Seite 1
Maşină de frezat electrică Оригинално упътване за употреба Електрическа горна фреза Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Hλεκτρική φρέζα Orijinal Kullanma Talimatı Dik Freze Оригінальна інструкція з експлуатації Верхня фреза з електричною повіднею Art.-Nr.: 43.504.71 I.-Nr.: 11012 Anl_BT_RO_1100_E_KIT_SPK5.indb 1 Anl_BT_RO_1100_E_KIT_SPK5.indb 1 26.06.12 18:12 26.06.12 18:12...
Seite 6
Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann ge- sundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
20. Führungshülse Achtung! 21. Parallelanschlag Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 22. Gabelschlüssel cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 23. Spannzange Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 24. Schutzabdeckung Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 2.2 Lieferumfang se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti-...
3. Bestimmungsgemäße Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745. Verwendung Handgriff e Die Oberfräse eignet sich besonders für Holz- Schwingungsemissionswert a = 15,877 m/s und Kunststoff bearbeitung, ferner zum Aus- Unsicherheit K = 1,5 m/s schneiden von Aststellen, Fräsen von Nuten, Ausarbeiten von Vertiefungen, Kopieren von Warnung! Kurven und Schriftzügen usw.
Seite 9
5. Vor Inbetriebnahme 5.3 Montage Parallelanschlag (Abb. 4/Pos. 21) • Führungswellen (a) des Parallelanschlages (21) in die Löcher (b) des Frässchuhs (2) Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass schieben. die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten • Parallelanschlag (21) auf das gewünschte übereinstimmen.
6. Bedienung 5.6 Montage/Demontage Fräswerkzeug (Abb. 8-11) • Benutzen Sie keine qualitativ minderwertigen Achtung! Netzstecker ziehen. oder beschädigten Fräser. Benutzen Sie nur Achtung! Nach dem Arbeiten mit der Fräswerkzeuge mit einem Schaftdurchmes- Oberfräse bleibt das Fräswerkzeug für relativ ser von 6 mm oder 8 mm. Die Fräser müssen lange Zeit sehr heiß.
Seite 11
6.3 Einstellung der Frästiefe (Abb. 14-17) 6.4 Fräsen • • Maschine auf das Werkstück stellen. Stellen Sie sicher, dass keine fremden Ge- • Flügelschraube (16) und Spanngriff (9) lösen. genstände an dem Werkstück haften, um • Maschine langsam nach unten bewegen, bis Schäden an der Fräse zu vermeiden.
6.5 Stufenweise Fräsen 6.9 Form- und Kantenfräsen (Abb. 19) • Je nach Härte des zu bearbeitenden Materials Für Form (a) - und Kantenfräsungen (b) und Frästiefe ist in mehreren Stufen vorzugehen. können auch spezielle Fräser mit Anlaufring • Soll in mehreren Stufen gefräst werden, so verwendet werden.
8.2 Kohlebürsten Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft über- prüfen. Achtung! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden. 8.3 Wartung Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu wartenden Teile. 8.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden;...
Seite 14
Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
Garantiebestimmungen Die Fa. iSC GmbH bzw. der zuständige Baumarkt garantiert die Behebung von Mängeln bzw. den Gerä- teaustausch entsprechend der unten stehenden Übersicht, wobei die gesetzlichen Gewährleistungsan- sprüche unberührt bleiben. Kategorie Beispiel Garantieleistung Mängel an Material oder Kons- 24 Monate truktion Verschleißteile* Kohlebürsten...
Seite 17
Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die untenangegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
Seite 19
Ostrzeżenie - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powsta- wania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Nosić...
22. Klucz widełkowy Uwaga! 23. Tuleja zaciskowa Podczas użytkowania urządzenia należy 24. Pokrywa ochronna przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu 2.2 Zakres dostawy proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją Prosimy sprawdzić na podstawie podanego za- obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa.
