Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
CCS SERIES
Bedienungshinweise . . . . . . . . . . . . . . . S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
User Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10
Please read the manual before using the equipment!
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 18
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . p. 26
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere il manuale!
Modo de empleo . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 34
Antes de utilizar el equipo, sírvase leer el manual!
Instruções de uso . . . . . . . . . . . . . . . . p. 42
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AKG Acoustics D 11

  • Seite 1 CCS SERIES Bedienungshinweise ....S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! User Instructions ....p. 10 Please read the manual before using the equipment! Mode d’emploi .
  • Seite 2 1 Beschreibung • Dynamisches Instrumentalmikrofon D 11 • Nierenförmige Richtcharakteristik • Symmetrisches XLR/XLR-Kabel, 5 m • Stabiler Klarsichtkoffer • Für Bass Drum, Bassverstärker, Blas- instrumente • Dynamisches Instrumentalmikrofon D 22 • Nierenförmige Richtcharakteristik • Symmetrisches XLR/XLR-Kabel, 5 m • Halterung H 440 •...
  • Seite 3 Mikrofon anschließen möchten, den gültigen hinweis Sicherheitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist. D 11, D 22, D 77 S/XLR, D 88 S/XLR 2.2 Mikrofon Schließen Sie das Mikrofon mit dem mitgelieferten anschließen symmetrischen Kabel an den gewünschten Ein- Siehe Fig.
  • Seite 4 Siehe Fig. 6. schen die Hände. Sie bekommen einen sehr direkten Klang, den Sie mit den Händen ”for- men” können. 2.4.4 Trompete, Mikrofon: D 22 (Trompete), D 11 (Tuba und Tuba, Posaune Posaune) Siehe Fig. 7, 8, 9. Abstand 0 - 5 cm: Das Mikrofon nimmt nur den vom Schalltrichter abgestrahlten Ton auf.
  • Seite 5 Abstand: 0 - 5 cm. Richten Sie das Mikrofon auf verstärker die Mitte zwischen dem Mittelpunkt und dem Siehe Fig. 10. Rand der (einer) Lautsprechermembran aus. Mikrofon: D 11 2.4.6 Bass- Abstand verstärker Bassverstärker mit 1 Lautsprecher: 5 cm. Richten Siehe Fig.
  • Seite 6 2 Anwendung 3. Hängen Sie die untere Nut der Klemmhalte- rung H 440 an der Unterseite des Spannrings ein. 4. Richten Sie das Mikrofon auf den äusseren Rand des Schlagfells aus. 2.5 Vocals Je kürzer der Abstand zwischen den Lippen und (D 77 S, D 88 S) dem Mikrofon, umso lauter, aber auch dunkler klingt die Stimme.
  • Seite 7 2 Anwendung Beim D 88 S (supernierenförmige Richtcharak- teristik) ist dies der Bereich seitlich hinter dem Mikrofon, beim D 77 S (nierenförmige Richt- charakteristik) direkt hinter dem Mikrofon. • Halten Sie das Mikrofon immer nur am Schaft und verdecken Sie nie die Schallschlitze am Mikrofonkopf.
  • Seite 8: Technische Daten

    Normen. Sie können die Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oder per E-Mail an sales@akg.com anfordern. 5 Garantie AKG Acoustics GmbH gewährt ab Kaufdatum fabriksneuer Geräte 2 Jahre Garantie. Sie erstreckt sich auf Material und Arbeitszeit zur Behebung nachweislicher Fehler und gilt nur für Endverbraucher. Aus- nahmen: Batterien, normale Abnutzung von Teilen, missbräuchliche...
  • Seite 9: Fehlerbehebung

    6 Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Abhilfe 1. Mischpult 1. Mischpult und/oder Verstär- und/oder Verstär- ker ausgeschaltet. ker einschalten. 2. Kanal-Fader oder 2. Kanal-Fader oder Summenpegel- Summenpegel- regler am Misch- regler am Misch- pult oder Lautstär- pult oder Lautstär- keregler des Ver- keregler des Ver- stärkers steht auf stärkers auf...
  • Seite 10 • MK 9/10 microphone cable: 10 m (30 ft.) 2- Accessories conductor shielded cable with 3-pin male and 3-contact female XLR connectors • ST 102A, ST 200 floor stands (D 11, D 22 only) • ST 1, ST 12, ST 45 table stands • W 880 windscreen...
  • Seite 11: Using Your Microphone

