Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Jet JTS-600X Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JTS-600X:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GB - ENGLISH
Operating Instructions
Dear Customer,
Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been
prepared for the owner and operators of a JET JTS-600X table saw to promote safety during installation, operation and
maintenance procedures. Please read and understand the information contained in these operating instructions and the
accompanying documents. To obtain maximum life and efficiency from your machine, and to use the machine safely, read this
manual thoroughly and follow instructions carefully.
...Table of Contents
1. Declaration of conformity
2. Warranty
3. Safety
Authorized use
General safety notes
Remaining hazards
4. Machine specifications
Technical data
Noise emission
Dust emission
Contents of delivery
Description of machine
5. Transport and start up
Transport and installation
Assembly
Dust connection
Mains connection
Starting operation
6. Machine operation
7. Setup and adjustments
Changing saw blade
Mounting the raving knife
Mounting the saw guard
Rising and tilting saw blade
Sliding table setup
Rip fence setup
Sawblade tilting
Crosscut table setup
Crosscut fence setup
8. Maintenance and inspection
9. Troubleshooting
10. Environmental protection
11. Available accessories
12. „Safe operation"........ appendix A
1. Declaration of conformity
On our own responsibility we hereby
declare that this product complies with
the regulations* listed on page 2.
Designed in consideration with the
standards**.
CE type examination*** performed
by****.
2. Warranty
The Seller guarantees that the
supplied product is free from material
defects and manufacturing faults. This
warranty does not cover any defects
which are caused, either directly or
indirectly, by incorrect use,
carelessness, accidental damage,
repair, inadequate maintenance or
cleaning and normal wear and tear.
Guarantee and/or warranty claims
must be made within twelve months
from the date of purchase (date of
invoice). Any further claims shall be
excluded.
This warranty includes all guarantee
obligations of the Seller and replaces
all previous declarations and
agreements concerning warranties.
The warranty period is valid for eight
hours of daily use. If this is exceeded,
the warranty period shall be reduced
in proportion to the excess use, but to
no less than three months.
Returning rejected goods requires the
prior express consent of the Seller and
is at the Buyer's risk and expense.
Further warranty details can be found
in the General Terms and Conditions
(GTC). The GTC can be viewed at
www.jettools.com or can be sent by
post upon request.
The Seller reserves the right to make
changes to the product and
accessories at any time.
3
3. Safety
3.1 Authorized use
This machine is designed for sawing
wood, wood derived materials as well
as similar to be machined hard
plastics only.
Machining of other materials is not
permitted and may be carried out in
specific cases only after consulting
with the manufacturer.
No metal workpieces may be
machined.
The workpiece must allow to safely be
loaded, supported and guided.
No cuts without using the rip fence,
the 90° fence or the sliding table may
be performed.
No submerged cuts by removing the
riving knife and/or saw guard may be
performed.
The use of a power feeder is not
considered.
The proper use also includes
compliance with the operating and
maintenance instructions given in this
manual.
The machine must be operated only
by persons familiar with its operation,
maintenance and repair and who are
familiar with its hazards.
The required minimum age must be
observed.
The machine must only be used in a
technically perfect condition.
When working on the machine, all
safety mechanisms and covers must
be mounted.
In addition to the safety requirements
contained in this operating instruction
and your country's applicable
regulations, you should observe the
generally recognized technical rules
concerning the operation of
woodworking machines.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jet JTS-600X

  • Seite 1 Dear Customer, Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been prepared for the owner and operators of a JET JTS-600X table saw to promote safety during installation, operation and maintenance procedures.
  • Seite 2: General Safety Notes

    Any other use exceeds authorization. Insure that the workpiece does not roll Do not operate the machine when you In the event of unauthorized use of the when cutting round pieces. are tired. machine, the manufacturer renounces Do not operate the machine under the Use suitable table extensions and all liability and the responsibility is influence of drugs, alcohol or any...
  • Seite 3 Never use sawblades made from High Mains 230V ~1/N/PE 50Hz Operating tools Speed Steel (HSS). Motor output power 1,5kW (2HP) S1 Assembly bag Reference current 9.6 A Operating manual Take care that the selection of the saw Extension cord (H07RN-F): 3x1,5mm² Spare parts list blade depends on the material to be Installation fuse protection...
  • Seite 4 If possible, the machine must be Put table surfaces in level to the main placed on rubber plates which act as table. shock absorbers and reduce the noise Use the rip fence profile to check and level. the grub screws (C) to adjust. For packing reasons the machine is not completely assembled.
  • Seite 5: Dust Connection

    Loosen 2 screws and lift the sliding table end cover. Slide the sliding table carefully over the 4 guide rollers (Fig 8). Fig 12 Fig 10 The flow rate on the suction port dia. The sliding table guide rollers are 100mm must be 20m/sec.
  • Seite 6: Changing Sawblade