3. Użycie zgodne z przeznaczeniem Uchwyty Wartość emisji drgań a = 15,877 m/s Odchylenie K = 1,5 m/s Frezarka nadaje się przede wszystkim do obróbki drewna i tworzywa sztucznego oraz do wycina- Ostrzeżenie! nia sęków, frezowania wpustów, wykrawania Podana wartość emisji drgań została zmierzona zagłębień, do kopiowego wykrawania krzywek według znormalizowanych procedur i może się...
5. Przed uruchomieniem 5.4 Montaż szpicy cyrkla (rys. 5) • Za pomocą szpicy cyrkla (13) i uchwytu można frezować okrągłe obszary. Przed podłączeniem urządzenia należy się • Zablokować szpicę cyrkla (13) na końcu upewnić, że dane na tabliczce znamionowej drążka prowadzącego (a). Drążek urządzenia są...
Seite 23
• Przy pierwszym użyciu frezów: Proszę 6.2 Regulacja liczby obrotów usunąć opakowanie z tworzywa sztucznego z (Rys. 13 / poz. 11) głowic frezowych. Odpowiednia liczba obrotów zależna jest od ob- • Proszę przed założeniem wyczyścić nakrętki, rabianego materiału i średnicy frezu. Za pomocą tuleje zaciskową...
Seite 24
go frezowania na odłamku. właściwym przesuwem. Zalecamy, przed obra- • Teraz można ustawić dokładnie głębokość bianiem właściwego przedmiotu wykonać kilka frezowania. W tym celu okręcić nastawienie frezowań próbnych na odłamkach. W ten sposób dokładne (15) na wymaganą miarę. da się bardzo łatwo znaleźć najlepszą prędkość pracy.
8. Czyszczenie, konserwacja i postępować następująco: • Zamontować prowadnicę równoległą (21) zamawianie części zamiennych zgodnie z punktem 5.3. • Prowadzić prowadnicę równoległą (21) Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac wzdłuż zewnętrznych krawędzi obrabianego związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę przedmiotu. z gniazdka. • wykonać...
9. Utylizacja i recykling Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z rożnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać...
Seite 27
Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2002/96/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu.
Warunki gwarancji Firma iSC GmbH bądź autoryzowany sklep specjalistyczny gwarantuje usunięcie braków lub wymianę urządzenia na nowe według poniższej listy. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu usta- wowo uprawnienia z tytułu rękojmi nie ulegają zmianie. Kategoria Przykład Świadczenie gwarancyjne Wada materiału lub konstruk- 24 miesiące cyjna Części zużywające się*...
Seite 29
Gwarancja Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem. Odnosi się to szczególnie do akumula- torów, na które udzielamy jednak 12-miesięcznej gwarancji.
Seite 30
Внимание - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест! Используйте...
9. Ручка зажима Внимание! 10. Натяжная гайка При использовании устройств необходимо 11. Регулятор скорости вращения соблюдать определенные правила техники 12. Шпиндельное фиксирующее устройство безопасности для того, чтобы избежать 13. Острие циркуля травм и предотвратить ущерб. Поэтому 14. Револьверный концевой упор внимательно...
5. Перед вводом в эксплуатацию Сведите образование шумов и вибрации к минимуму! • Используйте только безукоризненно Убедитесь перед подключением, что работающие устройства. данные на типовой табличке соответствуют • Регулярно проводите техническое параметрам сети. обслуживание и очистку устройства. Всегда вынимайте штекер из розетки •...
Seite 34
5.2 Монтаж защитной крышки 5.6 Установка и демонтаж фрезерного (рис. 3/поз. 24) рабочего органа (рис. 8-11) Защитную крышку (24) установите так, как Внимание! Выньте штекер из розетки показано на рисунке 3. электросети. Внимание! После работы фрезой с 5.3 Монтаж параллельного упора верхним...
• Фреза должна быть вставлена Положение переключателя 1: минимально на глубину 20 мм в цанговый примерно 11000 мин зажим (23). (минимальная скорость вращения) • Перепроверьте перед первым пуском Положение переключателя 2: устройства прочность крепления и примерно 12000 мин ровность вращения фрезерного рабочего Положение...
