Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Lagler ELF 200 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ELF 200:

Werbung

WALZENSCHLEIFMASCHINE ELF
Bedienung,
Wartung, Sicherheit
Originalbetriebsanleitung
für die Walzenschleifmaschine
ELF

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lagler ELF 200

  • Seite 1 WALZENSCHLEIFMASCHINE ELF Bedienung, Wartung, Sicherheit Originalbetriebsanleitung für die Walzenschleifmaschine...
  • Seite 2 ELF - BAUGRUPPEN Kabelstütze mit Zugentlastungsring Ablasshebel Handgriff Führungsrohr Staubsack Ein-/Aus-Schalter Schaltkasten Antriebsmotor Riemenschutz Sturzbügel Haltebügel Maschinengehäuse Seitenrad Walzendeckel Wandschutzrolle Stoßfilz Abdeckblech Abb. 1 Baugruppen der Walzenschleifmaschine ELF ELF 01.01.2013 Deutsch...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Einführung ..................................4 Merkmale der Maschine ..............................4 Beschreibung der Maschine ............................4 Bestimmungsgemäße Verwendung ..........................4 Schutzeinrichtungen ..............................5 Gefahren- und Sicherheitshinweise ..........................5 Gefahrenhinweise ................................5 Allgemeine Sicherheitshinweise ..........................9 Technische Daten ................................. 11 Inbetriebnahme ................................13 Vorbereitung der Maschine ............................13 Anschluss des Netzkabels ............................14 Einschalten der Maschine ............................
  • Seite 4: Einführung

    (200 mm, 250 mm und 300 mm) erhältlich. Die ELF arbeitet mit Arbeitssicherheit und wird Ihnen viele einer herkömmlichen Schleifwalze mit Papierspannung. Die ELF 200 und die ELF 300 können alternativ mit einer Zentrifugalschleifwalze Fragen beantworten, damit Sie sicher und problemlos mit der Maschine arbeiten ausgerüstet werden.
  • Seite 5: Schutzeinrichtungen

    GEFAHREN- UND SICHERHEITSHINWEISE 1.4 SCHUTZEINRICHTUNGEN Folgende Teile der Maschine sind Schutzeinrichtungen und müssen demzufolge immer in einwandfreiem Zustand sein: Walzendeckel = Staubschutz, Schutz vor Schleifmittel und rotierenden Teilen Abdeckblech = Staubschutz, Schutz vor Schleifmittel und rotierenden Teilen Maschinengehäuse = Schutz vor Schleifmittel und rotierenden Teilen Riemenschutz = Schutz vor Keilriemen und rotierenden...
  • Seite 6 GEFAHREN- UND SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! LEBENSGEFAHR durch elektrischen Schlag: • Vermeiden Sie Körperberührungen mit geerdeten Teilen, z. B. Rohre, Heizkörper, Herde, Kühlschränke! • Die Qualität des Motorkabels und der Netzanschlusskabel muss der Qualität der Original-LÄGLER ® -Kabel entsprechen! • Die Netzanschlusskabel sind zur Verhütung von mechani- schen bzw.
  • Seite 7 GEFAHREN- UND SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! BRANDGEFAHR durch Überhitzung der Kabel: • Als Motorkabel und Netzanschlusskabel dürfen nur folgende Kabel verwendet werden: - Maschinen mit Motor für Netzspannung 220 / 230 V: 3 Adern mit Aderquerschnitten von mindestens 2,5 mm² - Maschinen mit Motor für Netzspannung 400 V: 5 Adern mit Aderquerschnitten von mindestens 1,5 mm²...
  • Seite 8 GEFAHREN- UND SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR und GEFAHR VON SACHSCHADEN durch rotierende Werkzeuge und Maschinenteile: • Lassen Sie Kinder und andere Personen nicht die Maschine oder das Kabel berühren! • Tragen Sie keine weiten Kleidungsstücke oder Schmuckstücke! Diese können von beweglichen Teilen erfasst werden! VERLETZUNGSGEFAHR und GEFAHR VON SACHSCHADEN durch unbeabsichtigten Anlauf der Maschine: •...
  • Seite 9: Allgemeine Sicherheitshinweise

