Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Graef CM 80 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CM 80:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kaffeemühle
Coffee Grinder
Moulin à café
CM 80
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Notice d´utilisation

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Graef CM 80

  • Seite 1 Kaffeemühle Coffee Grinder Moulin à café CM 80 Bedienungsanleitung Operating Instructions Notice d´utilisation...
  • Seite 2 Kaffeemühle CM 80 Bedienungsanleitung Operating Instructions Notice d´utilisation...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheitshinweise ........14 © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 02...
  • Seite 4 Kaffeemühle CM 80 Inhaltsverzeichnis Mahlgradeinstellung/Betriebszeiten ..... . 15 Kaffee mahlen ........16 Kaffee mahlen direkt in den Siebträger .
  • Seite 5: Vorwort

    Kaffeemühle CM 80 Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf dieser Kaffeemühle CM 80 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Sie haben ein anerkanntes Qualitätsprodukt erworben. Wir danken Ihnen für Ihren Kauf und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen Kaffeemühle.
  • Seite 6: Warnhinweise

    Kaffeemühle CM 80 Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise und Signalwörter verwendet: WARNUNG Dies bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Bei Nichtbeachten des Hinweises können schwere Verlet- zungen eintreten oder die Nichtbeachtung kann sogar zum Tode führen. VORSICHT Dies bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwen- ► den. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorge- hensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestim- mungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 02...
  • Seite 8: Haftungsbeschränkung

    Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler. Ver- bindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text. Kundendienst Sollte es vorkommen, dass Ihr Graef-Gerät einen Schaden hat, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an den Graef- Kundendienst. Gebr . Graef GmbH & Co . KG Kundendienst...
  • Seite 9: Sicherheit

    Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. ► Niemals unter Spannung stehende Teile berühren. Diese können einen elektrischen Schlag verursachen oder sogar zum Tode führen. © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 02...
  • Seite 10: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf ■ nur vom Graef-Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile aus- ■...
  • Seite 11: Inbetriebnahme

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf ► sichtbare Schäden. ► Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur und dem Lieferanten. © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 02...
  • Seite 12: Auspacken

    Kaffeemühle CM 80 Auspacken Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor: Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton. ‹ Entfernen Sie alle Verpackungsteile. ‹ Entfernen Sie eventuelle Aufkleber am Gerät (nicht das ‹ Typenschild entfernen). Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden.
  • Seite 13: Anforderungen An Den Aufstellort

    Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schä- den, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden. © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 02...
  • Seite 14: Vor Dem Erstgebrauch

    Kaffeemühle CM 80 Vor dem Erstgebrauch Reinigen Sie alle Teile wie unter "Reinigung und Pflege" be- schrieben. Aufbau und Funktion Leistungsmerkmale Kaffeemühle ● Aluminiumgehäuse ● ● Ein-/Ausschalter und Autofunktion ● Mahlgradeinstellung 1 - 24 ● Kegelmahlwerk Kaffeebohnenbehälter ● Kaffeebehälter ●...
  • Seite 15: Gesamtübersicht

    2) Arretierungsring/ Mahlgradein- stellung 3) Kaffeebehälter (Maximal Skalie- rung liegt bei 96 g) 4) Ablagegummi- matte 5) Ein-/Ausschalter und Autofunktion 6) Einfüllstutzen 7) Großer Siebträger- halter 8) Kleiner Siebträger- halter 9) Reinigungsbürste © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 02...
  • Seite 16: Ersatzteile

    Kaffeemühle CM 80 Ersatzteile Für dieses Gerät sind folgende Ersatzteile lieferbar: ● Ersatz-Kaffeebohnenbehälter ● Ersatz-Kaffeebehälter Ersatz-Siebträgerhalter (klein / groß) ● Ersatz-Einfüllstutzen ● Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn Sie Ersatzteile zu Ihrem Gerät benötigen. Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedie- nung und Betrieb des Gerätes.
  • Seite 17: Mahlgradeinstellung/Betriebszeiten

    37 Sekunden Wenn Sie eine feine Mahlgradstufe nutzen, kann es sein, ‹ dass der Kaffee verklebt. Klopfen Sie beim Mahlen auf den Kaffeebohnenbehälterdeckel damit diverse Kaffeeboh- nenklumpen das Mahlen nicht blockieren. © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 02...
  • Seite 18: Kaffee Mahlen

