(200 mm, 250 mm und 300 mm) erhältlich. Die ELF arbeitet mit Arbeitssicherheit und wird Ihnen viele einer herkömmlichen Schleifwalze mit Papierspannung. Die ELF 200 und die ELF 300 können alternativ mit einer Zentrifugalschleifwalze Fragen beantworten, damit Sie sicher und problemlos mit der Maschine arbeiten ausgerüstet werden.
GEFAHREN- UND SICHERHEITSHINWEISE 1.4 SCHUTZEINRICHTUNGEN Folgende Teile der Maschine sind Schutzeinrichtungen und müssen demzufolge immer in einwandfreiem Zustand sein: Walzendeckel = Staubschutz, Schutz vor Schleifmittel und rotierenden Teilen Abdeckblech = Staubschutz, Schutz vor Schleifmittel und rotierenden Teilen Maschinengehäuse = Schutz vor Schleifmittel und rotierenden Teilen Riemenschutz = Schutz vor Keilriemen und rotierenden...
Seite 6
GEFAHREN- UND SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! LEBENSGEFAHR durch elektrischen Schlag: • Vermeiden Sie Körperberührungen mit geerdeten Teilen, z. B. Rohre, Heizkörper, Herde, Kühlschränke! • Die Qualität des Motorkabels und der Netzanschlusskabel muss der Qualität der Original-LÄGLER ® -Kabel entsprechen! • Die Netzanschlusskabel sind zur Verhütung von mechani- schen bzw.
Seite 7
GEFAHREN- UND SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! BRANDGEFAHR durch Überhitzung der Kabel: • Als Motorkabel und Netzanschlusskabel dürfen nur folgende Kabel verwendet werden: - Maschinen mit Motor für Netzspannung 220 / 230 V: 3 Adern mit Aderquerschnitten von mindestens 2,5 mm² - Maschinen mit Motor für Netzspannung 400 V: 5 Adern mit Aderquerschnitten von mindestens 1,5 mm²...
Seite 8
GEFAHREN- UND SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR und GEFAHR VON SACHSCHADEN durch rotierende Werkzeuge und Maschinenteile: • Lassen Sie Kinder und andere Personen nicht die Maschine oder das Kabel berühren! • Tragen Sie keine weiten Kleidungsstücke oder Schmuckstücke! Diese können von beweglichen Teilen erfasst werden! VERLETZUNGSGEFAHR und GEFAHR VON SACHSCHADEN durch unbeabsichtigten Anlauf der Maschine: •...
GEFAHREN- UND SICHERHEITSHINWEISE 2.2 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE • Sorgen Sie für eine gute Beleuchtung am Arbeitsplatz! Gut ausgeleuchtete Baustellen verringern das Verletzungs- risiko und Sie können die Qualität Ihrer Arbeit besser beur- teilen. • Halten Sie ihren Arbeitsbereich in Ordnung! Unordnung im Arbeitsbereich ergibt Unfallgefahr. •...
Seite 10
GEFAHREN- UND SICHERHEITSHINWEISE • Kontrollieren Sie Ihre Maschinen auf Beschädigungen! Vor dem weiteren Gebrauch der Maschinen müssen Sie Schutzeinrichtungen oder beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion über- prüfen. Überprüfen Sie, ob die Funktion beweglicher Teile in Ordnung ist, ob sie nicht klemmen, ob keine Teile gebrochen sind, ob sämtliche Teile einwandfrei und richtig montiert sind und ob alle anderen Bedingungen, die den Betrieb der Maschinen beeinflussen können, stimmen.
- mit 50 Hz-Motor ..............2400 1/min - mit 60 Hz-Motor ..............2880 1/min Gesamtlänge der Maschine ..........1040 mm Gesamtbreite der Maschine - ELF 200, ELF 250 ..............360 mm - ELF 300 ..................490 mm Gesamthöhe der Maschine ........... 1020 mm Gewicht Maschinengehäuse - ELF 200 ..................
Seite 12
TECHNISCHE DATEN Gewicht Führungsrohr ..............4 kg Gesamtgewicht der Maschine - ELF 200 ..................77 kg - ELF 250 ..................79 kg - ELF 300 ..................81 kg Arbeitsplatzbezogene Geräuschemissionswerte ....77 dB (A) Messunsicherheitskonstante der Geräuschemissionswerte .............4 dB (A) Schwingungsgesamtwert (Vibrationskennwert) a ..<...
