Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
05-KR 444 CB.indd 1
05-KR 444 CB.indd 1
Kaasrasp • Râpe de fromage • Rallador de queso • Ralador de queijo
Grattugia per formaggio • Cheese grater • Urządzenie do tarcia sera
Struhadlo na sýr • Sajtreszelő • Тертка • Тёрка для сыра
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации
K
KR 444 CB
ÄSEREIBE
27.04.2009 9:35:15 Uhr
27.04.2009 9:35:15 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BOMANN KR 444 CB

  • Seite 1 Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации 05-KR 444 CB.indd 1 05-KR 444 CB.indd 1 27.04.2009 9:35:15 Uhr 27.04.2009 9:35:15 Uhr...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Elementi di comando ..........Pagina Istruzioni per l’uso ............ Pagina 16 Руководство по эксплуатации ........стр. 29 Dati tecnici ..............Pagina 17 Технические данные ........... стр. 30 05-KR 444 CB.indd 2 05-KR 444 CB.indd 2 27.04.2009 9:35:19 Uhr 27.04.2009 9:35:19 Uhr...
  • Seite 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Overview of the Components • Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků A kezelőelemek áttekintése • Огляд елементів приладу • Обзор деталей прибора 05-KR 444 CB.indd 3 05-KR 444 CB.indd 3 27.04.2009 9:35:19 Uhr...
  • Seite 4: Bedienungsanleitung

    HINWEIS: Ein reiner Netzbetrieb ist nicht möglich. Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf. ACHTUNG: Ziehen Sie nach 9 Stunden Ladezeit immer den Stecker aus der Steckdose. 05-KR 444 CB.indd 4 05-KR 444 CB.indd 4 27.04.2009 9:35:21 Uhr 27.04.2009 9:35:21 Uhr...
  • Seite 5: Reinigung

    Konformitätserklärung • Legen Sie die zu raspelnde Speise in den Behälter (3). Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät • Setzen Sie einen Container (2) mit dem Deckel (1) auf den KR 444 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor- Behälter (3).
  • Seite 6: Garantieabwicklung

    Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 D-47906 Kempen/Germany 05-KR 444 CB.indd 6 05-KR 444 CB.indd 6 27.04.2009 9:35:22 Uhr 27.04.2009 9:35:22 Uhr...
  • Seite 7: Algemene Veiligheidsinstructies

    OPGELET: Trek na 9 uur laadtijd altijd de steker uit de contactdoos. WAARSCHUWING: waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s. 05-KR 444 CB.indd 7 05-KR 444 CB.indd 7 27.04.2009 9:35:23 Uhr 27.04.2009 9:35:23 Uhr...
  • Seite 8: Technische Gegevens

    Technische gegevens en elektrische apparaten. Model: ................KR 444 CB Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. Spanningsverzorging netadapter: ....230 V, 50 Hz, 2,4 W Uitgang netadapter: ..........DC 3 V, 200 mA...
  • Seite 9: Conseils Généraux De Sécurité

    Veillez à bien respecter ces indications afi n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de REMARQUE: l’appareil: Le fonctionnement par le seul bloc d’alimentation n’est pas possible. 05-KR 444 CB.indd 9 05-KR 444 CB.indd 9 27.04.2009 9:35:24 Uhr 27.04.2009 9:35:24 Uhr...
  • Seite 10: Données Techniques

    Données techniques ATTENTION: Model: ................KR 444 CB Toujours débrancher la fi che de prise électrique après une durée de charge de 9 heures. Alimentation en courant bloc d’alimentation: 230 V, 50 Hz, 2,4 W Sortie bloc d’alimentation: ........DC 3 V, 200 mA REMARQUES SUR LA LONGÉVITÉ...
  • Seite 11: Indicación De Los Elementos De Manejo

    Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles ATENCIÓN: riesgos de herida. Después de 9 horas de carga retire siempre la clavija de la caja de enchufe. 05-KR 444 CB.indd 11 05-KR 444 CB.indd 11 27.04.2009 9:35:25 Uhr 27.04.2009 9:35:25 Uhr...
  • Seite 12: Datos Técnicos

