Seite 1
007055.0713/g Unterflur-Zugsäge Originalbetriebsanleitung und Ersatzteilliste Протягиваемая Оригинальная инструкция по эксплуатации и циркулярная пила ведомость запасных частей Pilarka tarczowa stołowa Oryginalna instrukcja obsługi i lista części zamiennych Okružní pila se spodním Originální provozní návod a seznam náhradních dílů tahem Vlečna žaga pod rezalno Originalno navodilo za obratovanje in seznam površino nadomestnih delov...
Drehzahlauswahl......................13 Überlastschutz........................ 13 Schnitttiefeneinstellung ....................14 Einstellung für Schrägschnitte..................14 Multifunktionsanschlag (Lieferumfang Erika 85 Ec) ............14 Universalanschlag (Lieferumfang Erika 70 Ec) .............. 14 Einsatz als Parallelanschlag................... 14 5.10 Einsatz als Quer- und Gehrungsanschlag..............15 Wartung und Instandhaltung ..................16 Prüfung der Sicherheitseinrichtungen ................
Erzeugnisangaben zu Maschinen mit Art.-Nr. 971401, 971420, 971421, 971423 oder 971425 2.1 Angaben zum Hersteller MAFELL AG, Postfach 1180, D-78720 Oberndorf / Neckar, Telefon +49 (0)7423/812-0, Fax +49 (0)7423/812- 2.2 Kennzeichnung der Maschine Schutzklasse II CE-Zeichen zur Dokumentation der Übereinstimmung mit den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen gemäß...
- Prüfen Sie vor jeder Arbeit, ob die Schutz- und nicht. Arbeitsvorrichtungen sicher befestigt und nicht Um die Maschine bestimmungsgemäß zu verwenden, beschädigt sind. Beschädigte Schutzvorrichtungen halten Sie die von Mafell vorgeschriebenen Betriebs-, und Teile müssen sachgemäß repariert oder Wartungs- und Instandsetzungsbedingungen ein. ausgewechselt werden. 2.8 Restrisiken - Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse.
Seite 9
Sie darauf, dass das Kabel nicht über scharfe - Bearbeiten Sie keine Werkstücke, die für die Kanten gezogen wird. Leistungsfähigkeit der Maschine zu klein oder zu groß sind. - Verwenden Sie nur Sägeblätter, die der EN 847-1 entsprechen dieser - Der Spaltkeil muss, außer bei Einsetzschnitten, Betriebsanleitung angegebenen Kenndaten.
Tisches und der Führungen der entsprechenden Stutzen an der Abzweigung beweglichen Teile, stellt einen wichtigen auf. Sicherheitsfaktor dar. Vor beginn dieser Arbeiten ist der Netzstecker zu Ziehen. - Es dürfen nur original MAFELL-Ersatz- und Zubehörteile verwendet werden. Es besteht sonst -10-...
Universalanschlag Bei der nun schräg stehenden Maschine drücken Sie die vordere Blockierstange nach Die Montage des Universalanschlags ist im unten und klappen den Gestellfuß 10 (Abb. 6 - Abschnitt 5.8 beschrieben. Seite 3) ebenfalls ein. Schiebestock / Schiebehandgriff 4.2 Netzanschluss Den mitgelieferten Schiebestock 6 (Abb.
4.5 Sägeblattwechsel 4.6 Spaltkeil Gefahr Gefahr Bei allen Wartungsarbeiten den Bei allen Wartungsarbeiten den Netzstecker ziehen. Netzstecker ziehen. Stellen Sie das Sägeblatt auf eine Schnitttiefe Der Spaltkeil verhindert, dass sich beim Längsschnitt von ca. 20 – 25 mm ein (siehe Abschnitt 5.5). die Schnittfuge hinter dem Sägeblatt schließt und ...
4.7 Einsatz als Unterflur-Zugsäge automatische Abbremsung der Sägewelle mit Verkürzung der Auslaufzeit auf weniger als 10 s. Der besondere Vorteil beim Einsatz als Unterflur- Zugsäge ist das problemlose und präzise Trennen Das Anschlusskabel können Sie von fest stehenden Werkstücken bis max. 330 mm zum Transport auf der rechten Schnittlänge bei Werkstücken mit einer Dicke von 16 Seite der Maschine über die dafür...