INBETRIEBNAHME Inbetriebnahme Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie die ELF vor Ort in Betrieb nehmen. Um Beschädigungen und Fehlfunktionen auszuschließen, muss in der angegebenen Reihenfolge vorgegangen werden. VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR und GEFAHR VON SACHSCHADEN: Bevor Sie das erste Mal mit der Maschine arbeiten, muss eine Einweisung erfolgen! Abb.
INBETRIEBNAHME Ziehen Sie den Ablasshebel am Handgriff bis zum Anschlag nach oben (Abb. 5). Dadurch wird die Schleifwalze vom Boden abgehoben. Hängen Sie die Kabelstütze in die Konsole an der Oberseite des Führungsrohrs ein (Abb. 6). Befestigen Sie den Staubsack fest mit der Kordel und dem MultiClip am oberen Ende des Führungsrohrs (Abb.
INBETRIEBNAHME Stecken Sie den Stecker vom Motorkabel in die Kupplung des Verlängerungskabels (Abb. 9 1.). Befestigen Sie den Zugentlastungsring am Verlängerungska- bel (Abb. 9, 2.). Führen Sie das Verlängerungskabel am Staubsack vorbei und hängen Sie den Zugentlastungsring an der Kabelstütze ein (Abb.
INBETRIEBNAHME Nachdem der Motor die volle Drehzahl erreicht hat, lassen Sie den Schalterknopf los. Er nimmt automatisch die Position -BETRIEB (WORKING)- ein (Abb. 12). ACHTUNG! Zu langes Verweilen auf der Schalterstellung -START- verkürzt die Lebensdauer des Anlaufkondensators! Abb. 12 Nachdem der Motor die volle Drehzahl erreicht 4.3.2 MASCHINEN MIT DREIPHASEN-WECHSELSTROM-MOTOR hat, den Schalterknopf loslassen.
INBETRIEBNAHME 4.3.3 ALLGEMEINES Falls der Motor bei extremer Kälte schlecht anlaufen sollte, gehen Sie folgendermaßen vor: Schalten Sie die Maschine aus ( Abschnitt 4.4, Aus- schalten der Maschine) und entfernen Sie die Keilriemen Abschnitt 7.8, Austausch und Spannung der Keilriemen). Schalten Sie die Maschine ein ( Abschnitt 4.3, Einschalten Abb.
ARBEITEN MIT DER ELF Arbeiten mit der ELF 5.1 ALLGEMEINE ANWENDUNGSTIPPS WARNUNG! ACHTUNG! LEBENSGEFAHR durch elektrischen Schlag: • Schleifen Sie immer von links nach rechts! Dadurch läuft Die Maschine darf niemals für Nassbe- das linke Seitenrad immer auf der neu geschliffenen Fläche arbeitungen aller Art verwendet werden! und bei jedem Schleifgang wird die Fläche ebener! So werden Wellen im Boden vermieden!
ARBEITEN MIT DER ELF • Beginnen Sie nach dem Wechsel auf ein neues Schleifmittel in den lichtarmen Bereichen des Raumes, um dem Schleifmittel die erste Aggressivität zu nehmen. 5.2 WECHSEL DES SCHLEIFMITTELS Setzen Sie je nach Arbeitsgang (z. B. Grobschliff, Feinschliff) unter- schiedliche Körnungen des Schleifmittels ein.
Seite 20
ARBEITEN MIT DER ELF Klappen Sie den Walzendeckel an der Vorderseite des Ma- schinengehäuses nach oben (Abb. 23). Drehen Sie nun die Schleifwalze soweit, bis der Schlitz zur Papierspannung gut zugänglich ist. Stecken Sie die passenden Innensechskantschlüssel (Größe 10 mm) seitlich in die Spannbolzen. Lösen Sie die Papierspan- nung, indem Sie mit der linken Hand den Innensechskant- schlüssel nach oben ziehen und mit der rechten Hand den an- Abb.
Seite 21
ARBEITEN MIT DER ELF Klappen Sie den Walzendeckel nach unten. Achten Sie darauf, dass der Deckel fühlbar einrastet (Abb. 28)! Kippen Sie die Maschine vorsichtig nach vorne, so dass sie mit den Laufrädern sicher auf dem Boden steht. Schließen Sie die Maschine an das Stromnetz an ( schnitt 4.2, Anschluss des Netzkabels).