    Kaffeemühle CM 80 Kaffee mahlen Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. ‹ Befüllen Sie den Kaffeebohnenbehälter mit Kaffeeboh- ‹ nen. Wichtig! Benutzen Sie ausschließlich ganze Kaffeebohnen. ► Befüllen Sie den Kaffeebohnenbehälter regelmäßig mit ► Kaffeebohnen. Ein gleichmäßiges Gewicht ist wichtig, um ein reibungsloses Mahlen zu gewährleisten.
  • Seite 19: Kaffee Mahlen Direkt In Den Siebträger

    Kaffeemühle CM 80 Kaffee mahlen direkt in den Siebträger Die Kaffeemühle CM 80 wurde passend zu unseren Es- pressoautomaten gebaut. Nehmen Sie den Siebträger einer unserer Espressoauto- ‹ maten. Stülpen Sie den mitgelieferten Einfüllstutzen über den ‹ Auslauf der Kaffeemühle.
  • Seite 20 Sie keine Gewalt an. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und reinigen Sie das Gerät wie unter „Reinigung und Pflege beschrieben“. Nehmen Sie danach das Gerät wieder in Betrieb. Sollte es wider erwarten nicht funktionieren, wenden Sie sich an einen Fachmann oder an den Graef-Werkskundendienst.
  • Seite 21: Reinigung Und Pflege

    Zustand befinden um jederzeit optimalen Espresso zu gewährleisten. Reinigen Sie das Gerät mindestens 1 x wöchentlich. Wichtig! ► Gehen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist und das der Netzstecker gezogen wurde. © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 02...
  • Seite 22 Kaffeemühle CM 80 Reinigen Sie die Außenflächen des Gerätes mit einem wei- ■ chen, angefeuchteten Tuch. Bei starker Verschmutzung kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden. Nehmen Sie den Kaffeebohnenbehälter ab. Drücken Sie ■ diesen nach unten und drehen Sie Ihn gegen den Uhrzei- gersinn ab.
  • Seite 23: Reinigung Des Mahlwerkes

    Uhrzeigersinn, bis der Pfeil auf dem Arretierungs- ring mit dem Pfeil auf dem Motorblock übereinstimmt. hinWeis Das obere Mahlwerk kann nur entnommen werden, wenn der Pfeil auf dem Arretierungsgsring mit dem Pfeil auf dem Motorblock übereinander steht. © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 02...
  • Seite 24 Kaffeemühle CM 80 Nehmen Sie mithilfe des Griffes das obere Mahlwerk heraus ■ und reinigen dieses mit der Bürste. ■ Nehmen Sie nun den Arretierungsring von dem Motorblock ab und reinigen diesen mit der Bürste. Reinigen Sie auch den Boden des Mahlwerkes mit der klei- ■...
  • Seite 25: Entsorgung

    Für Schäden, die durch eine nicht von uns oder eine unserer Vertretungen durchgeführte Reparatur entstehen, ist ein Ga- rantieanspruch ausgeschlossen. Bei berechtigten Reklamatio- nen werden wir das mangelhafte Produkt nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Produkt austauschen. © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 02...
  • Seite 26 Coffee Grinder CM 80 Table of contents Preface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Information about these operating instructions .
  • Seite 27 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 02...
  • Seite 28: Preface

    Coffee Grinder CM 80 Preface Dear customer, You made the right decision with the purchase of the CM 80 coffee grinder. You have acquired an established quality prod- uct. We thank you for your purchase and wish you lots of joy with your new coffee grinder.
  • Seite 29: Warnings

    CAUTION That indicates a possibly dangerous situation. Non-compli- ance with the instruction can lead to property damage. important! This indicates useful tips and other important information! © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 02...
  • Seite 30: Use As Intended

    Coffee Grinder CM 80 Use as intended This unit is not intended for commercial usage. Use the coffee grinder solely in closed rooms for grinding coffee beans. This unit is intended to be used in household and similar ap- plications such as: •...
  • Seite 31: Limitation Of Liability

    Solely the original German text is binding. Customer service department If your Graef unit becomes damaged, please contact your dealer or the Graef customer service department. Gebr . Graef GmbH & Co . KG Customer service department...
  • Seite 32: Safety

