Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PNTS 1300 D3 Originalbetriebsanleitung

Parkside PNTS 1300 D3 Originalbetriebsanleitung

Nass- / trockensauger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PNTS 1300 D3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WET & DRY VACUUM CLEANER
PNTS 1300 D3
WET & DRY VACUUM CLEANER
Translation of the original instructions
NASS- / TROCKENSAUGER
Originalbetriebsanleitung
IAN 290887
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΥΓΡ Ν /
ΣΤΕΡΕ Ν
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργία

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PNTS 1300 D3

  • Seite 1 WET & DRY VACUUM CLEANER PNTS 1300 D3 WET & DRY VACUUM CLEANER ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΥΓΡ Ν / ΣΤΕΡΕ Ν Translation of the original instructions Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργία NASS- / TROCKENSAUGER Originalbetriebsanleitung IAN 290887...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα ε τι εικόνε και εξοικειωθείτε ε όλε τι λειτουργίε τη συσκευή . Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Contents Introduction Introduction .........4 Congratulations on the purchase of your Application ........4 new device. With it, you have chosen a General description ......5 high quality product. Contents ..........5 During production, this equipment has Overview ........5 been checked for quality and subjected Functional description .......6 Pictograms regarding the use of your equipment is therefore guaranteed.
  • Seite 5: General Description

    General description Overview Housing functioning parts can be found on 1 Motor housing the front and back foldout pages. 2 Carrying handle with mains cable holder Contents 3 On/off switch 4 4 attachment ports for accesso- Unpack the appliance and check that it is ries 5 Suction connection 6 Waste container...
  • Seite 6: Functional Description

    Technical data Functional description Rated voltage U ...220-240 V~, 50/60 Hz equipped with a robust plastic container Rated power input P ....1300 W Safety class ........Protection category....IPX4 ing wet vacuuming once the waste tank is Suction force ..... 1 Mains cable length ......
  • Seite 7: Safety Information

    Safety information General notes on safety Please read the following dren aged from 8 years and above safety guidelines in order and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or shock, personal injury and lack of experience and knowledge damage to objects: if they have been given supervi- sion or instruction concerning use...
  • Seite 8 ageing. Do not use the equip- ment if the cable is damaged or worn. Danger of electric shock hazard. The following states how damage • If the power cable for this to the appliance and possible in- jury to people can be avoided: equipment is damaged, it must be replaced by the manufac- •...
  • Seite 9: Assembly

    Assembly Nozzle usage Floor nozzle ( 18) with insert at- Pull out the mains plug. tachment ( 19): from electric shock. for wet and dry vacuuming of smooth sur- Floor nozzle ( 18) without insert attachment ( 19): 1. Attach the carrying handle and for removing persistent dirt.
  • Seite 10: Dry Vacuuming

    made of micro closes the suction opening, and the is also optionally avail- vacuum operation is interrupted. able, which can be used in place Switch off the machine and empty the waste tank. Vacuuming fine dust: If foam or liquid exits, switch off the machine immediately.
  • Seite 11: Cleaning/Maintenance

    Cleaning/Maintenance Storage Pull out the mains plug. - For storage, wind the power from electric shock. Fix the power supply cable using Always check the appliance before use for any obvious faults such as - Insert the separated vacuum a defective mains cable, and have these repaired or replaced.
  • Seite 12: Replacement Parts/Accessories

    Replacement parts/Accessories Spare parts and accessories can be obtained at www.grizzly-service.eu If you do not have internet access, please contact the Service Centre via telephone Position Position Description Order No. instruction exploded manual drawing Motor housing 91096885 Carrying handle 91096888 Waste container 91096887 Foot with castor and scres...
  • Seite 13: Trouble Shooting

    Trouble shooting Problem Possible cause Fault correction Check plug socket, cable, line, plug and fuse, where appropri- Mains voltage is not present ate, repair through electrical specialist Device does not start Defective on/off switch Repair through customer service Worn carbon brushes Defective motor 13/14) or Remove obstructions and block-...
  • Seite 14: Guarantee

    Guarantee Guarantee Cover Dear Customer, duced in accordance with strict quality guidelines and conscientiously checked prior to delivery. guarantee from the date of purchase. In case of defects, you have statutory rights statutory rights are not restricted by our guarantee presented below. does not extend to cover product parts that are subject to normal wear and may Terms of Guarantee...
  • Seite 15: Repair Service

