Das gerät besitzt einen automatischen rücklauf, der den kolben nach erreichen der max. schneidkraft automatisch in die ausgangslage zurückfährt (38 Seiten)
Seite 3
Bedienungsanleitung Presswerkzeug EK 120/30-L Auf dem Knapp 46 D-42855 D-42855 Remscheid Remscheid EK 120/30-L Crimping tool Nennspannung (Voltage): 18V DC 120 kN Preßkraft (Force): geprüfte Sicherheit datecode Year Code Month Code Month Code 304711 batch# e.g. 304711 2013 Jan. July 2014 Feb.
Seite 7
Bedienungsanleitung Presswerkzeug EK 120/30-L Tab. 1 Wann/When/ Quand/Wanneer Warum/Why/ Pourquoi/Waarom cuándo/Когда это происходит ¿por qué?/Причина Ne Zaman/Når Neden/Hvorfor nach Arbeitsvorgang after working cycle 20 sec après opération de travail na bedrijfscyclus Después del proceso de trabajo после цикла опрессовки Çalışma işleminden sonra...
Seite 8
Bedienungsanleitung Presswerkzeug EK 120/30-L Tab. 2 (siehe Bild/see pic. 1.7) Verb. Pressbereich Press- geeignet für material mm² form Kennzeichnung suitable for Connection Crimping Crimping Marking material range mm² mold Rohrkabelschuhe und Verbinder - Cu (gelb chromatiert, Pressbreite 5 mm) außen Preßprofil...
Bedienungsanleitung Presswerkzeug EK 120/30-L Inhaltsangabe Beschreibung des elektro-hydrauli- schen Pressgerätes Einleitung Garantie 3.1 Beschreibung der Komponenten Beschreibung des elektro-hydraulischen Das elektro-hydraulische Werkzeug ist handgeführt und Presswerkzeuges besteht aus folg. Komponenten: Beschreibung der Komponenten Tabelle 3 (siehe Bild 1) Kurzbeschreibung der wesentlichen Leistungs- Pos.
Bedienungsanleitung Presswerkzeug EK 120/30-L Das Presswerkzeug ist mit einer Mikroprozessor- Als Sonderausführung wird die XXX-L auch als Steuerung ausgestattet, die z.B. den Motor nach XXX-L INS mit isolierten Presskopf angeboten, die be- vollendetem Pressvorgang abschaltet, Service-In- sonders für das Arbeiten in der Nähe von unter Spannung tervalle anzeigt, den Ladezustand des Akkus angibt stehenden Kabeln konzipiert ist.
Fa. Klauke vornehmen Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz werden. des elektrischen Gerätes von qualifi ziertem Kontaktadresse: WEEE-Abholung@Klauke.Textron.com Fachpersonal oder durch unser Klauke Service Anmerkung Center (ASC) reparieren! Diese Bedienungsanleitung kann jederzeit kos- Verhalten bei Störungen am Werk- tenlos unter der Bestell-Nr.
Instruction Manual Crimping Tool EK 120/30-L Index Description of the electric- hydraulic crimping tool Introduction Warranty 3.1 Description of the components Description of the electric-hydraulic The electric-hydraulic crimping unit is a hand held tool crimping tool and consists of the following components:...
Instruction Manual Crimping Tool EK 120/30-L 4.1 Operation of the unit The new tools feature an integrated pressure sen- sor which automatically identifi es the achieved crim- Cycle: see pictures in front ping force during every crimping operation. If a de- The crimping head should be turned into the desired po- viation from the set operation pressure is identifi...
Attention Putting out of operation/waste Have damaged parts repaired by a qualifi ed ex- disposal pert or by a Klauke ASC before use. This unit is subjected to the scope of the European WEEE Troubleshooting (2002/96/EG) and RoHS (2002/95/EEC) directives.
Seite 15
Mode d’emploi sertisseuse EK 120/30-L Sommaire Description de la sertisseuse électro-hydraulique Introduction Garantie 3.1 Description des composants Description de la sertisseuse électro- La sertisseuse électro-hydraulique type EK120U-plus est hydraulique un appareil manuel qui se compose des éléments su- Description des composants...
Mode d’emploi sertisseuse EK 120/30-L 4.1 Utilisation de l’appareil À chaque cycle de sertissage, la pression atteinte est déterminée au moyen d’un capteur de pressi- Cycle: voir les photos en face on, puis comparée à la valeur minimale requise. Le tête de sertissage on devrait tourner de tête en positi- Un signal acoustique et optique paraît lorsque des...
és ou par une station S.A.V. D‘autre part l‘accumulateur doit être éliminé dans le res- agrée sous contrat avec Klauke. pect de la réglementation relative aux batteries. Marche à suivre en cas de panne L‘élimination des autres composants de l‘appareil, se fera...
Handleiding perswerktuig EK 120/30-L Inhoud Beschrijving van het elektrisch - hydraulisch persapparaat Inleiding Garantie 3.1 Beschrijving van de componenten Beschrijving van het elektrisch - hydraulisch Het elektrisch - hydraulisch persapparaat is een handbe- persapparaat diend apparaat en bestaat uit de volgende componen-...
4.2 Verklaring van de toepassingsgebieden gere capaciteit genereert en extreem korte oplaadt- Het persapparaat beschikt over een groot aantal verschil- ijd heeft. lende matrijzen (tab. 2) voor het persen van Klauke-ver- bindings-materiaal. 3.3 Beschrijving van de indicatie Let op Zowel de LED als de verlichtingseenheid zorgen in ver- binding met de stuurelektronica voor informatie over toe- Alleen de in tab.2 genoemde verbindingsmateri-...
Houd u zich bij het weggooien van de resterende onder- elektrische apparaat door gekwalifi ceerd vak- delen van het apparaat aan de EG - milieurichtlijnen. personeel of door een geautoriseerde Klauke Wij raden aan wegens mogelijke milieuvervuiling het servicewerkplaats repareren.
Seite 21
Elektro-hidrolik sıkma aleti kullanım kılavuzu EK 120/30-L İçindekiler 3. Elektro-hidrolik sıkma aletinin tanıtımı Giriş Garanti 3.1 Temel bileşenlerin tanıtımı Elektro-hidrolik sıkma aletinin tanıtımı Elektro-hidrolik sıkma ünitesi elle çalıştırılan bir alet olup Temel bileşenlerin tanıtımı aşağıdaki bileşenlerden oluşmaktadır: Aletle ilgili önemli özelliklerin kısa tanıtımı...
Elektro-hidrolik sıkma aleti kullanım kılavuzu EK 120/30-L 4.1 Ünitenin kullanımı Yeni aletler, her sıkma operasyonu süresince erişilen sıkma kuvvetini otomatik olarak tespit eden entegre Çevrim: ön kısımdaki resimlere bakınız bir basınç sensörü ile donatılmıştır. Ayar edilen Sıkma çevrimi başlamadan önce sıkma kafası arzu edilen çalışma basıncından farklı...
Faaliyet dışı bırakma / atıkların ber- Dikkat taraf edilmesi Hasar görmüş parçalar kullanımdan önce Klauke Yetkili Servis Merkezi tarafından onarılmalıdır. Bu ünite Avrupa WEEE (2002/96/EG) ve RoHS (2002/95/ EEC) direktifl erinin kapsamına tabidir. Arıza giderme Konu hakkındaki bilgi sitemiz...
Seite 24
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 ja vastaa säädoksiä 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.com...