Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Buderus Logamatic MM100 Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Logamatic MM100:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Logamatic MM100
[de] Installationsanleitung für das Fachhandwerk . . . . . . . . . . . . . 2
[fr] Notice d'installation pour le professionnel . . . . . . . . . . . . . . . 9
[it] Istruzioni di installazione per personale qualificato . . . . . . . 16
5 6
5 6
4
4
7
7
3
3
8
8
2
2
9
9
1
1
10
10
0
0
6 720 645 409-00.1O

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Buderus Logamatic MM100

  • Seite 1 Logamatic MM100 6 720 645 409-00.1O [de] Installationsanleitung für das Fachhandwerk ... . . 2 [fr] Notice d'installation pour le professionnel ....9...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Anhang ......... 23 Textes begrenzt. Weitere Symbole Symbol Bedeutung Handlungsschritt Querverweis auf andere Stellen im Dokument oder auf andere Dokumente Aufzählung/Listeneintrag • Aufzählung/Listeneintrag (2. Ebene) – Tab. 1 Logamatic MM100 – 6 720 645 493 (2012/06)
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    – eines gemischten Heizkreises mit Heizungspumpe und Mischer-Stellmotor -oder- 1) Jedes Modul MM50 ersetzt je ein Modul MM100. – eines ungemischten Heizkreises mit Heizungspumpe 2) Maximal ein ungemischter Heizkreis empfohlen. -oder- 3) Mit MM50 nur 1 Speicherladekreis möglich. Logamatic MM100 – 6 720 645 493 (2012/06)
  • Seite 4: Lieferumfang

    • untere Fehlergrenze • < – 10 °C • Für Speicherladekreis (z. B. nach hydraulischer Weiche): • Anzeigebereich • 0 ... 100 °C • obere Fehlergrenze • > 125 °C Tab. 2 Logamatic MM100 – 6 720 645 493 (2012/06)
  • Seite 5: Installation

    B Unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften für den B Nur Elektrokabel gleicher Qualität verwenden. Anschluss mindestens Elektrokabel der Bauart H05 VV-... B Auf phasenrichtige Installation des Netzanschlusses achten. verwenden. Netzanschluss über einen Schutzkontaktstecker ist nicht zulässig. Logamatic MM100 – 6 720 645 493 (2012/06)
  • Seite 6: Anschlusspläne Mit Anlagenbeispielen

    Anschluss BUS-System EMS plus Temperaturwächter (Monitor Circuit) Ohne Funktion Ohne Funktion Anschluss Pumpe (Pump Circuit) Anschluss Temperaturfühler an der hydraulischen Weiche (Temperature sensor) Anschluss Temperaturfühler Heizkreis oder Spei- chertemperaturfühler (Temperature sensor Cir- cuit) Logamatic MM100 – 6 720 645 493 (2012/06)
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    2) Wenn ein Speicherladekreis direkt am Wärmeerzeuger angeschlossen ist, darf an keinem Modul der Kodier- schalter auf 9 gestellt werden. Der Speicherladekreis hinter der hydraulischen Weiche ist in diesem Fall Speicherladekreis 2. Logamatic MM100 – 6 720 645 493 (2012/06)
  • Seite 8: Störungen Beheben

    Recycling oder der Entsorgung zugeführt wer- dauernd interne Störung B Modul austauschen. den. Kodierschalter B Kodierschalter einstellen blinkend auf ungültiger Kapitel 4, Seite 7). Position oder in Zwischenstel- lung Tab. 6 Logamatic MM100 – 6 720 645 493 (2012/06)
  • Seite 9: Explication Des Symboles

    Autres symboles Symbole Signification Étape à suivre Renvois à d’autres passages dans le document ou dans d’autres documents Énumération/Enregistrement dans la liste • Énumération/Enregistrement dans la liste (2e – niveau) Tab. 1 Logamatic MM100 – 6 720 645 493 (2012/06)
  • Seite 10: Mesures De Sécurité

    – un circuit de chauffage avec mélangeur, pompe de chauf- 2) Maximum recommandé un circuit de chauffage sans fage et servomoteur pour le mélangeur mélangeur. -ou- 3) Avec MM50 1 seul circuit de charge ECS possible. Logamatic MM100 – 6 720 645 493 (2012/06)
  • Seite 11: Pièces Fournies

    2.4 Nettoyage et entretien Puissance absorbée – < 1 W B Si nécessaire, frotter le boîtier avec un chiffon humide. stand-by Veiller à ne pas utiliser de produits nettoyants corrosifs ou caustiques. Tab. 2 Logamatic MM100 – 6 720 645 493 (2012/06)
  • Seite 12: Accessoires Complémentaires

    3.1 Montage B Monter le module sur un mur ( fig. 3 à 5, page 24) ou sur un rail de montage ( fig. 6, page 25). Logamatic MM100 – 6 720 645 493 (2012/06)
  • Seite 13: Raccordement Tension Réseau, Pompe Et Mélangeur

    Pompe de chauffage dans le circuit de chauffage dans les documents techniques de conception ou les appels attribué d’offre. -ou- Pompe de charge ECS dans le circuit de charge ECS Logamatic MM100 – 6 720 645 493 (2012/06)
  • Seite 14: Mise En Service

    2. charge du ballon 2. Logamatic MM100 – 6 720 645 493 (2012/06)
  • Seite 15: Elimination Des Défauts

    B Régler l’interrupteur rouge cli- Interrupteur de gnotant codage en position de codage chap. 4 , page 14 ) . non valide ou en position intermé- diaire Tab. 6 Logamatic MM100 – 6 720 645 493 (2012/06)
  • Seite 16: Spiegazione Dei Simboli E Avvertenze