ARBEITEN MIT DER ELF Schieben Sie die Schleifhülse soweit über die Schleifwalze, bis das Schleifmittel auf beiden Seiten der Schleifwalze gleichmäßig übersteht (Abb. 32). Klappen Sie den Walzendeckel nach unten. Achten Sie darauf, dass der Deckel fühlbar einrastet (Abb. 33)! Schließen Sie die Maschine an das Stromnetz an ( schnitt 4.2, Anschluss des Netzkabels).
ARBEITEN MIT DER ELF 5.4 SCHLEIFEN MIT DER MASCHINE Nachdem Sie alle Punkte, die in den vorangegangenen Abschnitten beschrieben sind, abgearbeitet haben, können Sie mit dem Schleifen beginnen. Drücken Sie bei eingeschalteter Maschine den Ablasshebel am Handgriff nach unten (Abb. 35) und beginnen Sie mit der ersten Schleifbahn.
ARBEITEN MIT DER ELF 5.5 ENTLEERUNG DES STAUBSACKS WARNUNG! BRANDGEFAHR durch Funkenbildung beim Schleifen: • Der Staubsack muss nach dem Schleifen grundsätzlich von der Maschine entfernt und im Freien in einen nicht brennbaren Behälter entleert werden! Abb. 36 Den Warnhinweis am Führungsrohr beachten! •...
Seite 25
ARBEITEN MIT DER ELF Setzen Sie eine Atemschutzmaske (mindestens Filterklasse P2) auf! Lösen Sie den MultiClip-Staubsackverschluss durch das Aufdrehen der Mutter (Abb. 38, 1. und 2.) und nehmen Sie den MultiClip ab. Öffnen Sie die Schleife der Kordel am Staubsack (Abb.
TRANSPORT UND LAGERUNG Transport und Lagerung WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR und GEFAHR VON SACHSCHADEN: Alle Teile müssen beim Transport in einem Kraftfahrzeug oder ähnlichem gegen das Verrutschen gesichert sein! BRANDGEFAHR durch Selbstentzündung oder Funkenbildung beim Schleifen: Abb. 39 Tragen der ELF am Haltebügel und am Führungs- rohr.
TRANSPORT UND LAGERUNG 6.1 ZERLEGEN DER MASCHINE ZUM TRANSPORT Zum Transport kann die Maschine in drei Teile zerlegt werden: Führungsrohr, Motor und Maschinengehäuse. Verwenden Sie zum Schutz der Laufräder und der Schleifwalze beim manuellen Transport auf Straßen und Wegen den Transportwagen TransCart (Artikel-Nr. in Abschnitt 11, Ersatzteile).
Seite 28
TRANSPORT UND LAGERUNG Drehen Sie die Motorriemenscheibe und lassen Sie gleich- zeitig den Keilriemen für den Ventilator von der Motorriemen- scheibe laufen (Abb. 46). Drehen Sie die untere Keilriemenscheibe und lassen Sie gleichzeitig den Antriebsriemen von der Keilriemenscheibe laufen (Abb. 47). Zum Drehen der Keilriemenscheibe im Uhrzeigersinn können Sie auch den Walzenschlüssel (siehe Werkzeugtasche) an der Mutter der Keilriemenscheibe ansetzen.
TRANSPORT UND LAGERUNG Öffnen Sie die Flügelschraube am Abhebegestänge (Abb. 50, 1.) und die Flügelmutter am Maschinengehäuse (Abb. 50, 2.). Ziehen Sie das Führungsrohr aus dem Maschinengehäuse heraus (Abb. 50, 3.). ACHTUNG! Wenn das Führungsrohr ausgebaut ist, die Flügelmutter am Maschinengehäuse nicht fest anziehen (Abb.
Seite 30
TRANSPORT UND LAGERUNG Ziehen Sie den Ablasshebel am Handgriff bis zum Anschlag nach oben (Abb. 55). Dadurch wird die Schleifwalze vom Boden abgehoben. Setzen Sie den Motor in den Motorlagerbock ein (Abb. 56) und legen Sie die beiden Motormuttern leicht an (Abb. 57). Legen Sie die beiden Keilriemen auf die Keilriemenscheiben auf und drehen Sie die Ringschraube am Motor im Uhrzei- gersinn (Abb.