    GEFAHREN- UND SICHERHEITSHINWEISE 2.2 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE • Sorgen Sie für eine gute Beleuchtung am Arbeitsplatz! Gut ausgeleuchtete Baustellen verringern das Verletzungs- risiko und Sie können die Qualität Ihrer Arbeit besser beur- teilen. • Halten Sie ihren Arbeitsbereich in Ordnung! Unordnung im Arbeitsbereich ergibt Unfallgefahr. •...
  • Seite 10 GEFAHREN- UND SICHERHEITSHINWEISE • Kontrollieren Sie Ihre Maschinen auf Beschädigungen! Vor dem weiteren Gebrauch der Maschinen müssen Sie Schutzeinrichtungen oder beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion über- prüfen. Überprüfen Sie, ob die Funktion beweglicher Teile in Ordnung ist, ob sie nicht klemmen, ob keine Teile gebrochen sind, ob sämtliche Teile einwandfrei und richtig montiert sind und ob alle anderen Bedingungen, die den Betrieb der Maschinen beeinflussen können, stimmen.
  • Seite 11: Technische Daten

    - mit 50 Hz-Motor ..............2400 1/min - mit 60 Hz-Motor ..............2880 1/min Gesamtlänge der Maschine ..........1040 mm Gesamtbreite der Maschine - ELF 200, ELF 250 ..............360 mm - ELF 300 ..................490 mm Gesamthöhe der Maschine ........... 1020 mm Gewicht Maschinengehäuse - ELF 200 ..................
  • Seite 12 TECHNISCHE DATEN Gewicht Führungsrohr ..............4 kg Gesamtgewicht der Maschine - ELF 200 ..................77 kg - ELF 250 ..................79 kg - ELF 300 ..................81 kg Arbeitsplatzbezogene Geräuschemissionswerte ....77 dB (A) Messunsicherheitskonstante der Geräuschemissionswerte .............4 dB (A) Schwingungsgesamtwert (Vibrationskennwert) a ..<...
  • Seite 13: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Inbetriebnahme Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie die ELF vor Ort in Betrieb nehmen. Um Beschädigungen und Fehlfunktionen auszuschließen, muss in der angegebenen Reihenfolge vorgegangen werden. VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR und GEFAHR VON SACHSCHADEN: Bevor Sie das erste Mal mit der Maschine arbeiten, muss eine Einweisung erfolgen! Abb.
  • Seite 14: Anschluss Des Netzkabels

    INBETRIEBNAHME Ziehen Sie den Ablasshebel am Handgriff bis zum Anschlag nach oben (Abb. 5). Dadurch wird die Schleifwalze vom Boden abgehoben. Hängen Sie die Kabelstütze in die Konsole an der Oberseite des Führungsrohrs ein (Abb. 6). Befestigen Sie den Staubsack fest mit der Kordel und dem MultiClip am oberen Ende des Führungsrohrs (Abb.
  • Seite 15: Einschalten Der Maschine

    INBETRIEBNAHME Stecken Sie den Stecker vom Motorkabel in die Kupplung des Verlängerungskabels (Abb. 9 1.). Befestigen Sie den Zugentlastungsring am Verlängerungska- bel (Abb. 9, 2.). Führen Sie das Verlängerungskabel am Staubsack vorbei und hängen Sie den Zugentlastungsring an der Kabelstütze ein (Abb.
  • Seite 16: Maschinen Mit Dreiphasen-Wechselstrom-Motor

    INBETRIEBNAHME Nachdem der Motor die volle Drehzahl erreicht hat, lassen Sie den Schalterknopf los. Er nimmt automatisch die Position -BETRIEB (WORKING)- ein (Abb. 12). ACHTUNG! Zu langes Verweilen auf der Schalterstellung -START- verkürzt die Lebensdauer des Anlaufkondensators! Abb. 12 Nachdem der Motor die volle Drehzahl erreicht 4.3.2 MASCHINEN MIT DREIPHASEN-WECHSELSTROM-MOTOR hat, den Schalterknopf loslassen.
  • Seite 17: Allgemeines