    Datos técnicos La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene Modelo:................ KR 444 CB en su ayuntamiento o su administración municipal. Suministro de corriente unidad supletoria de energía: . 230 V, 50 Hz, 2,4 W Salida unidad supletoria de energía: ....DC 3 V, 200 mA Grado de protección unidad supletoria de energía: ....
  • Seite 13: Descrição Dos Elementos

    Antes de pôr o aparelho em funcionamento pela primeira vez, deverá proceder a uma limpeza sumária, para retirar resíduos de produção. Preste por favor atenção à rubrica „Limpeza“. 05-KR 444 CB.indd 13 05-KR 444 CB.indd 13 27.04.2009 9:35:27 Uhr 27.04.2009 9:35:27 Uhr...
  • Seite 14: Características Técnicas

    INDICAÇÃO: Características técnicas Não é possível um funcionamento só a partir da rede. Modelo:................ KR 444 CB ATENÇÃO: Alimentação com tensão do equipamento Depois de carregar durante 9 horas retire sempre a fi cha da de alimentação a partir da rede: .... 230 V, 50 Hz, 2,4 W tomada.
  • Seite 15 Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-KR 444 CB.indd 15 05-KR 444 CB.indd 15 27.04.2009 9:35:28 Uhr 27.04.2009 9:35:28 Uhr...
  • Seite 16: Elementi Di Comando

    Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati 9 ore. appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, • Anche le ricariche successive sono di 9 ore. per evitare incidenti e danni all’ apparecchio: 05-KR 444 CB.indd 16 05-KR 444 CB.indd 16 27.04.2009 9:35:29 Uhr 27.04.2009 9:35:29 Uhr...
  • Seite 17: Dati Tecnici

    Dati tecnici NOTA: Modello: ............... KR 444 CB Un funzionamento solo con l’allacciamento alla rete non è possibile. Alimentazione alimentatore: ......230 V, 50 Hz, 2,4 W Uscita alimentatore: ..........DC 3 V, 200 mA ATTENZIONE: Classe di protezione alimentatore: ..........ΙΙ...
  • Seite 18: General Safety Instructions

    This warns you of dangers to your health and indicates After the device has been charged up for 9 hours you should possible injury risks. always remove the plug from the mains socket. 05-KR 444 CB.indd 18 05-KR 444 CB.indd 18 27.04.2009 9:35:30 Uhr 27.04.2009 9:35:30 Uhr...
  • Seite 19: Technical Data

    Technical Data USEFUL TIPS ON BATTERY LIFE Model: ................KR 444 CB Battery life can be lengthened by paying attention to the following instructions: Power supply of mains adapter: ....230 V, 50 Hz, 2,4 W • Wait until the battery is almost completely fl at before Mains adapter output: ..........DC 3 V, 200 mA...
  • Seite 20 Koniecznie stosuj się do tych wskazó- • Urządzenie należy ładować przed pierwszym użyciem przez wek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. 9 godzin. • Kolejne cykle ładowania trwają również 9 godzin. 05-KR 444 CB.indd 20 05-KR 444 CB.indd 20 27.04.2009 9:35:30 Uhr 27.04.2009 9:35:30 Uhr...
  • Seite 21: Ogólne Warunki Gwarancji