TRANSPORT UND LAGERUNG 6.3 LAGERUNG WARNUNG! BRANDGEFAHR durch Funkenbildung beim Schleifen: Transportieren und lagern Sie die Maschine immer ohne Staub- sack! Bewahren Sie den entleerten Staubsack in einem nicht brennbaren geschlossenen Behälter auf! Soll die Maschine für längere Zeit gelagert werden, sorgen Sie für eine trockene und frostfreie Aufbewahrung ohne große Tempera- turschwankungen.
WARTUNGSARBEITEN UND AUSTAUSCH VON VERSCHLEISSTEILEN Wartungsarbeiten und Austausch von Verschleißteilen ACHTUNG! WARNUNG! • Verwenden Sie ausschließlich Ori- ® ginal-Ersatzteile von LÄGLER ! Nur LEBENSGEFAHR durch elektrischen Schlag und VERLETZUNGS- so bleibt die Leistungsfähigkeit Ihrer GEFAHR durch rotierende Maschinenteile: Maschine erhalten! Gewährleistungs- ansprüche aus Fremdteilen werden •...
WARTUNGSARBEITEN UND AUSTAUSCH VON VERSCHLEISSTEILEN 7.1 REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! BRANDGEFAHR durch Selbstentzündung und Funkenbildung beim Schleifen: • Beim Schleifen von Hölzern mit hohem Harzanteil, geöl- ten oder gewachsten Fußböden oder von Metall besteht besonders hohe Brandgefahr! • Deshalb muss die Maschine grundsätzlich direkt nach dem Schleifen sorgfältig gereinigt werden! •...
WARTUNGSARBEITEN UND AUSTAUSCH VON VERSCHLEISSTEILEN 7.2 SCHMIERUNG ACHTUNG! Maschinen ab Baujahr 1998: An den beiden Radlagerungen befinden sich selbstschmierende Kunststoffbuchsen! Diese Buchsen müssen nicht geschmiert werden! Auf keinen Fall dürfen Sprays wie WD 40 oder Ähnliches verwendet werden! Maschinen bis Baujahr 1997: An den beiden Radlagerungen befinden sich Schmiernippel.
WARTUNGSARBEITEN UND AUSTAUSCH VON VERSCHLEISSTEILEN 7.3 EINSTELLUNG DER MASCHINE ACHTUNG! Das beste Arbeitsergebnis wird erreicht, wenn die Maschine mittig schleift! Nur mit dieser Einstellung können seitliche Einschliffe und daraus resultierende Schleifspuren vermieden werden! Abb. 61 Den Ablasshebel am Handgriff bis zum Anschlag Von Zeit zu Zeit bzw.
WARTUNGSARBEITEN UND AUSTAUSCH VON VERSCHLEISSTEILEN Schleift die Maschine mehr auf der Riemenschutzseite (A in Abb. 65), muss das Rad vom Riemenschutz weg verstellt werden (Richtung B in Abb. 65). Schleift die Maschine mehr auf der Abdeckblechseite (C in Abb. 65), muss das Rad zum Riemenschutz hin verstellt werden (Richtung D in Abb.
WARTUNGSARBEITEN UND AUSTAUSCH VON VERSCHLEISSTEILEN 7.5 AUSTAUSCH DER SCHLEIFWALZE ® Verwenden Sie ausschließlich Original-LÄGLER -Schleifwalzen (Artikel-Nr. in Abschnitt 11, Ersatzteile)! Ziehen Sie den Ablasshebel am Handgriff bis zum Anschlag nach oben (Abb. 61). Dadurch wird die Schleifwalze vom Boden abgehoben. Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Netz- Abb.
WARTUNGSARBEITEN UND AUSTAUSCH VON VERSCHLEISSTEILEN 7.6 AUSTAUSCH DES HINTERRADS ® Verwenden Sie ausschließlich Original-LÄGLER -Hinterräder (Artikel-Nr. in Abschnitt 11, Ersatzteile)! 7.6.1 AUSTAUSCH DES EINZELNEN HINTERRADS Ziehen Sie den Ablasshebel am Handgriff bis zum Anschlag nach oben (Abb. 61). Dadurch wird die Schleifwalze vom Boden abgehoben.