    INBETRIEBNAHME 4.3.3 ALLGEMEINES Falls der Motor bei extremer Kälte schlecht anlaufen sollte, gehen Sie folgendermaßen vor: Schalten Sie die Maschine aus ( Abschnitt 4.4, Aus- schalten der Maschine) und entfernen Sie die Keilriemen Abschnitt 7.8, Austausch und Spannung der Keilriemen). Schalten Sie die Maschine ein ( Abschnitt 4.3, Einschalten Abb.
  • Seite 18: Arbeiten Mit Der Elf

    ARBEITEN MIT DER ELF Arbeiten mit der ELF 5.1 ALLGEMEINE ANWENDUNGSTIPPS WARNUNG! ACHTUNG! LEBENSGEFAHR durch elektrischen Schlag: • Schleifen Sie immer von links nach rechts! Dadurch läuft Die Maschine darf niemals für Nassbe- das linke Seitenrad immer auf der neu geschliffenen Fläche arbeitungen aller Art verwendet werden! und bei jedem Schleifgang wird die Fläche ebener! So werden Wellen im Boden vermieden!
  • Seite 19: Wechsel Des Schleifmittels

    ARBEITEN MIT DER ELF • Beginnen Sie nach dem Wechsel auf ein neues Schleifmittel in den lichtarmen Bereichen des Raumes, um dem Schleifmittel die erste Aggressivität zu nehmen. 5.2 WECHSEL DES SCHLEIFMITTELS Setzen Sie je nach Arbeitsgang (z. B. Grobschliff, Feinschliff) unter- schiedliche Körnungen des Schleifmittels ein.
  • Seite 20 ARBEITEN MIT DER ELF Klappen Sie den Walzendeckel an der Vorderseite des Ma- schinengehäuses nach oben (Abb. 23). Drehen Sie nun die Schleifwalze soweit, bis der Schlitz zur Papierspannung gut zugänglich ist. Stecken Sie die passenden Innensechskantschlüssel (Größe 10 mm) seitlich in die Spannbolzen. Lösen Sie die Papierspan- nung, indem Sie mit der linken Hand den Innensechskant- schlüssel nach oben ziehen und mit der rechten Hand den an- Abb.
  • Seite 21 ARBEITEN MIT DER ELF Klappen Sie den Walzendeckel nach unten. Achten Sie darauf, dass der Deckel fühlbar einrastet (Abb. 28)! Kippen Sie die Maschine vorsichtig nach vorne, so dass sie mit den Laufrädern sicher auf dem Boden steht. Schließen Sie die Maschine an das Stromnetz an ( schnitt 4.2, Anschluss des Netzkabels).
  • Seite 22: Einstellung Des Schleifdrucks

    ARBEITEN MIT DER ELF Schieben Sie die Schleifhülse soweit über die Schleifwalze, bis das Schleifmittel auf beiden Seiten der Schleifwalze gleichmäßig übersteht (Abb. 32). Klappen Sie den Walzendeckel nach unten. Achten Sie darauf, dass der Deckel fühlbar einrastet (Abb. 33)! Schließen Sie die Maschine an das Stromnetz an ( schnitt 4.2, Anschluss des Netzkabels).
  • Seite 23: Schleifen Mit Der Maschine

    ARBEITEN MIT DER ELF 5.4 SCHLEIFEN MIT DER MASCHINE Nachdem Sie alle Punkte, die in den vorangegangenen Abschnitten beschrieben sind, abgearbeitet haben, können Sie mit dem Schleifen beginnen. Drücken Sie bei eingeschalteter Maschine den Ablasshebel am Handgriff nach unten (Abb. 35) und beginnen Sie mit der ersten Schleifbahn.
  • Seite 24: Entleerung Des Staubsacks

    ARBEITEN MIT DER ELF 5.5 ENTLEERUNG DES STAUBSACKS WARNUNG! BRANDGEFAHR durch Funkenbildung beim Schleifen: • Der Staubsack muss nach dem Schleifen grundsätzlich von der Maschine entfernt und im Freien in einen nicht brennbaren Behälter entleert werden! Abb. 36 Den Warnhinweis am Führungsrohr beachten! •...
  • Seite 25 ARBEITEN MIT DER ELF Setzen Sie eine Atemschutzmaske (mindestens Filterklasse P2) auf! Lösen Sie den MultiClip-Staubsackverschluss durch das Aufdrehen der Mutter (Abb. 38, 1. und 2.) und nehmen Sie den MultiClip ab. Öffnen Sie die Schleife der Kordel am Staubsack (Abb.
  • Seite 26: Transport Und Lagerung

