5. Motorun incelenmesi
Motor biriminin sargıları, bu aåır iß aletinin "kalbidir".
Sargının hasar görmediåinden ve/veya yaå ya da su
ile ıslanmadıåından emin olun.
6. Dikeyliåi korumak amacıyla taban ve testere bıçaåının
ayarlanması
Taban ve testere bıçaåının arasındaki açı 90° dereceye
ayarlanmıßtır. Herhangi bir nedenden dolayı bu dikeylik
kaybolursa, aßaåıda belirtilen ßekilde ayar yapın:
(1) Tabanı yüzü yukarıya gelecek ßekilde çevirin (Íekil 20)
ve kolu ve kelebek cıvatayı gevßetin (Íekil 4 (A), Íekil
4 (B)).
(2) Taban ve testere bıçaåının arasına bir kare parça
koyun ve düz baßlı bir tornavida yardımıyla düz vidayı
çevirerek, alt tabanın pozisyonunu istenilen dik açı
saålanacak ßekilde kaydırın.
7. Alt koruyucunun bakımı
Güvenli ve doåru bir çalıßma için, makineyi ve
havalandırma yuvalarını daima temiz tutun. Alt koruyucu
daima serbest bir ßekilde hareket edebilmeli ve otomatik
olarak geri çekilebilmelidir. Bu nedenle, alt koruyucunun
çevresindeki alanı daima temiz tutun. Sıkıßtırılmıß hava
veya fırçayla dıßarı atarak toz ve talaßı çıkarın.
8. Servis parçaları listesi
DÓKKAT
Hitachi Güç Takımlarının onarımı, modifikasyonu ve
gözden geçirilmesi Hitachi yetkili Servis Merkezi
tarafından yapılmalıdır.
Hitachi yetkili Servis Merkezine tamir ya da bakım
amacıyla baßvurulduåunda Parça Listesinin takım ile
birlikte verilmesi faydalı olacaktır.
Güç takımlarının çalıßtırılması ve bakımlarının yapılması
esnasında her ülke için belirtilen güvenlik düzenlemelerine
ve standartlarına uyulması gerekmektedir.
DEÅÍÓKLÓKLER
Hitachi Aåır Óß Aletleri en son teknolojik ilerlemelere
uygun olarak sürekli deåißtirilmekte ve gelißtirilmektedir.
Dolaysyla ısıyla, bazı kısımlarda önceden bildirimde
bulunulmadan deåißiklik yapılabilir.
GARANTÓ
Hitachi Elektrikli El Aletlerine ülkelere özgü hukuki
düzenlemeler çerçevesinde garanti vermekteyiz. Bu garanti,
yanlıß veya kötü kullanım, normal aßınma ve yıpranmadan
kaynaklanan arıza ve hasarları kapsamamaktadır. Íikayet
durumunda, Elektrikli El Aleti, sökülmemiß bir ßekilde, bu
kullanım kılavuzunun sonunda bulunan GARANTÓ
BELGESÓYLE birlikte bir Hitachi yetkili servis merkezine
gönderilmelidir.
NOT
HITACHI'nin süregelen araßtırma ve gelißtirme programına
baålı olarak burada belirtilen teknik özelliklerde önceden
bildirimde bulunulmadan deåißiklik yapılabilir.
Havadan yayılan gürültü ve titreßimle ilgili bilgiler
Ölçülen deåerlerin EN60745 ve ISO 4871'e uygun olduåu
tespit edilmißtir.
C6UY • C6BUY
Ölçülmüß A-aåırlıklı gürültü güç derecesi: 101 dB(A)
Ölçülmüß A-aåırlıklı gürültü güç derecesi: 90 dB(A)
Belirsiz KpA: 3 dB(A)
C7UY • C7BUY
Ölçülmüß A-aåırlıklı gürültü güç derecesi: 106 dB(A)
Ölçülmüß A-aåırlıklı gürültü güç derecesi: 95 dB(A)
Belirsiz KpA: 3 dB(A)
Kulak koruma cihazı takın.
EN60745'e göre belirlenen toplam vibrasyon deåerleri (üç
eksenli vektör toplamı).
Sunta kesme:
Vibrasyon emisyon deåeri
Belirsizlik K = 1,5 m/s
2
Beyan edilen toplam vibrasyon deåeri standart test
metoduna göre ölçülmüßtür ve bir aleti baßka bir aletle
karßılaßtırmak için kullanılabilir.
Maruz kalmanın ön deåerlendirmesinde de kullanılabilir.
DÓKKAT
Elektrikli aletin kullanımı sırasında vibrasyon emisyonu
aletin kullanma ßekline baålı olarak belirtilen toplam
deåerden farklılık gösterebilir.
Gerçek kullanım koßullarındaki risklerin deåerlendirmesini
esas alarak kullanıcıyı koruyacak güvenlik önlemlerini
belirleyin (kullanım süresine ilave olarak aletin kapatıldıåı
ve rölantide çalıßtıåı zamanlarda çalıßma çevriminde yer
alan tüm parçaları dikkate almak suretiyle) operatörü
korumak için gerekli güvenlik önlemlerini belirlemek için.
Türkçe
a
2
= 2,4 m/s
h
52