Seite 1
SOMNObalance (e) autoCPAP-Gerät mit Ausatemerleichterung ab SN 65000 SOMNOsoft 2 (e) CPAP-Gerät mit Ausatemerleichterung ab SN 65000 Gebrauchsanweisung...
Einführung 1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1.1.1 SOMNObalance (e) SOMNObalance (e) ist ein autoCPAP-Gerät zur Behandlung von schlafbezogenen Atmungsstörungen. Der APAP-Modus kann bei Personen ab einem Lebensalter von 12 Jahren eingesetzt werden. Der CPAP-Modus kann bei Personen ab einem Alter von 3 Jahren eingesetzt werden.
Seite 5
1.1.3 SOMNOaqua Der Atemluftbefeuchter SOMNOaqua ist ein optional erhältliches Zubehörprodukt für die Weinmann-Therapiegeräte SOMNObalance (e) und SOMNOsoft 2 (e). Der Atemluftbefeuchter SOMNOaqua wird eingesetzt, um den vom Therapiegerät erzeugten Luftstrom zu erwärmen und mit Feuchtigkeit anzureichern. Dadurch wird verhindert, dass die oberen Atemwege des Patienten während der Therapie...
Das Therapiegerät analysiert das Druck- und das Atemflusssignal und erkennt respiratorische Ereignisse (z. B. Apnoen, Hypopnoen, Flusslimitationen und Schnarchen). Im Modus APAP (nur SOMNObalance (e)) wird bei obstruktiven respiratorischen Ereignissen der Therapiedruck automatisch erhöht – jedoch maximal bis zur oberen, vom Arzt verordneten Druckgrenze.
Seite 7
Therapiedruck an. Diese Funktion ist für Patienten geeignet, die hohen Druck im Wachzustand als unangenehm empfinden. • Startdruck-Funktion (nur bei SOMNObalance (e) im APAP- Modus): Der Druck bleibt während der Startzeit auf einem eingestellten Wert. Nach Ablauf der Startzeit wird der Druck auf die untere Druckgrenze abgesenkt.
Trommelfellperforation • Dehydration Im Einzelfall obliegt die Entscheidung zur Therapie mit SOMNObalance (e) oder SOMNOsoft 2 (e) dem behandelnden Arzt. Bedrohliche Situationen wurden mit dem Therapiegerät noch nicht beobachtet. 1.4 Nebenwirkungen Bei der Anwendung des Therapiegerätes können im Kurz- und Langzeitbetrieb die folgenden unerwünschten Nebeneffekte...
Seite 10
Einführung • Nasenbluten Diese Nebenwirkungen sind allgemeine Nebenwirkungen bei der Therapie mit einem Schlaftherapiegerät und nicht speziell auf die Verwendung von SOMNObalance (e) oder SOMNOsoft 2 (e) zurückzuführen. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Kennzeichnet eine außergewöhnlich große Gefahrensituation. Wenn Sie diesen Hinweis nicht beachten, kann es zu schweren irreversiblen oder tödlichen Verletzungen kommen. Kennzeichnet eine Gefahrensituation. Wenn Sie diesen Hinweis nicht beachten, kann es zu leichten oder mittleren Verletzungen kommen. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Strahlung aussenden (z. B. Mobiltelefone), einen Sicherheitsabstand ein (siehe „11.1.5 Schutzabstände“, Seite 67). Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen. Sollte das Therapiegerät andere Geräte stören (z. B. ein Radio), stellen Sie es in einem größeren Abstand zu diesem Gerät auf. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Atemschlauch und Adapter gesteckt. Wenn das Gerät ohne Verwendung eines Bakterienfilters für einen anderen Patienten verwendet werden soll, muss es zuvor hygienisch aufbereitet werden. Dies muss von dem Hersteller Weinmann oder einem autorisierten Fachhändler durchgeführt werden. • Verwenden Sie nur die SD-Karten von Markenherstellern, die den Spezifikationen (siehe „11.1 Technische Daten“, Seite 60)
Gebrauchsanweisung empfohlene Zubehör noch Originalersatzteile verwendet werden. • Fremdfabrikatmasken dürfen nur nach Genehmigung durch den Hersteller Weinmann verwendet werden. Bei Verwendung von nicht zugelassenen Masken ist der Therapieerfolg gefährdet. • Stellen Sie sicher, dass verwendetes Zubehör für die Therapie geeignet und vollständig ist.
