2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com INHOUD Veiligheidsinformatie De vaatwasser inruimen Beschrijving van het product Een afwasprogramma selecteren en starten Bedieningspaneel Bediening van het apparaat Wasprogramma's De waterontharder instellen Onderhoud en reiniging...
Seite 3
3 • Gebruik alleen gespecificeerde producten • Alleen een erkende persoon mag de elek- voor afwasmachines (afwasmiddel, zout, trische installatie, het loodgieterswerk en glansspoelmiddel). de installatie van het apparaat uitvoeren. • Zout dat niet gespecificeerd is voor afwas- Dit om het risico op structurele schade of machines, veroorzaakt schade aan de wa- lichamelijk letsel te voorkomen.
Seite 4
4 electrolux – Wees voorzichtig als u de watertoe- De LED-lamp is van KLASSE 2, in overeen- voerslang aansluit: stemming met IEC 60825-1: 1993 + – Laat de watertoevoerslang of de vei- A1:1997 + A2:2001. ligheidsklep niet in het water komen.
5 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Bovenrek • Een rood lampje tijdens het wasprogram- Aanpassen van de instelling van de wa- • Een groen lichtje als het wasprogramma terhardheid is afgelopen. Zoutreservoir • Een rood lampje dat knippert bij een sto- Afwasmiddeldoseerbakje ring.
Seite 6
6 electrolux Aan-/uit-toets Display Toets Uitgestelde start Programmakeuzetoetsen Toets Energie besparen Multitabknop Annuleertoets Indicatielampjes Functie-toetsen Indicatielampjes Het indicatielampje gaat aan wanneer het zoutreservoir bijgevuld moet worden. Zout Zie hoofdstuk "Gebruik van zout voor de vaatwasser". Het indicatielampje voor zout blijft enkele uren aan nadat u het reservoir heeft bij- gevuld.
7 Functie-toetsen • Het einde van het wasprogramma. • De elektronische instelling van het niveau Gebruik de functie-toetsen voor de volgen- van de waterontharder. de handelingen: • Een storing van het apparaat. • Om het niveau van de waterontharder Volg deze stappen om de geluidssignalen elektronisch in te stellen.
8 electrolux DE WATERONTHARDER INSTELLEN De waterontharder verwijdert mineralen en Neem contact op met uw plaatselijke water- zouten van de watertoevoer. Deze minera- instantie voor informatie over de hardheid len en zouten kunnen schade aan het appa- van het water in uw omgeving.
9 GEBRUIK VAN ZOUT VOOR DE VAATWASSER Het zoutreservoir vullen: 1. Draai de dop linksom om het zoutreser- voir te openen. 2. Vul het zoutreservoir met 1 liter water (u vult alleen bij het eerste gebruik zout bij). 3. Gebruik de trechter om het zoutreser- voir te vullen met zout.
10 electrolux 3. Verwijder gemorst glansmiddel met een U kunt de dosering van het glansmiddel in- absorberend doekje om te voorkomen stellen tussen stand 1 (laagste dosering) en dat er te veel schuim ontstaat tijdens het stand 4 (hoogste dosering).
11 • Leg lichte voorwerpen in het bovenrek. Zorg ervoor dat de voorwerpen niet ver- schuiven. EEN AFWASPROGRAMMA SELECTEREN EN STARTEN Een wasprogramma selecteren en Indien een wasprogramma of een uitge- starten zonder uitgestelde start stelde start is begonnen, kunt u de se- lectie niet veranderen.
12 electrolux WASPROGRAMMA'S Wasprogramma's Programma Mate van ver- Soort ser- Beschrijving pro- Energiebe- vuiling viesgoed gramma spaarder Alles Serviesgoed, Voorwas ja bij effect bestek, potten Hoofdwas 45°C of en pannen 70°C Automatisch 1 of 2 middelste spoel- 45°-70°C gangen Laatste spoelgang...
14 electrolux 7. Zet de filter (B) op zijn oorspronkelijke 8. Zet filter (A) op z'n plek in filter (B) en plaats. Zorg ervoor dat ze goed worden draai het rechtsom totdat deze vastklikt. gemonteerd onder de twee geleiders (C).
15 Storing Storingscode Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het programma begint De deur van het appa- Sluit de deur goed. niet. raat is open. De stekker is niet aan- Steek de stekker in het gesloten. stopcontact. De zekering in de me- Vervang de zekering.
16 electrolux Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het afwasmiddel kan de oor- Gebruik een ander merk afwas- zaak zijn. middel. Het serviesgoed is nat. U heeft een afwasprogramma Laat de deur van de afwasauto- ingesteld zonder droogfase of maat een paar minuten op een met een verkorte droogfase.
Seite 17
17 geval van verkeerde afvalverwerking. Voor Recycle de materialen met het symbool gedetailleerdere informatie over het . Gooi de verpakking in een geschikte ver- recyclen van dit product, kunt u contact zamelcontainer om het te recyclen. opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht.