Beim Überlasten des Motors wird die Drehzahl sodass beim erneuten Schwenken die 0° - bzw. 45° - automatisch abgesenkt, bzw. bei Stromausfall erfolgt Stellung genau angefahren wird. selbsttätiges Ausschalten. Nach 5.7 Multifunktionsanschlag (Lieferumfang Erika Spannungswiederkehr können Sie die Maschine 85 Ec) wieder einschalten.
niedrige Führungsfläche ein näheres Heranstellen - an der rechten oder linken Längsseite des Tisches des Parallelanschlags an das Sägeblatt ermöglicht. bei Einstellung der Anschlagschiene 14 (Abb. 8 - Dazu lösen Sie den Spannhebel 30 am Anschlag. Seite 4) auf 0° auf der Winkelskala. Dabei Ziehen Sie die Anschlagschiene 14 ganz aus der befestigen Anschlag...
Die Ermittlung der Ursachen von vorliegenden Störungen und deren Beseitigung erfordern stets erhöhte Aufmerksamkeit und Vorsicht. Vorher Netzstecker ziehen! Im Folgenden sind einige der häufigsten Störungen und ihre Ursachen aufgeführt. Bei weiteren Störungen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder direkt an den MAFELL-Kundendienst. Störung Ursache Beseitigung Maschine lässt sich nicht einschalten...
Seite 17
Störung Ursache Beseitigung Werkstück klemmt beim Vorschieben Stumpfes Sägeblatt Werkstück festhalten und sofort Motor ausschalten. Anschließend Sägeblatt austauschen Anschlagschiene des Universal bzw. Anschlagschiene neu einstellen, siehe des Multifunktionsanschlags steht Abschnitt 5.8 nicht parallel zum Sägeblatt Brandflecke an den Schnittstellen Für den Arbeitsgang ungeeignetes Sägeblatt austauschen oder stumpfes Sägeblatt Späneaustritt verstopft...
информация. Данные изделия к машинам с арт. № 971401, 971420, 971421, 971423 или 971425 2.1 Сведения о производителе MAFELL AG, Postfach 1180, D-78720 Oberndorf / Neckar, телефон +49 (0)7423/812-0, факс +49 (0)7423/812-218 2.2 Маркировка машины Класс защиты II Символ CE для подтверждения соответствия основным требованиям...
соответствующей обработки и влияний окружающей среды. Поэтому уровень оценки может быть определен пользователем машины только в конкретном случае. 2.5 Комплект поставки Круглопильный станок Erika 70 Ec в комплекте с: 1 твердосплавный пильный диск Ø 225 мм, 32 зуба 1 расклинивающий нож (толщина 2,2 мм) 1 защитный...
в специалиста с целью обучения. результате такого другого использования. - Ни в коем случае не работайте без защитных Для использования оборудования по назначению приспособлений, использование которых придерживайтесь предписанных компанией Mafell предписано для определенных рабочих условий эксплуатации, технического операций, и не изменяйте в машине ничего, что...
Seite 23
приспособления. Поврежденные защитные - Электрический кабель подключения всегда приспособления и детали необходимо отводите в сторону от машины и соответствующим образом отремонтировать прокладывайте таким образом, чтобы не или заменить. споткнуться об него на рабочем месте. - Учитывайте влияние окружающей среды. Не - Следите...
- Начинайте резание заготовки лишь после того, оригинальных запасных частей и как пильное полотно разгонится до своей принадлежностей фирмы MAFELL. В противном полной скорости. случае претензии, относящиеся к гарантии и - При резании выполняйте подачу в зависимости ответственности изготовителя, не...
Размещение рукояток на продольных и Верхний защитный кожух поперечных сторонах на различной высоте Отвинтите барашковый винт 2 (рис. 2 - стр. 3) обеспечивает легкость перемещения станка по примерно на 5 оборотов. Прижмите этот лестницам, когда пила удерживается одним барашковый винт и поставьте защитный человеком...
менять ее при заполнении на 80 % (при дубовой и Снимите передний фланец пильного полотна буковой древесной пыли следите за утилизацией 35 и потяните пильное полотно вверх и без выделения пыли!). наружу. Установите новое пильное полотно. 4.4 Выбор диска пилы ...
4.8 Использование в качестве Установите пильный диск на максимальную круглопильного станка глубину пропила (см. раздел 5.5). Продольная распиловка крупных заготовок Снимите верхний защитный кожух (см. выполняется в режиме круглопильного станка. раздел 4.5). Установите распиловочный агрегат в Установите распиловочный...
5.5 Настройка глубины реза 5.3 Выбор скорости вращения Глубину пропила можно плавно настроить Для обеспечения оптимального качества поворотом маховичка 17 (рис. 8 - стр. 4) от 0 до распиловки в зависимости от обрабатываемого мм. Поворотом по часовой стрелке материала, скорость вращения пильного диска увеличивается...