Seite 15
Die Sauerstoffeinleitung ist nur bei Verwendung des O Zuschaltventils WM 24042 zulässig. Fremdfabrikatventile dürfen nur nach Genehmigung durch den Hersteller Weinmann verwendet werden. Bei Verwendung von nicht zugelassenen Ventilen besteht Brandgefahr. Zum Thema Sauerstoff beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in...
Kennzeichen auf dem Geräteschild“, Seite 22). Verbindet das Therapiegerät mit Geräten zur Einstellung Serielle Schnittstelle und Auswertung von Therapiedaten oder mit dem O Zuschaltventil. Nimmt eine SD-Karte auf. Die LED zeigt die SD-Karteneinschub mit Kommunikation zwischen SD-Karte und Therapiegerät SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Erhöht einen Wert im Menü. • Aktiviert / deaktiviert den Softstart. • Verringert einen Wert im Menü. • Ruft im Standby bei langem Tastendruck das Softstarttaste Patientenmenü auf (siehe „5.1 Patientenmenü“, Seite 38). • Beendet den laufenden Maskentest vorzeitig. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Pfeile wenn die Ausatemerleichterung aktiviert ist. Bei Zugriffen auf die SD-Karte zeigen die Pfeile an, ob von der SD-Karte gelesen oder auf die SD-Karte geschrieben wird. Wird eingeblendet, wenn die Hauptanzeige den Therapiedruck anzeigt. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Wenn Ihre Maske kein integriertes Ausatemsystem (optional) Ausatemsystem hat, entweicht hier die Ausatemluft während der Therapie. Atemmaske Führt dem Patienten die Atemluft zu. Netzteil Versorgt das Therapiegerät mit Spannung. Netzanschlussleitung Verbindet das Netzteil mit der Steckdose. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Erwärmt das Wasser im Atemluftbefeuchter. Verbindet das Therapiegerät mit dem Eingangsstutzen Atemluftbefeuchter. Dient zum Messen des aktuellen Druckmess-Stutzen Therapiedrucks. Verbindet den Atemluftbefeuchter mit dem Ausgangsstutzen Atemschlauch. Enthält das Wasser zum Befeuchten der Gehäuseunterteil Atemluft. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Gerätebeschreibung 3.6 Kennzeichen 3.6.1 Kennzeichen am Therapiegerät Symbol Bedeutung Geräteausgang: Raumluftaustritt Beachten Sie die Gebrauchsanweisung. Einschub für die SD-Karte Filterfachdeckel: Raumlufteintritt mit Umgebungstemperatur SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
24 V DC 24 Volt Gleichspannung 3.6.3 Kennzeichen auf dem Geräteschild Symbol Bedeutung Baujahr Schutzgrad gegen elektrischen Schlag: Gerät Typ BF Entsorgen Sie das Gerät nicht über den Hausmüll Beachten Sie die zugehörige Gebrauchsanweisung SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Seite 23
Symbol Bedeutung Zulässige Temperatur für Lagerung: -40 °C bis 70 °C Zulässige Luftfeuchtigkeit für Lagerung: maximal 95 % relative Feuchte 3.6.5 Kennzeichen auf der Verpackung des Atemschlauchs Symbol Bedeutung Nur für einen Patienten verwenden. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Wenn Sie das Therapiegerät bei 12 V oder 24 V betreiben möchten, schließen sie statt des Netzteils den optional erhältlichen DC-Adapter WM 24469 an. 2. Netzanschlussleitung in die Steckdose stecken. Das Netzteil stellt sich automatisch auf die Netzspannung (115 V - 230 V) ein. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