18 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité Sélection et départ d'un programme de Description de l'appareil lavage Bandeau de commande Programmes de lavage Utilisation de l'appareil Entretien et nettoyage Réglage de l'adoucisseur d'eau En cas d'anomalie de fonctionnement Utilisation du sel régénérant...
Seite 19
19 mables à l'intérieur, à proximité ou sur l'ap- Installation pareil. Risque d'explosion ou d'incendie. • Vérifiez que l'appareil n'est pas endom- • Les couteaux et autres ustensiles pointus magé. N'installez et ne branchez pas un ou tranchants doivent être placés dans le appareil endommagé...
Seite 20
20 electrolux • Lorsque vous utilisez l'appareil pour la pre- • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation mière fois, vérifiez que les tuyaux ne électrique pour débrancher l'appareil. Dé- fuient pas. tachez, pour ce faire, la fiche de la prise •...
21 Avertissement Les produits de diatement un médecin et rincez abon- damment à l'eau. lavage pour lave-vaisselle sont dangereux et peuvent être • Conservez les produits de lavage corrosifs ! pour lave-vaisselle dans un endroit sûr et hors de portée des enfants.
22 electrolux BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Affichage Touche Départ différé Touches de sélection des programmes Touche Économie Touche "Tout en 1" Touche Annulation Voyants Touches de fonction Voyants S'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Reportez-vous au chapitre «...
Seite 23
23 Pour plus de détails sur les programmes de Mode programmation lavage, reportez-vous au chapitre « Pro- L'appareil doit être en mode grammes de lavage ». Programmation pour effectuer les opérations suivantes : Touche Économie • Régler et démarrer un programme de la- Cette fonction diminue la température pen-...
24 electrolux – L'affichage indique le nouveau réglage. Signaux sonores ac- 7. Mettez l'appareil à l'arrêt pour mémori- tivés ser l'opération. Signaux sonores désactivés Effectuez la procédure ci-dessus pour 6. Appuyez de nouveau sur la touche de activer à nouveau les signaux sonores.
25 5. Appuyez sur la touche de fonction A. – Les voyants des touches de fonction B et C s'éteignent. – Le voyant de la touche de fonction A continue de clignoter. – Le niveau actuel est indiqué sur l'affi- chage.
26 electrolux UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET DU LIQUIDE DE RINÇAGE Utilisez des programmes de lavage longs quand vous utilisez des pastilles de détergent. En effet, elles ne se dis- solvent pas entièrement pendant les programmes courts et peuvent donner de mauvais résultats.
27 La fonction "Tout en 1" désactive le débit régénérant et le liquide de rinçage du liquide de rinçage et du sel. séparément : La fonction "Tout en 1" désactive les voy- 1. Appuyez sur la touche "Tout en 1". Le ants du sel régénérant et du liquide de rin-...
28 electrolux Régler et démarrer un programme de Lorsque vous annulez le départ différé, cela annule automatiquement le pro- lavage avec départ différé gramme de lavage sélectionné. Vous 1. Mettez en fonctionnement l'appareil et devez répéter la sélection du program- sélectionnez un programme de lavage.
29 Programme Degré de salis- Type de vais- Description du pro- Économie sure selle gramme Très sale Vaisselle, cou- Prélavage oui, a un impact verts, plats et Lavage principal à 70 casseroles °C Intensif 70 °C 1 rinçage intermédiaire Dernier rinçage...
31 Pour nettoyer les bras d'aspersion Ne retirez pas les bras d’aspersion Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez-les à l'aide d'un cure-dent. Pour nettoyer les surfaces externes Nettoyez les surfaces externes de l'appa- reil, de même que le bandeau de comman- des, à...
Seite 32
32 electrolux Anomalie de fonc- Code erreur Cause possible Solution possible tionnement Le système de sécurité L’affichage indi- Fermez le robinet anti-débordement d'eau et contactez vo- s'est déclenché. tre service après-vente. Le programme ne dé- La porte de l'appareil Fermez la porte correc- marre pas.
33 Symptôme Cause possible Solution possible Le bouchon du réservoir à sel Assurez-vous que le bouchon n'a pas été vissé correctement. du réservoir à sel est correcte- ment fermé. Les verres et la vaisselle présen- Le dosage du liquide de rinça- Réduisez le dosage du liquide...
34 electrolux Si l'eau chaude est produite à partir de ques et énergie éolienne), utilisez un rac- sources énergétiques alternatives plus cordement à l'eau chaude pour réduire respectueuses de l'environnement (par la consommation énergétique. ex. panneaux solaires ou photovoltaï- EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT sécurité, s’assurant ainsi que les déchets...
35 Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise Laden von Besteck und Geschirr Gerätebeschreibung Auswählen und Starten eines Bedienblende Spülprogramms Gebrauch des Gerätes Spülprogramme Einstellen des Wasserenthärters Reinigung und Pflege Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Was tun, wenn …...
Seite 36
36 electrolux • Ordnen Sie Messer und andere spitze Ge- Installation genstände mit der Spitze nach unten in • Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht den Besteckkorb ein. Wenn dies nicht beschädigt wird. Ein beschädigtes Gerät möglich ist, legen Sie sie horizontal in den darf nicht montiert oder an das Strom- Oberkorb oder in den Messerkorb.
