Herunterladen Diese Seite drucken
Bubendorff Rolax Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rolax:

Werbung

Montage Anleitung Rolax Ersatzteile
- page 2 : Dépose de la trame moteur.
- Seite 2 : Motor-Feld demontieren
- page 4 : Remplacement d'un dérouleur ou d'un axe dérouleur.
- Seite 4 : Abroll bzw. Abrollwelle auswechseln
- page 6 : Remplacement d'un enrouleur ou d'un axe enrouleur
- Seite 6 : Aufroll bzw. Aufrollwelle auswechseln
- page 8 : Repose de la trame moteur.
- Seite 8 : Motor-Feld wieder einbauen
- page 9 : Réglage des fins de course
- Seite 9 : Motor Endeinstellung
- Le présent document décrit les modes opératoires dans le cas d'un ROLAX
avec moteurs en panne et tablier bloqué à mi-hauteur.
- Pour branchement, voir notice "Remplacement d'un système de commande
ROLAX"
- Das vorliegende Dokument beschreibt die Vorgehensweise bei ROLAX mit
Motordefekt und auf halber Höhe blockiertem Rollladenpanzer.
- Für Anschluss, siehe "Austausch eines Rolax-Steuerungsmoduls" Anleitung.
NOTICE SAV ROLAX
Informations susceptibles de modifications sans préavis.
Angaben können ohne Vorankündigung abgeändert werden
39611 - RC7 0290 00 - Septembre 2003

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bubendorff Rolax

  • Seite 1 - page 9 : Réglage des fins de course - Seite 9 : Motor Endeinstellung - Le présent document décrit les modes opératoires dans le cas d’un ROLAX avec moteurs en panne et tablier bloqué à mi-hauteur. - Pour branchement, voir notice “Remplacement d’un système de commande ROLAX”...
  • Seite 2 1 Déposez les trappes de visite. 1 coupez le courant et débranchez les 2 déposez l’embout de caisson 2 marquer la lame et la dent du pignon câbles moteur du boîtier ROLAX 2 Immobilisez la trame asservie. pour reperage 1 Stromzufuhr unterbrechen und die 1 Servicedeckel entfernen.
  • Seite 3 Remplacement d’un dérouleur ou d’un axe dérouleur. Abroll bzw. Abrollwelle auswechseln 1 remettez en place l’axe 1 Otez les 2 rivets en sous-face du Otez les 2 vis du support moteur Si remplacement du moteur seul : 2 vérifiez le passage du câble 1 otez les 2 rivets caisson.
  • Seite 4 Remplacement d’un enrouleur ou d’un axe enrouleur. Aufroll oder Aufrollwelle auswechseln Si remplacement du moteur seul : refixez les éléments avec les rivets 1 otez les 3 rivets en sous-face du Otez le tablier 1 otez les 2 rivets caisson. 2 sortez le moteur, engagez le nouveau 2 si ancien moteur, otez les 4 rivets pour 3 fixez avec les 2 rivets...
  • Seite 5 Repose de la trame moteur Motor-Feld wieder einbauen Remontez la coulisse centrale. Remontez la coulisse de rive. 1 engagez les deux éclisses de liaison Remontez les coupes-vent. 2 faites glisser la trame moteur Seitliche Führungsschiene wieder 1 Die beiden Verbindungslaschen Mittlere Führungsschiene wieder Windschutzbleche wieder montieren.
  • Seite 6 Rebranchez les moteurs au module 1 appuyez et relachez le FC 2 action montée sur l’inverseur. entre la lame finale et le coupe-vent ROLAX (voir notice “Remplacement d’un 2 action descente sur l’inverseur. 2 action STOP sur l’inverseur système de commande ROLAX” ) 1 Für die Materialdehnung 10 mm Spiel...