2. Atemschlauch auf den Adapter stecken. Dabei beachten: Die Verriegelungstaste muss hörbar einrasten. Ergebnis Der Atemschlauch ist angeschlossen. 4.2.3 Atemmaske anschließen 1. Gebrauchsanweisung der Atemmaske beachten. 2. Wenn vorhanden: Stirnstütze der Atemmaske einstellen. 3. Kopfbänderung mit der Maske verbinden. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Seite 26
Ein falsch geführter Atemschlauch kann den Patienten verletzen. ⇒ Atemschlauch nie um den Hals legen. 6. Maske mit dem Atemschlauch verbinden. 7. Wenn notwendig: Maskentest durchführen (siehe „4.4.3 Maskentest durchführen“, Seite 32). Ergebnis Die Atemmaske ist angeschlossen. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Sachschaden durch heißes Wasser und aromatische Zusätze! Heißes Wasser oder aromatische Zusätze (z. B. Eukalyptusöl) können das Gehäuse des Atemluftbefeuchters und den Heizstab beschädigen. ⇒ Nur kaltes oder warmes Wasser einfüllen. ⇒ Keine aromatischen Zusätze verwenden. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
5. Dichtigkeit prüfen. Dazu mit dem Finger über die Unterseite streichen oder Atemluftbefeuchter auf ein Tuch stellen. Ergebnis Der Atemluftbefeuchter ist gefüllt. Atemluftbefeuchter montieren 1. Wenn notwendig: Atemschlauch vom Therapiegerät abnehmen. 2. Abdeckkappe seitlich vom Therapiegerät abnehmen. 3. Atemluftbefeuchter füllen. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Seite 29
Bedienung 4. Atemluftbefeuchter seitlich in die Befeuchteraufnahme schieben. click! 5. Atemschlauch wieder anschließen. Ergebnis Der Atemluftbefeuchter ist montiert. Atemluftbefeuchter abnehmen 1. Atemluftbefeuchter seitlich aus der Befeuchteraufnahme schieben. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Die Einleitung von Sauerstoff ohne besondere Schutzeinrichtung kann zum Brand führen und Personen verletzen. ⇒ Immer Sauerstoff-Zuschaltventil verwenden. ⇒ Hinweise zum Umgang mit Sauerstoff beachten. ⇒ Gebrauchsanweisungen des Sauerstoff-Zuschaltventils und des Sauerstoffgerätes beachten. 1. Sauerstoff-Zuschaltventil gemäß seiner Gebrauchsanweisung anschließen. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Es können weitere Symbole angezeigt sein (siehe „3.3 Symbole im Display“, Seite 18). • Der Maskentest läuft. Im Display erscheint für 30 Sekunden der Maskentestdruck. • Der Softstart ist aktiviert. Im Display erscheinen im Wechsel die Zeitdauer und der Druckwert. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
2. Dichtigkeit der Maske überprüfen. 3. Wenn notwendig, Bänderung der Maske anpassen. 4. Warten, bis das Therapiegerät den Maskentest automatisch beendet (etwa 30 Sekunden). oder Softstarttaste drücken, um den Maskentest abzubrechen. Ergebnis Maskentest ist durchgeführt. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Ergebnis Therapiegerät ist transportbereit. 4.6 Umgang mit der SD-Karte Datenverlust durch falsche SD-Karte! Bei SD-Karten, die nicht über Weinmann bezogen wurden, kann die Funktionalität eingeschränkt sein oder es kann zu Datenverlust kommen. ⇒ Nur SD-Karten von Markenherstellern verwenden. Empfehlung: SD-Karte über Weinmann beziehen.
