Sehr geehrte Damen und Herren Mit diesem Induktionskochfeld sparen Sie bares Geld. Die Hitze wird ohne Übertragungsverlust und mit einem sehr hohen Wirkungsgrad direkt im Topfboden erzeugt. Wenn sich kein Topf auf dem Kochfeld befindet, arbeitet das Gerät nicht, und wenn Sie den Topf herunternehmen schaltet es sich nach 15 Sekunden aus.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise................Seite 2 Vor der ersten Benutzung ..............Seite 4 Produkteigenschaften von Induktionskochfeldern ......Seite 4 Aufstellung des Gerätes ..............Seite 5 Kochgeschirr ..................Seite 5 Betrieb des Gerätes ................Seite 5 Reinigung und Pflege ................Seite 6 Fehlerbehebung .................. Seite 7 Technische Daten ................
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Bitte legen Sie die Bedie- nungsanleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn sie werden durch...
Seite 8
Sicherheitshinweise Stecken Sie keine Gegenstände wie Metalldraht oder Werkzeuge in die Lüftungsschlitze. Benutzen Sie das Gerät nicht wenn die Oberfläche beschä- digt ist oder Risse aufweist. Achtung! Es besteht die Gefahr eines Strom- schlags. Erhitzen Sie keine verschlossenen Dosen auf das Kochfeld. Eine erhitzte Dose könnte explodieren.
Betrieb Vor der ersten Benutzung Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es auf evtl. Transportschäden. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial oder lagern Sie es an einem für Kinder unzugänglichen Ort. Plastikbeutel usw. können zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden. Produkteigenschaften von Induktionskochfeldern Bei Induktionskochfeldern wird an einer Leiterspule unterhalb der Keramik eine elektrische Spannung angelegt.
Betrieb Aufstellung des Gerätes Stellen Sie das Gerät nur auf einen stabilen, ebenen Platz. Stellen Sie das Gerät niemals auf einen brennbaren Untergrund (wie z.B.: Tischdecke, Teppich, etc.) Stellen Sie das Induktionskochfeld nicht auf einem Metalltisch Die Lüftungsschlitze (8) und der Ventilator (7) dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden.
Betrieb 2. Stellen Sie ein geeignetes Kochgeschirr zentriert auf das Kochfeld (1). 3. Zum Einschalten des Gerätes drücken Sie die ON/STANDBY-Taste (5). Die Kontroll-LED (3) beginnt zu blinken und Sie hören ein akustisches Signal. Betätigen Sie nun die Taste HEAT (4). Die voreingestellte Leistungsstufe 5 wird angezeigt.
Technische Daten Modell C20C Temperaturbereich: 60 – 240°C Nennleistung 2000 Watt Nennspannung 230 V~ 50 Hz Schutzklasse Abmessungen (B x T x H) 38 x 32 x 5 cm Kochgeschirrdurchmesser 12 – 26 cm Kochfeld Ø 27 cm Einstellbereich 1 – 10 Gewicht 2,54 kg Kabellänge...
Safety Notes Please note the following advices to avoid malfunctions, damage and injuries: Make sure the voltage corresponds to the type label on the unit. This manual belongs to the product. It contains important notes on operating the unit. Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third party! Persons with limited physical, sensorial or mental abilities are not allowed to use the unit, unless they are supervised or briefed for their safety by a quali-...
Seite 15
Safety Notes Persons with a pacemaker should keep a minimum distance of 60 cm to the unit while it is in operation. Do not connect the unit to the same outlet with other units. Use a separate wall outlet for the induction hotplate. Never move the unit by pulling on the power cable.
Operation Before first Use Unpack the induction plate and check it for any damage in transit. Dispose of packaging materials or store it out of reach of children. Plastic bags etc. may become a deadly toy for children. Product Features of Induction Hotplates With induction hotplates, an electric voltage is applied on a conductor spool beneath the ceramics.
Operation Setting up the Unit Place the unit on a stable and level surface. Never place the unit on a flammable surface (e.g. table cloth, carpet, etc.). Do not place the unit on a metal table. Do not block or cover the ventilation slots (8) and the ventilator (7) of the unit. This may overheat the unit.
Operation from 1 – 10. Each time you change the stage you will hear a short confirma- tion sound. Hint: If no button is pressed within 30 seconds the unit will automatically turn to standby mode. The ON/STANDBY control LED will turn off and you will hear a confirmation sound.
Troubleshooting Problem Cause Solution Display is No Power Plug power plug into inoperative mains Have power source checked, check fuse Error Code E1 Low Voltage < 160 V Check power source (by a professional) Error Code E2 Excess Voltage > 270 V Check power source (by a professional) Error Code E3...
Technical Data Model C20C Temperature Range 60 – 240°C Nominal Power 2000 Watt Nominal Voltage 230 V~ 50 Hz Protection Class Dimensions (W x D x H) 38 x 32 x 5 cm Cookware Diameter 12 – 26 cm Cooking Plate Size Ø...
EG-Konformitätserklärung Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Induktionskochfeld Artikel Nr. 13 09 14 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie (LVD) 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2009/125/EG Energierelevante Produkte (ErP) und deren Änderungen festgelegt sind.