    Service-Center service, a product recorded as defec- tive can be sent postage paid to the Service Great Britain service address communicated to you, the defect and when it occurred. In or- E-Mail: grizzly@lidl.co.uk IAN 290887 der to avoid acceptance problems and additional costs, please be sure to use Service Ireland only the address communicated to you.
  • Seite 16 εριεχόμε α Εισαγωγή Εισα ή ..........1 6 ρήσ...
  • Seite 17 Επισ όπηση Περ α ε ι ή περιγραφή εριεχόμε συσ ευασίας Α εσ υάρ τρ Μ εκ...
  • Seite 18 εριγραφή λειτ υργίας εχ ι ά στ ιχεία ..........II ........20 l Ει σ μ λα για τη χρήση α ρ φυσίω αι φίλτρω ) .. Το βύσμα προορίζεται μόνο σε εσωτερικούς χώρους.
  • Seite 19 π δεί εις ασφάλειας ε ι ές υπ δεί εις ασφαλείας τσι α α ετε ατυ ή ατα και τραυ ατισ ς • • μ λα στις δηγίες • ήματα ει ό ες στη συσ ευή •...
  • Seite 20 τσι α α ετε ατυ ή ατα • και τραυ ατισ ς ει ε α σε εκτρ α • τσι α α ετε ι ς στ συσκευή και ε ε ε ες ι ς σε ρ σ α υ ρ κ τ...
  • Seite 21 δηγίες συ αρμ λόγησης ειρισμός Ε εργ π ίηση αι απε εργ π ίηση Ε ερ σ σκ ας „ I “ Α ε ερ σ σκ ας „ O “ ρήση τω μπε Μ εκ α υ ε κε α ή Μ...
  • Seite 22 γρή α αρρόφηση Α αρρ σ ρ σι ι τας τ σάκ άρτι υ τρ υ Τ τ σ τ υ υ ασ άτι υ τρ υ Τ τ σ σακ ας άρτι υ τρ υ Μ στ κεστε στ ερ...
  • Seite 23 α αρισμός συ τήρηση Α αρρ σ ε τής σκ ς α αρισμός συσ ευής • σημα • • • • „ “). υ τήρηση...
  • Seite 24 π ή ευση πόσυρση πρ στασία τ υ περι άλλ τ ς xx).
  • Seite 25 ταλλα τι ά εσ υάρ Α τα ακτικά και α εσ υάρ ρε τε α ρε τε στ σε α Ε αρακτ ρισ ς ρήσ Αρ ε υς Ο ι ρ υς σ ε ρήσ ς ια ρά ατα 91096885 9 888 9 88 30250101...
  • Seite 26 ίχ ευση λα Πρ α Πι α ή αιτ α Παρα ερισ ς α...
  • Seite 27 Εγγ ηση κτασ τ ς ε σ ς ρ ι ε σ ς ιακα ισ ς σε ερ τ σ ε σ ς ιάρκεια ε σ ς και ι ες α ι σεις ια ε αττ ατα 9 88...
  • Seite 28 τ ε ικά /Σ ρ ις Κ ρ ς IA N 2 9 0 8 8 7 Σ ρ ις Ε ά α IA N 2 9 0 8 8 7 Εισαγωγέας έρ ις επισ ευής υ ε κα τ ται...
  • Seite 29: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........29 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......29 ein hochwertiges Produkt entschieden. Allgemeine Beschreibung ...30 Dieses Gerät wurde während der Pro- Lieferumfang/Zubehör ....30 duktion auf Qualität geprüft und einer Übersicht ........30 Endkontrolle unterzogen.
  • Seite 30: Allgemeine Beschreibung

    Übersicht den gewerblichen Dauereinsatz konzipiert. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die Gehäuse durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. 1 Motorkopf Allgemeine Netzanschlussleitung Beschreibung 3 Ein-/Ausschalter 4 4 Aufsteckports für Zubehör 5 Anschluss Saugen der vorderen und hinteren Aus- 6 Schmutzbehälter klappseite.
  • Seite 31: Funktionsbeschreibung