    Dane techniczne WSKAZÓWKA: Model: ................KR 444 CB Zasilanie bezpośrednio z sieci jest niemożliwe. Napięcie zasilacza: ........230 V, 50 Hz, 2,4 W UWAGA: Wyjście zasilacza: ..........DC 3 V, 200 mA Po upływie 9 godzin ładowania zawsze wyciągaj wtyczkę z Stopień...
  • Seite 22 Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-KR 444 CB.indd 22 05-KR 444 CB.indd 22 27.04.2009 9:35:31 Uhr 27.04.2009 9:35:31 Uhr...
  • Seite 23 Přístroj nabíjejte jen při tehdy, jestliže teplota okolí se Upozorňuje na možná nebezpečí pro přístroj či jiné předměty. pohybuje 0° a +40° C. UPOZORNĚNÍ: Upozorňuje Vás na tipy a informace. 05-KR 444 CB.indd 23 05-KR 444 CB.indd 23 27.04.2009 9:35:32 Uhr 27.04.2009 9:35:32 Uhr...
  • Seite 24 Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, ob- Technické údaje držíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního Model: ................KR 444 CB úřadu. Elektrické napájení síťového zdroje: ..... 230 V, 50 Hz, 2,4 W Výstup síťového zdroje: ........DC 3 V, 200 mA Třída ochrany síťového zdroje: ............
  • Seite 25 Egészségét károsító veszélyforrásokra fi gyelmeztet és rámu- 9 óra töltési idő után mindig húzza ki a csatlakozót a dugas- tat a lehetséges sérülési lehetőségekre. zoló aljzatból. 05-KR 444 CB.indd 25 05-KR 444 CB.indd 25 27.04.2009 9:35:33 Uhr 27.04.2009 9:35:33 Uhr...
  • Seite 26 A burkolatot enyhén nedves vászonnal töröljük le. tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. Műszaki adatok Modell: ................. KR 444 CB Tápegység feszültségellátása: ...... 230 V, 50 Hz, 2,4 W Tápegység kimenet: ..........DC 3 V, 200 mA Tápegység védelmi osztálya: ............ΙΙ...
  • Seite 27 Перед тим як застосовувати прилад перший раз, його слід догляд за ними. очистити для видалення слідів виробництва. Просимо Вас до- тримуватися при цьому рекомендацій розділу „Очищення“. 05-KR 444 CB.indd 27 05-KR 444 CB.indd 27 27.04.2009 9:35:34 Uhr 27.04.2009 9:35:34 Uhr...
  • Seite 28 ВКАЗІВКА: Використання приладу з живленням безпосередньо від Технічні параметри електромережі неможливе. Модель: ..............KR 444 CB УВАГА: Енергозабезпечення через зарядний пристрій: . 230 В, 50 Гц, 2,4 Вт Після 9 годин зарядки завжди витягуйте штекер блоку Вихід зарядного пристрою: .......DC 3 В, 200 мА...
  • Seite 29: Обзор Деталей Прибора

    Перед первым пользованием прибор необходимо под- в том, что они не играют с прибором. вергнуть небольшой чистке, чтобы удалить остатки произ- водственных загрязнений. Пожалуйста, обратите при этом внимание на раздел „Чистка“. 05-KR 444 CB.indd 29 05-KR 444 CB.indd 29 27.04.2009 9:35:35 Uhr 27.04.2009 9:35:35 Uhr...
  • Seite 30: Технические Данные

    Технические данные более 9 часов. • Проводите подзарядку при температуре окружающей Модель: ..............KR 444 CB среды между 0° и + 40° С. Електропитание через зарядное устройство: .230 В, 50 Гц, 2,4 ватт Выход зарядного устройства: ......DC 3 В, 200 мА...
  • Seite 31 05-KR 444 CB.indd 31 05-KR 444 CB.indd 31 27.04.2009 9:35:36 Uhr 27.04.2009 9:35:36 Uhr...
  • Seite 32 05-KR 444 CB.indd 32 05-KR 444 CB.indd 32 27.04.2009 9:35:36 Uhr 27.04.2009 9:35:36 Uhr...
  • Seite 33 05-KR 444 CB.indd 33 05-KR 444 CB.indd 33 27.04.2009 9:35:36 Uhr 27.04.2009 9:35:36 Uhr...
  • Seite 34: Garantiekarte

    Heinrich-Horten-Str. 17 · D-47906 Kempen C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 8911 e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de 05-KR 444 CB.indd 34 05-KR 444 CB.indd 34 27.04.2009 9:35:36 Uhr 27.04.2009 9:35:36 Uhr...

Inhaltsverzeichnis