Herunterladen Diese Seite drucken
Ferplast Swing 5 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Swing 5:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
5 • 7
MAGNETIC
• Pet flap
• Portina per animali
• Porte pour animaux
• Haustiertür
• Huisdierdeur
• Puerta para anumales
• Porta de passagem para pets
• Klapka pre domácich miláčikov
• Klapka pro domácí mazlíčky
• Csapóajtó
• Katt- och hundlucka
• Katte- og hundelem
• Drzwiczki dla kotów i psów
• Дверка для домашних животных
Patent
Patent
• 9 • 11 • 15
GB
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
HU
SV
DA
PL
RU

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ferplast Swing 5

  • Seite 1 5 • 7 • 9 • 11 • 15 MAGNETIC • Pet flap • Portina per animali • Porte pour animaux • Haustiertür • Huisdierdeur • Puerta para anumales • Porta de passagem para pets • Klapka pre domácich miláčikov •...
  • Seite 2 4-WAY LOCKING SYSTEM WINDSTOPPER SYSTEM IN/OUT INDICATOR • Access only • Iba príchod • Solo entrata • Pouze příchod • Entrée uniquement • Csak bejárat • Nur zugang • Bara tillgänglighet • Alleen binnenkomen • Kun indgang • Sólo entrada •...
  • Seite 3 MAGNETIC KEY MAGNETIC KEY WOODEN DOOR...
  • Seite 4: Glass Door

    CUT THE GLASS DOOR DOOR FITTING TUNNEL METAL DOOR 1 METAL DOOR 2 SWING 7 MAGNETIC 3 INSULATION PANEL (A=50mm) R1 = 108 mm / 4,25" TAB 1 5-10 mm 15-20 mm 25-30 mm 35-40 mm R 30mm/1.18" WALL R 80mm/3.15"...
  • Seite 5: Manual Mode