    TRANSPORT UND LAGERUNG Transport und Lagerung WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR und GEFAHR VON SACHSCHADEN: Alle Teile müssen beim Transport in einem Kraftfahrzeug oder ähnlichem gegen das Verrutschen gesichert sein! BRANDGEFAHR durch Selbstentzündung oder Funkenbildung beim Schleifen: Abb. 39 Tragen der ELF am Haltebügel und am Führungs- rohr.
  • Seite 27: Zerlegen Der Maschine Zum Transport

    TRANSPORT UND LAGERUNG 6.1 ZERLEGEN DER MASCHINE ZUM TRANSPORT Zum Transport kann die Maschine in drei Teile zerlegt werden: Führungsrohr, Motor und Maschinengehäuse. Verwenden Sie zum Schutz der Laufräder und der Schleifwalze beim manuellen Transport auf Straßen und Wegen den Transportwagen TransCart (Artikel-Nr. in Abschnitt 11, Ersatzteile).
  • Seite 28 TRANSPORT UND LAGERUNG Drehen Sie die Motorriemenscheibe und lassen Sie gleich- zeitig den Keilriemen für den Ventilator von der Motorriemen- scheibe laufen (Abb. 46). Drehen Sie die untere Keilriemenscheibe und lassen Sie gleichzeitig den Antriebsriemen von der Keilriemenscheibe laufen (Abb. 47). Zum Drehen der Keilriemenscheibe im Uhrzeigersinn können Sie auch den Walzenschlüssel (siehe Werkzeugtasche) an der Mutter der Keilriemenscheibe ansetzen.
  • Seite 29: Zusammenbau Nach Dem Transport

    TRANSPORT UND LAGERUNG Öffnen Sie die Flügelschraube am Abhebegestänge (Abb. 50, 1.) und die Flügelmutter am Maschinengehäuse (Abb. 50, 2.). Ziehen Sie das Führungsrohr aus dem Maschinengehäuse heraus (Abb. 50, 3.). ACHTUNG! Wenn das Führungsrohr ausgebaut ist, die Flügelmutter am Maschinengehäuse nicht fest anziehen (Abb.
  • Seite 30 TRANSPORT UND LAGERUNG Ziehen Sie den Ablasshebel am Handgriff bis zum Anschlag nach oben (Abb. 55). Dadurch wird die Schleifwalze vom Boden abgehoben. Setzen Sie den Motor in den Motorlagerbock ein (Abb. 56) und legen Sie die beiden Motormuttern leicht an (Abb. 57). Legen Sie die beiden Keilriemen auf die Keilriemenscheiben auf und drehen Sie die Ringschraube am Motor im Uhrzei- gersinn (Abb.
  • Seite 31: Lagerung

    TRANSPORT UND LAGERUNG 6.3 LAGERUNG WARNUNG! BRANDGEFAHR durch Funkenbildung beim Schleifen: Transportieren und lagern Sie die Maschine immer ohne Staub- sack! Bewahren Sie den entleerten Staubsack in einem nicht brennbaren geschlossenen Behälter auf! Soll die Maschine für längere Zeit gelagert werden, sorgen Sie für eine trockene und frostfreie Aufbewahrung ohne große Tempera- turschwankungen.
  • Seite 32: Wartungsarbeiten Und Austausch Von Verschleißteilen

    WARTUNGSARBEITEN UND AUSTAUSCH VON VERSCHLEISSTEILEN Wartungsarbeiten und Austausch von Verschleißteilen ACHTUNG! WARNUNG! • Verwenden Sie ausschließlich Ori- ® ginal-Ersatzteile von LÄGLER ! Nur LEBENSGEFAHR durch elektrischen Schlag und VERLETZUNGS- so bleibt die Leistungsfähigkeit Ihrer GEFAHR durch rotierende Maschinenteile: Maschine erhalten! Gewährleistungs- ansprüche aus Fremdteilen werden •...
  • Seite 33: Reinigung Und Pflege

