Seite 1
Anleitung DSS 260-2 SPK1 13.07.2006 10:14 Uhr Seite 1 ® Bedienungs- und Wartungsanleitung DL-Schlagschrauber Operating and Maintenance Instructions Pneumatic Impact Screwdriver Instructions d’utilisation et d’entretien Visseuse pneumatique à percussion Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing Pneumatische slagmoersleutel Istruzioni per uso e manutenzione della Avvitatrice pneumatica a percussione Brugs- og vedligeholdelsesvejledning Trykluftslagnøgle...
Seite 2
Anleitung DSS 260-2 SPK1 13.07.2006 10:14 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2 ausklappen Please pull out pages 2 Veuillez ouvrir les pages 2 Aprire le pagine dalle 2 Gelieve bladzijden 2 te ontvouven Fold siderne 2 ud Gebrauchsanweisung beachten! Follow the operating instructions Veuillez respecter les indications du mode d’emploi Gebruiksaanwijzing in acht nemen Osservate le istruzioni per l’uso...
Anleitung DSS 260-2 SPK1 13.07.2006 10:14 Uhr Seite 3 Verehrter Kunde, bevor Sie den Schlagschrauber das erste Mal in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die Anleitung und beachten Sie die Bedienungs- und Wartungshin- weise für den Betrieb. Bewahren Sie diese Anleitung bitte immer bei dem Gerät auf.
Anleitung DSS 260-2 SPK1 13.07.2006 10:14 Uhr Seite 4 Als Energiequelle keinen Sauerstoff oder brenn- Lagern Sie Ihr Druckluftwerkzeug nur in trockenen bare Gase verwenden. Räumen. Vor Störungsbeseitigung und Wartungsarbeiten 7. Zubehör Gerät von der Druckluftquelle trennen. Nur Original-Ersatzteile verwenden. Nie bei voller Leerlaufdrehzahl unbelastet längere Spezialöl für Druckluftwerkzeuge Zeit laufen lassen.
Anleitung DSS 260-2 SPK1 13.07.2006 10:14 Uhr Seite 5 Dear Customer, Before you use the impact screwdriver for the first time, please read these instructions and note the information for the tool’s operation and maintenance. Always keep this manual with the tool. 1.
Anleitung DSS 260-2 SPK1 13.07.2006 10:14 Uhr Seite 6 the working pressure. 7. Accessories Never use oxygen or combustible gases as an energy source. Special oil for pneumatic Always disconnect the tool from the air supply tools 500 ml Art. No. 41.383.10 before carrying out any repairs or maintenance work.
Anleitung DSS 260-2 SPK1 13.07.2006 10:14 Uhr Seite 7 Cher client, avant la première mise en service de la visseuse à percussion, veuillez lire les instructions et suivre les consignes de service et d’entretien. Conservez ces instructions toujours avec l’appareil. 1.
Anleitung DSS 260-2 SPK1 13.07.2006 10:14 Uhr Seite 8 Ne travaillez qu’en état de calme et de 6.2 manuel concentration. Avant toute mise en service de votre outil N’effectuez le raccordement d’air comprimé qu’à pneumatique, vous devriez mettre 3 à 5 gouttes d’huile spéciale de machine dans le raccord d’air l’aide d’un raccord à...
Anleitung DSS 260-2 SPK1 13.07.2006 10:14 Uhr Seite 9 Geachte Klant, Vierkant voor opname van verwisselbare koppen (opnameas) Lees zeker de gebruiksaanwijzing en leef de Steeknippel voor persluchtaansluiting bedienings- en onderhoudsvoorschriften voor het bedrijf na vooraleer U de slagmoersleutel voor de eerste keer in gebruik neemt.
Anleitung DSS 260-2 SPK1 13.07.2006 10:14 Uhr Seite 10 gaan. 6.2 Manuele smering Persluchtaansluiting alleen met behulp van een Telkens vóór ingebruikneming van Uw snelkoppeling uitvoeren. slagmoersleutel 3 tot 5 druppels speciale gereedschapsolie in de persluchtaansluiting doen. Werkdrukinstelling moet door een drukregelaar gebeuren.
Anleitung DSS 260-2 SPK1 13.07.2006 10:14 Uhr Seite 11 Gentile Cliente, Nipplo di raccordo per raccordo aria compressa avanti di utilizzare per la prima volta l’Avvitatrice a percussione, leggete le istruzioni ed osservate le avvertenze sull’uso e la manutenzione relative al funzionamento.
Anleitung DSS 260-2 SPK1 13.07.2006 10:14 Uhr Seite 12 concentrazione. 6.1 mediante un oleatore a micronebbia Effettuare il collegamento dell’aria compressa Una unità manutenzionale comprende un oleatore a soltanto tramite un organo di raccordo a chiusura micronebbia, che si trova applicato al compressore. rapida.
Anleitung DSS 260-2 SPK1 13.07.2006 10:14 Uhr Seite 13 DK/N Kære kunde, før De tager slagnøglen i brug første gang, bedes De læse vejledningen igennem og følge brugs- og vedligholdelsesanvisningerne under brugen. Denne vejledning bedes De altid opbevare i nærheden af maskinen. 1.
Anleitung DSS 260-2 SPK1 13.07.2006 10:14 Uhr Seite 14 DK/N Anvend ikke ilt eller brændbare gasser som 8. Garantien omfatter ikke: energikilde. Sliddele. Afbryd maskinens forbindelse til trykluftkilden før Skader som følge af overskridelse af det tilladte fejlafhjælpning og vedligeholdelsesarbejder. arbejdstryk.
Seite 16
Anleitung DSS 260-2 SPK1 13.07.2006 10:14 Uhr Seite 16 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
Seite 17
Anleitung DSS 260-2 SPK1 13.07.2006 10:14 Uhr Seite 17 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
Seite 18
Anleitung DSS 260-2 SPK1 13.07.2006 10:14 Uhr Seite 18 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.