Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Classic smart 4 Universal

  • Seite 2: Einsetzen Der Batterien

    BEDIENUNGSANLEITUNG Classic smart 4 Universal Fernbedienung EINSETZEN DER BATTERIEN Ihre neue smart 4 Fernbedienung benštigt 2 Alkaline Microzellen (LR03/AAA). Bitte setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein. Die richtige PolaritŠt ist im Innern des Batteriefaches ersichtlich. Bitte entsorgen Sie die alten Batterien gemŠss den Umweltvorschriften.
  • Seite 3: Einstellung Mit Code-Suchlauf

    EINSTELLUNG MIT CODE-SUCHLAUF EINSTELLUNG VON FARBE, KONTRAST, HELLIGKEIT, BASS, H…HEN UND BALANCE Falls Sie in der beiliegende Code-Liste keinen passenden Code finden kšnnen, verwenden Sie bitte den Code-Suchlauf. Nur in der Betriebsart TV: 1) Schalten Sie das GerŠt ein, das Sie bedienen mšchten.(z.B. Ihr FernsehgerŠt) 1) DrŸcken Sie kurz die gewŸnschte Funktions-Taste (z.B.
  • Seite 4 USER INSTRUCTIONS SET UP BY USING THE LIBRARY SEARCH FACILITY. Classic smart 4 Universal Remote Control If you cannot identify the correct code for your device from the device code list use the code search facility. INSERTING THE BATTERIES. 1) Switch on the device you wish to control (e.g. your TV) Your new smart 4 remote control uses 2 LR03 or AAA Alkaline batteries which 2) Press and hold down the required device key on the smart 4 (e.g.
  • Seite 5: Insertar Las Pilas

    HOW TO ADJUST COLOUR, CONTRAST, BRIGHTNESS, BASS MANUAL DE INSTRUCCIONES TREBLE AND BALANCE ON YOUR TV. Classic telemando universal smart 4 With the smart 4 in TV device mode: INSERTAR LAS PILAS 1) Press and release the desired function key. (e.g. colour) Su nuevo telemando smart 4 funciona con 2 pilas alcalinas (LR03/AAA).
  • Seite 6 AJUSTE CON BòSQUEDA AUTOMçTICA DE CîDIGOS AJUSTE DE COLOR, CONTRASTE, BRILLO, GRAVES, AGUDOS Y BALANCE Si Ud. no encuentra un c—digo correcto en la lista de c—digos adjunta, por favor utilice la bœsqueda autom‡tica de c—digos. Solamente en la funci—n TV: 1) Encienda el aparato que quiere controlar (por ejemplo: su televisor).
  • Seite 7 MODE DÕEMPLOI REGLAGE AVEC LA FONCTION AUTOMATIQUE DES CODES. Classic tŽlŽcommande universelle SMART 4 Si vous ne trouvez pas le code correct dans la liste des codes fournie, alors utilisez la recherche automatique des codes. INSERTION ET REMPLACEMENT DES PILES 1) Mettez en marche lÕappareil que vous dŽsirez commander (par exemple :...
  • Seite 8: Inserimento Delle Pile

    REGLAGE DE LUMINOSITE, CONTRASTE, COULEUR, BASSE, ISTRUZIONI PER LÕUTENTE AIGUè ET BALANCE. Telecomando universale smart 4 classico Seulement pour TV INSERIMENTO DELLE PILE Appuyez bri•vement sur la touche dŽsirŽe (par exemple : couleur) Il vostro nuovo telecomando smart 4 utilizza 2 pile alcaline dei tipi LR03 o AAA, che Appuyez pendant 5 secondes la touche volume + ou Ð...
  • Seite 9 MESSSA A PUNTO UTILIZZANDO LA PROCEDURA DI RICERCA COME REGOLARE COLORE, CONTRASTO, LUMINOSITAÕ, BASSI, FACILITATA ALTI E BILANCIAMENTO SUL VOSTRO TV Se non riuscite ad identificare il codice corretto per il vostro apparecchio nella lista Con lo smart 4 nel modo apparecchio TV: dei codici, utilizzate la procedura di ricerca facilitata del codice.
  • Seite 10 MANUAL DE INSTRU‚ÍES MEMORIZAR UTILIZANDO A BUSCA AUTOMçTICA Comando Universal SMART4 CLASSIC Se n‹o conseguir encontrar um c—digo para o aparelho que quer memorizar, utilize a busca autom‡tica. INSERIR PILHAS 1) Ligue o aparelho que quer controlar (ex.: TV). O seu comando smart4 usa 2 pilhas LR03/AAA alcalinas, use sempre pilhas da 2) Pressione o bot‹o do aparelho no comando smart4 (ex.: TV) e em simult‰neo...
  • Seite 11 CODE LIST Brand 3digit TV COMO AJUSTAR A COR, CONTRASTE, BRILHO, BASS, TREBLE E Maker (Brand) Name Code Number (3 digit) List BALAN‚O NA SUA TV ADMIRAL 137 204 ADYSON 159 219 Com o smart4 no modo de TV, este modo Ž accionado ao pressionar o bot‹o TV: AKAI 001 009 010 108 132 133 135 139 140 156 AKURA...
  • Seite 12 CODE CODE LIST LIST Brand 3digit TV Brand 3digit TV Maker (Brand) Name Code Number (3 digit) List Maker (Brand) Name Code Number (3 digit) List ELTA 010 171 KAIDO EMERSON 108 204 KAPSCH 089 147 148 197 KARCHER ETRON KATHREIN EUROPHON 144 159...
  • Seite 13 CODE CODE LIST LIST Brand 3digit TV Brand 3digit TV Maker (Brand) Name Code Number (3 digit) List Maker (Brand) Name Code Number (3 digit) List ORION 025 059 060 061 062 064 070 108 110 118 219 SONOLOR 140 156 OSAKE SONTEC OTTO-VERSAND...
  • Seite 14 CODE CODE LIST LIST Brand 3digit VCR Brand 3digit VCR Maker (Brand) Name Code Number (3 digit) List Maker (Brand) Name Code Number (3 digit) List ADYSON AKAI 012 013 015 019 033 037 039 ALBA KAPSCH ALLSTAR KENDO 032 033 AMWAY KENWOOD ANITECH...
  • Seite 15 CODE CODE LIST LIST Brand 3digit VCR Brand 3digit SAT Maker (Brand) Name Code Number (3 digit) List Maker (Brand) Name Code Number (3 digit) List 010 017 030 AKAI 013 031 SEI-SINUDYNE ALBA 013 016 SELECO 037 039 ALLSAT 043 044 SENTRA AMSTRAD...
  • Seite 16 CODE CODE LIST LIST Brand 3digit SAT Brand 3digit DVD Maker (Brand) Name Code Number (3 digit) List Maker (Brand) Name Code Number (3 digit) List NECKERMANN AKAI NETWORK DENON NEVELING GOLDSTAR 008 009 NOKIA 024 025 028 030 031 032 046 GRUNDIG NORDMENDE 016 034...

Inhaltsverzeichnis