Seite 1
Form No. 3362-115 Rev A Multi-Pro ® 1250 – Rasensprüh- gerät Modellnr. 41179—Seriennr. 290000001 und höher Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte Originaldokuments (DE) auf www.Toro.com.
Hinweis hebt allgemeine Informationen hervor, die Angaben zu Ihrem örtlichen Vertragshändler oder Ihre besondere Beachtung verdienen. zur Registrierung des Produkts direkt an Toro unter www.Toro.com. Wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler oder den Kundendienst von Toro, wenn Sie eine Serviceleistung, Originalersatzteile von Toro oder weitere Informationen benötigen.
Inhalt Motoröl.............. 47 Wechseln der Zündkerzen ........48 Warten der Kraftstoffanlage ........49 Einführung ..............2 Austauschen des Kraftstofffilters ......49 Sicherheit ..............4 Warten der elektrischen Anlage....... 50 Sichere Betriebspraxis........... 4 Sicherungen ............50 Chemische Sicherheit ........... 4 Warten der Batterie..........50 Vor dem Betrieb ...........
Sicherheit Betriebsbedingungen (wie z. B. an Hängen, die für den Einsatz des Sprühfahrzeugs zu steil sind). Eine fehlerhafte Bedienung oder Wartung durch den Chemische Sicherheit Benutzer oder Besitzer kann Verletzungen zur Folge haben. Durch das Befolgen dieser Sicherheitshinweise kann das Verletzungsrisiko verringert werden. Achten Sie immer auf das Warnsymbol.
so gut wie möglich, geschützt ist, wenn Sie die • Tragen Sie immer feste Schuhe. Setzen Sie die Chemikalien einsetzen. Maschine nie ein, wenn Sie Sandalen, Tennis- oder Laufschuhe tragen. Tragen Sie weder weite • Sie sollten klares Wasser griffbereit haben, besonders Kleidungsstücke noch Schmuck, der/die sich in wenn Sie den Spritzmitteltank auffüllen.
Beim Betrieb Ihnen aufhält. Fahren Sie im Rückwärtsgang nur langsam. – Achten Sie beim Überqueren und in der Nähe von Straßen auf den Verkehr. Geben Sie Auspuffgase enthalten Kohlenmonoxid, ein Fußgängern und anderen Fahrzeugen immer geruchloses tödliches Giftgas. den Vortritt/die Vorfahrt. Dieses Sprühfahrzeug ist nicht für den öffentlichen Straßenverkehr Lassen Sie den Motor nie in geschlossenen vorgesehen.
Anhalten und Wenden des Sprühfahrzeugs. Je Sprühfahrzeugs führen kann. schwerer die Last, desto länger der Bremsweg. • The Toro Company empfielt Ihnen nachdrücklich • Bei Nässe sind Rasenflächen und Fußgängerwege die Montage des optionalen Überrollschutzes, wenn weitaus rutschiger als bei trockenen Verhältnissen.
• Schwere Ladungen verlängern den Bremsweg und reduzieren Ihre Fähigkeit, schnell zu wenden, ohne • Verwenden Sie immer Originalersatzteile und umzukippen. Zubehör von Toro, um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten. Verwenden Sie nie Ersatzteile und Zubehör anderer Hersteller; Wartung diese könnten sich eventuell als gefährlich erweisen.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Schilder aus oder ersetzen Sie sie. 104-7628 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung.. 100-8386 1. Kraftstoff 3.
Seite 10
100-8470 1. Motor: Abstellen 5. Sperre für die Motorleer- laufgeschwindigkeit 2. Motor: Laufen 6. Einkuppeln 3. Motor: Anlassen 7. Ein 4. Scheinwerfer 8. Aus 100-8454 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung bezüglich weiterer Angaben über das Getriebe. 2. Setzen Sie sich für das Anlassen des Motors auf den Fahrersitz, treten Sie auf das Bremspedal, stellen Sie den Ganghebel auf die Neutralstellung, drehen Sie den Zündschlüssel auf die Stellung „Motorstart“, stellen Sie den...
Seite 11
106-5016 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Gefahr von Stromschlägen und Überlandleitungen: Halten Sie einen Sicherheitsabstand zu Überlandleitungen. 3. Quetschgefahr, Spritzgestänge: Achten Sie darauf, dass Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zum Gerät einhalten. 93-0688 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Gefahr durch ätzende Flüssigkeiten, chemische Verätzungen und Einatmen giftiger Gase: Tragen Sie Schutzkleidung für die Hände, Haut und Augen und einen Atemschutz.