    Technische Daten Funktionsbeschreibung Das Gerät ist mit einem stabilen Kunststoff- Bemessungsspannung U ..220-240 V~, behälter zur Schmutzaufnahme ausgestat- 50/60 Hz tet. Die Laufrollen erlauben eine große Bemessungsaufnahme Wendigkeit des Gerätes. Beim Nass-Sau- ....1300 W gen erfolgt die Abschaltung des Saug-Luft- Schutzklasse ........
  • Seite 32: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Dieses Gerät kann von Kindern ab Allgemeine Personen mit verringerten physischen, Sicherheitshinweise sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung Achtung! Beim Gebrauch von und Wissen benutzt werden, wenn Elektrogeräten sind zum Schutz sie beaufsichtigt oder bezüglich des gegen elektrischen Schlag, sicheren Gebrauchs des Gerätes...
  • Seite 33 So vermeiden Sie Unfälle und Verlet- um das Gerät zu ziehen. Schüt- zungen durch elektrischen Schlag: zen Sie die Netzanschlussleitung • Achten Sie darauf, dass die vor Hitze, Öl und scharfen Kan- Netzanschlussleitung nicht durch ten. Ziehen über scharfe Kanten, Ein- •...
  • Seite 34: Zusammenbau

    Zusammenbau Ausschalten: Ziehen Sie den Netzstecker. Es Einsatz der Düsen besteht Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag. Bodendüse ( 18) mit Steckaufsatz ( 19): Bei Lieferung des Gerätes ist der 16) bereits montiert. Bodendüse ( 18) ohne Steckaufsatz ( 19): böden, zum Entfernen von hartnäckigem befestigen Sie diese mit den bei- Schmutz.
  • Seite 35: Saugen Mit Dem Papierfilterbeutel

    Papierfilterbeutel einsetzen 3. Entleeren Sie den Schmutzbehälter sofort nach dem Absaugen, da er nicht zum Aufbewahren von Flüssigkeiten konstru- iert ist ration nach unten. Stellen Sie sich nicht in das abzusaugende Wasser. Gefahr über den innen liegenden Einsaugstut- durch elektrischen Schlag. ).
  • Seite 36: Reinigung/Wartung

    Reinigung/Wartung Aufbewahrung Ziehen Sie den Netzstecker. - Zur Aufbewahrung wickeln Sie Es besteht Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag. Fixieren Sie die Netzanschluss- Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf offensichtliche - Stecken Sie die zerlegten Sau- zanschlussleitung und lassen Sie diese reparieren oder ersetzen.
  • Seite 37: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service-Center Position Position Bezeichnung Einsatz Bestell-Nr. Betriebs- Explosions- anleitung zeichnung Motorkopf 91096885 91 96 Schmutzbehälter 91096887 Fuß mit Laufrolle und Schraube 72800092 Verschlussclip 91096877...
  • Seite 38: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzanschlussleitung, Leitung, Stecker und Sicherung Netzspannung fehlt prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann Gerät startet nicht 3) defekt Reparatur durch Kundendienst Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Verstopfungen und Blockierungen 13/14) oder beseitigen 18/20) verstopft Saugrohr richtig zusammenset- 12) nicht korrekt zusammengesetzt Behälter schließen...
  • Seite 39: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 40: Reparatur-Service

    Service-Center • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie Service Deutschland zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- E-Mail: grizzly@lidl.de 290887 formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Service Österreich • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem 2 2 1 222 Kundenservice, unter Beifügung des...
  • Seite 41: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Translation of the original EC declaration of conformity We hereby declare that the wet & dry vacuum cleaner model series PNTS 1300 D3 Serial number 201707000001 - 201711281167 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU*...
  • Seite 42: Μετάφραση Της Πρωτότυπης Δήλωσης Συμμόρφωσης Ce

    Μετάφραση της πρωτότυπης Δήλωσης συμμόρφωσης CE HΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΓΙΑ ΣΤΕΓΝΟ /ΥΓΡΟ ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ σειρά κατασκευής PNTS 1300 D3 201707000001 - 201711281167 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* EN 60335-1:2012/A11:2014 • EN 60335-2-2:2010/A1:2013 EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN 62233:2008 Grizzly Tools GmbH &...
  • Seite 43: Original Eg-Konformitätserklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Nass-/Trockensauger Baureihe PNTS 1300 D3 Seriennummer 201707000001 - 201711281167 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A11:2014 •...
  • Seite 45: Exploded Drawing

    Exploded Drawing • Explosionszeichnung Επί μέρoυς σχεδιαγράμματα informative, informativ, 20170828_rev03_gs...
  • Seite 48 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 08 / 2017 Ident.-No.: 72079627082017-GB / IE / NI / CY IAN 290887...

Diese Anleitung auch für:

290887

Inhaltsverzeichnis