    D 11, D 22, D 77 S/XLR, D 88 S/XLR 2.2 Connecting Use the supplied balanced cable to connect the the Microphone microphone to the desired XLR input.
  • Seite 12 Working distance: ”zero” - clamp the micro- phone between your hands. You will get a very direct sound that you can ”shape” with your hands. 2.4.4 Trumpet, Microphone: D 22 (trumpet), D 11 (tuba and Tuba, Trombone trombone) Refer to figs. 7, 8, 9. Working distance 0 to 2 inches: The microphone will pick up the bell sound only.
  • Seite 13 Working distance: 0 to 2 inches. Aim the micro- Amplifier phone at a point between the center and the Refer to fig. 10. perimeter of (one of) the speaker diaphragm(s). Microphone: D 11 2.4.6 Bass Working distance Amplifier Bass amp with single speaker: 2 inches. Aim the Refer to fig.
  • Seite 14 2 Using Your Microphone 4. Align the microphone with the perimeter of the top head. 2.5 Vocals The closer you hold the microphone to your lips, (D 77 S, D 88 S) the louder and darker your voice will sound. As you move away from the microphone, your voice 2.5.1 Working will sound quieter and brighter.
  • Seite 15 2 Using Your Microphone microphone grill. If you cover the rear sound entries, the microphone will lose its directivity and its gain before feedback would drop sharply. 1. Keep the maximum number of vocalists shar- 2.5.4 Backing ing a microphone to two. Vocals 2.
  • Seite 16: Specifications

    5 Warranty Conditions This product carries a two-year warranty by AKG Acoustics GmbH starting from the date of purchase when new. The warranty agreement covers material and labor cost to repair proven faults and is only valid for end customers.
  • Seite 17: Troubleshooting

    6 Troubleshooting Problem Possible Cause Remedy 1. Power to mixer 1. Switch power to and/or amplifier is mixer or amplifier off. 2. Channel or master 2. Set channel or fader on mixer, or master fader on volume control on mixer or volume amplifier is at zero.
  • Seite 18 1 Description • Microphone dynamique pour instruments D 11 • Directivité : cardioïde • Câble symétrique XLR/XLR, 5 m • Mallette transparente rigide • Pour grosse caisse, ampli de basse, instru- ments à vent • Microphone dynamique pour instruments D 22 •...
  • Seite 19 à la sécurité en vigueur et s’il possède une mise à la terre de sécurité. D 11, D 22, D 77 S/XLR, D 88 S/XLR 2.2 Pour raccor- Raccordez le micro sur l’entée voulue (prise XLR) der le micro à...
  • Seite 20 Distance : ”0 cm” – coincez le micro entre les mains. Vous obtenez un son très direct que vous pouvez ”former” avec les mains. 2.4.4 Trompette, Micro : D 22 (trompette), D 11 (tuba et trombone) tuba, trombone Distance Voir Fig. 7, 8, 9.
  • Seite 21 2 Utilisation à égale distance entre le centre et le bord du Voir Fig. 10. (d’un) diaphragme de haut-parleur. Micro : D 11 2.4.6 Ampli de Distance basse Ampli de basse avec 1 haut-parleur : 5 cm. Voir Fig. 11.
  • Seite 22 2 Utilisation 2.5 Micros pour Plus le micro est près des lèvres, plus la voix la voix sonne fort mais en même temps plus le timbre est (D 77 S, D 88 S) sombre. Plus le micro s’éloigne des lèvres, plus la voix est claire, mais moins elle sonne fort.
  • Seite 23 2 Utilisation 1. Ne faites jamais chanter plus de deux per- 2.5.4 Chœur sonnes dans un même micro. d’accompagne- 2. Pour être sûr que le niveau du signal sera suf- ment fisant, veillez à ce que les deux vocalistes ne Voir Fig.
  • Seite 24: Caractéristiques Techniques

    à sales@akg.com 5 Conditions de garantie AKG Acoustics garantit que son matériel neuf est exempt de défauts de matériel et de fabrication, lorsqu’il est utilisé de façon normale et rai- sonnable, et ce dans la limite de deux ans a partir de la date d’achat.
  • Seite 25: Dépannage