2. SD-Karte in den SD-Karteneinschub schieben, bis sie einrastet. Dabei beachten: Die fehlende Ecke der SD-Karte muss beim Einschieben vorne rechts sein. 3. SD-Kartenabdeckung schließen. Ergebnis Die SD-Karte befindet sich betriebsbereit im Therapiegerät. Im Display erscheint das Symbol c. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Sie die SD-Karte zur Therapiedatenkontrolle entnehmen. Bei der nächsten automatischen Speicherung wird die manuell erzeugte Speicherung überschrieben. Voraussetzung Therapiegerät im Standby. 1. Infotaste länger als 3 Sekunden gedrückt halten. • Die rote LED leuchtet. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Die SD-Karte speichert die Therapiedaten vom Therapiegerät. Wenn die Konfiguration erfolgreich war, erscheint CONF 0 • im Display. 2. Beliebige Taste drücken, um zur Standardanzeige zurückzukehren. Ergebnis Das Therapiegerät hat die Einstellungen von der SD-Karte übernommen. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
1. SD-Karte entnehmen (siehe „4.6.1 SD-Karte entnehmen“, Seite 33). 2. SD-Karte mit Namen und Geburtstdatum kennzeichnen, um Verwechslungen beim Arzt oder Fachhändler zu vermeiden. Die von Weinmann bezogenen SD-Karten haben hierfür ein Feld, das Sie beschriften können. 3. SD-Karte in die im Lieferumfang enthaltene Versandtasche stecken.
Atemzug (> 0,5 hPa) in die A (automatisch/aktiviert) Maske einschalten und schaltet sich nach 5 Sekunden ohne Atemzug automatisch ab. Ausnahme: Bei Mund-Nasen-Masken mit integriertem Ausatemsystem erkennt das Therapiegerät die Druckveränderung nicht, so dass es nicht reagiert. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
5.2.1 Anzeigbare Parameter Im Info-Menü können Sie sich zusätzliche Einstellungen anzeigen lassen, die ihr Arzt für Sie freigeschaltet hat. Je nachdem, ob sich das Therapiegerät im Standby befindet oder eingeschaltet ist, erscheinen unterschiedliche Parameter: SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Info-Menü zu blättern. Es erscheinen die Parameter, die der Arzt freigeschaltet hat. 3. Softstarttaste (-) oder Ein-/Ausschalttaste (+) drücken, um die Daten eines anderen Tages oder eines anderen Zeitraumes aufzurufen: SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Bedeutung Keine/kleine Leckage: Die Maske sitzt optimal. Mittlere Leckage: Die Maske sitzt nicht optimal, so dass die Therapiequalität eingeschränkt sein kann. Maske anpassen. Große Leckage: Eine effektive Therapie ist nicht mehr möglich. Maske anpassen. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Softstart einzuschalten. Die verbleibende Zeit blinkt im Wechsel mit dem Therapiedruck. 2. Softstarttaste kurz drücken, um den Softstart auszuschalten. 5.4 Atemluftbefeuchter einstellen Wert Anzeige im Wertebereich Display Heizstufe 1 (niedrigste Heizleistung) 6 (höchste Heizleistung) SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Die eingestellte Befeuchterstufe und das Befeuchtersymbol erscheinen im Display. 2. Befeuchtertaste kurz drücken, um den Atemluftbefeuchter auszuschalten. Das Befeuchtersymbol erlischt. Das Therapiegerät bleibt weiterhin eingeschaltet. Wenn der Wasserstand im Atemluftbefeuchter zu niedrig ist, schaltet das Therapiegerät den Atemluftbefeuchter automatisch SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Verwenden Sie bei der Desinfektion geeignete Handschuhe (z. B. Haushalts- oder Einmalhandschuhe). • Beachten Sie die Gebrauchsanweisung für das verwendete Desinfektionsmittel. ® • Empfehlung: terralin protect für die Wischdesinfektion und ® gigasept FF für die Tauchdesinfektion. