Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bandschleifmaschine
Touret à bande
Schweiz / Suisse
JPW (TOOL) AG
Tämperlistrasse 5
CH-8117 Fällanden
Switzerland
www.jettools.com
France
TOOL France / PROMAC
57, rue du Bois Chaland, Z.I. du Bois Chaland
case postale 2935
FR-91029 Evry Cedex
info@promac.fr
www.promac.fr
315BE1
Deutschland / Oestreich
JET Tools GmbH
Im Taubental 4
DE-41468 Neuss
team@jetgmbh.de
www.jettools.com
2014.11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Promac 315BE1

  • Seite 1 315BE1 Touret à bande Schweiz / Suisse France Deutschland / Oestreich JPW (TOOL) AG TOOL France / PROMAC JET Tools GmbH Tämperlistrasse 5 57, rue du Bois Chaland, Z.I. du Bois Chaland Im Taubental 4 CH-8117 Fällanden case postale 2935...
  • Seite 2 Registriernummer EZ/2008/C0006C vom 06.09. 2009 - elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC Registriernummer ED/2009/A0011C /12C /13C vom 20.10.2009 315BE1 sofern diese gemäss der beigelegten Bedienungsanleitung gebraucht und gewartet wer- den, den Vorschriften betreffend Sicherheit und Gesundheit von Personen, gemäss den oben aufgeführten Richtlinien der EG entsprechen.
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    Allgemeine Sicherheitsvorschriften 315BE1 Hinweis: Die Nicht-Beachtung dieser Anweisungen kann schwere Verletzungen zur Folge haben. Wie bei allen Maschinen sind auch bei dieser Maschine beim Betrieb und der Handhabung maschinentypische Gefahren gegeben. Die aufmerksame Bedienung und der richtige Umgang mit der Maschine verringern we- sentlich mögliche Unfallgefahren.
  • Seite 4: Hinweise Zur Arbeitssicherheit

    Allgemeine Sicherheitsvorschriften 315BE1 15. Maschine immer vom Netz trennen, bevor Wartungsarbeiten oder der Wechsel von Maschinenteilen, wie Schleifscheiben etc. erfolgen. 16. Nur das empfohlene Zubehör verwenden. Dazu die Anweisungen in der Bedienungsanleitung beachten. Die Verwendung von ungeeignetem Zubehör birgt Unfallgefahren in sich.
  • Seite 5: Technische Daten

    Technische Daten 315BE1 Modell ............315BE1 Motor Kw ................0.30 Netzanschluss ............230 / 50 / 1 Schleifscheibengrösse mm ....... 150 x 25 x 20.0 Drehzahl Upm ..............2850 Bandgrösse mm ............50 x 1000 Bandgeschwindigkeit m/Sek..........15 Kontaktrollengrösse mm..........100 x 57 Schleiffläche mm ............56 x 250 Abmessungen (B x T x H) mm ......
  • Seite 6: Auspack- Und Kontrollliste

    Auspack- und Kontrollliste 315BE1 Schleifmaschine 315BE Schwabbelscheibe 9193 (nur Schweiz) Teile im rechteckigen Karton Schleifarm Schleifband K100 Schleifbandschutz Kontaktgummirolle 9308...
  • Seite 7 Teile im kleinen Karton 315BE1 4 ......Plexiglasschutz 1......Arbeitstisch Ref. Nr. Beschreibung Arbeitstisch Verstellblock Inbusschlüssel 6mm Unterlagsscheibe 8.5x18x2 Federring M8 Schraube M8 P1.25x30 Ref. Nr. Beschreibung 2......Adapter, Flansche Plexiglas nur Schweiz Schraube 3/16"-24ncx 7/16" Schraube 1/4"-20NCx 3/8" Schraube 1/4" -20ncx 1/2"...
  • Seite 8: Zusammenbau - Auflage Und Plexiglasschutz

    Zusammenbau - Auflage und Plexiglasschutz 315BE1 2mm Abstand von der Schleifscheibe halten.
  • Seite 9: Zusammenbau - Schleifarm

    Zusammenbau - Schleifarm 315BE1 Justierknopf Stahlkugeln zum lösen - drücken Schraube 1. Den Spanngriff in den Bandarm schrauben. 2. Die Mutter (Linksgewinde) von der Welle demontieren. 3. Den Schleifarm montieren und die Schraube mit dem 6mm 1. Den Spanngriff nach unten drücken, bis er einrastet.
  • Seite 10: Zusammenbau - Einstellungen

    Zusammenbau - Einstellungen 315BE1 Löcher zur Einstellung Der Arbeitstisch ist schwenkbar 1. Der Schleifarm kann in verschiedene Den Arbeitstisch in die gewünschte von 45° bis 90° und kann bei den Neigungen gestellt werden. Neigung stellen. 4 Positionen, 45°, 60°, 75° und 90°...
  • Seite 11 Zusammenbau - Adapter mit 315BE1 Nur Version Schweiz Schleifscheibe festhalten und den Adapter montieren. Darauf achten, dass der Konus der Maschine und des Adapters sauber sind. Nur Version Schweiz Die Polierscheibe wie in Abb. gezeigt montieren.
  • Seite 12: Ersetzen Der Schleifscheibe

    Ersetzen der Schleifscheibe 315BE1 1. Den Adapter demontieren. 2. Die 3 Schrauben des Schleifschutzes demon- Die Schleifschutzabdeckung demontieren. tieren. Die Mutter von der Welle demontieren. Die Scheibenflansche und Schleifscheibe demon- tieren. Zusammenbau in umgekehrter Weise.
  • Seite 13: Sicherheitsvorkehrungen Werkzeugauflage