    WARTUNGSARBEITEN UND AUSTAUSCH VON VERSCHLEISSTEILEN 7.1 REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! BRANDGEFAHR durch Selbstentzündung und Funkenbildung beim Schleifen: • Beim Schleifen von Hölzern mit hohem Harzanteil, geöl- ten oder gewachsten Fußböden oder von Metall besteht besonders hohe Brandgefahr! • Deshalb muss die Maschine grundsätzlich direkt nach dem Schleifen sorgfältig gereinigt werden! •...
  • Seite 34: Schmierung

    WARTUNGSARBEITEN UND AUSTAUSCH VON VERSCHLEISSTEILEN 7.2 SCHMIERUNG ACHTUNG! Maschinen ab Baujahr 1998: An den beiden Radlagerungen befinden sich selbstschmierende Kunststoffbuchsen! Diese Buchsen müssen nicht geschmiert werden! Auf keinen Fall dürfen Sprays wie WD 40 oder Ähnliches verwendet werden! Maschinen bis Baujahr 1997: An den beiden Radlagerungen befinden sich Schmiernippel.
  • Seite 35: Einstellung Der Maschine

    WARTUNGSARBEITEN UND AUSTAUSCH VON VERSCHLEISSTEILEN 7.3 EINSTELLUNG DER MASCHINE ACHTUNG! Das beste Arbeitsergebnis wird erreicht, wenn die Maschine mittig schleift! Nur mit dieser Einstellung können seitliche Einschliffe und daraus resultierende Schleifspuren vermieden werden! Abb. 61 Den Ablasshebel am Handgriff bis zum Anschlag Von Zeit zu Zeit bzw.
  • Seite 36: Überprüfung Der Staubabsaugung

    WARTUNGSARBEITEN UND AUSTAUSCH VON VERSCHLEISSTEILEN Schleift die Maschine mehr auf der Riemenschutzseite (A in Abb. 65), muss das Rad vom Riemenschutz weg verstellt werden (Richtung B in Abb. 65). Schleift die Maschine mehr auf der Abdeckblechseite (C in Abb. 65), muss das Rad zum Riemenschutz hin verstellt werden (Richtung D in Abb.
  • Seite 37: Austausch Der Schleifwalze

    WARTUNGSARBEITEN UND AUSTAUSCH VON VERSCHLEISSTEILEN 7.5 AUSTAUSCH DER SCHLEIFWALZE ® Verwenden Sie ausschließlich Original-LÄGLER -Schleifwalzen (Artikel-Nr. in Abschnitt 11, Ersatzteile)! Ziehen Sie den Ablasshebel am Handgriff bis zum Anschlag nach oben (Abb. 61). Dadurch wird die Schleifwalze vom Boden abgehoben. Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Netz- Abb.
  • Seite 38: Austausch Des Hinterrads

    WARTUNGSARBEITEN UND AUSTAUSCH VON VERSCHLEISSTEILEN 7.6 AUSTAUSCH DES HINTERRADS ® Verwenden Sie ausschließlich Original-LÄGLER -Hinterräder (Artikel-Nr. in Abschnitt 11, Ersatzteile)! 7.6.1 AUSTAUSCH DES EINZELNEN HINTERRADS Ziehen Sie den Ablasshebel am Handgriff bis zum Anschlag nach oben (Abb. 61). Dadurch wird die Schleifwalze vom Boden abgehoben.
  • Seite 39: Austausch Der Seitenräder

    WARTUNGSARBEITEN UND AUSTAUSCH VON VERSCHLEISSTEILEN Lösen Sie die Klemmschraube, mit der die Spornachse des Hinterrads im Maschinengehäuse befestigt ist (Abb. 74). Ziehen Sie das komplette Hinterrad aus dem Maschinenge- häuse heraus (Abb. 74). Bauen Sie das komplette neue Hinterrad in umgekehrter Reihenfolge ein und befestigen Sie es wieder im Maschinen- gehäuse.
  • Seite 40: Austausch Und Spannung Der Keilriemen