Seite 36
• Проведите контроль регулировки пробным Направление фрезерования: Фреза фрезерованием детали из отходов. вращается в направлении часовой стрелки. • Теперь можно осуществить точную Фрезерование должно всегда осуществляться регулировку глубины фрезерования. Для против направления вращения для того, этого вращайте ручку точной регулировки чтобы...
• Осуществите фрезерование в этой использовать специальную фрезу с позиции регулировки. После окончания упорным кольцом. • первого прохода фрезерования Установите фрезу. • переставьте револьверный концевой упор Осторожно подвести устройство к (14) таким образом, чтобы ограничитель обрабатываемому изделию. • глубины обработки (19) находился над Вести...
Seite 38
8. Очистка, техобслуживание и 9. Утилизация и вторичное заказ запасных деталей использование Перед всеми работами по очистке необходимо Устройство поставляется в упаковке вынуть штекер из розетки электросети. для предотвращения повреждений при транспортировке. Эта упаковка является 8.1 Очистка сырьем и поэтому может быть использована •...
Seite 39
Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2002/96/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды. Вторичная...
Условия гарантии Фирма iSC GmbH / компетентный строительный магазин гарантирует устранение дефектов или замену устройства в соответствии с условиями в приведенной ниже таблице. Это не затрагивает гарантийные требования согласно законодательству. Категория Пример Гарантийный срок Дефекты материала или 24 месяца конструкции Быстроизнашивающиеся...
Гарантийное удостоверение Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда- либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обратиться в нашу службу сервиса по указанному в этой гарантийной карте адресу. Мы также...
Seite 42
Avertisment – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale se poate produce praf dăunător sănătăţii. Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest! Purtaţi ochelari de protecţie.
22. Cheie fi xă Atenţie! 23. Bucşă elastică de prindere La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva 24. Capac de protecţie măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aces- 2.2 Cuprinsul livrării te materiale în bune condiţii, pentru ca aceste Vă...
3. Utilizarea conform scopului Valorile totale ale nivelului de vibraţii (suma vectorială a trei direcţii), calculate conform EN 60745. Maşina de frezat electrică serveşte îndeosebi la prelucrarea lemnului şi a materialelor plastice, la Mânere tăierea crengilor, frezarea canelurilor, prelucrarea Valoarea de emisie a vibraţiilor a = 15,877 m/s adânciturilor, copierea curbelor şi a şabloanelor, Nesiguranţa K = 1,5 m/s...
5. Înainte de punerea în funcţiune 5.4 Montarea vârfului compasului (Fig. 5) • Cu ajutorul vârfului compasului (13) – şi a suportului aferent – puteţi freza porţiuni circu- Înainte de racordarea la reţeaua electrică lare. asiguraţi-vă că datele de pe plăcuţa de identifi - •...
Seite 46
frezei. Pentru a opri aparatul luaţi degetul de pe • Curăţaţi piuliţa, bucşa elastică de prindere şi întrerupătorul pornire/oprire (4). tija frezei înainte de montarea ei în aparat. • Apăsaţi dispozitivul de blocare a arborelui 6.2 Reglarea turaţiei (Fig. 13/Poz. 11) (12) şi rotind concomitent arborele lăsaţi-l să...
Seite 47
Rotirea reglajului fi n (15) în sensul acelor de Avans prea mic: ceasornic: adâncime mai mică de frezare. Freza s-ar putea încinge prea tare. În cazul în care prelucraţi un material infl amabil, cum ar fi Rotirea cu o singură gradaţie a reglajului fi n (15) lemnul, piesa ar putea lua foc.
• 6.8 Frezarea manuală Curăţaţi aparatul cu regularitate cu o cârpă Aparatul poate fi utilizat şi fără tijele de ghidare. umedă şi puţin săpun. Nu folosiţi detergenţi Cu ajutorul frezării manuale puteţi realiza lucrări sau solvenţi pentru curăţare; acestea ar putea creative, cum ar fi...