параллельного упора (см. рис. 8 - стр. 4): 5.8 Универсальный упор (комплект поставки - на правой или левой продольной стороне стола Erika 70 Ec) при настройке опорной шины 14 (рис. 8 - стр. 4) Комплектный универсальный упор состоит из на 0° на угловой шкале. При этом закрепите...
эксплуатации мы рекомендуем передать машину Выполняйте настройки на на технический осмотр авторизованной фирмой универсальном упоре только при MAFELL мастерской по обслуживанию клиентов. неподвижном пильном полотне. Для смазки всех точек смазки используйте только нашу специальную консистентную смазку, № для Для поперечного и наклонного разреза в режиме...
Определение причин существующих неполадок и их устранение всегда требуют повышенного внимания и осторожности. Предварительно выньте из розетки вилку кабеля питания! Ниже перечислены наиболее частые неполадки и их причины. При возникновении других неполадок обращайтесь к своему дилеру или непосредственно в сервисную службу компании MAFELL. Неполадка Причина Устранение...
Seite 32
Неполадка Причина Устранение Подгоревшие пятна на местах Непредназначенное для рабочей Замените диск пилы. срезов. операции или затупившееся пильное полотно. выброс опилок засорился эксплуатация без отсоса Удалите опилки при выключенной машине. Для этого откройте заслонку 39 (рис. 10 - стр. 4). В результате этого...
Informacje dot. produktu do maszyn o nr art. 971401, 971420, 971421, 971423 lub 971425 2.1 Informacje dot. producenta MAFELL AG, Postfach 1180, D-78720 Oberndorf / Neckar, Telefon +49 (0)7423/812-0, Faks +49 (0)7423/812- 2.2 Oznaczenie maszyny Klasa ochrony II Znak CE dokumentujący zgodność z podstawowymi wymogami bezpieczeństwa i ochrony zdrowia zgodnie z załącznikiem I dyrektywy...
Równoważny poziom dźwięku można z tego względu określić u użytkownika maszyny jedynie w pojedynczym przypadku. 2.5 Zakres dostawy Pilarka tarczowa stołowa Erika 70 Ec komplet z nast. elementami: 1 brzeszczot piły pokryty węglikami spiekanymi Ø 225 mm, 32 zęby 1 klin rozdzielnik (o grubości 2,2 mm) 1 kołpak ochronny z przyłączem odsysającym...
Aby użytkować maszynę zgodnie z przeznaczeniem czy nie są one uszkodzone. Uszkodzone należy przestrzegać podanych przez Mafell zabezpieczenia i części należy fachowo naprawić warunków eksploatacji, konserwacji i napraw. lub wymienić. 2.8 Ryzyko szczątkowe - Uwzględnić wpływy otoczenia. Nie wystawiać maszyny na działanie deszczu i unikać pracy w Niebezpieczeństwo...
Seite 38
- Używać tylko brzeszczotów spełniających sposób, by odstęp pomiędzy nim a wieńcem wymagania normy EN 847-1 i posiadających zębatym brzeszczotu wynosił co najwyżej 5 mm parametry podane w niniejszej instrukcji obsługi. (patrz rys. 7 - strona 4). - Zwrócić uwagę na to, że grubość korpusu Następujące elementy nie mogą...
śrubę wymienić. skrzydełkową 2. - W przypadku mocno rozciętej szczeliny stołu, Wąż odsysający i rozgałęźnik serwis MAFELL musi wymienić blat stołu. Najpierw założyć rozgałęźnik 4 (rys. 5 - strona - Regularne czyszczenie maszyny, przede 3) na króćcu odsysającym przy dolnym kołpaku...
4.2 Podłączenie do sieci Pręt dociskowy / popychacz Przed uruchomieniem sprawdzić, czy napięcie Dostarczony pręt dociskowy 6 (rys. 5 - strona 3) sieciowe zgadza się z napięciem roboczym podanym można przechowywać zarówno po prawej jak i na tabliczce znamionowej maszyny. po lewej stronie wzdłużnej maszyny w przewidzianym do tego wsporniku pomiędzy 4.3 Wyciąg na wióry...
4.6 Klin rozdzielnik Ustawić brzeszczot na głębokość cięcia wynoszącą ok. 20 – 25 mm (patrz rozdział 5.5). Niebezpieczeństwo Przekręcić śrubę skrzydełkową 2 (rys. 2 - strona Przy wszelkiego rodzaju pracach 3) przy górnym kołpaku ochronnym 1 o ok. 5 konserwacyjnych należy wyjąć...