    WARTUNGSARBEITEN UND AUSTAUSCH VON VERSCHLEISSTEILEN Nachdem Sie beide Seitenräder ausgetauscht haben, schlie- ßen Sie den Riemenschutz (Abb. 93). TIPP: Durch den einfachen und schnellen Austausch der Seitenräder und des Hinterrads ist es empfehlenswert, für grobe Arbeiten einen zweiten Satz Räder zu verwenden. Abb.
  • Seite 41 WARTUNGSARBEITEN UND AUSTAUSCH VON VERSCHLEISSTEILEN Lösen Sie die Klemmschraube des Riemenspanners für den Keilriemen des Ventilators (Abb. 82, 1.). Drehen Sie den Riemenspanner nach rechts (Abb. 82, 2.). Dadurch wird der Keilriemen entspannt. VORSICHT! Abb. 82 Die Klemmschraube des Riemenspanners lösen VERLETZUNGSGEFAHR: (1.) und den Keilriemen entspannen (2.).
  • Seite 42: Spannung Der Keilriemen

    WARTUNGSARBEITEN UND AUSTAUSCH VON VERSCHLEISSTEILEN 7.8.2 SPANNUNG DER KEILRIEMEN Für den Fall, dass Sie die Keilriemen nur nachspannen wollen, muss zuerst nach den Punkten 1 bis 4 in Abschnitt 7.8.1, Austausch der Keilriemen, vorgegangen werden. Erst danach können Sie mit den folgenden Punkten fortfahren.
  • Seite 43 WARTUNGSARBEITEN UND AUSTAUSCH VON VERSCHLEISSTEILEN Drehen Sie den Riemenspanner nach links (Abb. 90, 1.) und spannen Sie damit den Keilriemen für den Ventilator. Halten Sie den Keilriemenspanner in seiner Position fest und ziehen Sie gleichzeitig die Klemmschraube am Riemenspanner sorg- fältig fest (Abb.
  • Seite 44: Regelmäßige Prüfungs- Und Wartungsarbeiten Gemäß Unfallverhütungsvorschriften

    REGELMÄSSIGE PRÜFUNGS- UND WARTUNGSARBEITEN Regelmäßige Prüfungs- und Wartungsarbeiten gemäß Unfallverhütungsvorschriften Die elektrischen Betriebsmittel und Maschinenteile müssen min- destens einmal jährlich von einer qualifizierten Elektrofachkraft WARNUNG! auf elektrische und mechanische Sicherheit überprüft und gege- benenfalls instandgesetzt werden. Danach ist die Sicherheit durch Halten Sie die Prüfungen und Prüffristen ge- das Anbringen eines Prüfsiegels an der Maschine zu bescheinigen mäß...
  • Seite 45 REGELMÄSSIGE PRÜFUNGS- UND WARTUNGSARBEITEN AUSZUG AUS DER BGV A3 HINWEIS: § 5 Prüfungen • Alle Maschinen und elektrischen (1) Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass die elektrischen An- Betriebsmittel der Firma LÄGLER ® lagen und Betriebsmittel auf ihren ordnungsgemäßen Zustand werden, bevor sie das Werk verlassen, geprüft werden einer elektrischen Prüfung sowie einer...
  • Seite 46: Fehlerursachen

    FEHLERURSACHEN Fehlerursachen Dieser Abschnitt zeigt Ihnen, wie Sie mögliche Störungen beheben können. Sollten die hier aufgeführten Maßnahmen nicht zum Erfolg WARNUNG! führen, wenden Sie sich bitte an unsere Serviceabteilung, Ihren Händler oder Ihren Importeur. LEBENSGEFAHR durch elektrischen Schlag: Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung DIE MASCHINE LÄUFT NICHT sind ausschließlich von einer qualifizier- ten Elektrofachkraft auszuführen! Wäh-...
  • Seite 47 FEHLERURSACHEN Die Maschine versucht anzulaufen, wird aber gehemmt • Bei tiefen Temperaturen: Die Maschine ist zu kalt und muss in einem warmen Raum auf Zimmertemperatur erwärmt werden. • Für den Netzanschluss werden zu dünne oder zu lange Kabel verwendet: Netzanschlusskabel mit zu kleinen Aderquerschnitten (für Netzspannung 220 / 230 V kleiner als 2,5 mm², für Netzspan- nung 400 V kleiner als 1,5 mm²) oder insgesamt mehr als 20 m Länge führen zu Leistungsverlust und sind aus Sicherheits-...
  • Seite 48 FEHLERURSACHEN Die Maschine vibriert stark und arbeitet laut • Das Schleifmittel ist nicht richtig aufgespannt. Die Aufspan- nung muss korrigiert werden ( Abschnitt 5.2, Wechsel des Schleifmittels). • Das Schleifmittel ist beschädigt oder ungeeignet und muss ersetzt werden ( Abschnitt 5.2, Wechsel des Schleifmit- tels).
  • Seite 49 FEHLERURSACHEN SCHLEIFFEHLER Wellen, Streifen, Einschliffe • Der Fußboden wurde vor dem Schleifen nicht abgesaugt. Vor dem ersten und nach jedem weiteren Schleifgang muss immer der Fußboden gründlich abgesaugt werden. • Die Schleifwalze ist beim Ein- oder Ausschalten der Maschine nicht vom Boden abgehoben. Vor dem Ein- und Ausschalten der Maschine die Schleifwalze immer vom Boden abheben Abschnitt 4.3, Einschalten der Maschine und Abschnitt 4.4, Ausschalten der Maschine).
  • Seite 50 NOTIZEN ELF 01.01.2013 Deutsch...
  • Seite 51: Stromlaufpläne