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Seite 46). Atemluftbefeuchter desinfizieren (siehe „6.4 Atemluftbefeuchter hygienisch aufbereiten“, Seite 48). Bei Patientenwechsel SD-Karte ersetzen. Wenn das Therapiegerät oder der Atemluftbefeuchter ohne einen Bakterienfilter verwendet wurde: Professionelle hygienische Aufbereitung durchführen lassen. Therapiegerät an Fachhändler schicken. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
1. Um den Atemluftbefeuchter zu öffnen, Atemluftbefeuchter gegen den Uhrzeigersinn drehen. 2. Gehäuseoberteil abnehmen. 3. Gehäuseteile gemäß nachfolgender Tabelle hygienisch aufbereiten: Teil Reinigung Desinfektion Sterilisation Gehäuse Mit warmem Wasser Tauchdesinfektion Nicht und Spülmittel*. zulässig Wenn notwendig: Entkalken (siehe unten). SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Seite 49
2. Essig für 1 Stunde einwirken lassen. 3. Gehäuseunterteil und Heizstab mit klarem Wasser abspülen. 4. Gehäuseunterteil und Heizstab abtrocknen. Ergebnis Gehäuseunterteil und Heizstab sind entkalkt. 6.4.2 Dichtungen ersetzen Dichtung des Heizstabes ersetzen Voraussetzung Atemluftbefeuchter vom Therapiegerät abgenommen und entleert. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Seite 50
3. Dichtring mit einem Schraubendreher vorsichtig abnehmen, ohne die Nut zu beschädigen. 4. Neuen Dichtring in die Nut des Heizstabes drücken. 5. Heizstab ins Gehäuseunterteil schrauben. 6. Atemluftbefeuchter schließen. Ergebnis Die Dichtung des Heizstabes ist ersetzt. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Die Dichtung des Gehäuseunterteils ist ersetzt. 6.5 Atemschlauch hygienisch aufbereiten Sachschaden durch eindringende Flüssigkeiten! Eindringende Flüssigkeiten können das Therapiegerät beschädigen. ⇒ Atemschlauch nur vollständig trocken verwenden. 1. Atemschlauch mit Adapter vom Therapiegerät abnehmen. 2. Adapter vom Atemschlauch abnehmen. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Seite 52
4. Warten, bis der Trocknungsvorgang beendet ist. Das Therapiegerät schaltet sich automatisch aus. oder Um den Trocknungsvorgang zu beenden: Ein-/Ausschalttaste drücken. 5. Wenn Schlauch nicht vollständig trocken ist: Trocknungsvorgang wiederholen. Ergebnis Atemschlauch ist getrocknet. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Kunststoffteile oder Dichtungen ersetzen. 3. Atemluftbefeuchter bis zur Markierung mit Wasser füllen (siehe „4.3.1 Atemluftbefeuchter anschließen“, Seite 27). 4. Kontrollieren, ob der Atemluftbefeuchter dicht ist. 5. Wenn Atemluftbefeuchter nicht dicht: Dichtungen ersetzen (siehe „6.4.2 Dichtungen ersetzen“, Seite 49). SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Seite 54
