Seite 1
622 · Scientific Ambient Monitor Bedienungsanleitung testo 622 · Scientific Ambient Monitor Instruction manual testo 622 · Afficheur des conditions en laboratoire Mode d’emploi testo 622 · Monitor científico de condiciones ambientales Manual de instrucciones Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www.
Seite 2
German ......................3 English ......................23 French ......................41 Spanish ......................61 Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
2..> ... Handlung: ein Schritt bzw. optionaler Schritt. Resultat einer Handlung. Menü Elemente des Gerätes oder des Gerätedisplays. [Set] Bedientasten des Gerätes..| ... Funktionen / Pfade innerhalb eines Menüs. “...” Beispieleingaben Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
Die Messgrößen Temperatur, Feuchte und Druck sind mit einem Blick auf dem Display ablesbar. Das Gerät kann an der Wand montiert oder auf dem Arbeitstisch platziert werden. Pos: 16 /TD/Leistungsbeschreibung/Lieferumfang/testo 622 Lieferumfang @ 4\mod_1254465079034_6.doc @ 50951 @ 2 3.2. Lieferumfang Im Lieferumfang des testo 622 sind enthalten: •...
No aktivieren Yes / deaktivieren No Die Einstellungen werden für mindestens 3 min. gespeichert, wenn die Spannungsversorgung unterbrochen wurde. Pos: 30 /TD/Produkt verwenden/testo 622/testo 622 Grenzwerte einstellen @ 4\mod_1254472450530_6.doc @ 51106 @ 2555 6.2. Grenzwerte einstellen Temperatur Bei Wechsel der Temperatureinheit von °C auf °F werden die...
Seite 11
Wird das gesamte Setup-Menü durchgeführt, werden die vorgenommenen Einstellungen automatisch gespeichert. Wird keine Taste innerhalb 30 s gedrückt, erfolgt auto- matischer Sprung zur aktuellen Messwertanzeige. Es werden keine Einstellungen gespeichert. Gerät wechselt zur nächsten Anzeigefunktion Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
Seite 13
Untergrenze leuchtet, aktivieren: Feuchte aktivieren oder blinkt oder deaktivieren Nur wenn Wert für Alarm- gewählt Untergrenze Feuchte einstellen Unterer Grenz- wert blinkt Einheit Druck Einheit für Druck mbar, hPa, kPa, ② blinkt auswählen inHg, inH2O, Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
Seite 14
Änderung wählen Nur wenn gewählt DD.MM.YYYY DD.MM.YYYY Datumsformat blinkt einstellen Tag, Monat, Jahr oder MM.DD.YYYY MM.DD.YYYY blinkt Monat, Tag, Jahr Nur wenn gewählt Jahr blinkt Jahr einstellen 2009 - 2099 Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
Seite 15
°C blinkt Einheit für Tempe- °C / °F ⑤ ratur auswählen Die Einstellungen werden für mindestens 3 min. gespeichert, wenn die Spannungsversorgung unterbrochen wurde. Pos: 33 /TD/Überschriften/6.3 Messungen durchführen @ 0\mod_1184584650078_6.doc @ 1870 @ 2 Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
6 Produkt verwenden 6.5. Messungen durchführen Pos: 34 /TD/Produkt verwenden/testo 622/testo 622-Funktionen @ 3\mod_1234876894124_6.doc @ 26480 @ 55555 Bei Max/Min wird der Zeitpunkt des Auftretens und der korrespondierende Wert (°C/%rH) angezeigt. Max-Werte anzeigen > [Max] drücken. Max-Wert zurücksetzen: 1. Max-Temperatur-Wert oder Max-Feuchte-Wert auswählen.
Seite 17
- der über- bzw. unterschrittene Grenzwert blinkt Alarm löschen: > [Alarm] drücken. - Alarm wird gelöscht Bei aktiviertem Alarm und Wechsel in das Setup-Menü wird der aktuelle Alarm quittiert. Pos: 35 /TD/Überschriften/7. Produkt instand halten @ 0\mod_1173789831362_6.doc @ 395 @ 1 Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
Action: a step or an optional step. Result of an action. Menu Element of the instrument or instrument display. [Set] Control keys of the instrument..| ... Functions/paths within a menu. “...” Example entries Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
The parameters of temperature, humidity and pressure can be viewed at a glance on the display. The instrument can be mounted on the wall or placed on the workbench. Pos: 16 /TD/Leistungsbeschreibung/Lieferumfang/testo 622 Lieferumfang @ 4\mod_1254465079034_79.doc @ 50953 @ 2 Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www.