Seite 37
37 • Vergewissern Sie sich, dass alle Wasser- • Achten Sie darauf, den Netzstecker und anschlüsse vollkommen dicht sind, damit das Netzkabel hinter dem Gerät nicht zu kein Wasser austreten kann. quetschen oder zu beschädigen. • Prüfen Sie bei der ersten Verwendung •...
38 electrolux Warnung! Die Geschirrspüler- • Bewahren Sie die Reinigungsmittel an einem sicheren Ort außerhalb der Reinigungsmittel sind gefährlich und können Korrosion verursachen! Reichweite von Kindern auf. • Bei Unfällen mit diesen Reinigungs- • Lassen Sie die Gerätetür nicht offen...
39 BEDIENBLENDE Ein-/Aus-Taste Display Zeitvorwahltaste Programmwahltasten Energiespar-Taste Multitab-Taste Abbruch-Taste Kontrolllampen Funktionstasten Kontrolllampen Leuchtet auf, wenn der Salzbehälter aufgefüllt werden muss. Siehe Abschnitt „Ge- Salz brauch von Salz für Geschirrspüler“. Die Kontrolllampe für Salz kann nach dem Nachfüllen von Salz noch einige Stun- den leuchten.
Seite 40
40 electrolux Energiespar-Taste Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. Das Gerät ist im Einstellmodus, wenn: Diese Funktion senkt die Temperatur in der – Im Display 2 horizontale Linien angezeigt Trockenphase Die Energieeinsparung liegt werden. zwischen 10 % und 25 %. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. Das Gerät...
41 GEBRAUCH DES GERÄTES 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Was- 6. Füllen Sie den Reinigungsmittelbehälter serenthärters der Wasserhärte in Ihrem mit der passenden Menge an Reini- Gebiet entspricht und stellen Sie ihn bei gungsmittel. Bedarf entsprechend ein.
42 electrolux 5. Drücken Sie Funktionstaste A. – Die Kontrolllampen für die Funktions- tasten B und C erlöschen. – Die Kontrolllampe der Funktionstaste A blinkt weiterhin. – Im Display wird die aktuelle Einstel- lung angezeigt. – Die aufeinander folgende Töne geben die aktuelle Einstellung wieder.
43 VERWENDUNG VON REINIGUNGSMITTEL UND KLARSPÜLER Wählen Sie lange Spülprogramme, wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwen- den. Diese können sich bei kurzen Spül- programmen nicht vollständig auflösen und die Reinigung beeinträchtigen. Verwendung von Klarspülmittel Klarspülmittel ermöglichen das Trock- nen des Geschirrs ohne Streifen und Fle- cken.
44 electrolux Die Funktion Multitab sperrt automatisch 2. Füllen Sie den Salzbehälter und den Klar- den Zufluss von Klarspülmittel und Salz. spülmittel-Dosierer. Die Funktion Multitab deaktiviert die Kontroll- 3. Stellen Sie den Wasserenthärter auf die lampen für Salz und Klarspülmittel.
45 5. Schließen Sie die Gerätetür. Das Spül- gramm oder die Zeitvorwahl abgebro- programm startet automatisch. chen werden. Einstellen und Starten eines Wenn Sie die Zeitvorwahl abbrechen, Spülprogramms mit Zeitvorwahl wird automatisch auch das ausgewähl- te Spülprogramm gelöscht. In diesem 1.
Seite 46
46 electrolux Programm Verschmut- Spülgut Programmbeschrei- Energiespa- zungsgrad bung Stark ver- Geschirr, Be- Vorspülen Ja mit Auswir- schmutzt steck, Töpfe Hauptspülgang 70 °C kung und Pfannen 1 mittlerer Spülgang Intensiv 70 °C Klarspülgang Trocknen Normal/leicht Geschirr und Hauptspülgang 60 °C...
48 electrolux Reinigen der Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in den Sprüharmen ver- stopft sind, reinigen Sie sie mit einem Cock- tailspieß. Reinigen der Außenseiten Reinigen Sie die Außenseiten und die Be- dienblende des Gerätes mit einem weichen feuchten Tuch.
49 Störung Fehlercode Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Aquasafe-Einrich- Drehen Sie den Was- Das Display zeigt tung ist ausgelöst. serhahn zu und wen- den Sie sich an den Kundendienst. Das Programm startet Die Gerätetür ist offen. Schließen Sie die Tür nicht.
50 electrolux Störung Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Verschlusskappe des Salzbe- Stellen Sie sicher, dass der Salz- hälters nicht richtig geschlos- behälter richtig geschlossen ist. sen. Schlieren, Streifen, milchige Fle- Klarspülmitteldosierung zu Klarspülmitteldosierung verrin- cken oder blauschimmernder hoch. gern. Belag auf Gläsern und Geschirr.
51 oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen. UMWELTTIPPS Umwelt und Gesundheit werden durch Das Symbol auf dem Produkt oder falsches Entsorgen gefährdet. Weitere seiner Verpackung weist darauf hin, dass Informationen über das Recycling dieses...