    STROMLAUFPLÄNE PE L1 Vorsicherung: 16 A Netz: 230 V / 50 Hz Wahlschalter C = Anlaufkondensator C = Betriebskondensator Ha = Hauptwicklung 40 F 60 F Hi = Hilfswicklung Temperatur- = Entladewiderstand schalter K1M = Schütz Betrieb Motor 2,2 kW 230 V / 50 Hertz 02.03.1999 HUMMEL + ELF:...
  • Seite 52 STROMLAUFPLÄNE PE L1 Vorsicherung: 20 A Netz: 220 + 230 V / 60 Hz Wahlschalter Sicherung 6,2 A Siche- rung C = Anlaufkondensator 6,2 A C = Betriebskondensator Ha = Hauptwicklung 40 F 60 F Hi = Hilfswicklung Temperatur- = Entladewiderstand schalter K1M = Schütz Betrieb...
  • Seite 53 STROMLAUFPLÄNE PE L1 Vorsicherung: 20 A Netz: 220 V / 60 Hz Wahlschalter Sicherung 6,2 A Siche- rung C = Anlaufkondensator 6,2 A C = Betriebskondensator Ha = Hauptwicklung 40 F 130 F Hi = Hilfswicklung Temperatur- S0 = Not-Aus-Schalter schalter = Entladewiderstand K1M = Schütz...
  • Seite 54: Ersatzteile