WARTUNGSARBEITEN UND AUSTAUSCH VON VERSCHLEISSTEILEN Lösen Sie die Klemmschraube, mit der die Spornachse des Hinterrads im Maschinengehäuse befestigt ist (Abb. 74). Ziehen Sie das komplette Hinterrad aus dem Maschinenge- häuse heraus (Abb. 74). Bauen Sie das komplette neue Hinterrad in umgekehrter Reihenfolge ein und befestigen Sie es wieder im Maschinen- gehäuse.
WARTUNGSARBEITEN UND AUSTAUSCH VON VERSCHLEISSTEILEN Nachdem Sie beide Seitenräder ausgetauscht haben, schlie- ßen Sie den Riemenschutz (Abb. 93). TIPP: Durch den einfachen und schnellen Austausch der Seitenräder und des Hinterrads ist es empfehlenswert, für grobe Arbeiten einen zweiten Satz Räder zu verwenden. Abb.
Seite 41
WARTUNGSARBEITEN UND AUSTAUSCH VON VERSCHLEISSTEILEN Lösen Sie die Klemmschraube des Riemenspanners für den Keilriemen des Ventilators (Abb. 82, 1.). Drehen Sie den Riemenspanner nach rechts (Abb. 82, 2.). Dadurch wird der Keilriemen entspannt. VORSICHT! Abb. 82 Die Klemmschraube des Riemenspanners lösen VERLETZUNGSGEFAHR: (1.) und den Keilriemen entspannen (2.).
WARTUNGSARBEITEN UND AUSTAUSCH VON VERSCHLEISSTEILEN 7.8.2 SPANNUNG DER KEILRIEMEN Für den Fall, dass Sie die Keilriemen nur nachspannen wollen, muss zuerst nach den Punkten 1 bis 4 in Abschnitt 7.8.1, Austausch der Keilriemen, vorgegangen werden. Erst danach können Sie mit den folgenden Punkten fortfahren.
Seite 43
WARTUNGSARBEITEN UND AUSTAUSCH VON VERSCHLEISSTEILEN Drehen Sie den Riemenspanner nach links (Abb. 90, 1.) und spannen Sie damit den Keilriemen für den Ventilator. Halten Sie den Keilriemenspanner in seiner Position fest und ziehen Sie gleichzeitig die Klemmschraube am Riemenspanner sorg- fältig fest (Abb.
REGELMÄSSIGE PRÜFUNGS- UND WARTUNGSARBEITEN Regelmäßige Prüfungs- und Wartungsarbeiten gemäß Unfallverhütungsvorschriften Die elektrischen Betriebsmittel und Maschinenteile müssen min- destens einmal jährlich von einer qualifizierten Elektrofachkraft WARNUNG! auf elektrische und mechanische Sicherheit überprüft und gege- benenfalls instandgesetzt werden. Danach ist die Sicherheit durch Halten Sie die Prüfungen und Prüffristen ge- das Anbringen eines Prüfsiegels an der Maschine zu bescheinigen mäß...
Seite 45
REGELMÄSSIGE PRÜFUNGS- UND WARTUNGSARBEITEN AUSZUG AUS DER BGV A3 HINWEIS: § 5 Prüfungen • Alle Maschinen und elektrischen (1) Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass die elektrischen An- Betriebsmittel der Firma LÄGLER ® lagen und Betriebsmittel auf ihren ordnungsgemäßen Zustand werden, bevor sie das Werk verlassen, geprüft werden einer elektrischen Prüfung sowie einer...
FEHLERURSACHEN Fehlerursachen Dieser Abschnitt zeigt Ihnen, wie Sie mögliche Störungen beheben können. Sollten die hier aufgeführten Maßnahmen nicht zum Erfolg WARNUNG! führen, wenden Sie sich bitte an unsere Serviceabteilung, Ihren Händler oder Ihren Importeur. LEBENSGEFAHR durch elektrischen Schlag: Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung DIE MASCHINE LÄUFT NICHT sind ausschließlich von einer qualifizier- ten Elektrofachkraft auszuführen! Wäh-...