The distance between the upper and lower drill hole is 63 mm. Pos: 25 /TD/Überschriften/5. Erste Schritte @ 0\mod_1173774895039_79.doc @ 319 @ 1 First steps Pos: 26 /TD/Erste Schritte/testo 622/testo 622 Schutzfolie entfernen @ 3\mod_1233927965698_79.doc @ 23802 @ 5 Removing the protective film > Remove the protective film from the display Pos: 27 /TD/Erste Schritte/testo 622/testo 622 Batterie einlegen @ 3\mod_1233927372010_79.doc @ 23783 @ 5...
6 Using the product Using the product Pos: 29 /TD/Produkt verwenden/testo 622/testo 622 Inbetriebnahme @ 4\mod_1254471440026_79.doc @ 51077 @ 2 6.1. Commissioning The date and time must be set on commissioning. 1. Select the required function with [Set]. If no button is pressed > 30 sec, the testo 622 changes to Measuring Mode.
6 Using the product Pos: 30 /TD/Produkt verwenden/testo 622/testo 622 Grenzwerte einstellen @ 4\mod_1254472450530_79.doc @ 51108 @ 2555 6.2. Setting the limits Temperature When changing the temperature unit from °C to °F, the set limit values are converted Humidity When changing the humidity unit (%, td, wb), the set limit values are not converted.
6 Using the product Pos: 32 /TD/Produkt verwenden/testo 622/testo 622 Ablauf_Ablaufdiagramm @ 4\mod_1254471256989_79.doc @ 51046 @ 2 6.4. Flowchart A detailed description of the points can be found on the following pages. Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
Seite 33
Activate: for lower humidity flashes limit alarm Only if Set value for lower selected humidity limit alarm Lower limit value flashes Pressure unit Select unit for mbar, hPa, kPa, flashes pressure inHg, inH2O, Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
Seite 34
No change flashes Select Only if selected DD.MM.YYYY Set date format DD.MM.YYYY flashes day, month, year MM.DD.YYYY MM.DD.YYYY flashes month, day, year Only if selected Set year 2009 - 2099 Year flashes Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
Seite 35
00 - 59 °C flashes Set unit for °C/°F temperature If the power supply is interrupted the settings are being saved for at least 3 min. Pos: 33 /TD/Überschriften/6.3 Messungen durchführen @ 0\mod_1184584650078_79.doc @ 1872 @ 2 Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
6 Using the product 6.5. Measuring Pos: 34 /TD/Produkt verwenden/testo 622/testo 622-Funktionen @ 3\mod_1234876894124_79.doc @ 26482 @ 55555 With max./min., the time that it occurred and the corresponding value (°C/% RH) is shown. Displaying max. values > Press [Max]. To reset the max. value: 1.
Mise en service................48 6.2. Paramétrage des limites ..............49 6.3. Paramétrages ................49 6.4. Diagramme ..................51 6.5. Mesure ..................55 Entretien du produit ................57 Conseils et dépannage................58 8.1. Accessoires et pièces de rechange ..........58 8.2. Questions et réponses..............58 Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
Action : une étape ou une étape facultative. Résultat d’une action Menu Elément de l’appareil ou affichage de l’appareil. [Set] Clés de contrôle de l’appareil..| ... Fonctions / chemins à l’intérieur du menu. “...” Exemple d’entrées. Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
Il est possible de visualiser les paramètres de température, d’humidité et de pression en un coup d’oeil sur l’écran. L’appareil peut être monté au mur ou placé sur une table. Pos: 16 /TD/Leistungsbeschreibung/Lieferumfang/testo 622 Lieferumfang @ 4\mod_1254465079034_79.doc @ 50953 @ 2 Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235...
Pos: 19 /TD/Überschriften/4. Produktbeschreibung @ 0\mod_1173774846679_79.doc @ 310 @ 1 Description du produit Pos: 20 /TD/Überschriften/4.1 Übersicht @ 0\mod_1176379946003_79.doc @ 733 @ 2 4.1. Vue d’ensemble Pos: 21 /TD/Produktbeschreibung/Übersicht/testo 622/testo 622 Bedienelemente @ 3\mod_1233908816085_79.doc @ 23743 @ ① Clavier Touche Fonction Affichage de la valeur maximale Affichage de la valeur minimale Réglage de l’unité...
