Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest PRO SSMP 900 B1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PRO SSMP 900 B1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 58
NUTRITION MIXER PRO SSMP 900 B1
NUTRITION MIXER PRO
Operating instructions
MEŠALNIK ZA SMUTIJE
Navodilo za uporabo
SMOOTHIE MIXÉR
Návod na obsluhu
IAN 285305
CPE285305_Smoothie_Mixer_Pro_Cover_LB4.indd 2
SMOOTHIE MIXER
Kezelési útmutató
SMOOTHIE MIXÉR
Návod k obsluze
SMOOTHIE-MIXER
Bedienungsanleitung
05.01.17 14:15

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest PRO SSMP 900 B1

  • Seite 1 NUTRITION MIXER PRO SSMP 900 B1 NUTRITION MIXER PRO SMOOTHIE MIXER Operating instructions Kezelési útmutató MEŠALNIK ZA SMUTIJE SMOOTHIE MIXÉR Navodilo za uporabo Návod k obsluze SMOOTHIE MIXÉR SMOOTHIE-MIXER Návod na obsluhu Bedienungsanleitung IAN 285305 CPE285305_Smoothie_Mixer_Pro_Cover_LB4.indd 2 05.01.17 14:15...
  • Seite 2 English..................2 Magyar ................. 14 Slovenš ina ................26 esky ..................36 Sloven ina ................46 Deutsch ................. 56...
  • Seite 3 Overview / Áttekintés / Pregled / P ehled / Preh ad / Übersicht...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Contents 1. Overview ..................2 2. Intended purpose ................3 3. Safety instructions ................3 4. Items supplied ................. 6 5. How to use ..................6 6. Operation ..................7 Uses ....................7 Preparing food ..................7 Mixing/Chopping................. 8 Drink immediately ................. 8 Storage ....................
  • Seite 5: Intended Purpose

    Thank you for your trust! 2. Intended purpose The Smoothie-Mixer Pro is intended … Congratulations on your new Smoothie- … for mixing whole-fruit beverages Mixer Pro. (smoothies) and chopping ice cubes. For this purpose, use the blade at- For a safe handling of the device and in or- tachment with the cross blade 7.
  • Seite 6: Instructions For Safe Operation

    Instructions for safe operation This device must not be used by children. Children must not play with the device. The device and the power cable must be kept away from children. This device can be used by people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or understanding if they are supervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting haz-...
  • Seite 7: Danger For Children

    the specifications on the rating plate. The wall socket must continue to be eas- DANGER for children ily accessible after the device is Children must not play with packing mate- plugged in. rial. Do not allow children to play with Ensure that the power cable cannot be plastic bags.
  • Seite 8: Items Supplied

    WARNING! Risk of material The device is fitted with non-slip plastic suction feet. As furniture is coated with damage a wide array of varnishes and synthet- Do not use the blade attachment with a ics, and is also treated with different flat blade for liquids! care products, it cannot be fully ruled Thick or firm peels, (e.g.
  • Seite 9: Operation

    6. Operation Blade attachment with a flat blade DANGER! Risk of electric WARNING! Risk of material damage! shock! Do not use the blade attachment with a Only plug the mains plug 4 into the flat blade 8 for liquids! wall socket when the smoothie mixer is completely assembled.
  • Seite 10: Mixing/Chopping

    6.3 Mixing/Chopping 10. Disconnect the mains plug 4 from the wall socket. 11. Clean the device as soon as possible CAUTION: after use. Mind the marking MAX for the maxi- mum filling quantity. 6.4 Drink immediately Depending on the hardness and consist- ency of the ingredients in the blender •...
  • Seite 11: Cleaning

    7. Cleaning Dishwasher The following parts can be cleaned in the Clean the device prior to its first use! dishwasher: the blade attachments 7/8 DANGER! Risk of electric the blender jugs 5/6 shock! the To Go lids 9 Pull the mains plug 4 out of the wall socket before you clean the smoothie 8.
  • Seite 12: Packaging

    11. Technical Packaging When disposing of the packaging, make specifications sure you comply with the environmental reg- ulations applicable in your country. Model: SSMP 900 B1 Mains voltage: 220 – 240 V ~ 50/60 Hz 10. Troubleshooting Protection class: If your device fails to function as required, Power rating: Max.
  • Seite 13: Warranty Of The Hoyer Handel Gmbh