W celu osiągnięcia danej pozycji należy po prostu zahamowanie wału piłowego ze skróceniem pociągnąć klin rozdzielnik ku górze i do przodu lub czasu wybiegu na poniżej 10 sek. docisnąć go ku dołowi i do tyłu. Kabel przyłączeniowy można nawinąć do jego transportu na 4.7 Użytkowanie jako pilarka tarczowa stołowa przewidziane do tego Szczególną...
Głębokość cięcia można ustawić przez płynne 5.8 Ogranicznik uniwersalny (zakres dostawy przekręcenie pokrętła 17 (rys. 8 - strona 4) od 0 do Erika 70 Ec) 72. Przekręcenie w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara powiększa głębokość cięcia, a Kompletny ogranicznik uniwersalny składa się z jego zmniejszenia dokonuje się...
4) na 0° na podziałce kątowej. Należy przy tym 30 przy ograniczniku. Całkowicie wysunąć szynę zamocować ogranicznik w prowadnicy o przekroju zderzakową 14 z zamocowania. Obrócić szynę w kształcie jaskółczego ogona w taki sposób, by zderzakową o 90°, aż wąska krawędź zostanie szyna zderzakowa sięgała od przedniej krawędzi zwrócona ku brzeszczotowi.
Ślizgające i obracające się części należy od czasu do się przekazanie maszyny do autoryzowanego serwisu czasu oczyścić z wiórów i kurzu za pomocą MAFELL w celu dokonania jej przeglądu. odpowiedniego odkurzacza. Spryskanie od czasu do Na wszystkich punktach smarowania należy używać...
Seite 46
Usterka Przyczyna Środek zaradczy Detal zakleszcza się przy przesuwie Tępy brzeszczot Przytrzymać detal i natychmiast wyłączyć silnik Następnie wymienić brzeszczot Szyna zderzakowa ogranicznika Na nowo ustawić szynę zderzakową, uniwersalnego wzgl. wielofunkcyjnego patrz rozdział 5.8 nie jest ustawiona równolegle do brzeszczotu Nadpalenia przy ostrzach Dla bieżącej operacji brzeszczot jest Wymienić...
Wyposażenie specjalne - rysunki patrz strona 81 - ( 1 ) Płozy przesuwne, kpl. Nr katalogowy 038563 - ( 2 ) Ogranicznik uniwersalny, kpl. Nr katalogowy 201611 - ( 3 ) Liniał zderzakowy Nr katalogowy 038392 - ( - ) Element łączący Nr katalogowy 038393 - ( 4 ) Drążek wyciągowy, kpl.
Seite 48
Nastavení hloubky řezu ....................56 Nastavení pro šikmé řezy ....................56 Multifunkční doraz (obsah dodávky v případě Erika 85 Ec) ........... 56 Univerzální doraz (obsah dodávky v případě Erika 70 Ec) ..........56 Použití jako paralelní doraz .................... 57 5.10 Použití...
Údaje o výrobku pro stroje s pol. číslem 971401, 971420, 971421, 971423 nebo 971425 2.1 Údaje o výrobci MAFELL AG, Postfach 1180, D-78720 Oberndorf / Neckar, Telefon +49 (0)7423/812-0, Fax +49 (0)7423/812- 2.2 Charakteristika stroje Třída ochrany II Označení CE k dokumentaci shody se zásadními bezpečnostními požadavky a požadavky na ochranu zdraví...
Posuzovací hladina může být proto zjištěna pouze uživatelem stroje v jednotlivém případě. 2.5 Rozsah dodávky Okružní pila se spodním tahem Erika 70 Ec je kompletní s: 1 pilový kotouč Ø 225 mm z tvrdokovu, 32 zubů 1 klínový rozrážeč (tloušťka 2,2 mm) 1 ochranný...
- Zohledněte vlivy okolí. Nevystavujte stroj dešti a provozní, údržbářské a servisní podmínky, které zabraňte práci ve vlhkém nebo mokrém prostředí a předepsala společnost Mafell. rovněž v blízkosti hořlavých kapalin nebo plynů. 2.8 Zbytková rizika - Ve volném prostoru používejte pouze gumou izolované...