Seite 46
Capteurs ③ Dispositif de fixation ④ Compartiment des piles et interface de l’appareil ⑤ Clip de fixation et fixation murale (intégrée dans le boîtier) Pos: 22 /TD/Überschriften/4.2 Grundlegende Eigenschaften @ 0\mod_1176380399692_79.doc @ 742 @ 2 Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
Retirer le film de protection > Retirez le film de protection de l’écran. Pos: 27 /TD/Erste Schritte/testo 622/testo 622 Batterie einlegen @ 3\mod_1233927372010_79.doc @ 23783 @ 5 Insérez des piles / piles rechargeables 1. Ouvrez le compartiment à piles à l’arrière de l’appareil.
6 Utilisation du produit Utilisation du produit Pos: 29 /TD/Produkt verwenden/testo 622/testo 622 Inbetriebnahme @ 4\mod_1254471440026_79.doc @ 51077 @ 2 6.1. Mise en service La date et l’heure doivent être configurées. 1. Sélectionnez la fonction requise via [Set]. Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant plus de 30 secondes, le testo 622 passe en mode de mesure.
Update date & time flashes activate Yes / deactivate No activate Yes / deactivate No En cas d’interruption de l’alimentation électrique, les réglages sont sauvegardés pendant au moins 3 minutes. Pos: 30 /TD/Produkt verwenden/testo 622/testo 622 Grenzwerte einstellen @ 4\mod_1254472450530_79.doc @ 51108 @ 2555 6.2. Paramétrage des limites Température...
Seite 50
Si vous avez exécuté les différentes étapes du menu setup, les réglages sont enregistrés automatiquement. Si vous n’appuyez sur aucune touche dans les 30 secondes, l’écran retourne automatiquement à l’affichage des données actuelles. Aucun réglage n’est sauvegardé. L’appareil passe à la fonction d’affichage suivante. Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
6 Utilisation du produit Pos: 32 /TD/Produkt verwenden/testo 622/testo 622 Ablauf_Ablaufdiagramm @ 4\mod_1254471256989_79.doc @ 51046 @ 2 6.4. Diagramme Vous trouverez une description détaillée des points aux pages suivantes. Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
Seite 52
Réglage de la ON est valeur pour la limite sélectionné, supérieure d’humidité (alarme) la valeur limite supérieure clignote Activation ou Désactiver : OFF désactivation de s’allument, Activer : ON l’écran pour la limite clignote inférieure d’humidité (alarme) Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
Seite 53
Activer : ON fonction de rappel de l’étalonnage clignote Seulement si Réglage de l’année 2009 - 2099 sélectionné, Calibration! s’allume, « Year» clignote Seulement si Réglage du mois 01 - 12 sélectionné, Calibration! s’allume, « Month »clignot Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
Seite 54
01 - 31 « Day » clignote Seulement si sélectionné, Réglage du format 24h/12h de l’heure (AM/PM) clignote Seulement si sélectionné, Réglage de l’heure 00 - 23 ou 01 - 12 « Hour » clignote Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
Pos: 33 /TD/Überschriften/6.3 Messungen durchführen @ 0\mod_1184584650078_79.doc @ 1872 @ 2 6.5. Mesure Pos: 34 /TD/Produkt verwenden/testo 622/testo 622-Funktionen @ 3\mod_1234876894124_79.doc @ 26482 @ 55555 Avec max. / min., l’heure à laquelle la mesure a été réalisée et la valeur correspondante (°C/% HR) sont affichées. Affichage des valeurs maximales >...
Seite 56
: > Appuyez sur [hPa]. Acquittement d’une alarme L’alarme a été déclenchée : Le voyant LED clignote. La valeur d’alarme supérieure ou inférieure clignote. Pour acquitter une alarme: > Appuyez sur [Alarm]. L’alarme est acquittée. Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
Pasos numerados: respetar el orden marcado. 2..> ... Acción: paso o acción adicional. Resultado de una acción. Menu Elementos en el visualizador del instrumento. [Set] Teclas del instrumento..| ... Funciones/rutas dentro de un menú. “...” Ejemplos Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
En el amplio visualizador se muestran al unísono los valores de temperatura, humedad y presión. Este instrumento se puede colgar en la pared o se puede dejar como instrumento de sobremesa. Pos: 16 /TD/Leistungsbeschreibung/Lieferumfang/testo 622 Lieferumfang @ 4\mod_1254465079034_79.doc @ 50953 @ 2 Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www.