    12. Warranty of the Excluded from the warranty are wear parts subject to normal wear HOYER Handel GmbH and damages to fragile parts, e.g. Dear Customer, switches, batteries, lamps or other your device is provided with a 3 year war- parts manufactured from glass.
  • Seite 14: Service Centre

    Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie IAN: 285305 Supplier Please note that the following address is no service address. First contact the afore- mentioned Service Centre.
  • Seite 16: Áttekintés

    Tartalom 1. Áttekintés ..................14 2. Rendeltetésszer használat............. 15 3. Biztonsági utasítások..............16 4. A csomag tartalma ................. 18 5. Üzembe vétel.................. 18 6. Kezelés................... 19 Felhasználási területek ................19 Az élelmiszerek el készítése..............19 Mixelés / aprítás ................. 19 Azonnal igya meg ................
  • Seite 17: Köszönjük Bizalmát

    Köszönjük bizalmát! 2. Rendeltetésszer használat Gratulálunk új Smoothie Mixer Pro készülé- A Smoothie Mixer Pro készüléket… kéhez. … egészgyümölcsös (ún. Smoothie) ita- lok keveréséhez és jégkockák aprítá- A készülék biztonságos használata, továb- sához terveztük. Használja erre a bá a szolgáltatások teljes kör megismerése célra a kereszt pengével ellátott kés- érdekében: feltétet 7.
  • Seite 18: Biztonsági Utasítások

    3. Biztonsági FIGYELMEZTETÉS! Közepes kockázat: A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása sérü- utasítások léseket vagy súlyos anyagi károkat okozhat. Figyelmeztet jelzések VIGYÁZAT: Alacsony kockázat: A figyel- meztetés figyelmen kívül hagyása kisebb sé- A kezelési útmutató szükség esetén a követ- rüléseket vagy anyagi károkat okozhat. kez figyelmeztet jelzéseket használja: MEGJEGYZÉS: A készülék használatához VESZÉLY! Magas kockázat: A fi-...
  • Seite 19 VESZÉLY gyermekekre nézve Áramütés VESZÉLYE A csomagolóanyag nem gyermekjáték. A hálózati csatlakozót csak akkor dugja Gyermekek nem játszhatnak a a dugaszolóaljzatba, ha a készüléket m anyag zacskókkal. Fulladásveszély már kompletten összeszerelte. áll fenn. A hálózati csatlakozódugót kizárólag Ügyeljen rá, hogy a gyermekek ne húz- olyan szabályszer en felszerelt, kön- hassák le a készüléket a csatlakozóve- nyen hozzáférhet csatlakozóaljzathoz...
  • Seite 20: A Csomag Tartalma

    A késfeltét pengéi élesek. Óvatosan A készülék csúszásmentes m anyag ta- bánjon velük. Kézi tisztítás esetén a víz- padókorong-lábakkal van felszerelve. nek olyan tisztának kell lennie, hogy a Mivel a bútorok számos különböz fes- pengék jól láthatóak legyenek. tékkel és m anyaggal vannak bevonva, A készüléket soha sem szabad pohár és különböz ápolószerekkel kezelik nélkül m ködtetni.
  • Seite 21: Kezelés

    6. Kezelés A lapos pengével ellátott késfeltétet 8 szi- lárd élelmiszerek (pl. diófélék) aprítására használja. Áramütés VESZÉLYE! MEGJEGYZÉS: A készülékben legfeljebb A hálózati csatlakozódugót 4 csak ak- 200 g diófélét apríthat körülbelül 10 másod- kor dugja a csatlakozóaljzatba, ha a percig.
  • Seite 22: Azonnal Igya Meg

    1. Töltse a tetsz leges gyümölcsdarabokat resztül. Az ivónyílás ajtajának 11 bezárá- és adott esetben a további hozzávaló- sa után az ivónyílás 10 és a pohár 5/6 kat a pohárba 5/6. Eközben vegye fi- szorosan le van zárva. Így útközben is gyelembe a maximális feltöltési ihatja a Smoothie-italt: „to go“.
  • Seite 23: Tárolás

    8. Tárolás FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra! Ne használjon maró vagy súroló hatású tisztítószert. VESZÉLY gyermekekre nézve! A készüléket gyermekekt l távol kell tar- Minden használat után tani. • A készüléket és valamennyi használt al- katrészt minden használat után tisztítsa VESZÉLY! meg és távolítsa el róla az ételmaradé- A balesetek megel zése érdekében a kokat.
  • Seite 24: Problémamegoldás