Seite 52
Nesmí být používáno: - Horní ochranný kryt je nutno používat stále, kromě zapuštěných a překrývaných řezů. Je nutno ho - Praskající pilové kotouče a kotouče, jejichž tvar se nastavit tak, aby byl ozubený věnec překryt až na změnil. díl, který je požadován pro opracování obrobku. - Pilové...
3) můžete uschovat dobře jak na pravé - Mohou být používány pouze originální náhradní straně, tak na levé podélné straně stroje do díly a příslušenství MAFELL. Jinak nevzniká nárok držáku mezi litými postranními transportními na záruku a žádné ručení výrobce.
jsou umístěna na přední a zadní straně přímo pod Řezání hliníkových profilů: deskou stolu. - HM-kotouč pro okružní pilu Ø 225 x 2,5 x 30 mm, Pro stacionární provoz stroje vyklopte obě nožky 9 a 68 trapézových zubů 10 dolů, dokud nezapadnou do koncové polohy. 4.5 Výměna pilových kotoučů...
4.6 Klínový rozrážeč 4.7 Použití jako okružní pila se spodním tahem Zvláštní výhodou při použití jako okružní pila se Nebezpečí spodním tahem je bezproblémové a precizní oddělení Při všech servisních pracích pevných obrobků až do max. 330 mm délky řezu u vytáhněte zástrčku.
5.8 Univerzální doraz (obsah dodávky v případě samostatně stroj vypne. Po znovuobnovení přívodu Erika 70 Ec) proudu můžete stroj opět zapnout. Kompletní univerzální doraz se skládá z držáku 15 (zobr. 8 - strana 4) a dorazových kolejnic 14, které lze...
v držáku přestavět. Můžete ho podle potřeby upnout hrany stolu až za rozrážecí klín. (Stroj ve funkci do vodítek na všech stranách desky stolu pomocí stolní okružní pily) křídlových šroubů, které se nacházejí na spodní Nastavte šířku řezu po uvolnění křídlového šroubu, straně...
Při všech servisních pracích obvykle prodávaným kluzným prostředkem (např. vytáhněte zástrčku. Caramba). Stroje MAFELL jsou koncipovány jako bezúdržbové. Aby bylo zabráněno přílišnému zahřívání motoru, je nutno příležitostně prověřit, že se na jeho povrchu Použitá ložiska jsou namazána pro dobu své...
Seite 59
Závada Příčina Odstranění Stroj během chodu naprázdno sám Výpadek sítě Zkontrolujte síťové předřazené jističe vypíná Stroj při vestavěné podpěťové ochraně nenaběhne a musí být znovu po obnovení napětí zapnut Stroj se zastavuje během řezu Výpadek sítě Zkontrolujte síťové předřazené jističe Přetížení...
Podatki o proizvodu za stroje s št. art. 971401, 971420, 971421, 971423 ali 971425 2.1 Podatki o proizvajalcu MAFELL AG, Postfach 1180, D-78720 Oberndorf / Neckar, telefon +49 (0)7423/812-0, faks +49 (0)7423/812- 2.2 Oznaka stroja Razred zaščite II CE znak za dokumentiranje skladnosti z osnovnimi zahtevami glede varnosti in varovanja zdravja v skladu s prilogo I Direktive o strojih Le za države EU...
Mafell. - Na prostem uporabljajte le gumijasto izolirane 2.8 Preostalo tveganje podaljševalne kable (npr. HO7 RN-F) s premerom najmanj 1,5 mm²...
Seite 65
Prepovedana je uporaba: da je ozobje prekrito vse do dela, ki je potreben za rezanje obdelovanca. - listov žage, ki so počeni ali imajo spremenjeno - Namestite se v tak delovni položaj, da vedno obliko. stojite na strani lista žage zunaj rezalnega nivoja. - listov žage iz visoko legiranega hitroreznega jekla - Pri vzdolžnem rezanju ozkih obdelovancev (razmik (HSS listi žage).
Sesalni nastavek na zgornjem zamenjati. zaščitnem pokrovu povežete s gibko cevjo za - Pri močno razžagani reži v mizi morate pri servisu odsesavanje 5. Slednjo nataknite na ustrezen za stranke MAFELL naročiti zamenjavo mizne nastavek na razcepu. plošče. Univerzalni omejevalnik - Redno čiščenje stroja, predvsem mize in vodil...
4.5 Zamenjava lista žage Zadnjo blokirno palico 8 (sl. 3 - stran 3) pritisnite navzdol, da sprostite blokado, nato pa zadnjo Nevarnost nogo na podstavku 9 zložite povsem navznoter Pri vseh servisnih delih izvlecite (glejte sl. 6). omrežni vtič. ...
