kirchberg/Murr, Pfarrgartenstraße 46 Tel.: 07144/8300, Fax : 830100 Alfred Schmid Geschäftsführer / Dire c tor / Directeur...
  • Seite 55: Garantie-Zertifikat

    Garantie - Zertifikat Dieses Protokoll bitte vollständig ausgefüllt an folgende Adresse senden, da ansonsten jeglicher Garantieanspruch erlischt: Kroll GmbH, Pfarrgartenstraße 46, 71737 Kirchberg/Murr oder Fax:+49(0)7144/830-113 Type Fabr.-Nr. Unsere Adresse (Betreiber) Unser Heizungsfachbetrieb (Errichter) Telefon Telefon Für die Bedienung und Wartung ist bei uns zuständig Herr Am Abschluß...
  • Seite 56 Pfarrgartenstraße 46 · Postfach 67 D-71737 Kirchberg/Murr · Telefon (07144) 830-0 Telefax (07144) 830-100 Kroll (UK) · Ltd. Azura Close, Unit 49 Woolsbridge Industrial Estate - Dorset - Wimborne BH 216 SZ Three Legged Cross Telefon +44(0)120 28 222 21 · Telefax +44(0)120 28 222 22...

Diese Anleitung auch für:

NkNk-2Nk-2d

Inhaltsverzeichnis