    10. Problémamegoldás 11. M szaki adatok Ha a készüléke nem megfelel en m ködik, Modell: SSMP 900 B1 el ször ellen rizze az ellen rz listán felso- Hálózati feszültség: 220–240 V ~ 50/60 Hz rolt problémákat. Lehetséges, hogy csak ki- Védelmi osztály: sebb problémáról van szó, amelyet egyedül is képes megoldani.
  • Seite 25: Garancia

    12. Garancia 3. A vásárlástól számított három napon belül érvényesített csereigény esetén a forgal- mazó köteles a terméket kicserélni, feltéve JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ ha a hiba a rendeltetésszer használatot A termék Smoothie Mixer Pro akadályozza. A jótállási jogokat a ter- megnevezése: mék tulajdonosaként a fogyasztó...
  • Seite 26 t ségének határideje a termék, vagy f darabjának kicserélése, kijavítása esetén a kicserélt, vagy kijavított termék- re, illetve alkatrészre újra kezd dik. 5. A rögzített bekötés , illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési esz- közön nem szállítható terméket az üze- meltetés helyén kell megjavítani.
  • Seite 27 Garanciakártya 285305 A jótállási igény bejelentésének és javításra átvételi id pontja: A hiba oka: A fogyasztó részére történ visszaadás id pontja: A hiba javításának módja: A szerviz bélyegz je, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje:...
  • Seite 28: Pregled

    Vsebina 1. Pregled................... 26 2. Namen uporabe ................27 3. Varnostni napotki................27 4. Obseg dobave ................30 5. Za etek uporabe ................30 6. Upravljanje..................30 Podro ja uporabe ................30 Priprava živil ..................31 Mešanje/drobljenje ................31 Takoj popijte ..................31 Shranjevanje ..................
  • Seite 29: Najlepša Hvala Za Vaše Zaupanje

    Najlepša hvala za vaše 2. Namen uporabe zaupanje! Mešalnik smutijev Pro je ... … predviden za mešanje napitkov iz ce- estitamo vam za vaš novi mešalnik lega sadja (smutijev) in drobljenje le- smutijev Pro. denih kock. Za to uporabite nastavek noža s pre nimi rezili 7.
  • Seite 30: Navodila Za Varno Uporabo

    Navodila za varno uporabo Otroci ne smejo uporabljati te naprave. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otrokom prepre ite dostop do naprave in priklju nega kabla. Osebe z omejenimi fizi nimi, utilnimi ali umskimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi izkušnjami in/ali znanjem lahko napravo uporablja- jo le, e jih nadzoruje odrasla oseba ali e so bile pou ene o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, do katerih lahko pride pri taki uporabi.
  • Seite 31 V primeru, da je naprava padla v vodo, Naprave v nobenem primeru ni dovolje- takoj izvlecite elektri ni vti . Šele nato no uporabljati brez posode. lahko napravo odstranite iz vode. OPOZORILO pred materialno NEVARNOST elektri nega škodo udara Nastavka noža z ravnimi rezili ni dovo- Elektri ni vti vstavite v vti nico šele, ko ljeno uporabljati za teko ine! je naprava popolnoma sestavljena.
  • Seite 32: Obseg Dobave

    4. Obseg dobave 6. Upravljanje 1 osnovna enota 1 NEVARNOST elektri nega 1 velika posoda 5 (najve 700 ml) udara! 2 mala posoda 6 (najve 350 ml) Elektri ni vti 4 vstavite v vti nico šele, ko 1 nastavek noža 7 (pre na rezila) je mešalnik smutijev v celoti sestavljen.
  • Seite 33: Priprava Živil

    6.2 Priprava živil 6. Napravo izklju ite tako, da posodo 5/6 nekoliko zavrtite v nasprotni smeri urine- ga kazalca. OPOZORILO pred materialno škodo! Po akajte, da se noži 7/8 ustavijo. Debele ali trde lupine (npr. citrusov, 7. Snemite posodo 5/6 z osnovne eno- ananasa), peclje in jedra koš...
  • Seite 34: Zaš Ita Pred Pregrevanjem

    6.6 Zaš ita pred Ro no iš enje 1. Pribor (nastavka z noži 7/8, poso- pregrevanjem di 5/6 in pokrove za uživanje med po- Naprava ima tudi zaš ito pred pregreva- tjo 9) lahko o istite s toplo vodo in njem.
  • Seite 35: Odpravljanje Težav