    FIT THE PET FLAP MANUAL MODE SPARE PARTS SPARE PARTS...
  • Seite 6 5 • 7 • 9 • 11 • 15 MAGNETIC...
  • Seite 7 Mark around the perimeter of the TEMPLATE on The SWING 5, SWING 7 MAGNETIC and SWING 9 use the last IN or OUT direction indicator. It the door using the marker.
  • Seite 8 4 short screws are supplied for fitting to glass doors and fly 6b drill a circular hole with radius of 108 mm if your pet flap is SWING 5, of 105 mm if it is screens and 4 long screws for all other installations on a thickness of up to 55 mm.
  • Seite 9 L’indicatore di ultimo passaggio IN/OUT: e sai sempre dov’è (3) montaggio della portina sarà molto più facile di quanto sembra. Gli arnesi da lavoro necessari I modelli SWING 5, SWING 7 MAGNETIC e SWING 9 contano sull’indicatore di ultimo sono: Matita, Trapano, Dima (inclusa nella confezione), Seghetto e Cacciavite.
  • Seite 10 9a Montate lo sportello fissandolo con le viti in dotazione, le quali, se necessario, dovranno 6b un foro circolare di raggio 108 mm se la vostra portina è il modello SWING 5 o di 105 mm essere tagliate e limate per evitare bordi taglienti. Sono fornite in dotazione 4 viti corte se è...
  • Seite 11 La garanzia è valida Les versions SWING 5, SWING 7 MAGNETIC et SWING 9 bénéficient d’un indicateur de dernier unicamente per difetti di fabbricazione e comprende la riparazione o la sostituzione gratuita.
  • Seite 12 8f Enlevez le battant et percez 4 trous en utilisant une perceuse avec un foret de 4,5 mm. 6b un trou circulaire d’un diamètre de 108 mm pour la SWING 5, de 105 mm pour la SWING 7 MAGNETIC (Le repère pour le trou est marqué sur le gabarit).
  • Seite 13 Die Durchgangsanzeige (IN/OUT): und Sie wissen immer, wo Ihr Tier ist (3) gratuit. La garantie ne s’appliquera pas pour dommages et/ou défauts provoqués par Die SWING 5, SWING 7 MAGNETIC und SWING 9 über eine Anzeige für den letzen Durchgang...
  • Seite 14 (IN/OUT) Ihres Tiers: es handelt sich hierbei um eine Vorrichtung, die Ihnen anzeigt, ob Ihr ein- und auszugehen, beginnen Sie zunächst die Tür zu verriegeln. Hunde und Katzen lernen, Haustier gerade daheim oder draußen ist. Diese Funktion wird Ihnen besonders hilfreich dass die Tür nicht immer offen steht, aber dennoch ein wunderbar praktischer Durchgang sein, wenn Sie weggehen möchten und Ihr Tier nicht finden können.
  • Seite 15 Position “Ein-/Ausgang” befindet. Nehmen Sie den magnetischen Schlüssel und Teile verstecken können ! halten Sie in waagrecht vor sich: die Aufschrift Ferplast liegt hierbei unten und der Pfeil 8a Messen Sie die Tiefe “Y” der Unterlage (Tür oder Wand) auf der Sie die Tür einbauen zeigt in Richtung der Eingangsluke.
  • Seite 16 Richtingwijzer (IN/OUT): u weet altijd waar hij is (3) gewährleistet kostenlose Reparatur oder Ersatz. Die Garantie gilt nicht für Schäden und / Alle huisdierdeuren met hand- en keuzevergrendeling (SWING 5, SWING 7 MAGNETIC en oder Mängel, die durch Unachtsamkeit, Verschleiß, unsachgemäßen Gebrauch oder außer SWING 9) zijn uitgerust met een IN/OUT-systeem dat u vertelt of uw huisdier thuis is of buiten.
  • Seite 17 Vervolgens: De deur monteren (9) 6b boor een rond gat met een straal van 108 mm als u een mini huisdierdeur SWING 5 heeft, A Monteer het deurtje met de schroeven die in de verpakking zitten. Maak de schroeven van 105 mm als u een mini huisdierdeur SWING 7 MAGNETIC (Het middelpunt van de eventueel korter en vijl de scherpe puntjes eraf.
  • Seite 18 Europese richtlijn EU (2012/19/EG) en de toepasselijke nationale Las versiones SWING 5, SWING 7 MAGNETIC y SWING 9 tienen el indicador del último wetgeving, het product aan het einde van de nuttige cyclus niet bij het huisvuil mag pasaje (IN/OUT), un dispositivo que le ayudará...
  • Seite 19 8f Quite la puerta y taladre los 4 agujeros utilizando una broca de 4,5 mm. dibujar con el compás los puntos indicados nel patrón y para taladrar: 6b un agujero circular con un radio de 108 mm si su puerta es la versión SWING 5, de 105 mm Montar la puerta (9) si su puerta es la versión SWING 7 MAGNETIC (El centro para el agujero está...
  • Seite 20 País en el que se delante de usted, con el nombre Ferplast para abajo y la flecha dirigida hacia la puerta. La encuentra el producto. La gestión inadecuada de este tipo de residuos puede tener impacto activación del mecanismo debe producirse desde una distancia de aproximadamente 10...
  • Seite 21 PVC (Ultra Resistente Poli cloreto de Vinila), portas com painéis de metal ou 5b Faça um orifício circular com raio de 108 mm, caso seja SWING 5 use raio de 105 mm, caso portas de segurança. A porta deverá ser isolada (7a).
  • Seite 22 4 parafusos curtos GARANTIA. Ferplast garante a gama SWING e todas as suas partes e acessórios, dentro dos são fornecidos para instalar em portas de vidro e 4 parafusos longos para todas outras limites previstos no presente número e os regulamentos legais em vigor.
  • Seite 23 (3) ľahšie nainštalovať pet flap ako ste si pôvodne mysleli. Potrebné sú nasledujúce nástroje : Malá SWING 5 a malá SWING 7 MAGNETIC a SWING 9 tiež využívajú posledny IN alebo ceruzka, vŕtačka, šablóny (súčasťou balenia), priamočiara píla, skrutkovač.