    6 Dépannage Incident Cause possible Remède 1. La console de 1. Mettre la console mixage et/ou de mixage et/ou l’amplificateur ne l’amplificateur sont pas sous sous tension. tension. 2. Le fader du canal 2. Régler le fader du ou le réglage de canal ou le rég- niveau master de lage de niveau...
  • Seite 26 1 Descrizione • Microfono strumentale dinamico D 11 • Direttività cardioide • Cavo simmetrico XLR/XLR, 5 m • Stabile valigetta trasparente • Per bass drum, amplificatore dei bassi, stru- menti a fiato • Microfono strumentale dinamico D 22 • Direttività cardioide •...
  • Seite 27 è dotato di una messa a terra di sicurezza. D 11, D 22, D 77 S/XLR, D 88 S/XLR 2.2 Come Collegate il microfono all’ingresso prescelto collegare il...
  • Seite 28 Distanza: ”0 cm” – fissate il microfono tra le bocca mani. Così avrete un suono molto diretto che Vedi fig. 6. potete ”formare” con le mani. Microfono: D 22 (tromba), D 11 (tuba e trombo- 2.4.4 Tromba, tuba, trombone Distanza Vedi figg. 7, 8, 9.
  • Seite 29 Amplificatore punto che si trova a metà tra il centro e il mar- per chitarra gine della (di una) membrana dell’altoparlante. Vedi fig. 10. Microfono: D 11 2.4.6 Distanza Amplificatore Amplificatore per bassi con 1 altoparlante: 5 cm. per bassi Orientate il microfono sul punto che si trova a Vedi fig.
  • Seite 30 2 Impiego 3. Infilate la scanalatura inferiore del clip di fis- saggio H 440 sul lato inferiore dell’anello tendi- tore. 4. Puntate il microfono sul margine esterno della pelle. 2.5 Vocals Più corta è la distanza tra le labbra e il microfono, (D 77 S, D 88 S) più...
  • Seite 31 2 Impiego • Tenete il microfono sempre solo per il corpo e non coprite mai le fessure sonore sulla testa microfonica perché in questo caso la direttivi- tà del microfono andrebbe perduta e il perico- lo di feedback aumenterebbe drasticamente. 1.
  • Seite 32: Dati Tecnici

    5 Condizioni di garanzia Condizioni di garanzia AKG Acoustics GmbH concede una garanzia di 2 anni dalla data di acquisto su tutti i prodotti nuovi di fabbrica. Tale garanzia copre il mate- riale e il tempo di riparazione dei guasti riscontrabili ed è valida solo per i consumatori finali.
  • Seite 33: Errori E Rimedi

    6 Errori e rimedi Errore Causa possibile Rimedio 1. Mixer e/o amplifi- 1. Inserire il mixer catore sono disin- e/o l’amplificatore. seriti. 2. Fader del canale o 2. Portare al livello regolatore princi- desiderato il fader pale del mixer o del canale o il regolatore del regolatore princi-...
  • Seite 34 1 Descripción • Micrófono instrumental dinámico D 11 • Característica direccional cardioide • Cable balanceado XLR/XLR, 5 m • Maletín robusto transparente • Para bass drum (bombo), amplificador de bajos, instrumentos de viento • Micrófono instrumental dinámico D 22 • Característica direccional cardioide •...
  • Seite 35 D 11, D 22, D 77 S/XLR, D 88 S/XLR 2.2 Conectar el Conecte el micrófono, con el cable balanceado micrófono suministrado, a la entrada deseada (toma XLR).
  • Seite 36 Véase Fig. 6. fono entre las manos. Se obtiene un sonido muy directo que se puede ”formar” con las manos. 2.4.4 Trompeta, Micrófono: D 22 (trompeta), D 11 (tuba y trom- tuba, trombón bón) Véanse Figs. 7, 8, 9. Distancia 0 –...
  • Seite 37 Distancia: 0 – 5 cm. Oriente el micrófono al centro Amplificador de entre el punto central y el borde de la (una) guitarra membrana del altavoz. Véase Fig. 10. Micrófono: D 11 2.4.6 Distancia Amplificador de Amplificador de bajos con 1 altavoz: 5 cm. Oriente bajos el micrófono al centro entre el punto central y el...
  • Seite 38 2 Utilización 4. Oriente el micrófono sobre el borde exterior de la membrana. 2.5 Vocalistas Cuanto más corta es la distancia entre los labios y (D 77 S, D 88 S) el micrófono, tanto más profunda, pero también más baja, suena la voz. Cuanto más se aleja del 2.5.1 Distancia micrófono, tanto más clara, pero también más del micrófono y...
  • Seite 39 2 Utilización cional cardioide), directamente detrás del micrófono. • Sujete el micrófono sólo por el mango y no tape nunca las aberturas acústicas de la cápsula microfónica, ya que con ello se perdería el efecto direccional del micrófono, aumentando muchísimo la posibilidad de producirse retroa- limentación acústica.
  • Seite 40: Datos Técnicos