    In case of machine overload the motor When ripping narrow workpieces Warning: overload cut-off will react. (<120mm) use as push-stick or push- The use off HSS saw blades is After appr.10 min of cooling the wood. prohibited; use only carbide tipped machine can be started again.
  • Seite 7: Mounting The Raving Knife

    7.2 Mounting the raving knife 7.3 Mounting the saw guard The supplied raving knife must always The sawguard (O, Fig 17) must be used. always be used. The machine is equipped with a raving Attach the saw guard to the raving knife for the use of sawblades knife (P).
  • Seite 8 Remove the lock knob and lower the 7.8 Crosscut table setup 7.9 Crosscut fence setup dust port (Fig 23). Crosscut table setup shall never be Crosscut fence setup shall never be Remove blocking parts. performed when the machine is performed when the machine is running.
  • Seite 9 (break motor). *Poly-V belt slips - If breaking time should exceed 10 Tension main drive belt. seconds, the motor break assembly needs to be replaced. Contact your Jet *Wrong voltage - service station immediately. Check electric power supply 9. Trouble shooting 10.
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    Gebrauchsanleitung Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihrer neuen JET-Maschine entgegengebracht haben. Diese Anleitung ist für den Inhaber und die Bediener zum Zweck einer sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung der Tischkreissäge JTS-600X erstellt worden. Beachten Sie bitte die Informationen dieser Gebrauchsanleitung und der beiliegenden Dokumente.
  • Seite 11: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Das gesetzliche Mindestalter ist Enganliegende Kleidung tragen, Die Verwendung von Wanknut- einzuhalten. Schmuck, Ringe und Armbanduhren Sägeblättern oder Nutfräsern ist nicht ablegen. zulässig. Die Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand benutzen. Tragen Sie Schutzschuhe, keinesfalls Stellen Sie sicher dass Freizeitschuhe oder Sandalen. abgeschnittenes Material nicht von Beim Arbeiten an der Maschine den aufsteigenden Sägezähnen...
  • Seite 12: Restrisiken

    Benützen Sie die Maschine nicht in Verletzungsgefahr durch das frei 4.2 Schallemission feuchter Umgebung und setzen Sie sie laufende Sägeblatt im Arbeitsbereich. Werte ermittelt nach EN 1870-1 nicht dem Regen aus. Gefährdung durch Bruch des (Messunsicherheitsfaktor 4 dB) Holzstaub ist explosiv und kann Sägeblatts.
  • Seite 13: Beschreibung Der Maschine

    Aus verpackungstechnischen Gründen Verwenden Sie Hebegurte um die 4.5 Beschreibung der Maschine ist die Maschine nicht komplett Maschine anzuheben. montiert. Achtung: 5.2 Montage Die Maschine ist schwer (150 kg)! Achten Sie auf ausreichende Wenn Sie beim Auspacken einen Tragfähigkeit und einwandfreien Transportschaden feststellen Zustand der Hebezeuge.
  • Seite 14: Absaug Anschluss

    Montage Schiebetisch: Lösen Sie 2 Schrauben und heben Sie die Schiebetisch-Endabdeckung an. Schieben Sie den Schiebetisch vorsichtig auf die 4 Führungsrollen (Fig 8). Fig 5 Fig 10 Montage der Parallelanschlag Die Führungsrollen sind mittels Rundstange: Excenterachsen einstellbar. Montieren Sie die Rundstange (Y, Fig 6) an der Front von Maschinentisch und Tischverbreiterung.
  • Seite 15: Elektrischer Anschluss

    Bei Schlitzarbeiten ist besondere Achtung: Vorsicht geboten. Bei Überlastung des Motors schaltet dieser selbsttätig ab. Bei Längsschneiden von schmalen Nach einer Abkühlzeit von ca. 10 Werkstücken (schmäler als 120mm) Minuten lässt sich die Maschine Schiebestock und Schiebeholz-Griff wieder einschalten. verwenden. 6.
  • Seite 16: Montage Des Spaltkeils

    Das Sägeblatt vor dem Auflegen auf Montieren Sie den Spannflansch, die Den Spaltkeil niemals entfernen. Fehler überprüfen (Risse, schadhafte Scheibe und ziehen Sie die Mutter Werkstückrückschläge sind die Folge Zähne, Verbiegung). Fehlerhafte kräftig fest. und extrem gefährlich. Sägeblätter nicht verwenden. Entfernen Sie den Steckstift (K).
  • Seite 17: Schwenkanschlag Einstellung