Atemluftbefeuchter einstellen“, Seite 42). 12. Prüfen, ob sich der Atemluftbefeuchter erwärmt. 13. Wenn Atemluftbefeuchter sich nach 15 Minuten nicht erwärmt: Fachhändler kontaktieren oder Therapiegerät mit Atemluftbefeuchter an den Hersteller schicken. Ergebnis Funktionskontrolle für Atemluftbefeuchter ist durchgeführt. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Wartung Wartung 8.1 Fristen Das Gerät ist für eine Lebensdauer von 5 Jahren ausgelegt. Bei bestimmungsgemäßer Verwendung gemäß der Gebrauchsanweisung ist das Gerät in diesem Zeitraum wartungsfrei. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Entsorgung des Therapiegerätes wenden Sie sich an einen zugelassenen, zertifizierten Elektronikschrottverwerter. Dessen Adresse erfragen Sie bei Ihrer/Ihrem Umweltbeauftragten oder Ihrer Stadtverwaltung. 9.2.2 Verpackung Die Geräteverpackung (Pappkarton und Einlagen) können Sie als Altpapier entsorgen. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Err 80 im Display. Weinmann oder einem autorisierten Fachhändler repariert werden. Therapietagebuch wird am Computer Falsche Einstellungen In den Regionsoptionen des Betriebssystems nicht in im Betriebssystem das Listentrennzeichen auf Semikolon unterschiedlichen Ihres Computers. stellen. Spalten dargestellt. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Schalter an der SD-Karte umschalten. Daten erneut auf die SD-Karte speichern. Meldung c 4 0 im Fehler während der Wenn die Karte defekt ist, neue SD-Karte Display Speicherung. beim Arzt oder Fachhändler anfordern. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Ersetzen Sie die Dichtungen (siehe „6.4.2 Heizstabes ist defekt. Dichtungen ersetzen“, Seite 49). Die Dichtung des Atemluftbefeuchter ist Ersetzen Sie die Dichtungen (siehe „6.4.2 Gehäuseunterteils ist undicht. Dichtungen ersetzen“, Seite 49). defekt. Risse im Unterteil. Tauschen Sie das Unterteil aus SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
12 V - 24 V DC +25/-15 % mit DC-Adapter WM 24469 Stromaufnahme bei Betrieb bei 230 V 0,1 A 0,23 A 115 V 0,2 A 0,45 A 24 V 0,9 A 2,0 A 12 V 1,8 A 4,0 A SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Seite 61
34,2 dB (A) ) CPAP- SOMNObalance / SOMNOsoft 2: 4 hPa bis 18 hPa Betriebsdruckbereich SOMNObalance e / SOMNOsoft 2e: 4 hPa bis 20 hPa Druckgenauigkeit ±0,6 hPa (1mbar = 1 hPa ≈ 1cm H max. CPAP-Druck im < 40 hPa...
Seite 62
137 l/min 16 hPa 138 l/min 150 l/min 12 hPa 153 l/min 163 l/min 8 hPa 167 l/min 172 l/min 4 hPa 181 l/min Erwärmung der Atemluft 2,5 °C (gem. HMV) abhängig von der Befeuchterstufe SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
WM 29779 11.2.2 SOMNObalance (e) mit SOMNOaqua Teile Bestellnummer SOMNObalance mit SOMNOaqua WM 27450 oder SOMNObalance e mit SOMNOaqua WM 27460 jeweils bestehend aus: SOMNObalance WM 27410 oder SOMNObalance e WM 27420 SOMNOaqua WM 24403 SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
WM 29810 oder SOMNOsoft 2e WM 29820 SOMNOaqua WM 24403 11.2.5 Zubehör Sie können bei Bedarf Zubehörteile gesondert bestellen. Eine aktuelle Liste der Ersatzteile können Sie im Internet unter www.weinmann.de oder über Ihren Fachhändler beziehen. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Sensoren, Schlauchsysteme Produkte für den einmaligen Gebrauch Keine 11.4 Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Weinmann Geräte für Medizin GmbH + Co.KG, dass das Produkt den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 93/42/EWG für Medizinprodukte entspricht. Den vollständigen Text der Konformitätserklärung finden Sie unter: www.weinmann.de...
Seite 72
Weinmann Geräte für Medizin GmbH + Co. KG Postfach 540268 22502 Hamburg Kronsaalsweg 40 22525 Hamburg T: +49-(0)40-5 47 02-0 F: +49-(0)40-5 47 02-461 E: info@weinmann.de www.weinmann.de Zentrum für Produktion, Logistik, Service Weinmann Geräte für Medizin GmbH + Co. KG Siebenstücken 14...