Vendar pa je ta funkcija zagotovljena le, če je povlecite naprej. Po končanem postopku rezanja zagozda reže pravilno nastavljena, tj. njen razmik do sklop za žaganje steče nazaj v izhodiščni položaj, kjer ozobja lista žage znotraj celotne globine reza znaša se samodejno blokira.
vedno stoji navpično na mizno ploskev. Vendar pa to velja le za liste žage s ø 225 mm. Če je potrebna natančna nastavitev globine reza, npr. pri utorih ali zgibih, vedno nastavljajte od spodaj, da izenačite morebitno zračnost. 5.6 Nastavitev za poševne reze Nevarnost Pred začetkom poševne postavitve pri tekočem listu žage pazite na to,...
Omejevalna tirnica 14 se lahko v omejevalniku Univerzalni omejevalnik pritrdite v vodilo v obliki premakne v vzdolžno smer. Če npr. pri vzdolžnem lastovičjega repa na desni ali levi vzdolžni strani rezanju masivnega obstaja nevarnost, da se mize. obdelovanec zatakne med omejevalnik in list žage, se ...
Pri vseh servisnih delih izvlecite 4.8) omrežni vtič. - morebitne poškodbe omrežnega kabla MAFELL stroji so zasnovani za obratovanje z malo vzdrževanja. 6.2 Nega stroja Z drsnih in kotalečih delov morate s pomočjo Vstavljeni kroglični ležaji so namazani za celotno primernega sesalnika od časa do časa posesati...
Seite 72
Motnja Vzrok Odprava Obdelovanec se pri potiskanju zatika Top list žage Obdelovanec čvrsto držite in takoj izklopite motor. Nato zamenjajte list žage Omejevalna tirnica univerzalnega oz. Omejevalno tirnico na novo nastavite, multifunkcijskega omejevalnika ne glejte razdelek 5.8 stoji vzporedno z listom žage Ožgana mesta na rezalnih mestih Za delovni postopek neprimeren ali Zamenjajte list žage...
Seite 76
Nur für die Reparaturwerkstatt bestimmt. Určeno pouze pro opravárenskou dílnu. Только для использования в ремонтной Namenjeno le za servisno delavnico. мастерской. Tylko do użytku warsztatu naprawczego. Schaltbild Электрическая схема Schemat ideowy Schéma zapojení Vezalni načrt -76-...
Seite 77
ERIKA 70 Ec Ersatzteilliste - Ведомость запасных частей - Lista części zamiennych - Seznam náhradních dílů - Seznam nadomestnih delov Teil Nr. Best-Nr. Preisschl. Ausführung Stück Teil Nr. Best-Nr. Preisschl. Ausführung Stück Деталь Номер для Код цены Исполнение Кол-во Деталь...
Seite 78
Teil Nr. Best-Nr. Preisschl. Ausführung Stück Teil Nr. Best-Nr. Preisschl. Ausführung Stück Деталь Номер для Код цены Исполнение Кол-во Деталь Номер для Код цены Исполнение Кол-во № заказа № заказа Kod ceny Wersja Ilość Kod ceny Wersja Ilość Nr części Nr katalog.
Seite 79
Teil Nr. Best-Nr. Preisschl. Ausführung Stück Teil Nr. Best-Nr. Preisschl. Ausführung Stück Деталь Номер для Код цены Исполнение Кол-во Деталь Номер для Код цены Исполнение Кол-во № заказа № заказа Kod ceny Wersja Ilość Kod ceny Wersja Ilość Nr części Nr katalog.
Seite 80
093081 093639 202698 Technische Änderungen vorbehalten! - Возможно внесение технических изменений! - Zmiany techniczne zastrzeżone! - Technické změny vyhrazeny! - Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb! -80-...
Seite 81
Sonderzubehör ERIKA 70 Ec Zvláštní příslušenství ERIKA 70 Ec специальные принадлежности ERIKA 70 Ec Poseben pribor ERIKA 70 Ec Wyposażenie specjalne ERIKA 70 Ec -81-...
Seite 82
Porabni in obrabni deli so izvzeti iz tega določila. V ta namen morate stroj oz. napravo prosto voznine poslati v tovarno ali v pooblaščeno MAFELL servisno delavnico. Popravil ne skušajte opravljati samostojno, saj s tem ugasne pravica do garancije. Za škodo, ki nastane zaradi nestrokovnega ravnanja ali zaradi normalne obrabe, ne prevzemamo odgovornosti.