  • Seite 24 (tj: pri inštalácii na hrúbku 45 mm skrátiť SWING 5 alebo SWING 7 MAGNETIC (stred dierok je označený na šablóne). skrutky o 10 mm, pri inštalácii na hrúbku 35 mm skrátiť skrutky o 20 mm, atď. ).Alebo 6c vyvŕtajte 4 dierky do rohov klapky, ak je to SWING 9 alebo SWING 11, alebo SWING 15.
  • Seite 25 ZÁRUKA. Ferplast poskytuje záruku na SWING a všetky jeho časti a doplnky v rámci medzí SWING 5, SWING 7 MAGNETIC a SWING 9 také využívají posledni IN nebo OUT smerový určených zákonom a právnymi normami v platnom znení. Záruka sa vzťahuje iba na výrobné...
  • Seite 26 4a Z vnějšku se ujistěte, aby byl zamykací systém na 4 způsoby nastaven na pozici "VEN a "Nasaďte pet flap- klapku". DNU" (IN a OUT). Magnetický klíč držte před sebou, s označením Ferplast na spodku a šipkou směřující nahoru na klapku.Mechanizmus klapky by se měl uvolnit zhruba při Stěny (7b)
  • Seite 27 Az utolsó KI és BE irány mutató: Mindig tudni fogja, hol vannak a kedvencei (3) svého místního obchodního zástupce z Ferplastu. A kis SWING 5-ben és kis SWING 7 MAGNETIC, és kis SWING 09 ben használják az utolsó ki és utolsó be irányszabályozót. Ez a rendszer abban segít, hogy követhesse, kedvence éppen ZÁRUKA.
  • Seite 28 és lecsiszolni, hogy eltávolítsuk az éles széleket. 4 6b Fúrjon egy 108 mm átmérőjű lyukat, amennyiben a SWING 5-öt vagy SWING 7 MAGNETIC- db rövid csavar található a dobozban az ablaküvegekhez és szúnyoghálókhoz, és 4 db et választotta, 105 mm átmérőjű...
  • Seite 29 4a Kívülről győződjön meg, hogy a négyféle záró rendszer közül a „KI és BE” pozíció legyen mérgező anyagai okozhatnak. Ezen termékek megfelelő megsemmisítésével hozzájárulhat beállítva. A mágneses kulcsot tartsa maga előtt a Ferplast névvel alul és a nyíllal felfelé. A a természeti erőforrások hatékony felhasználásához. További információt a termékről a csapóajtó...
  • Seite 30 Följ därefter följande instruktioner: Dörren måste vara isolerad. (7a) 6b borra ett runt hål med radie 108 mm om du har en SWING 5, 105 mm om det är en SWING 7 MAGNETIC (hålets mittpunkt är markerad på mallen). SÅ LÄR DU DITT HUSDJUR ATT ANVÄNDA SWING-LUCKAN. Att lära ditt husdjur att 6c borra fyra runda hål i luckans fyra hörn om det är en SWING 9-11 eller 15.
  • Seite 31 Montera katt- och hundluckan (9) reservdelar till den katt- och hundlucka du köpt. Var god kontakta din lokala Ferplast- 9a Passa in luckan och fäst den med de medföljande skruvarna som kan behöva kapas och återförsäljare. slipas för att jämna till vassa kanter. Fyra korta skruvar medföljer för att fästa på glas- och myggnätsdörrar, fyra långa skruvar för alla andra installationer med tjocklek upp...
  • Seite 32 Følg dernæst disse instrukser: metaldøre, for eksempel metaldøre belagt med uPVC (ultraresistent polyvinylchlorid), døre med 6b Bor et cirkelrundt hul med en radius på 108 mm, hvis din katte- og hundelem er SWING 5, metalpaneler eller sikkerhedsdøre. Døren skal være isoleret (7a).
  • Seite 33 For kort GARANTI. Ferplast garanterer, at SWING og alle dens dele og ekstraudstyr er inden for de en skrue kan reducere gevindet, hvorimod en for lang skrue kan ødelægge frontpanelet grænser, der er beskrevet, i dette afsnit og de lovmæssige forskrifter, der på...
  • Seite 34 (stroną A) na drzwiach na tej samej wysokości. Zaznacz dolną krawędź markerem, użyjesz Chloride), drzwach technicznych lub bezpiecznych. Drzwi należy zaizolować (7a). jej jako podstawy do późniejszego ustawienia wskaźników na szablonie. Następnie postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami: 6b wywierć okrągły otwór o średnicy 108 mm jeśli masz drzwiczki SWING 5, o średnicy...
  • Seite 35 Zbliż się od zewnętrznej strony, trzymaj klucz magnetyczny przed sobą z Ściany (7b) logiem Ferplast skierowanym w dół i strzałką skierowaną do przodu w kierunku drzwi. Postępuj zgodnie z instrukcjami dla drzwi drewnianych. (czynności 5b, 5c and 5d muszą...
  • Seite 36 Индикатор последнего входа или выхода: Вы всегда знаете где они (3) kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzętten, po okresie jego użytkowania Дверки SWING 5, SWING 7 MAGNETIC и SWING 9 с опцией выбора режима nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa передвижения...
  • Seite 37 только запах - и ваша собака или кошка, естественно, будет пытаться достичь своей магнитный ключ мог работать. Для изоляции используется неметаллический материал цели. Это проверенный метод. Часто переезд в новый дом обуславливает другой путь (дерево или сходный), который должен иметь минимальную толщину 40 мм по всему приучения...
  • Seite 38 A Убедитесь, что запирающая система установлена в позиции «вход и выход». повреждениями, перегревом, неправильным ремонтом, а также на покупки без чека. Держите магнитный ключ перед собой так, чтобы надпись «Ferplast» была внизу, а стрелка направлена вперед к дверце. Механизм должен срабатывать с расстояния...
  • Seite 40 - info@ferplast.com...

Diese Anleitung auch für:

Swing 9Swing 11Swing 7 magneticSwing 15