    -Das Schneiden von schmalen Werkstücken (Breite unter 120mm) nur mit flachgelegter Anschlagschiene vornehmen (Fig 18). Fig 20 Fig 22 7.8 Auslegertisch Einstellung Zum Abschluss die Tischhöhe an den Verstellung nie bei laufender Muttern (S) genau auf Maschine vornehmen. Maschinentischniveau einrichten. Den Auslegertisch am Teleskoparm Starten Sie nach jeder Verstellung die abstützen und in die T-Nut des...
  • Seite 18: Störungsabhilfe

    Vermeiden Sie Ansammlungen von Setzen Sie sich unverzüglich mit Sägeblätter: Sägespänen und Sägeabschnitten im ihrem Jet Kundendienst in Überprüfen Sie die Sägeblätter Maschinengehäuse. Die Motorlüftung Verbindung. regelmäßig auf Fehler. Schadhafte darf nicht durch Sägespäne blockiert Sägeblätter sofort ersetzen. werden. Verwenden Sie nur ausreichend 9.
  • Seite 19: Umweltschutz

    Artikel Nr.: 10000073 Präzisions- Gehrungsanschlag mit einstellbaren Anschlägen für -45° / 90° / +45° Fig 26 Siehe auch die JET-Preisliste. 12. Sicheres Arbeiten Siehe Anhang A ( auf den letzten Seiten der Bedienungsanleitung) A.1.: Parallelschnitt A.2.: Parallelschnitt eng am Anschlag A.3.: Querschnitt am Anschlag...
  • Seite 20: Utilisation Conforme

    Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été préparé pour l’opérateur de la scie circulaire de table JET JTS 600X. Son but, mis à part le fonctionnement de la machine, est de contribuer à...
  • Seite 21: Consignes De Sécurité

    La machine ne doit être utilisée que si Porter un équipement de sécurité Placer la machine de sorte à laisser elle est techniquement en parfait état. personnel pour travailler à la un espace suffisant pour la manœuvre machine : et le guidage des pièces à usiner. N’utiliser la machine que si tous les - une protection acoustique dispositifs de sécurité...
  • Seite 22: Risques

    Ne pas enlever les copeaux et les Risque de nuisance par poussières de Les indications données sont des pièces usinées avant que la machine bois, copeaux et bruit. niveaux de bruit et ne sont pas ne soit à l‘arrêt. Porter équipements de sécurité forcément les niveaux pour un travail personnels tel que lunettes, cache- sûr.
  • Seite 23: Transport Et Installation

    C….Taquet d'arrêt Montage du bâti de la machine: Montage du bras télescopique: Monter les quatre panneaux latéraux Positionner le panneau stratifié. joint à D…..Console avec les vis, les rondelles et les la livraison, à l'intérieur et monter le écrous joints à la livraison bras télescopique sur le bâti avec 2 E…..Chariot vis à...
  • Seite 24: Racc. Collecteur De Poussières

    Réglage du chariot: Le chariot est réglé au départ usine. Le mouvement du chariot doit être parallèle à la lame de scie et être réglé à environ 0,1 - 0,4 mm au dessus de la table. Utiliser le guide de scie comme réglette de contrôle (Fig 9).
  • Seite 25: Indications Techniques

    Le fusible du secteur électrique doit Mener la pièce, en direction de la Pour l’utilisation conforme de la avoir 16A. coupe prévue, vers la lame de scie machine voir aussi l’annexe A “travailler sûrement“ Utiliser pour le raccordement des Conduire la pièce avec régularité, ne (dernière page de ce mode câbles H07RN-F.
  • Seite 26: Montage Du Couteau Diviseur

    Changement de la lame de scie : 7.4 Réglage de lame de scie Desserrer l’écrou de serrage (J, Fig Ne jamais faire ce réglage sur la 15), tout en bloquant l’arbre de scie machine en marche. avec une goupille (K) pour éviter qu’il ne tourne.
  • Seite 27: Réglage De La Butée D'inclinaison

    La console et le bras télescopique La graduation longitudinale est réglée sont réglés grossièrement au départ au départ usine. usine (les surfaces des deux tables Pour la modifier, déplacer le point de doivent être au même niveau). rotation dans la rainure en T. Vérifier sur un échantillon que le réglage est correct.
  • Seite 28: Détecteur De Pannes

    N'utiliser que des lames de scie *La courroie glisse - suffisamment affûtées. Retendre la courroie principale. Contacter JET ou un de nos services si le temps de freinage dépasse 10 L´entretien des lames de scie ne doit *Alimentation en électricité...
  • Seite 29: Travailler Sûrement

    Numéro d'article : 10000073 Guide d'onglet de précision avec butées réglables à -45° / 90° / +45° Fig 26 Voir aussi la liste des prix JET. 12. Travailler sûrement Voir annexe A (dernière page de ce mode d‘emploi) A.1.: Coupe parallèle A.2.: Coupe parallèle contre la butée...

Inhaltsverzeichnis