Seite 12
110-5143 106-5051 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Verwenden 2. Gefahr durch Umkippen: Fahren Sie auf unebenem Sie für Erste-Hilfe-Maßnahmen frisches, sauberes Wasser. Gelände vorsichtig und passen Sie beim Wenden auf. 3. Fall- und Verletzungsgefahr für Arme bzw. Beine: Nehmen Sie nie Passagiere mit und lassen Sie Arme und Beine niemals über das Fahrzeug hängen.
Seite 13
108-3252 1. Warnung: Lesen Sie die 2. Ziehen Sie die Radmuttern Bedienungsanleitung. mit 75 bis 88 Nm fest. 108-3699 1. 30 Ampere Sicherung, 6. 10 Ampere Sicherung, Aktuator des linken Scheinwerfer Spritzgestänges 2. 30 Ampere Sicherung, 7. 5 Ampere Sicherung, Aktuator des rechten Tempomat Spritzgestänges...
Seite 14
104-8939 5. Hydrauliksieb 9. Kraftstoff (nur bleifrei) 13. Fett 1. Motorölstand (Ölpeilstab) 2. Motorölfilter 6. Getriebeölstand 10. Kraftstofffilter 14. Reifendruck 7. Bremsflüssigkeit 11. Batterie 15. Lesen Sie die Anleitung, 3. Ölstand der bevor Sie Wartungsarbeiten Hinterachse/Hydraulik durchführen. (Ölpeilstab) 4. Hydraulikfilter der 8.
Wichtig: Für die Verwendung des Sprühgeräts müssen Sie Spritzgestänge und Düsen kaufen und montieren . Wenden Sie sich an den offiziellen Vertragshändler von Toro für Informationen zu angebotenen Spritzgestänge und Zubehör. Nach der Montage der Spritzgestänge und Düsen müssen Sie vor der ersten Verwendung des Sprühgeräts die Sicherheitsventile des Spritzgestänges einstellen, damit der Druck...
Wasser beim Füllen in einem Bogen in den Behälter fließt. 3. Montieren Sie den Schlauchadapter auf die Schnellkupplung (Bild 3). Montieren des Rücklauffüllan- 4. Drehen Sie die Hebel zum Adapter, um ihn schlusses zu arretieren. Befestigen Sie ihn dann mit den Lastösenbolzen (Bild 3).
Armaturenbrett und führen Sie die Kabel am 3. Füllen Sie die Registrierungskarte aus und senden Steuergerät durch die Öse und das Armaturenbrett. Sie sie an Toro. 5. Setzen Sie die Öse im Armaturenbrett ein. 4. Bewahren Sie die Unterlagen an einem sicheren Ort...
Bedienelemente Bild 10 1. Lenkrad 4. Choke 7. Feststellbremse 10. Spannungsmesser 2. Spray Pro-Steuergerät 5. Sprühgerät-Bedienele- 8. Fußschalter des 11. Betriebsstundenzähler mente Hauptspritzgestänges 3. Geschwindigkeitsbegrenzung 6. Dosierungsarretierschalter 9. Ganghebel 12. Fahrzeugbedienelemente Fahrpedal Bremspedal Mit dem Fahrpedal (Bild 11) regulieren Sie die Mit dem Bremspedal verlangsamen oder halten Sie das Fahrgeschwindigkeit des Sprühgeräts.
Ganghebel Der Ganghebel an der linken Seite des Sitzes hat fünf Stellungen: Drei Vorwärtsgeschwindigkeiten, Leerlauf und Rückwärtsgang (Bild 14). Sie können den Motor nur anlassen, wenn der Ganghebel auf „Neutral“ steht. Sie müssen zum Wechseln des Gangs auch die Bremse ganz durchdrücken und das Sprühgerät anhalten.
Seite 21
wird aktiviert, wenn das Zündschloss in die Stellung „Laufen“ gedreht wird. Spannungsmesser Der Spannungsmesser (Bild 14) zeigt den Ladezustand der Batterie an. Wenn die Batterie ganz aufgeladen ist, befindet sich die Nadel des Spannungsmessers in der Mitte der Skala, wenn Sie den Schlüssel bei abgestelltem Motor in die Stellung „Laufen“...