Seite 47
FEHLERURSACHEN Die Maschine versucht anzulaufen, wird aber gehemmt • Bei tiefen Temperaturen: Die Maschine ist zu kalt und muss in einem warmen Raum auf Zimmertemperatur erwärmt werden. • Für den Netzanschluss werden zu dünne oder zu lange Kabel verwendet: Netzanschlusskabel mit zu kleinen Aderquerschnitten (für Netzspannung 220 / 230 V kleiner als 2,5 mm², für Netzspan- nung 400 V kleiner als 1,5 mm²) oder insgesamt mehr als 20 m Länge führen zu Leistungsverlust und sind aus Sicherheits-...
Seite 48
FEHLERURSACHEN Die Maschine vibriert stark und arbeitet laut • Das Schleifmittel ist nicht richtig aufgespannt. Die Aufspan- nung muss korrigiert werden ( Abschnitt 5.2, Wechsel des Schleifmittels). • Das Schleifmittel ist beschädigt oder ungeeignet und muss ersetzt werden ( Abschnitt 5.2, Wechsel des Schleifmit- tels).
Seite 49
FEHLERURSACHEN SCHLEIFFEHLER Wellen, Streifen, Einschliffe • Der Fußboden wurde vor dem Schleifen nicht abgesaugt. Vor dem ersten und nach jedem weiteren Schleifgang muss immer der Fußboden gründlich abgesaugt werden. • Die Schleifwalze ist beim Ein- oder Ausschalten der Maschine nicht vom Boden abgehoben. Vor dem Ein- und Ausschalten der Maschine die Schleifwalze immer vom Boden abheben Abschnitt 4.3, Einschalten der Maschine und Abschnitt 4.4, Ausschalten der Maschine).
STROMLAUFPLÄNE PE L1 Vorsicherung: 16 A Netz: 230 V / 50 Hz Wahlschalter C = Anlaufkondensator C = Betriebskondensator Ha = Hauptwicklung 40 F 60 F Hi = Hilfswicklung Temperatur- = Entladewiderstand schalter K1M = Schütz Betrieb Motor 2,2 kW 230 V / 50 Hertz 02.03.1999 HUMMEL + ELF:...
Seite 52
STROMLAUFPLÄNE PE L1 Vorsicherung: 20 A Netz: 220 + 230 V / 60 Hz Wahlschalter Sicherung 6,2 A Siche- rung C = Anlaufkondensator 6,2 A C = Betriebskondensator Ha = Hauptwicklung 40 F 60 F Hi = Hilfswicklung Temperatur- = Entladewiderstand schalter K1M = Schütz Betrieb...
Seite 53
STROMLAUFPLÄNE PE L1 Vorsicherung: 20 A Netz: 220 V / 60 Hz Wahlschalter Sicherung 6,2 A Siche- rung C = Anlaufkondensator 6,2 A C = Betriebskondensator Ha = Hauptwicklung 40 F 130 F Hi = Hilfswicklung Temperatur- S0 = Not-Aus-Schalter schalter = Entladewiderstand K1M = Schütz...
Seite 60
ERSATZTEILE Bis Mai 2000 Ab Mai 2000 Bitte geben Sie bei jeder Bestellung die Seriennummer der Maschine an! ELF 01.01.2013 Deutsch...
Seite 61
ERSATZTEILE Pos. Artikel-Nr. Bezeichnung 100.02.05.100 Mutter, Rechtsgewinde 100.36.00.100 Keilriemenscheibe 0472.0047.000 Sicherungsring 6005.0025.205 Kugellager 6885.0606.018 Passfeder 100.02.01.100 Schleifwelle 6885.0606.040 Passfeder 100.02.04.105 Distanzring 100.02.03.105 Gleitring 000.11.35.102 Wellendichtung 200.40.00.100 Schleifwalze 200 mm, neu 200.40.00.109 Schleifwalze 200 mm, im Tausch 250.40.00.100 Schleifwalze 250 mm, neu 250.40.00.109 Schleifwalze 250 mm, im Tausch 300.40.00.100...
SERVICEPASS Servicepass Bitte tragen Sie auf der Rückseite dieser Betriebsanleitung die Seriennummer und das Baujahr Ihrer Maschine ein (siehe Typenschild)! Ansonsten hat der Servicepass keine Gültigkeit! Dieser Servicepass ist ein Dokument. Lassen Sie sich alle Prüfungs- und Wartungsarbeiten von der ausführenden Werkstatt hier bestätigen.