    ERSATZTEILE ELF 01.01.2013 Deutsch...
  • Seite 55 Stoßfilz ELF 300 200.01.03.100 Abdeckblech ELF 200/250 300.01.03.100 Abdeckblech ELF 300 6797.1005.000 Scheibe 0912.1008.016 Schraube 150.60.00.100 Wandschutzrolle mit Halter, ELF 200/250 300.60.00.100 Wandschutzrolle mit Halter, ELF 300 150.60.01.100 Halter für Wandschutzrolle, ELF 200/250 300.60.01.100 Halter für Wandschutzrolle, ELF 300 0934.1006.000 Mutter 0125.1006.000 Scheibe 100.60.02.200...
  • Seite 56 ERSATZTEILE ELF 01.01.2013 Deutsch...
  • Seite 57 ERSATZTEILE Pos. Artikel-Nr. Bezeichnung ® 100.00.80.105 Staubsack HUMMEL 000.17.21.081 Schnellbefestiger mit Kappe 0125.1008.000 Scheibe 000.20.56.351 Kugelknopf 100.20.18.200 Hebel 0471.0015.000 Sicherungsring 0580.1008.000 Ringschraube 0980.1008.000 Mutter 00.000.41.002 Zugentlastungsring 100.20.26.100 Kabelstütze mit Zugentlastungsring, komplett 100.20.01.200 Führungsrohr 102.20.01.200 Führungsrohr USA 100.20.00.200 Führungsrohr, komplett 102.20.00.200 Führungsrohr USA, komplett 100.21.00.200 Führungsrohr lang, komplett...
  • Seite 58 ERSATZTEILE ELF 01.01.2013 Deutsch...
  • Seite 59 ERSATZTEILE Pos. Artikel-Nr. Bezeichnung 0965.1006.870 Schraube 200.08.01.100 Dichtring 100.08.00.100 Ventilatorgehäuse 100.10.00.200 Ventilatoreinsatz, komplett 100.14.00.100 Saugkanal 0933.1008.022 Schraube 6797.1008.000 Scheibe 0912.1008.018 Schraube 000.20.46.062 Flügelschraube 0125.1006.000 Scheibe 100.04.09.100 Gestängeunterteil, komplett 000.17.20.081 Schnellbefestiger 100.04.01.200 Gelenkbolzen mit 2 Schnellbefestigern 100.04.25.100 Feder mit Spannschraube, komplett 100.04.06.200 Rastenblech 7500.1005.012...
  • Seite 60 ERSATZTEILE Bis Mai 2000 Ab Mai 2000 Bitte geben Sie bei jeder Bestellung die Seriennummer der Maschine an! ELF 01.01.2013 Deutsch...
  • Seite 61 ERSATZTEILE Pos. Artikel-Nr. Bezeichnung 100.02.05.100 Mutter, Rechtsgewinde 100.36.00.100 Keilriemenscheibe 0472.0047.000 Sicherungsring 6005.0025.205 Kugellager 6885.0606.018 Passfeder 100.02.01.100 Schleifwelle 6885.0606.040 Passfeder 100.02.04.105 Distanzring 100.02.03.105 Gleitring 000.11.35.102 Wellendichtung 200.40.00.100 Schleifwalze 200 mm, neu 200.40.00.109 Schleifwalze 200 mm, im Tausch 250.40.00.100 Schleifwalze 250 mm, neu 250.40.00.109 Schleifwalze 250 mm, im Tausch 300.40.00.100...
  • Seite 62 ERSATZTEILE ELF 01.01.2013 Deutsch...
  • Seite 63 ERSATZTEILE Pos. Artikel-Nr. Bezeichnung 100.65.00.100 Motor, 230 V / 50 Hz / 2,2 kW 101.65.00.100 Motor, 230 V / 60 Hz / 2,2 kW 102.65.00.100 Motor, 220 V / 60 Hz / 2,9 kW, USA 105.65.00.100 Motor, 400 V / 50 Hz / 4,0 kW, Drehstrom 000.70.17.092 Keilriemen 000.71.26.090...
  • Seite 64 ERSATZTEILE ELF 01.01.2013 Deutsch...
  • Seite 65 Kapselgehörschützer POCKET mit Tasche 000.01.65.020 Personenschutzschalter PRCD-S (für deutsches Stromnetz) 701.10.00.100 Schlagklotz 702.00.00.200 Parkettverlegewerkzeug ZUGEISEN, schmal 703.00.00.200 Parkettverlegewerkzeug ZUGEISEN, breit 200.00.40.105 Papierschablone ELF 200 250.00.40.105 Papierschablone ELF 250 300.00.40.105 Papierschablone ELF 300 720.10.00.200 Zubehör TRANSCART 720.05.00.205 Rad TRANSCART ELF 01.01.2013...
  • Seite 66 NOTIZEN ELF 01.01.2013 Deutsch...
  • Seite 67: Servicepass

    SERVICEPASS Servicepass Bitte tragen Sie auf der Rückseite dieser Betriebsanleitung die Seriennummer und das Baujahr Ihrer Maschine ein (siehe Typenschild)! Ansonsten hat der Servicepass keine Gültigkeit! Dieser Servicepass ist ein Dokument. Lassen Sie sich alle Prüfungs- und Wartungsarbeiten von der ausführenden Werkstatt hier bestätigen.
  • Seite 68: Eu-Konformitätserklärung

    EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU-Konformitätserklärung für Maschinen (EG-RL 2006/42/EG) Hiermit erklärt der Hersteller Eugen Lägler GmbH, Kappelrain 2, D-74363 Güglingen-Frauenzimmern Tel.: 0049 - (0)7135 - 98 90-0 · Fax: 0049 - (0)7135 - 98 90-98 E-Mail: info@laegler.com · http://www.laegler.com dass die Maschine allgemeine Bezeichnung: Fußbodenschleifmaschine Funktion: trockenes Schleifen von Fußböden Modell:...

Diese Anleitung auch für:

Elf 250Elf 300

Inhaltsverzeichnis