    Appendice ........23 Fase operativa Riferimento incrociato ad altri punti del docu- mento o ad altri documenti Enumerazione/inserimento in lista • Enumerazione/inserimento in lista (2° livello) – Tab. 1 Logamatic MM100 – 6 720 645 493 (2012/06)
  • Seite 17: Avvertenze

    2) Consigliato al massimo un circuito di riscaldamento – di un circuito di riscaldamento miscelato con pompa di non miscelato. riscaldamento e servomotore del miscelatore 3) Con MM50 solo 1 circuito di carico accumulatore pos- sibile. Logamatic MM100 – 6 720 645 493 (2012/06)
  • Seite 18: Uso Conforme Alle Indicazioni

    2.4 Pulizia e manutenzione tore B All’occorrenza, pulire l'involucro con un panno umido. A Fusibile 230 V, 5 AT questo proposito, non utilizzare detergenti aggressivi o cor- Interfaccia BUS EMS plus rosivi. Tab. 2 Logamatic MM100 – 6 720 645 493 (2012/06)
  • Seite 19: Accessori Integrativi

    Utilizzo possibile solo in impianti con unità di pag. 24) o ad una guida di montaggio ( fig. 6, pag. 25). servizio RC300. B Per lo smontaggio dalla guida figura 7 a pagina 25. Logamatic MM100 – 6 720 645 493 (2012/06)
  • Seite 20: Collegamento Tensione Di Rete, Pompa E

    (ad es. dopo il compensatore idrau- tore idraulico (collegare solo in impianti con RC300) lico) e pompa di ricircolo: Sonda temperatura di mandata nel circuito di riscal- Figura 21, pagina 32 damento assegnato o sonda di temperatura Logamatic MM100 – 6 720 645 493 (2012/06)
  • Seite 21: Messa In Funzione Dell'apparecchio

    9 su nessun modulo. Il circuito accumula- riscaldamento dietro il compensatore idraulico è, in questo tore dietro il compensatore idraulico è, in questo caso, cor- caso, corrispondente al circuito di riscaldamento 2. rispondente al circuito accumulatore 2. Logamatic MM100 – 6 720 645 493 (2012/06)
  • Seite 22: Eliminazione Delle Disfunzioni

    I componenti sono facilmente disassemblabili e le materie pla- Tab. 6 stiche sono contrassegnate. In questo modo i diversi compo- nenti possono essere smistati e sottoposti a riciclaggio o smaltimento. Logamatic MM100 – 6 720 645 493 (2012/06)
  • Seite 23: Appendice

    Anhang / Annexes / Appendice Anhang / Annexes / Appendice 6 720 645 409-07.1O 4, fr 11, it 4 5 6 4 5 6 6 720 645 409-02.1O Logamatic MM100 – 6 720 645 493 (2012/06)
  • Seite 24 Anhang / Annexes / Appendice 6 720 645 409-08.1O 6 mm 6 mm 3,5 mm 6 720 645 409-09.1O 6 mm 6 mm 3,5...5 mm 6 720 645 409-10.1O Logamatic MM100 – 6 720 645 493 (2012/06)
  • Seite 25 Anhang / Annexes / Appendice 6 720 645 409-11.1O 6 720 645 409-12.1O 6 720 645 409-26.1O Logamatic MM100 – 6 720 645 493 (2012/06)
  • Seite 26 Anhang / Annexes / Appendice 6 720 645 409-27.1O 6 720 645 409-35.1O 6 720 645 409-28.1O Logamatic MM100 – 6 720 645 493 (2012/06)
  • Seite 27 Anhang / Annexes / Appendice 6. 6. 7. 7. 5. 5. 6 720 645 409-29.1O 6. 6. 7. 7. 5. 5. 6 720 645 409-30.1O 6 720 645 409-31.1O Logamatic MM100 – 6 720 645 493 (2012/06)
  • Seite 28 Anhang / Annexes / Appendice 100 mm 100 mm 6 720 645 409-05.1O 6 720 645 409-22.1O Logamatic MM100 – 6 720 645 493 (2012/06)
  • Seite 29 Anhang / Annexes / Appendice 6 720 645 409-25.1O Logamatic MM100 – 6 720 645 493 (2012/06)
  • Seite 30 ≤ 24V 120/230VAC 120/230VAC N 43 15 16 N 63 1 2 1 2 43 44 230 V AC 230 V AC BUS BUS 6 720 645 409-03.1O 6, fr 13, it Logamatic MM100 – 6 720 645 493 (2012/06)
  • Seite 31 4 5 6 120/230 V AC ≤ 24V 120/230VAC 120/230VAC 1 2 1 2 N 43 15 16 N 63 230 V AC 230 V AC 6 720 645 409-23.1O 6, fr 13, it Logamatic MM100 – 6 720 645 493 (2012/06)
  • Seite 32 120/230 V AC ≤ 24V 120/230VAC 120/230VAC N 43 15 16 N 63 1 2 1 2 230 V AC 230 V AC BUS BUS 6 720 645 409-24.1O 6, fr 13, it Logamatic MM100 – 6 720 645 493 (2012/06)
  • Seite 33 Anhang / Annexes / Appendice 6, fr 13, it Logamatic MM100 – 6 720 645 493 (2012/06)
  • Seite 34 Anhang / Annexes / Appendice 6, fr 13, it Logamatic MM100 – 6 720 645 493 (2012/06)
  • Seite 35 Anhang / Annexes / Appendice Logamatic MM100 – 6 720 645 493 (2012/06)

Inhaltsverzeichnis