Seite 49
Numai pentru ţări ale UE Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform directivei europene 2002/96/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
Condiţii de garanţie Firma iSC GmbH resp. magazinul de specialitate responsabil garantează remedierea defecţiunilor resp. înlocuirea aparatului conform următorului tabel de ansamblu, în acest caz, pretenţiile de garanţie legale nu sunt atinse. Categorie exemplu Pretenţie de garanţie Defecţiuni ale materialului sau 24 luni defecţiuni constructive Piese de uzură*...
Certifi cat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la fi nalul acestui certifi...
Seite 52
Предупреждение - За намаляване на опасността от нараняване, прочетете инструкцията за експлоатация Носете предпазно средство за слуха. Въздействието на шума може да предизвика загуба на слуха. Носете предпазна маска против прах. При обработка на дърво и други материали може да се появи...
18. Скала Внимание! 19. Ограничител за дълбочина При използването на уредите трябва се 20. Направляваща втулка спазват някои предпазни мерки, свързани 21. Паралелен ограничител с безопасността, за да се предотвратят 22. Гаечен ключ наранявания и щети. За целта внимателно 23. Затегателни клещи прочетете...
3. Употреба по предназначение Носете защита за слуха. Влиянието на шума може да причини загуба на слуха. Горната фреза е особено подходяща за обработка на дърво и пластмаса, освен това Общите стойности на трептения (векторна за изрязване на чепове, фрезоване на канали, сума...
• Остатъчни рискове Затегнете изсмукващия щуцер (1) с двата Дори ако обслужвате този електрически болта със скрита глава (f) към фрезовата инструмент съгласно предписанията, обувка (2). • винаги съществуват остатъчни Изсмукващият щуцер може да се свърже рискове. Могат да възникнат следните към...
Seite 56
• 5.5 Moнтаж на направляващата втулка Сега поставете затегателните клещи (23) (фиг. 6-7/поз. 20) и гайка (10) във фрезовото вретено. • • Закрепете направляващата втулка (20) Поставете тялото на фрезовия инструмент с двата болта със скрита глава (f) към в затегателните клещи. •...
Seite 57
• 6.2 Регулиране на оборотите Сега може да се извърши фино (фиг. 13/поз. 11) регулиране дълбочината на фрезоване. За Подходящите обороти зависят от материала целта завъртете финото регулиране (15) за обработване и диаметъра на фрезовия на желаната стойност. инструмент. С превключвателя за регулиране на...
Подаване: Много важно е, заготовката 6.7 Фрезоване с паралелния ограничител да се обработва с правилното подаване. (21) Препоръчваме, преди обработването на За фрезоване по дължина на прав външен самата заготовка да извършите няколко ръб на заготовка процедирайте както следва: • пробни...
8. Почистване, поддръжка и 9. Екологосъобразно поръчка на резервни части отстраняване и рециклиране Преди всички дейности по почистване Уредът е опакован с цел предотвратяване на издърпвайте щепсела. повреди при транспортирането. Опаковка е суровина и може да се използва отново или 8.1 Почистване...
Seite 60
Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електроинструментите при битовите отпадъциl! Съгласно Европейската директива 2002/96/ЕО за електрически и електронни стари уреди и прилагането в националното право употребените електроинструменти трябва да се събират отделно и да се доставят за екологична повторна употреба. Алтернатива...
Условия на гаранцията Фирма iSC GmbH или компетентният строителен хипермаркет гарантират отстраняването на повреди или смяна на уреда въз основа на посочената по-долу таблица, като определените по закон претенции за предоставяне на гаранции остават в сила. Категория Пример Гаранция Дефект на материала или 24 месеца...
Гаранционен документ Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това в даден момент този уред не работи безупречно, изказваме съжалението си и Ви молим, да се обърнете към нашата сервизна служба на посочения на тази гаранционна карта адрес. С удоволствие сме...