    11. Tehni ni podatki zvode ne smete odstranjevati skupaj s hišnimi smetmi, ampak jih morate oddati na posebnih zbirnih mestih za elektri ne in elektronske apa- Model: SSMP 900 B1 rate. Recikliranje pomaga pri zmanjševanju Omrežno napajanje: 220–240 V ~ porabe surovin in tako razbremenjuje okolje.
  • Seite 36: Garancija

    12. Garancija ni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natan no preberete navo- dila o sestavi in uporabi izdelka. 5. Kupec je dolžan pooblaš enemu servi- Dobavitelj su predložiti garancijski list in ra un, Upoštevajte, da naslednji naslov ni naslov kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter servisnega centra.
  • Seite 38: P Ehled

    Obsah 1. P ehled ..................36 2. Použití k ur enému ú elu ............... 37 3. Bezpe nostní pokyny ..............37 4. Rozsah dodávky ................40 5. Uvedení do provozu ..............40 6. Obsluha ..................40 Oblasti použití ..................40 P íprava potravin ................
  • Seite 39: Použití K Ur Enému Ú Elu

    D kujeme za vaši 2. Použití k ur enému d v ru! ú elu Mixér smoothie Pro je ur en... Gratulujeme vám k zakoupení vašeho nové- … k mixování nápoj z celých plod ho mixéru smoothie Pro. (smoothies) a drcení ledu. Používejte k tomu nástavec s noži s k ížovou e- Pro bezpe né...
  • Seite 40 Pokyny pro bezpe ný provoz Tento p ístroj nesmí používat d ti. D ti si s p ístrojem nesmí hrát. P ístroj a jeho napájecí vedení uchovávejte mimo dosah d tí. Tento p ístroj smí používat osoby s omezenými fyzickými, senzoric- kými nebo duševními schopnostmi nebo osoby, které...
  • Seite 41: Elektrickým Proudem

    V p ípad , že p ístroj spadl do vody, VÝSTRAHA p ed v cnými ihned vytáhn te sí ovou zástr ku. Teprve škodami potom p ístroj vytáhn te. Nástavec s noži s plochou epelí nesmí být používán pro tekutiny! NEBEZPE Í...
  • Seite 42: Rozsah Dodávky

    4. Rozsah dodávky 6. Obsluha 1 základna 1 1 pohár velký 5 (max. 700 ml) NEBEZPE Í úrazu elektrickým 2 pohár malý 6 (max. 350 ml) proudem! 1 nástavec s noži 7 (k ížová epel) Sí ovou zástr ku 4 zasu te do zásuvky, 1 nástavec s noži 8 (plochá...
  • Seite 43: P Íprava Potravin

    3. Obrázek B: Obra te pohár 5/6 a UPOZORN NÍ: Používejte p i drcení o e- nasa te ho na základnu 1. Malé vý- stupky 12 na okraji poháru sahají do ch maximáln množství 200 g p i dob pro- vozu cca 10 vte in.
  • Seite 44: Ochrana Proti P Eh Átí

    6.6 Ochrana proti p eh átí išt ní v ruce 1. Díly p íslušenství (nástavce s noži 7/8, P ístroj má ochranu proti p eh átí. Jakmile je pohár 5/6 a víko „to go“ 9) mohou p ístroj p íliš dlouho v provozu, a tím se p í- být umyty teplou vodou s trochou isti- liš...
  • Seite 45: Likvidace

    9. Likvidace Možné p í iny / Chyba opat ení Tento výrobek podléhá evrop- ské sm rnici 2012/19/EU. • Je zajišt no napájení Symbol p eškrtnuté popelnice elektrickým proudem? na kole kách znamená, že vý- • Zkontrolujte p ipojení. robek musí být v Evropské unii •...
  • Seite 46: Záruka Spole Nosti Hoyer Handel Gmbh

    12. Záruka spole nosti Ze záruky jsou vylou eny díly pod- léhající rychlému opot ebení, které HOYER Handel GmbH jsou vystaveny b žnému opot ebe- Vážená zákaznice, vážený zákazníku, ní, a poškození k ehkých díl , nap . na tento p ístroj jste získali 3 letou záruku vypína , baterií, osv tlení...
  • Seite 47 Servisní st ediska Servis esko Tel.: 800143873 E-Mail: hoyer@lidl.cz IAN: 285305 Dodavatel Respektujte prosím to, že níže uvedená ad- resa není adresou servisu. Nejd íve kontaktuje výše uvedené servisní st edisko. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg N mecko...
  • Seite 48: Preh Ad

