Inhaltszusammenfassung für KROHNE OPTISWITCH 5**0 C VF10.C Series
Seite 1
Sicherheitshinweise Safety Instructions Consignes de sécurité Normative di sicurezza Instrucciones de seguridad OPTISWITCH 5**0 C VF10.C**/ VF15.C**/ VF11.C**/ VF16.C** SW E60N EX PTB 02 ATEX 2117 X + 1. Ergänzung / 1. Supplement II 1 G bzw. II 1 / 2 G bzw. II 2 G EEx ia IIC T6 0344 27160...
Seite 2
Inhaltsverzeichnis: Sicherheitshinweise - Deutsch ................... 12 Safety instructions – English ....................17 Consignes de sécurité - Français ..................22 Instrucciones de seguridad – Español................27 Zu beachten: Diese Sicherheitshinweise sind Bestandteil der Betriebsanleitungen: OPTISWITCH 5100 C N 30429 OPTISWITCH 5200 C N 30434 27160-DE-051130 OPTISWITCH-5**0C-N...
Seite 3
Sicherheitshinweise für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Safety instructions for the use in hazardous areas Consignes de sécurité pour une application en atmosphères explosibles Instrucciones de seguridad para el empleo en áreas con riesgo de explosión Pokud nastanou potíže při čtení bezpečnostních upozornění v otištěných jazycích, poskytneme Vám na základě...
Seite 11
EG-Konformitätserklärung EC declaration of conformity Déclaration CE de conformité KROHNE S.A.S Les Ors 26103 ROMANS France erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt declare under our sole responsibility that our product déclare sous sa seule responsabilité que le produit OPTISWITCH 5**0 C VF1*.C******N* SW E60NEX auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen übereinstimmt...
Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Vibrationsgrenzschalter OPTISWITCH der Typenreihen 5**0C VF10.C, VF15.C, VF11.C, VF16.C mit eingebautem Elektronikeinsatz SW E60NEX, gemäß der EG- Baumusterprüfbescheinigung PTB 02 ATEX 2117 X (Bescheinigungsnummer auf dem Typschild). 2. Allgemeines Die OPTISWITCH der Typenreihen 5**0C VF10.C, VF15.C, VF11.C, VF16.C mit eingebautem Elektronikeinsatz SW E60NEX dienen der Überwachung oder Steuerung von Füllständen in explosionsgefährdeten Bereichen, auch bei brennbaren Flüssigkeiten, Gasen, Nebel oder Dämpfen.
Seite 13
Deutsch 3. Technische Daten Elektrische Daten Die OPTISWITCH der Typenreihen 5**0C VF10.C, VF15.C, VF11.C, VF16.Cmit eingebautem Elektronikeinsatz SW E60NEX besitzen eigensichere Stromkreise. Der Anschluss dieser eigensicheren Stromkreise erfolgt an Klemmen die in einem Ex „i “ Anschlussraum untergebracht sind. Versorgungs- und Signal-Stromkreis: in Zündschutzart Eigensicherheit EEx ia IIC / IIB (Klemmen Nr.1[+], 2[-] nur zum Anschluss an einen bescheinigten eigensicheren...
Seite 14
Deutsch 4. Einsatzbedingungen Zulässige Umgebungstemperaturen am Messfühler: - Wenn die Anwendung Betriebsmittel der Kategorie 1 erfordert gibt die nachstehende Tabelle die zulässigen Umgebungstemperaturen am Messfühler in Abhängigkeit von der Temperaturklasse an: Temperaturklasse Temperaturbereich -20°C...+ 51°C T5, T4, T3, T2, T1 -20°C...+ 60°C - Wenn die Anwendung Betriebsmittel der Kategorie 1/2 erfordert gibt die nachstehende Tabelle die zulässigen Umgebungstemperaturen am Messfühler in Abhängigkeit von der...
Seite 15
Deutsch Zulässige Umgebungstemperaturen an der Elektronik: - Wenn die Anwendung Betriebsmittel der Kategorie 1 erfordert gibt die nachstehende Tabelle die zulässigen Umgebungstemperaturen an der Elektronik in Abhängigkeit von der Temperaturklasse an: Temperaturklasse Temperaturbereich -20°C...+ 51°C T5, T4, T3, T2, T1 -20°C...+ 60°C - Wenn die Anwendung Betriebsmittel der Kategorie 1/2 oder der Kategorie 2 erfordert gibt die nachstehende Tabelle die zulässigen Umgebungstemperaturen an der Elektronik in...
Seite 16
Deutsch Schutz gegen Gefährdung durch statische Elektrizität Bei OPTISWITCH-Ausführungen mit aufladbaren Teilen wie Kunststoffgehäuse, kunststoffbeschichteten oder emaillierten Teilen weist ein Warnschild auf die Sicherheitsmaßnahmen hin, die bezüglich der Gefahr elektrostatischer Aufladungen bei der Montage, im Betrieb und insbesondere bei Wartungsarbeiten anzuwenden sind: Achtung: Kunststoffteile! Gefahr statischer Aufladung! Reibung vermeiden Nicht trocken reinigen...
English Safety instructions – English 1. Validity These safety instructions are valid for the vibrating level switches OPTISWITCH of type series 5**0C VF10.C, VF15.C, VF11.C, VF16.C with integral oscillator SW E60NEX, acc. to the EC type approval PTB 02 ATEX 2117 X (certificate number on the type label). 2.