Seite 22
Pumpenschalter Sprühgerät hat an den entsprechenden Stellen Plastikabdeckungen. Der Pumpenschalter befindet sich am Armaturenbrett an der rechten Seite des Sitzes (Bild 16). Kippen Sie den Dosierungsregulierventil Schalter nach vorne, um die Pumpe zu aktivieren, oder nach hinten, um die Pumpe anzuhalten. Mit diesem Ventil, dass sich hinter dem Behälter befindet (Bild 17) wird die Flüssigkeitsmenge gesteuert, Wichtig: Schalten Sie den Pumpenschalter nur...
„Kalibrieren der Sicherheitsventile des Spritzgestänges“ diesen Anschluss können Sie einen Schlauch anschließen im Einsatzabschnitt. und den Tank mit Wasser füllen, ohne dass der Schlauch durch die im Tank befindlichen Chemikalien verunreinigt wird. Umwälzungsregulierventil Wichtig: Verlängern Sie den Schlauch nicht, um Dieses Ventil befindet sich an der rechten Seite einen Kontakt mit den Behälterflüssigkeiten zu des Behälters (Bild 18).
Spray Pro™ Steuergerät Das Steuergerät hat eine LCD-Anzeige, auf dem die ausgewählten Daten angezeigt werden, ein Wählhandrad Das Spray Pro-Steuergerät zeigt verschiedene und vier Tasten zum Kalibrieren des Steuergeräts Systemleistungsdaten an und überwacht diese, z. (Bild 19). B. Fahrzeuggeschwindigkeit und Dosierung. Das Steuergerät kontrolliert nicht die Dosierung.
Das Steuergerät weist die folgenden Tasten auf: • Zurücksetzen Zubehör Zurücksetzen der angezeigten Werte für Gesamt The Toro Company bietet Zusatzgeräte und Zubehör an, volumen, Teilvolumen, Distanz, Gesamtfläche und die separat erworben und am Sprühfahrzeug montiert Teilfläche auf 0. werden können. Der Toro Fachhändler informiert Sie gerne über das komplette Gerätesortiment, das aktuell...
Betrieb Prüfen des Reifendrucks Prüfen Sie den Reifendruck alle acht Stunden oder Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite einmal täglich, um den einwandfreien Druck der Reifen der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. sicherzustellen. Pumpen Sie die Reifen auf 124 kPa (18 psi) auf.
Wichtig: Verwenden Sie nie Benzin mit Methanol, • Prüfen Sie alle Flüssigkeitsstände und füllen bei Benzin mit mehr als 10 % Ethanol, Benzinadditiven Bedarf die von Toro vorgeschriebenen Flüssigkeiten oder Propan, sonst kann es zu Motorschäden nach. kommen. • Prüfen Sie die Funktion des Bremspedals.
Einstellen des Geschwindigkeitsbe- Sie Öllecks, lockeren Teilen oder anderen Fehlern nachgehen. grenzers Wenn Sie irgendwelche Missstände feststellen, melden 1. Treten Sie auf das Fahrpedal, bis Sie die gewünschte Sie diese sofort Ihrem Techniker oder ziehen Sie Ihre Geschwindigkeit erreicht haben. Aufsicht heran, bevor Sie das Sprühgerät zum Einsatz 2.
Spritzgestänge und Düsen kaufen und montieren. Wenden Sie sich an den offiziellen Vertragshändler von • Lesen Sie vor dem Umgang mit Toro für Informationen zu angebotenen Spritzgestänge Chemikalien die Anweisungen auf und Zubehör. Nach der Montage der Spritzgestänge dem Chemikalienetikett und halten Sie die und Düsen müssen Sie vor der ersten Verwendung des...
Leider gibt es kein Material, das für alle denkbaren Etikett des Herstellers sollte eine Unverträglichkeit Anwendungen perfekt ist. ausweisen). Wenn Sie Chemikalien verwenden, die nicht mit Viton kompatibel sind, werden die Einige Chemikalien sind aggressiver als andere, und O-Ringe im Sprühgerät beschädigt, und es können jede Chemikalie reagiert mit Materialien anders.
Sie ein Spritzgestänge und Düsen kaufen den Transportgabeln der Ausleger befördern. und montieren. Wenden Sie sich an den offiziellen Vertragshändler von Toro für Informationen zu Wenn Sie die Spritzgestänge wieder in die angebotenen Spritzgestänge und Zubehör. Nach Transportgabeln einlegen möchten, senken Sie die der Montage der Spritzgestänge und Düsen müssen...