    Sicherheitsvorkehrungen Werkzeugauflage 315BE1 1. Die Werkzeugauflage muss immer waagrecht und im 90° Winkel zur Schleifscheibe eingestellt sein, niemals schräg stellen. 2. Die Werkzeugauflage so nah wie möglich an die Schleifscheibe montieren. Der Abstand zwischen der Werkzeugauflage und der Schleif- scheibe darf maximum 2mm betragen.
  • Seite 14: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité 315BE1 Remarque : le non-respect de ces prescriptions peut entraîner des accidents graves. Comme toutes les machines, cette machine présente certains risques caractéristiques inhérents à son fonctionnement et à sa manipulation. L'utilisation attentive et la manipulation correcte de la machine diminuent considérablement les risques d'accidents potentiels.
  • Seite 15 Consignes générales de sécurité 315BE1 Toujours conserver la machine en parfait état. A cet effet, tenir les surfaces de coupe aiguisées et propres pour un rendement optimum. Suivre scrupuleusement la notice d'utilisation pour le nettoyage, le graissage et le remplacement des outils portés.
  • Seite 16: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 315BE1 Modèle ............315BE Moteur Kw ................0.30 Alimentation..............230 / 50 / 1 Meule dimension mm ........150 x 25 x 20.0 Vitesse meule tpm ..............2850 Dimension bande mm ..........50 x 1000 Vitesse bande m/sec ..............15 Dimension roue caoutchouc mm ........100 x 57 Surface de ponçage mm ..........56 x 250...
  • Seite 17: Déballage Et Détail Des Pièces

    Déballage et détail des pièces 315BE1 Disque à polir 9193 (livrable en Suisse seulement) Touret 315BE Pièces du carton rectangulaire Bras port-bande Bande de ponçage Capot protecteur Rouleau caoutchouc Grain 100...
  • Seite 18 Pièces du petit carton 315BE1 4 ......protecteur plexi 1......Support de travail Réf. Description Qté Support de travail Cale de blocage Clé 6-pans 6mm Rondelle 8.5x18x2 Rondelle ressort M8 Vis M8 P1.25x30 Réf. Description Qté 2......Adaptateur, Brides Plexi Livrable en Suisse seulement Vis 3/16"-24ncx 7/16"...
  • Seite 19 Montage du verre protecteur et du porte-outil 315BE1 Garder 2mm de distance avec la meule...
  • Seite 20: Montage - Dispositif De Ponçage

    Montage - dispositif de ponçage 315BE1 Bouton de réglage Bille 1.Vérifier que la roue aluminium est bien à 90° avec le bras. Tourner le bouton d’alignement pour cela. 2. Desserrer le blocage de tension de 180° dans le sens des aiguilles puis tourner la poignée de tension de 1.
  • Seite 21: Utilisation - Remplacement De La Bande

    Utilisation - remplacement de la bande 315BE1 Trous d'ajustement Les trous permettent le positionne- Utiliser la clé 6-pans de 6mm pour 1.Cette machine permet d'utiliser le ment de la table a des angles fixer la table et ses accessoires. bras de ponçage horizontalement préréglés de 45°, 60°, 75°...
  • Seite 22 315BE1 P o u r l e m o d è l e Version Suisse 3 1 5 B E v e n d u e n Suisse seulement Tenir la meule et monter l'adaptateur. Veiller à ce que le cône de la machine et de l'adaptateur soient propres.
  • Seite 23 Remplacement de la meule - Version Suisse 315BE1 1. Oter l'adaptateur. Enlever le couvercle. 2. Oter les trois boulons. Enlever l'ecrou. Enlever la rondelle et la meule. Monter la nouvelle meule en sens invers.
  • Seite 24 Remplacement de la meule - Version France 315BE1 Enlever le couvercle. 1. Oter les trois vis. Enlever l'ecrou. Enlever la flasque et la meule. Monter la nouvelle meule en suivant le sens inverse.
  • Seite 25: Préventions De Sécurité Du Support De Travail

    Préventions de sécurité du support de travail 315BE1 1. Le support de travail doit être mis à l‘horizontale et à 90° envers la meule, ne pas le pencher. 2. Installer le support de travail le plus proche pos- sible à la meule. La distance entre le support de travail et la meule ne doit pas dépasser 2mm.
  • Seite 26 Elektroschema / Schéma électrique 315BE1 Die Maschine wird mit einem Netzkabel mit Stecker Un câble de 3 fils avec prise équipe ce touret pour une conne- geliefert,230V, 50Hz. Aenderungen des Netzan- xion en 230/50/1.Pour le raccordement au réseau utiliser du schluss sind von einem Fachmann gemäss Norm...
  • Seite 28 PM 315359 Welle / Axe 315BE1 PM 315363 Winkel / Angle droit PM 42542 Ring / Bague PM 320005 Scheibe / Rondelle PM 320051 Ring / Bague PM 320005 Scheibe / Rondelle PM 315022 Schleifschutz / Protection PM 320045 Halter / Porteur PM 315103 Auflage / Support...
  • Seite 29 Standfuss / Socle (Option) 315BE1 Modell / Modèle 9399 Modell / Modèle 2004 (livrable en Suisse seulement) 01 PM 939901 Standblech (Vorder-& Rückseite) / 01 PM 200401 Stand / Socle Tôle (avant & arrière) 02 PM 200402 Bodenplatte / Tôle de fond 02 PM 939902 Standblech (links &...
  • Seite 30: Garantie

    Garantie Wir gewähren Ihnen auf den unten eingetragenen Artikeln Garantie auf die Dauer von 24 Monaten ab Laufdatum. Einzige Voraussetzung: die- eingesandten Maschine beigefügt sein. Par ce document nous nous engageons à réparer l‘article mentionné ci- dessous en garantie pendant une période de 24 mois à partir de la date plété...

Inhaltsverzeichnis