Seite 63
Προειδοποίηση – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης. Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία...
20. Σωλήνας-οδηγός Προσοχή! 21. Παράλληλο τέρμα Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς 22. Διπλό κλειδί αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και 23. Πένσα σύσφιξης να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. 24. Προστατευτικό κάλυμμα Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις Οδηγίες χρήσης / Υποδείξεις ασφαλείας. 2.2 Συμπαραδιδόμενα...
3. Σωστή χρήση Να χρησιμοποιείτε ηχοπροστασία. Η επίδραση θορύβου μπορεί να έχει σαν συνέπεια την απώλεια της ακοής. Η φρέζα αυτή είναι ιδαίτερα κατάλληλη για επεξεργασία ξύλου και πλαστικών υλικών, για Συνολικές τιμές ταλαντώσεων (σύνολο το κόψιμο κόμπων κλαδιών, για φρεζάρισμα διανυσμάτων...
• 2. Bλάβες της ακοής, εάν δεν χρησιμοποιθεί Η εσωτερική διάμετρος του στομίου κατάλληλη ηχοπροστασίας. αναρρόφησης ανέρχεται σε 35 mm. 3. Βλάβες της υγείας που προκαλούνται από Στερεώστε τώρα στο στόμιο αναρρόφησης δονήσεις χεριού-βραχίονα, εάν η συσκευή ένα κατάλληλο σωλήνα αναρρόφησης. χρησιμοποιηθεί...
Seite 67
• 5.6 Συναρμολόγηση/αποσυναρμολόγηση Πριν τη θέση σε λειτουργία της συσκευής εργαλείο φρέζας (απεικ. 8 - 11) ελέγξτε την καλή στερέωση και την σωστή κίνηση του εργαλείυο της φρέζας! Προσοχή! Βγάλτε το φις από την πρίζα. Προσοχή! Μετά από την εργασία με τη Προσοχή! Πριν...
Seite 68
Αύξηση αριθμού στροφών: Αυτό εξυπηρετεί στο να ρυθμιστεί το μηδενικό Κινήστε τον επιλογέα αριθμού στροφών (11) σημείο χωρίς μεταβολή της ρύθμισης ακριβείας προς δεξιά. (15). Προσέκτε την εικόνα 17 και ακολουθήστε τα εξής βήματα: • Μείωση αριθμού στροφών: Πιέστε τον δακτύλιο (b) προς τα κάτω. •...
Αφήστε τη δρέζα να ακινητοποιηθεί 6.8 Ελεύθερο φρεζάρισμα τελείως, προτού απομακρύνετε το Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη φρέζα και αντικείμενο ή προτού καθαρίσετε τη φρέζα. χωρίς οδηγούς. Με το ελεύθερο φρεζάρισμα μπορείτε να εκτελέσετε δημιουργικές εργασίες 6.5 Βαθμηδόν φρεζάρισμα όπως για παράδειγμα επιγραφές. •...
Seite 70
8. Καθαρισμός, συντήρηση και 9. Διάθεση στα απορρίμματα και παραγγελία ανταλλακτικών επαναχρησιμοποίηση Πριν από όλες τις εργασίες τοποθέτησης να Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς βγάζετε το φις από την πρίζα αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά Αυτή η συσκευασία αποτελείται από πρώτες ύλες 8.1 Καθαρισμός...
Seite 71
Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον. Εναλλακτική...
Όροι εγγύησης Η εταιρεία iSC GmbH ή το αρμόδιο κατάστημα εγγυάται την επισκευή ελαττωμάτων ή την αντικατάσταση της συσκευής βάσει του ακόλουθου πίνακα, χωρίς να θίγονται οι νόμιμες αξιώσεις εγγύησης. Κατηγορία Παράδειγμα Εγγύηση Ελαττώματα υλικού ή 24 μήνες λειτουργίας Φθειρόμενα εξαρτήματα* Ψήκτρες...
Seite 73
Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε...