Hinweis: Hierbei wird vorausgesetzt, dass die Pumpe Sie das Sprühgerät anhalten. Legen Sie nach dem noch vom Füllen des Sprühbehälters eingeschaltet ist. Anhalten den Leerlauf ein und halten Sie mit dem Sperrschalter für die Motorleerlaufgeschwindigkeit 1. Senken Sie die Spritzgestänge ab. die Motorgeschwindigkeit aufrecht, um die 2.
Seite 33
Bild 25 1. Spülbehälter (Verwendung mit dem optionalen Spülkit, 106-4842) 1. Halten Sie das Sprühgerät an, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Ganghebel in den Leerlauf und stellen Sie den Motor ab. Die Behälterflüssigkeit läuft an der linken Seite der Maschine ab.
Seite 34
10. Sprühen Sie die gesamte Wassermenge im Tank durch die Düsen. 11. Prüfen Sie die Düsen und stellen Sie sicher, dass alle ordnungsgemäß sprühen. 12. Stellen Sie den Schalter des Hauptgestänges auf die Aus-Stellung. Stellen Sie den Pumpenschalter auf die Aus-Stellung und stellen Sie den Motor ab. 13.
7. Ändern Sie die Spritzgestängebreite mit den Tasten bis sich keine Luft mehr in der Leitung befindet. zum Verringern und Erhöhen nach Bedarf. Stellen Sie die Spritzgestänge dann mit dem Schalter des Hauptspritzgestänges ab. 8. Wiederholen Sie bei Bedarf die Schritte 4 bis 7 für die anderen Spritzgestänge.
3. Füllen Sie den Behälter des Sprühgeräts halb mit Sie diesen Wert und bewahren Sie ihn auf. Dies ist Wasser. der Kalibrierungswert für das Sprühgerät. 4. Wählen Sie ein gerades, ebenes Areal, das Ihren 17. Drücken Sie die Taste zum Kalibrieren, bis Rasenflächenkonditionen entspricht.
Einstellen des Luftdrucks im 11. Schalten Sie einen Ausleger mit dem entsprechenden Auslegerschalter aus. Anfeuchter 12. Stellen Sie das Sicherheitsventil des Auslegers Der Luftdruck im Anfeuchter für die Pumpe ist vom (Bild 29) unter dem Auslegersteuerventil des Hersteller auf 1 bar (15 psi) eingestellt. Der empfohlene Auslegers ein, den Sie abgestellt haben, bis der am Druck im Anfeuchter ist 1/3 des Sprühdrucks.
Abschleppen des Sprühgeräts Im Notfall können Sie das Sprühgerät über kürzere Strecken abschleppen. Toro kann dies jedoch nicht als normale Vorgehensweise empfehlen. Das Abschleppen mit zu hohen Geschwindigkeiten kann zum Verlust der Lenkkontrolle und so zu Verletzungen führen. Schleppen Sie das Sprühgerät nie mit mehr als 8 km/h ab.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Ziehen Sie die Radmuttern fest. • Prüfen Sie den Antriebsriemen. Nach acht Betriebsstunden • Prüfen Sie die Spannung des Lenkpumpenriemens. •...
Alle 400 Betriebsstunden • Prüfen Sie die Pumpenanfeuchterblase und wechseln Sie sie ggf. aus. (wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler von Toro). • Prüfen Sie die Pumpenabsperrventile und wechseln Sie sie ggf. aus. (wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler von Toro).
Aufzeichnungen irgendwelcher Probleme Inspiziert durch: Punkt Datum Informationen Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor dem Beginn von Wartungsarbeiten den Zündschlüssel und den Kerzenstecker ab. Schieben Sie außerdem den Kerzenstecker zur Seite, damit er nicht versehentlich die Zündkerze berührt.
Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten Aufbocken des Sprühgeräts Wenn Sie den Motor für routinemäßige Wartungsarbeiten Bild 35 und/oder Motordiagnostik laufen lassen, sollten die Hinterräder des Sprühfahrzeugs eine Bodenfreiheit 1. Hebestellen hinten von 25 mm haben und die Hinterachse sollte auf Achsständern abgestützt sein.
Schmierung Einschmieren des Sprühgeräts Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstun- den—Schmieren Sie die Pumpe ein. Alle 100 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird)—Fetten Sie alle Schmiernippel ein. Schmierfettsorte: Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Bild 37 Lithiumbasis An den Rädern, drei auf jeder Seite 1.