    5 Condiciones de garantía La compañía AKG Acoustics GmbH concede un período de garantía de dos años a todos los productos nuevos, desde la fecha de compra. Esta garantía cubre los materiales y la mano de obra dedicada a la repa- ración de las piezas reconocidas como defectuosas, y tiene validez...
  • Seite 41: Reparación De Desperfectos

    6 Reparación de desperfectos Desperfecto Causa posible Reparación 1. Están desconec- 1. Conectar el pupi- tados: el pupitre tre de mezcla y/o de mezcla y/o el el amplificador. amplificador. 2. Están en cero: el 2. Ajustar en el nivel fader del canal o deseado el fader el regulador del del canal o el...
  • Seite 42 1 Apresentação • Microfone dinâmico para instrumentos D 11 • Característica cardióide • Cabo XLR/XLR balanceado, 5 m • Mala compacta e transparente • Para bumbo (bass drum), amplificador de bai- xos, instrumentos de sopro • Microfone dinâmico para instrumentos D 22 •...
  • Seite 43 2.1 Aviso de ligar o microfone está ligado à terra e que corres- segurança ponde às normas de segurança. D 11, D 22, D 77 S/XLR, D 88 S/XLR 2.2 Conectar o Ligue o microfone à entrada desejada (entrada microfone XLR) através do cabo balanceado que está...
  • Seite 44 ção de maneira que fique entre as mãos. Recebe um som muito direto que pode ”for- mar” com as mãos. 2.4.4 Trompete, Microfone: D 22 (trompete), D 11 (tuba e trom- tuba, trombone bone) Veja fig. 7, 8, 9. Distância 0 - 5 cm: o microfone capta apenas o som prove- niente do pavilhão.
  • Seite 45 Amplificador de maneira que esteja posicionado no meio entre violão o ponto central e a margem da (duma) mem- Veja fig. 10. brana de alto-falante. Microfone: D 11 2.4.6 Distância Amplificador de Amplificador de baixos com 1 alto-falante: 5 cm. baixos Direcione o microfone de maneira que esteja Veja fig.
  • Seite 46 2 Operação 2. Engate a ranhura superior do fecho de aperto H 440 na borda superior do aro. 3. Engate a ranhura inferior do fecho de aperto H 440 na parte inferior do aro. 4. Direcione o microfone para a borda exterior da pele.
  • Seite 47 2 Operação No D 88 S (característica supercardióide) esta área está em posição lateral atrás do micro- fone, no D 77 S (característica cardióide) dire- tamente atrás do microfone. • Segure o microfone sempre na haste e nunca cubra as fendas de som na cabeça do micro- fone.
  • Seite 48: Condições De Garantia

    4 Especificações D 11 D 22 Característica direcional cardióide cardióide Resposta de freqüência 20 Hz a 20 kHz 60 Hz a 18 kHz Sensibilidade 2,5 mV/Pa 2,5 mV/Pa D 77 S D 88 S Característica direcional cardióide supercardióide Resposta de freqüência...
  • Seite 49: Resolver Problemas

    6 Resolver problemas Problema Causa possível Resolução 1. A mesa de mixa- 1. Ligar a mesa de gem e/ou o ampli- mixagem e/ou o ficador está desli- amplificador. gado. 2. O fader do canal 2. Ajustar o fader do do microfone ou o canal ou o regula- regulador do nível dor do nível total...
  • Seite 50 Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas...
  • Seite 51 Fig. 1 (D 11, D 22, D 77 S/XLR, D 88 S/XLR) Fig. 2 (D 77 S/Jack, D 88 S/Jack) Fig. 3 (D 77 S, D 88 S) Fig. 4 (D 77 S)
  • Seite 52 Fig. 5 (D 22, D 77 S) Fig. 6 (D 77 S) Fig. 7 (D 22) Fig. 9 Fig. 8 (D 11) (D 11) Fig. 11 (D 11) Fig. 10 (D 22)
  • Seite 53 Fig. 12 (D 11) Fig. 13 (D 22, D 77 S) Fig. 14 (D 22, D 77 S) Fig. 15 (D 22) Fig. 17 (D 88 S) Fig. 16 (D 88 S, D 77 S) Fig. 18 (D 77 S, D 88 S)
  • Seite 54 Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos · Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos AKG Acoustics GmbH Lemböckgasse 21–25, P.O.B. 158, A-1230 Vienna/AUSTRIA, Tel: (+43 1) 86 654-0*, Fax: (+43 1) 86 654-7516, www.akg.com, e-mail: sales@akg.com, Hotline: (+43 676) 83200 888, hotline@akg.com...

Diese Anleitung auch für:

D 22D 77 sD 88 s

Inhaltsverzeichnis