Ražotājs:
Scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Godātais klient!
Vēlam prieku un izdošanos, strādājot ar šo jauno „sche-
ppach" ierīci.
Norādījums!
Šīs ierīces ražotājs saskaņā ar spēkā esošo likumu par
ražotāja atbildību par ražojumu kvalitāti nav atbildīgs par
zaudējumiem, kas rodas šai ierīcei vai šīs ierīces dēļ sais-
tībā ar:
• nepareizu lietošanu,
• lietošanas instrukcijas neievērošanu,
• trešo personu, nepilnvarotu speciālistu veiktu remontu,
• neoriģinālo rezerves daļu montāžu un nomaiņu,
• noteikumiem neatbilstošu lietošanu,
• elektroiekārtas atteici, neievērojot elektrības noteiku-
mus un VDE noteikumus 0100, DIN 57113/VDE0113.
Mēs iesakām:
Pirms montāžas un lietošanas sākšanas izlasiet visu lieto-
šanas instrukcijas tekstu.
Šai lietošanas instrukcijai ir jāpalīdz jums iepazīt ierīci un
lietot tās noteikumiem atbilstošās izmantošanas iespējas.
Lietošanas instrukcijā ir sniegti svarīgi norādījumi par dro-
šu, pareizu un ekonomisku darbu ar ierīci, lai izvairītos no
riskiem, ietaupītu remonta izdevumus, samazinātu dīkstā-
ves laikus un palielinātu ierīces uzticamību un darbmūžu.
Papildus šīs lietošanas instrukcijas drošības noteikumiem
noteikti jāievēro attiecīgajā valstī spēkā esošie noteikumi
par ierīces lietošanu.
Glabājiet lietošanas instrukciju pie ierīces plastikāta mai-
siņā, sargājot no netīrumiem un mitruma. Pirms darba
sākšanas tā jāizlasa un rūpīgi jāievēro ikvienam opera-
toram. Ar ierīci drīkst strādāt tikai tās personas, kas pār-
zina ierīces lietošanu un ir instruētas par riskiem, kas ir
saistīti ar ierīces lietošanu. Jāievēro noteiktais minimālais
vecums.
mVispārējie norādījumi
• Pēc visu daļu izpakošanas pārbaudiet, vai nav iespēja-
mu transportēšanas laikā radušos bojājumu. Ja ir kādi
iebildumi, nekavējoties sazinieties ar starpnieku. Vēlā-
kas reklamācijas netiek atzītas.
• Pārbaudiet sūtījuma pilnīgumu.
• Pirms izmantošanas iepazīstieties ar ierīci ar lietošanas
instrukcijas palīdzību.
• Piederumiem, kā arī nodilstošām detaļām un rezerves
daļām izmantojiet tikai oriģinālās detaļas. Rezerves da-
ļas saņemsiet tuvākajā „scheppach" tirdzniecības uzņē-
mumā.
• Pasūtījumos norādiet mūsu preces numurus, kā arī ierī-
ces tipu un izgatavošanas gadu.
DM460T
Piegādes komplekts
Virpas mugurbalsta virsotne, paš-
Uzgriežņu atslēga SW 32/41
Sešstūra galatslēga 3/6/8
Tehniskie dati
Konstruktīvie
izmēri
G x P x A mm
Statnes augstums
Vārpstas galvas
vītne
Vārpstas galvas
konuss
Smailes augstums
virs statnes mm
Smailes platums
mm
Caurmērs virs
statnes mm
Caurmērs starp
Smailes mm
Instrumenta
paliktņa garums
mm
Svars kg
Virpas vārpsta ar putekļdrošu precizitātes lodīšu radiālgultni
Apgriezienu skaits
650 / 1000 / 1450 / 2000 / 3000
1/min
Virpas mugurbalsts
Virpas mugurbalsta
konuss
Virpas mugurbalsta
caurums (doba
darbvārpsta) ø mm
Vārpstas apvalka
pārstatījums mm
Piedziņa
Elektromotors
Ieejas jauda P1 kW
Izejas jauda P2 kW
Apgriezienu skaits
1/min
Motora aizsardzība
Zema sprieguma
izslēgšana
Slēdža un
kontaktdakšas
kombinācija
Darba režīms
Trokšņa raksturlielumi
Skaņas jaudas līmenis dB
Tukšgaita LWA = 74,3 dB(A)
Apstrāde LWA = 91,7 dB(A)
Skaņas spiediena līmenis darba vietā dB
Tukšgaita LpAeq = 61,3 dB(A)
Apstrāde LpAeq = 78,7 dB(A)
Minētajām emisijas vērtībām ir spēkā mērījuma kļū-
das pielikums K = 3 dB.
Paturētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas!
Kokvirpa
Instrumenta paliktnis
Satvērējs
rotējoša
Plānripa
Iespīlējams tapnis
Bīdītājs
Lietošanas instrukcija
940 x 270 x 420
190
M 33
MK 2
152
457
305
240
150
34,8
MK 2
9,5
47
230–240V/50 Hz
0,55
0,30
1400
ja
ja
Kontaktdakša
S1
leedu 59