    Obsah 1. Preh ad ..................46 2. Použitie pod a ur enia ..............47 3. Bezpe nostné upozornenia ............. 48 4. Rozsah dodávky................50 5. Uvedenie do prevádzky..............50 6. Obsluha ..................51 Oblasti použitia.................. 51 Príprava potravín ................51 Mixovanie/drvenie ................
  • Seite 49: Použitie Pod A Ur Enia

    akujeme vám za 2. Použitie pod a dôveru! ur enia Smoothie mixér Pro je… Gratulujeme vám k novému smoothie mixéru … ur ený na mixovanie nápojov z ce- Pro. lých plodov (smoothies) a drvenie ko- ciek adu. Používajte na to nožový Pre bezpe né...
  • Seite 50: Bezpe Nostné Upozornenia

    3. Bezpe nostné VÝSTRAHA! Stredné riziko: Nerešpekto- vanie tejto výstrahy môže spôsobi porane- upozornenia nia alebo rozsiahle vecné škody. Výstražné upozornenia POZOR: Nízke riziko: Nerešpektovanie tejto výstrahy môže spôsobi ahké porane- Pre prípad potreby sú v tomto návode na po- nia alebo vecné...
  • Seite 51 Zástr ku pripájajte len do riadne nain- štalovanej, ahko prístupnej zásuvky, NEBEZPE ENSTVO pre deti ktorej napätie zodpovedá údajom na ty- Obalový materiál nie je hra ka. Deti sa povom štítku. Zásuvka musí by aj po nesmú hra s plastovými vreckami. Hrozí pripojení...
  • Seite 52: Rozsah Dodávky

    4. Rozsah dodávky Hrubé alebo pevné šupky (napr. citruso- vého ovocia, ananásu) a stopky a kôst- 1 základná jednotka 1 ky kôstkového ovocia (napr. erešne, 1 pohár ve ký 5 (max. 700 ml) broskyne, marhule) sa pred mixovaním 2 poháre malé 6 (max. 350 ml) musia odstráni .
  • Seite 53: Obsluha

    6. Obsluha UPOZORNENIE: Pri drvení orechov rozdr- vte max. 200 g za cca 10 sekúnd prevádzky. NEBEZPE ENSTVO zásahu elektrickým prúdom! Zástr ku 4 zasu te do zásuvky až vte- 6.2 Príprava potravín dy, ke je smoothie mixér kompletne zmontovaný. NEBEZPE ENSTVO poranení...
  • Seite 54: Okamžitá Spotreba

    3. Obrázok B: Oto te pohár 5/6 a na- 6.6 Ochrana proti prehriatiu sa te ho na základnú jednotku 1. Prístroj je vybavený ochranou proti prehria- Malé zobá iky 12 na okraji pohára tiu. Ak sa prístroj prevádzkuje príliš dlho a zapadajú...
  • Seite 55: Skladovanie

    Ru né istenie ené týmto symbolom. Ozna ené produkty sa nesmú likvidova s bežným domácim odpa- 1. Diely príslušenstva (nožové nadstav- dom, ale musia sa odovzda na zberné miesto ce 7/8, pohár 5/6, veko „to go“ 9) na recykláciu elektrických a elektronických prí- možno isti teplou vodou a trochou strojov.
  • Seite 56: Technické Údaje

    11. Technické údaje 12. Záruka spolo nosti HOYER Handel GmbH Model: SSMP 900 B1 Vážená zákazní ka, vážený zákazník, Sie ové napätie 220–240 V ~ 50/60 Hz na tento prístroj sa vz ahuje záruka 3 roky Trieda ochrany: I od dátumu kúpy. V prípade výskytu nedo- Výkon: max.
  • Seite 57: Servisné Stredisko

    Záruka sa nevz ahuje na namáhané Na stránke www.lidl-service.com si diely, ktoré sú vystavené normálne- môžete stiahnu túto a mnohé al- mu opotrebeniu, na poškodenia šie príru ky, videá k výrobkom a krehkých dielov, napr. spína ov, ba- softvér. térií, osvet ovacích prostriedkov ale- bo iných dielov vyrobených zo skla.
  • Seite 58: Übersicht

    Inhalt 1. Übersicht ..................56 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 57 3. Sicherheitshinweise ............... 58 4. Lieferumfang ................. 60 5. Inbetriebnahme ................60 6. Bedienen ..................61 Einsatzbereiche .................. 61 Lebensmittel vorbereiten ............... 61 Mixen/Zerkleinern ................62 Sofort trinken ..................62 Aufbewahren ..................
  • Seite 59: Symbol Am Gerät