Warten des Motors Prüfen des Luftansauggitters Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich—Reinigen Sie das Drehgitter am Motor. Alle 100 Betriebsstunden—Reinigen Bild 40 Sie das Drehgitter am Motor. Antriebsachse am Motor, fünf, eine an jeder Seite und am (häufiger in staubigen oder Verschiebeanschluss schmutzigen Bedingungen).
Bild 44 1. Schaumeinsatz 2. Öl 5. Drücken Sie den Einsatz, um das Öl zu verteilen. Bild 43 Prüfen des Papiereinsatzes 1. Luftfilterabdeckung 5. Schaumeinsatz 2. Handrad 6. Papiereinsatz Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden/Jährlich 3. Deckelmutter 7. Gummidichtung (je nach dem, was zuerst 4.
Minuten lang laufen. Dadurch wird das Öl erwärmt • Ersatzöl: SAE 5W30 (unter 0 °C) und läuft besser ab. Toro Premium-Motoröl ist vom Vertragshändler mit 2. Aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie die einer Viskosität von 5W30 oder 10W30 erhältlich. Im Pumpe und den Motor ab und ziehen Sie den Ersatzteilkatalog finden Sie die Bestellnummern.
8. Gießen Sie ungefähr 80 % der angegebenen Elektrodenabstand: 0,76 mm Ölmenge langsam in den Öleinfüllstutzen (Bild 46). Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen der 9. Prüfen Sie den Ölstand. mittleren und der seitlichen Elektrode korrekt ist, bevor Sie die Kerze eindrehen. Verwenden Sie 10.
Warten der Kraftstoffanlage Austauschen des Kraftstofffilters Bild 50 Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstun- 1. Kerzenstein der mittleren 3. Elektrodenabstand (nicht den—Tauschen Sie den Kraft- Elektrode maßstabsgetreu) stofffilter aus. 2. Seitliche Elektrode Alle 400 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst Einsetzen der Zündkerzen erreicht wird)—Prüfen Sie die Kraftstoffleitungen.
Warten der elektrischen Batterieklemmen/-pole mit einer Lösung aus vier Teilen Wasser und einem Teil Natron. Tragen Sie eine dünne Anlage Fettschicht auf die Batterieklemmen/-pole auf, um Korrosion zu verhindern. Sicherungen Spannung: 12 Volt mit 280 Kaltstartampere @ -18 °C Die Elektroanlage hat zwei Sicherungsblöcke und einen Entfernen der Batterie leeren Schlitz.
Hinweis: Prüfen Sie den Batteriefüllstand alle 30 Tage, wenn das Gerät eingelagert ist. Batteriepole und Metallwerkzeuge können 1. Lösen Sie die Handräder an beiden Seiten an metallischen Teilen des Sprühgeräts des Batteriekastens und nehmen Sie die Kurzschlüsse verursachen, was Funken Battterieabdeckung ab (Bild 53).
Warten des 2. Prüfen Sie den Säurestand; siehe „Prüfen des Säurestands“. Antriebssystems 3. Schließen Sie ein 3-4-A-Ladegerät an die Batteriepole an. Laden Sie die Batterie bei einer Rate von 3 bis 4 Ampere vier bis acht Stunden lang auf (12 V). Warten der Hauptantriebs- Überladen Sie die Batterie nicht.
Prüfen Sie den Zustand deshalb nach Unfällen. ausführen. 5. Schmieren Sie die beweglichen Teile in den Einstellen der Vorspur des Bereichen, die in Bild 56 eingekreist sind, mit Toro Vorderrads Dry Lubricant Spray ein. Sie erhalten den Spray von Ihrem Toro Vertragshändler oder Distributor.
Warten der Bremsen Der Abstand an der Vorderseite der Reifen sollte 0 bis 6 mm kleiner sein als hinten an den Vorderreifen. Prüfen der Bremsflüssigkeit Der Bremsflüssigkeitsbehälter wird im Werk mit DOT 3-Bremsflüssigkeit gefüllt. Prüfen Sie den Bremsflüssigkeitsstand täglich vor dem Anlassen des Motors.
Warten der Riemen ab und füllen Sie den Behälter ordnungsgemäß auf. Füllen Sie nicht zu viel ein. Treibriemen Prüfen der Bremsen Kontrolle des Treibriemens Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden Wartungsintervall: Nach acht Betriebsstunden Die Bremsen sind eine wichtige Sicherheitskomponente des Sprühgeräts. Prüfen Sie folgendermaßen: Alle 200 Betriebsstunden •...