Seite 18
English 3. Technical data Electrical data OPTISWITCH of type series 5**0C VF10.C, VF15.C, VF11.C, VF16.C with integral oscillator SW E60NEX have intrinsically safe circuits. The connection of these intrinsically safe circuits is made on the terminals which are located in an Ex „i“ connection compartment. Supply and signal circuit: in flame proofing intrinsic safety EEx ia IIC / IIB (Terminals no:.1[+], 2[-]...
Seite 19
English 4. Application conditions Permissible ambient temperature on the sensor: If the application requires instruments of category 1, the following list shows the permissible ambient temperatures on the sensor depending on the temperature class: Temperature class Temperature range -20°C...+ 51°C T5, T4, T3, T2, T1 -20°C...+ 60°C If the application requires instruments of category 1/2 the :...
Seite 20
English - If the application requires instruments of category 1/2 or 2, the following list shows the permissible ambient temperatures on the electronics depending on the temperature class: Temperature class Temperature range -40°C... + 67°C -40°C... + 82°C T4, T3, T2, T1 -40°C...
Seite 21
English Protection against static electricity OPTISWITCH version with plastic housing, plastic-coated or enamelled parts is provided with a warning signal referrring to the safety instructions in case of electrostatic charge during installation, in the factory and especially during maintenance work: Attention: Plastic parts! Danger of static charge! - Avoid friction - No dry cleaning...
Français Consignes de sécurité - Français 1. Matériel concerné Ces consignes de sécurité sont valables pour le détecteur à lames vibrantes OPTISWITCH des séries 5**0C VF10.C, VF15.C, VF11.C, VF16.C avec préamplificateur intégré SW E60NEX, conformément au certificat d’épreuves de type CE PTB 02 ATEX 2117 X (numéro du certificat sur l’étiquette signalétique).
Seite 23
Français 3. Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques Les OPTISWITCH des séries 5**0C VF10.C, VF15.C, VF11.C, VF16.C avec préamplificateur intégré SW E60NEX possèdent des circuits courant Ex (en sécurité intrinsèque). Le branchement de ces circuits courant en sécurité intrinsèque s’effectue aux bornes logées dans une boîte de connexion Ex „i “.
Seite 24
Français 4. Conditions d’application Températures ambiantes tolérées au niveau des lames vibrantes : - Si la mesure nécessite un matériel de la catégorie 1, les indications ci-dessous vous donnent les températures ambiantes tolérées au niveau des lames vibrantes en fonction de la classe de température : classe de température plage de température...
Seite 25
Français Températures ambiantes tolérées au niveau de l’électronique : - Si la mesure nécessite un matériel de la catégorie 1, les indications ci-dessous vous donnent les températures ambiantes tolérées au niveau de l’électronique en fonction de la classe de température : classe de température plage de température -20°C...+ 51°C...
Seite 26
Français Protection contre les risques d’électricité statique Les OPTISWITCH – avec boîtier en matière plastique ou éléments revêtus de plastique ou émaillés pour lesquels il existe un risque de charges électrostatiques – ont une étiquette avertissant l’utilisateur des mesures de sécurité à prendre en cas de risques de charges électrostatiques lors du montage, du fonctionnement ou lors de travaux d’entretien de l’appareil: Attention : Composants en plastique! Danger de charges électrostatiques! - Eviter tout frottement...
Español Instrucciones de seguridad – Español 1. Vigencia Las presentes instrucciones de seguridad son validas para los interruptores limitadores vibratorios OPTISWITCH de la serie 5**0C VF10.C, VF15.C, VF11.C, VF16.C con pieza electrónica recambiable integrada SW E60NEX, según la certificación de comprobación del modelo de construcción PTB 02 ATEX 2117 X (número de certificación sobre la placa de tipos).
Seite 28
Español 3. Datos técnicos Datos eléctricos Los interruptores limitadores vibratorios OPTISWITCH de la serie 5**0C VF10.C, VF15.C, VF11.C, VF16.C con pieza electrónica intercambiable SW E60NEX tienen circuitos eléctricos de seguridad intrínseca. La conexión de dichos circuitos de seguridad intrínseca se realiza en los bornes situados en un compartimento Ex “i“.
Seite 29
Español 4. Condiciones de empleo Temperaturas ambientales permisibles en el sensor de medición: Si la aplicación exige medios de producción de la categoría 1 la tabla siguiente brinda las temperaturas ambientales permisibles en el sensor de medición en función de la clase de temperatura: Clases de temperatura Rango de temperatura...
Seite 30
Español Temperatura ambiente permisible en el sistema electrónico: - Si la aplicación exige medios de producción de la categoría 1 la tabla siguiente brinda las temperaturas ambientales permisibles en el sistema electrónico en función de la clase de temperatura: Clases de temperatura Rango de temperatura -20°C...+ 51°C T5, T4, T3, T2, T1...
Seite 31
Español Protección contra riegos a causa de la electricidad estática En caso de los interruptores limitadores vibratorios OPTISWITCH con piezas propensas a cargarse, tales como cajas plásticas, piezas recubiertas de plástico o esmaltadas, un cartel de advertencia hace indicación sobre las medidas de seguridad que hay que tomar con respecto al peligro de carga electrostática durante el montaje, el funcionamiento y especialmente durante los trabajos de mantenimiento.
Seite 32
KROHNE S.A.S. Les Ors BP 98 F-26103 ROMANS Cedex Phone +33(0)4-75 05 44 00 +33(0)4-75 05 00 48 E-mail info@krohne.fr Änderungen vorbehalten Technical data subject to alteration Sous réserve de modifications Cambios reservados OPTISWITCH-5**0C-N 27160-DE-051130...