Pos: 19 /TD/Überschriften/4. Produktbeschreibung @ 0\mod_1173774846679_79.doc @ 310 @ 1 Descripción del producto Pos: 20 /TD/Überschriften/4.1 Übersicht @ 0\mod_1176379946003_79.doc @ 733 @ 2 4.1. Visión global Pos: 21 /TD/Produktbeschreibung/Übersicht/testo 622/testo 622 Bedienelemente @ 3\mod_1233908816085_79.doc @ 23743 @ ① Teclas Tecla Función Visualización del valor máx.
Seite 66
Orificio para montaje mural ④ Compartimento de las pilas e interfaz del instrumento ⑤ Clip de soporte sobremesa y montaje mural (integrado en la caja) Pos: 22 /TD/Überschriften/4.2 Grundlegende Eigenschaften @ 0\mod_1176380399692_79.doc @ 742 @ 2 Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
Antes de medir con el instrumento se debe configurar la fecha y la hora. 1. Seleccionar la función requerida con [Set]. Si no se pulsa ninguna tecla > 30 seg, el testo 622 pasa al Modo Medición. Para efectuar otros ajustes, se debe presionar la tecla [Set] durante 2 seg.
Update date & time flashes activate Yes / deactivate No activate Yes / deactivate No Si se interrumpe la alimentación, los ajustes se memorizan durante 3 minutos. Pos: 30 /TD/Produkt verwenden/testo 622/testo 622 Grenzwerte einstellen @ 4\mod_1254472450530_79.doc @ 51108 @ 2555 6.2. Ajuste de límites Temperatura Cuando se cambia la unidad de temperatura de °C a °F, los...
6 Utilización del producto Pos: 32 /TD/Produkt verwenden/testo 622/testo 622 Ablauf_Ablaufdiagramm @ 4\mod_1254471256989_79.doc @ 51046 @ 2 6.4. Esquema de funcionamiento En las siguientes páginas se detallan en produndidad los puntos Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
Seite 71
Sólo si se ha Ajustar el valor seleccionado límite superior para humedad Parpadea el valor límite superior Activar o desactivar Desactivar: la visualización del iluminan, Activar: límite de alarma parpadea inferior para humedad Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
Seite 72
Sólo si se ha Ajustar el mes 01 - 12 seleccionado Calibration! ilumina, parpadea el Update date & Para actualizar la Seleccionar time? fecha y la hora ilumina, Seleccionar Sin actualizar parpadea Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
Seite 73
(AM/PM) parpadean Solo si se ha seleccionado Ajustar la hora 00 - 23 ó 01 - 12 Parpadea la hora Solo si se ha seleccionado Ajustar los minutos 00 - 59 Parpadea el minuto Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
Pos: 33 /TD/Überschriften/6.3 Messungen durchführen @ 0\mod_1184584650078_79.doc @ 1872 @ 2 6.5. Mediciones Pos: 34 /TD/Produkt verwenden/testo 622/testo 622-Funktionen @ 3\mod_1234876894124_79.doc @ 26482 @ 55555 En la función máx./mín., se muestran el valor correspondiente (°C/% HR) y la hora en la que se midió.
Seite 75
> Pulsar [Alarm]. La alarma se cancela Si hay una alarma activada y se modifica el menú de configuración, la alarma activa se cancela. Pos: 35 /TD/Überschriften/7. Produkt instand halten @ 0\mod_1173789831362_79.doc @ 397 @ 1 Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
25 °C Pos: 41 /TD/Überschriften/8.1 Fragen und Antworten @ 0\mod_1177402017078_79.doc @ 1093 @ 2 8.2. Mensajes de error Pos: 42 /TD/Tipps und Hilfe/Fragen und Antworten/testo 622 Fragen un d Antworten @ 4\mod_1254486946825_79.doc @ 51139 @ Mensaje Causa posible Instrumento muestra Tª...
Seite 78
Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
Seite 79
Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
Seite 80
AG Postfach 1140, 79849 Lenzkirch Testo-Straße 1, 79853 Lenzkirch Telefon: (07653) 681-0 Fax: (07653) 681-100 E-Mail: info@testo.de Internet: http://www.testo.com Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com 0970 6220 de en fr es 02 V01.00...