    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Smoothie-Mixer Pro ist … Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen … zum Mixen von Ganzfruchtgetränken Smoothie-Mixer Pro. (Smoothies) und dem Zerkleinern von Eiswürfeln vorgesehen. Verwenden Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät Sie hierfür den Messeraufsatz mit der und um den ganzen Leistungsumfang ken- Kreuzklinge 7.
  • Seite 60: Sicherheitshinweise

    3. Sicherheitshinweise WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder Warnhinweise schwere Sachschäden verursachen. Falls erforderlich, werden folgende Warn- VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung hinweise in dieser Bedienungsanleitung ver- der Warnung kann leichte Verletzungen wendet: oder Sachschäden verursachen. GEFAHR! Hohes Risiko: Missach- HINWEIS: Sachverhalte und Besonderhei- tung der Warnung kann Schaden ten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet...
  • Seite 61 GEFAHR durch GEFAHR für Kinder Stromschlag Verpackungsmaterial ist kein Kinder- Stecken Sie den Netzstecker erst dann spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den in eine Steckdose, wenn das Gerät kom- Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Er- plett zusammengebaut ist. stickungsgefahr. Schließen Sie den Netzstecker nur an Achten Sie darauf, dass Kinder das Ge- eine ordnungsgemäß...
  • Seite 62: Warnung Vor Sachschäden

    Die Klingen des Messeraufsatzes sind Das Gerät ist mit rutschfesten Kunststoff- scharf. Gehen Sie vorsichtig mit ihnen Saugfüßen ausgestattet. Da Möbel mit ei- um. Beim Spülen von Hand soll das ner Vielfalt von Lacken und Kunststoffen be- Wasser so klar sein, dass Sie die Klin- schichtet sind und mit unterschiedlichen gen gut sehen können.
  • Seite 63: Bedienen

    6. Bedienen Messeraufsatz mit Flachklinge WARNUNG vor Sachschäden! Der Messeraufsatz mit Flachklinge 8 GEFAHR durch Stromschlag! darf nicht für Flüssigkeiten verwendet Stecken Sie den Netzstecker 4 erst werden! dann in eine Steckdose, wenn der Smoothie-Mixer komplett montiert ist. Den Messeraufsatz mit der Flachklinge 8 ver- GEFAHR von Verletzungen wenden Sie zum Zerkleinern von festen Le- durch Schneiden!
  • Seite 64: Mixen/Zerkleinern

    6.3 Mixen/Zerkleinern 9. Vor dem nächsten Einsatz spülen Sie ggf. den Messeraufsatz 7/8 kurz unter fließendem Wasser ab. VORSICHT: 10. Ziehen Sie den Netzstecker 4 aus der Beachten Sie die Markierung MAX für Steckdose. die maximale Einfüllmenge. 11. Reinigen Sie das Gerät möglichst sofort Füllen Sie je nach Härte und Konsistenz nach Gebrauch.
  • Seite 65: Reinigen

    7. Reinigen 3. Lassen Sie alle Teile vollständig trock- nen, bevor Sie sie wegräumen oder Sie Reinigen Sie das Gerät vor der ers- das Gerät erneut benutzen. ten Benutzung! Geschirrspülmaschine Folgende Teile können auch in der GEFAHR durch Stromschlag! Geschirrspülmaschine gereinigt werden: Ziehen Sie den Netzstecker 4 aus der die Messeraufsätze 7/8 Steckdose, bevor Sie den Smoothie-...
  • Seite 66: Problemlösung

    11. Technische Daten schen Geräten abgegeben werden. Recy- cling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. In- Modell: SSMP 900 B1 formationen zur Entsorgung und der Lage Netzspannung: 220 – 240 V ~ 50/60 Hz des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie Schutzklasse: z.
  • Seite 67: Garantie Der Hoyer Handel Gmbh

    12. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. HOYER Handel GmbH Von der Garantie ausgeschlossen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, sind Verschleißteile, die normaler Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Abnutzung ausgesetzt sind und Be- rantie ab Kaufdatum.
  • Seite 68: Service-Center

    • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- in der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über- senden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen.
  • Seite 70 HOYER HANDEL GMBH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg Germany Status of information · Az információ kelte · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 01/2017 · Ident.-Nr.: SSMP 900 B1 IAN 285305 CPE285305_Smoothie_Mixer_Pro_Cover_LB4.indd 1 05.01.17 14:15...

Diese Anleitung auch für:

Ian 285305

Inhaltsverzeichnis