Seite 74
İkaz - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir. Toz maskesi takın. Ahşap ve diğer malzemeler üzerinde çalışıldığında sağlığa zarar veren tozlar oluşabilir. Asbest içeren malzemelerin işlenmesi yasaktır! İş gözlüğü kullanın. Çalışma esnasında oluşan kıvılcım veya aletten dışarı fırlayan kıymık, talaş ve tozlar gözlere zarar verebilir.
23. Germe bileziği Dikkat! 24. Koruma kapağı Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- 2.2 Sevkiyatın içeriği nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma Kullanma talimatının sevkiyatın içeriği bölümünde Talimatını / Güvenlik Uyarılarını dikkatlice okuyun. yazılı olan parçaların tamamının ambalaj için- İçerdiği bilgilere her zaman ulaşabilmek için kul- den çıkıp çıkmadığını...
3. Kullanım amacına uygun kullanım El sapları Titreşim emisyon değeri a = 15,877 m/s Sapma K = 1,5 m/s Dik freze özellikle ağaç ve plastik işlenmesi için uygundur, bunun dışında budak yerlerinin İkaz! kesilmesinde, oluk frezelemede, derinlemesine Açıklanan titreşim emisyon değeri standart test girintilerin işlenmesinde, kavislerin ve yazıların metoduna göre ölçülmüş...
5. Çalıştırmadan önce 5.4 Pergel ucunun montajı (Şekil 5) • Pergel ucu (13) ve ait olan tutma elemanı ile daire şeklinde bölümler açabilirsiniz. Makineyi elektrik şebekesine bağlamadan önce • Pergel ucunu (13) kılavuz demirlerinden (a) makinenin tip etiketi üzerinde belirtilen değerlerin birisinin ucuna sıkıştırın.
Seite 78
• Bağlı olması halinde sökülecek olan freze 6.2 Devir ayarı (Şekil 13/Poz. 11) ucunu germe bileziğinin (23) içinden çıkarın. Uygun devir ayarı işlenecek malzeme ve freze ucu • Uygulamanız için uygun freze ucunu seçin. çapına bağlıdır. Devir ayar şalteri (11) ile 11.000 •...
Seite 79
Hassas ayar düğmesini (15) saatin tersi yönüne Çok yüksek ilerltme: döndürme: Frezeleme derinliği artar Freze ucu hasar görebilecektir. Frezeleme kalitesi: Pürüzlü ve düzgün değil. Hassas ayar düğmesini (15) saat yönüne döndür- me: Frezeleme derinliği azalır İş parçasını uzaklaştırmadan veya dik frezeyi yere koymadan önce freze ucunun tamamen Hassas ayar düğmesinin (15) bir taksimat dön- durmasını...
6.8 Serbest el ile frezeleme Cihazın içine su girmemesine dikkat edin. Dik freze ile herhangi bir kılavuz demiri kullanma- Elektrikli aletin içine su girmesi elektrik çarp- dan da frezeleme yapılabilir. Serbest el frezeleme- ma riskini yükseltir. sinde örneğin gravür işleri gibi kreyatif çalışmalar yapılabilir.
Seite 81
Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir Elektrikli cihazları çöpe atmayınız. Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2002/96/AB nolu Avrupa Yönetmeliğince ve ilgili yönetmeliğin ulusal normlara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştırılmış olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir. Kullanılmış...
Seite 82
Garanti Yönetmeliği iSC GmbH fi rması veya yetkili yapı marketi, aşağıda açıklanan liste hükümlerine göre eksikliklerin gideril- mesini veya aletin değiştirilmesini garanti eder, yasal garanti hakları saklı kalır. Kategori Örnek Garanti süresi Malzeme veya konstrüksiyon 24 Ay hatası Aşınma parçaları* Kömür fırçaları...
Garanti belgesi Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ede- riz.
Seite 84
Попередження - З метою зменшення ризику отримання травми слід читати інструкцію з експлуатації Захищайте органи слуху. Шум може спричинити втрату слуху. Використовуйте маску, яка захищає від вдихання пилу. Під час обробки деревини або інших матеріалів може утворюватись небезпечний для здоров‘я пил. Матеріали, що містять азбест, обробляти...
17. Покажчик Увага! 18. Шкала При користуванні приладами слід 19. Упор глибини дотримуватися певних заходів безпеки, щоб 20. Направляюча втулка запобігти травмуванню і пошкодженням. 21. Паралельний упор Тому уважно прочитайте цю інструкцію з 22. Вилчатий гайковий ключ експлуатації / вказівки з техніки безпеки. 23.
3. Застосування за призначенням Носіть навушники. Вплив шуму може стати причиною втрати слуху. Верхня фреза особливо придатна для обробки деревини і пластмаси, а також для обрізання Загальні параметри коливань (сума векторів гілок, фрезерування пазів, виконання у трьох напрямках) визначені у відповідності з заглибин, обробки...
• 2. Ураження органів слуху, якщо нехтувати Внутрішній діаметр патрубка до витяжки належними засобами захисту органів становить 35 мм. Тепер з’єднайте слуху. відповідний всмоктуючий шланг з 3. Шкода здоров’ю, обумовлена вібрацією патрубком до витяжки. кисті та руки за умови довготривалого використання...
5.6 Монтаж/демонтаж фрезерного інструменту! інструменту (рис. 8 – 11) Увага! Необхідно витягнути мережевий Увага! Перед пуском в експлуатацію штекер. знову приберіть всі регулювальні та монтажні інструменти. Увага! Після закінчення роботи з верхньою фрезою фрезерний інструмент протягом відносно тривалого часу 6. Технічне обслуговування залишається...
Seite 89
Збільшення числа обертів: Під час точного регулювання (15) нижнє кільце Регулятор числа обертів (11) слід повертати в (b) можна крутити окремо. Це допомагає напрямку Плюс. досягти нульового пункту, не змінюючи точного регулювання (15). Див. рис. 17 та дійте Зменшення числа обертів: настуним...
Seite 90
зупинитися, перш ніж прибирати неглибоку настройку фрези! • заготовку або класти верхню фрезу на При обробці заготовки звертайте увагу на підкладку. напрямок обертання фрез (рис. 18). 6.5 Східчасте фрезерування 6.9. Фрезерування профілів та кантів В залежності від твердості оброблюваного (рис. 19) •...
Seite 91
8. Чистка, технічне 9. Утилізація та вторинне обслуговування і замовлення використання запасних частин Прилад знаходиться в опакуванні, щоб запобігти пошкодженню при транспортуванні. Перед початком всіх робіт по чистці Це опакування є сировиною, яка придатна від‘єднайте мережевий штекер приладу від для вторинного використаня або для мережі!.
Seite 92
Лише для країн-членів ЄС Не викидайте електроінструменти у побутове сміття! Відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄС щодо відпрацьованих електричних та електронних приладів та перенесення її принципів на національне право, електроінструменти, що були у користуванні, необхідно окремо збирати та піддавати їх повторному використанню, що відповідає...
Гарантійні умови Фірма iSC GmbH чи відповідний будівельний супермаркет гарантують усунення дефектів чи заміну пристрою згідно з наведеним нижче оглядом, при цьому гарантійні умови згідно з законодавством своєї сили не втрачають. Категорія Приклад Гарантійні послуги Дефекти матеріалів і 24 місяці конструкції...
Гарантійне свідоцтво Шановна пані Клієнтко, шановний пане Клієнт! Наші вироби підлягають суворому контролю якості. Якщо ж все-таки цей прилад коли-небудь буде функціонувати небездоганно, ми сприймаємо це дуже серйозно і просимо Вас звернутися до нашої сервісної служби за адресою, вказаною внизу на цьому гарантійному посвідченні. Ми з...
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Elektro-Oberfräse BT-RO 1100 E KIT (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...