Warten der Der Riemen sollte 5 mm durchbiegen, wenn Sie eine Kraft von 22 N in der Mitte des oberen Bereichs Hydraulikanlage aufbringen. 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche Prüfen der Hinterachsen- bzw. ab, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab.
Hydraulikölfilters Wartungsintervall: Nach acht Betriebsstunden Alle 800 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) Verwenden Sie den Ersatzfilter von Toro (Bestellnummer 54-0110). Wichtig: Der Einsatz anderer Filter führt u. U. zum Bild 65 Verlust Ihrer Garantieansprüche für einige Bauteile.
• Vor dem Umgang mit einem Sprühsystem Lassen Sie die folgenden internen Pumpenbestandteile sollten Sie sicherstellen, dass es dreimal von einem offiziellen Toro Vertragshändler auf ausgespült und gemäß der Empfehlungen Beschädigungen prüfen: der Chemikalienhersteller neutralisiert wurde.
3. Nehmen Sie die Einfüll- und Ablassschraube (Bild 69) ab, damit das Öl in die Wanne ablaufen kann. 4. Schrauben Sie die Ablassschraube wieder ein, wenn keine Flüssigkeit mehr ausströmt, und ziehen Sie die Schraube fest. 5. Füllen Sie ungefähr 1 l Mobil SHC 634 Synthetikschmiermittel in den Einfüllstutzen.
Reinigung Wichtig: Das Schaufelrad passt nur auf eine bestimmte Weise in das Gehäuse. Setzen Sie es in einen Arretierschlitz an der Seite Reinigen des Durchflussmes- des Gehäuses ein. Versuchen Sie nicht, das sers Schaufelrad mit Gewalt in einer anderen Ausrichtung in das Gehäuse einzusetzen. Wartungsintervall: Alle 400 Betriebsstunden/Jährlich 6.
Einlagerung B. Lassen Sie den Motor laufen, um den stabilisierten Kraftstoff in der Kraftstoffanlage zu verteilen (5 Minuten). 1. Stellen Sie das Sprühfahrzeug auf einer ebenen Fläche ab, aktivieren die Feststellbremse, stellen Sie C. Stellen Sie den Motor ab, lassen Sie ihn abkühlen die Pumpe ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab.
Seite 62
18. Ziehen Sie alle Schlauchanschlussstücke fest. 19. Bessern Sie alle zerkratzten oder abgeblätterten Metallflächen aus. Die passende Farbe erhalten Sie bei Ihrem Vertragshändler. 20. Lagern Sie die Maschine in einer sauberen, trockenen Garage oder an einem anderen geeigneten Ort ein. 21.
Fehlersuche und -behebung Fehlerbehebung beim Motor und Fahrzeug Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Der Anlasser läuft nicht. 1. Der Ganghebel befindet sich nicht im 1. Treten Sie auf das Bremspedal und Leerlauf. schieben Sie den Ganghebel in den Leerlauf. 2. Elektrische Anschlüsse sind korrodiert 2.
Seite 64
Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Der Motor läuft, klopft oder zündet fehl. 1. Es befindet sich Schmutz, Wasser 1. Entleeren und spülen Sie die oder zu alter Kraftstoff in der Kraftstoffanlage; füllen Sie frischen Kraftstoffanlage. Kraftstoff ein. 2. Der Zündkerzenstecker ist lose. 2.
Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Die Maschine kann nicht eingesetzt 1. Die Feststellbremse ist aktiviert. 1. Deaktivieren Sie die Feststellbremse. werden oder fährt in jeder Richtung träge, da der Motor absäuft oder abstellt. Die Maschine kann in keiner Richtung 1. Der Ganghebel befindet sich im 1.
Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Der Auslegeraktuator funktioniert nicht 1. Lassen Sie die Anlage abkühlen, bevor 1. Ein Überlastungsschutz im richtig. Sie den Einsatz fortsetzen. Wenn Sicherungsblock, der die Stromzufuhr der Überlastungsschutz mehrmals zum Aktuator steuert, ist aufgrund einer durchbrennt, wenden Sie sich an den Überhitzung durchgebrannt.
Seite 67
Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Die angezeigten Messungen ergeben 1. Die Maßeinheiten sind auf ein von 1. Prüfen Sie die richtige Einstellung der keinen Sinn. Ihnen nicht erwartetes System die Maßeinheiten. eingestellt. Das Steuergerät zeigt „OFL“ an. 1. Die Daten haben den zulässigen 1.
Seite 72
Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro Distributor (Händler) wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händler zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro.