Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie sie für späteres Nachlesen gut auf.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise................Seite 2 Vor der ersten Benutzung ..............Seite 4 Produkteigenschaften von Induktionskochfeldern ......Seite 4 Induktionskochfeld aufstellen .............. Seite 5 Kochgeschirr ..................Seite 5 Betrieb des Gerätes ................Seite 6 Wattleistung der Kochfelder ..............Seite 6 Reinigung und Lagerung ..............Seite 7 Fehlerbehebung ..................
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Bitte legen Sie die Bedie- nungsanleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch...
Seite 8
Sicherheitshinweise Stecken Sie keine Gegenstände wie Metalldraht oder Werkzeuge in die Lüftungsschlitze. Achtung: Es besteht die Gefahr eines Stromschlags. Erhitzen Sie keine verschlossenen Dosen auf dem Kochfeld. Eine erhitzte Dose könnte explodieren. Personen, die einen Herzschrittmacher tragen, sollten einen Mindestabstand von 60 cm zu dem Gerät einhalten, wenn es in Betrieb ist.
Betrieb Vor der ersten Benutzung Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es auf evtl. Transportschäden. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial oder lagern Sie es an einem für Kinder unzugänglichen Ort. Plastikbeutel usw. können zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden. Produkteigenschaften von Induktionskochfeldern Bei Induktionskochfeldern wird an einer Leiterspule unterhalb der Glasober- fläche eine elektrische Spannung angelegt.
Betrieb Induktionskochfeld aufstellen Stellen Sie das Gerät nur auf einen stabilen, ebenen Platz. Stellen Sie das Gerät niemals auf einen brennbaren Untergrund (z. B. Tischdecke, Teppich, etc.) Stellen Sie das Induktionskochfeld nicht auf einem Metalltisch ab. Die Lüftungsschlitze (7) dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden. Dies kann zur Überhitzung des Gerätes führen.
Betrieb Betrieb des Gerätes 1. Schließen Sie das Induktionskochfeld an einen separaten Stromkreis an. Betreiben Sie keine anderen Geräte an dem gleichen Stromkreis. 2. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Auf dem Display erscheint die Anzeige – L – und es ertönt zusätzlich ein kurzes akustisches Signal. Das Gerät befindet sich nun im Standby-Modus.
Reinigung und Lagerung Ziehen Sie vor der Reinigung des Gerätes erst den Netzstecker. Bitte verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel und achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt. Um sich vor Stromschlägen zu schützen, tauchen Sie das Gerät, das Kabel und den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Technische Daten Temperaturbereich: 80 – 240°C Gesamtnennleistung 3400 W (1400 + 2000 W) Standby-Betrieb < 1,4 W Nennspannung 230 V~ 50 Hz Schutzklasse Abmessungen (B x T x H) 350 x 580 x 63 mm Kochgeschirrdurchmesser 16 – 26 cm Kochfeld Ø...
Safety Notes Please note the following advices to avoid malfunctions, damage and injuries: Make sure the voltage corresponds to the type label on the unit. This manual belongs to the product. It contains important notes on operating the unit. Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third party! Persons with limited physical, sensorial or mental abilities are not allowed to use the unit, unless they are supervised or briefed for their safety by a...
Seite 16
Safety Notes Persons with a pacemaker should keep a minimum distance of 60 cm to the unit while it is in operation. Never move the unit by pulling on the power cable. Do not move the induction hotplate during cooking or with hot cookware on top of it. Use only suitable cookware.
Operation Before first Use Unpack the induction plate and check for any damage in transit. Keep packaging material out of reach of children. Plastic bags etc. may become a deadly toy. Product Features of Induction Hotplates With induction hotplates, an electric voltage is applied on a conductor spool beneath the glass surface.
Operation Do not place the induction hotplate next to units or objects, which react sensitively to magnetic fields (e.g. radios, TVs, cassette recorders, etc.). Do not place the induction hotplate next to open fires, heaters or other sources of heat. Make sure that the mains connection cable is not damaged or squashed beneath the unit.
Operation 6. If you do not use the unit for long time, disconnect the mains plug from the wall socket. Power Range of the Hotplates Setting Left Hotplate 1400 W Setting Right Hotplate 2000 W 250 W 350 W 350 W 450 W 400 W 550 W...
Troubleshooting Problem Cause Solution Display is No Power Plug power plug into inoperative mains Have power source checked, check fuse Error Code E01 Low Voltage < 160 V Check power source (by a professional) Error Code E02 Excess Voltage > 270 V Check power source (by a professional) Error Code E03...
Technical Data Temperature Range 80 – 240°C Total Nominal Power 3400 W (1400 + 2000 W) Standby Mode < 1.4 W Nominal Voltage 230 V~ 50 Hz Protection Class Dimensions (W x D x H) 350 x 580 x 63 mm Cookware Diameter 16 –...
EG-Konformitätserklärung Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Induktionskochfeld 1400/2000 W Artikel Nr. 99 30 55 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2006/95/EG Niederspannungsrichtlinien (LVD) 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)