    Coffee Grinder CM 80 Safety This chapter provides you with important safety instructions for handling the unit. This unit complies with the statutory safety regulations. Im- proper use can, however, lead to personal injury and property damage. Danger due to electric current...
  • Seite 33: Basic Safety Instructions

    Furthermore, the warranty claim expires. ■ Only GRAEF customer service is authorised to repair the unit during the warranty period, otherwise there the warranty expires for additional damages. Defective components must be replaced solely with genuine ■...
  • Seite 34: First Use

    Coffee Grinder CM 80 First use Safety instructions cautioN Personal harm or property damage could occur when the unit is being used for the first time! Follow the safety instructions below to prevent hazards: ► Do not use the packing material as a toy. Danger of suf- focation.
  • Seite 35: Unpacking

    »Green Point« recycling system. important! ► If possible, save the original packing during the unit's warranty period to be able to properly pack the unit in case of a warranty claim. © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 02...
  • Seite 36: Requirements For The Installation Location

    Coffee Grinder CM 80 Requirements for the installation location For safe and flawless operation of the unit, the place of loca- tion must meet these prerequisites: ■ The unit must be set up on a firm, flat, level, non-slip and heat resistant base that has sufficient load bearing capacity.
  • Seite 37: Before The First Use

    Cable rewind ● ● Cleaning brush Technical information Dimensions (L x W x H) 23 x 13.5 x 38.5 Weight ca. Operating voltage 220 - 240 Power consumption 120 - 150 © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 02...
  • Seite 38: Overview

    Coffee Grinder CM 80 Overview 1) Coffee bean con- tainer 2) Latching ring / Grind setting 3) Coffee container (The max scale mark 96 g) 4) Rubber base 5) On/off switch and automatic function 6) Hose 7) Large group handle...
  • Seite 39: Spare Parts

    ► Never put your hands, hair, clothing or other foreign bodies in the bean grinder while the unit is in operation. ► Do not try to regrind previously ground coffee. © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 02...
  • Seite 40: Grind Setting

    Coffee Grinder CM 80 Grind setting / Operating times You can influence the composition of the coffee with various grind settings. Setting 10 - 15 Espresso coffee 20 - 23 Filter coffee The wide range of grind settings lets you make a precise ad- justment.
  • Seite 41: Grinding Coffee

    Set the switch to "ON" ‹ The coffee flows into the coffee container. ‹ When you have ground the desired amount, set the switch ‹ back to "OFF". © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 02...
  • Seite 42: Grinding Coffee Directly In The Group Handle

    Coffee Grinder CM 80 Grinding coffee directly in the group handle The CM 80 coffee grinder was built to fit our ES 80 and ES 90 filter bracket automatic machines. Take hold of the group handle in the ES 80 or ES 90 auto- ‹...
  • Seite 43 "Cleaning and Care". You can now put the unit back into operation. If it nevertheless does not function, con- tact a specialist or GRAEF factory customer service. © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 02...
  • Seite 44: Cleaning And Care

    Coffee Grinder CM 80 Cleaning and Care This chapter provides you with important information on cleaning and caring for the unit. Safety instructions CAUTION Follow the safety instructions below before you start clean- ing the unit: ► Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move in use.
  • Seite 45 Take out the unused beans and put them in an airtight con- ■ tainer so they stay fresh. ■ Clean the coffee bean container and the coffee container with warm water and a little detergent. ■ After that, dry both receptacles well. © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 02...
  • Seite 46: Cleaning The Mill

    Coffee Grinder CM 80 Cleaning the mill important! ► Ensure the unit is switched off and unplugged from the power outlet. ■ Remove the coffee bean container as described in "Clean- ing". To remove the upper mill, turn the latching ring counter ■...
  • Seite 47 Coffee Grinder CM 80 The upper mill can only be removed if the arrow on the latching ring and the arrow on the motor block face each other. © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 02...
  • Seite 48: Disposal

    Coffee Grinder CM 80 Use the handle to remove the upper mill and clean it with ■ the brush. ■ Now take the latching ring off the motor block and clean it with the brush. Also clean the bottom of the mill with the small brush.
  • Seite 49 Consignes de sécurité ....... . . 14 © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 02...
  • Seite 50 Moulin à café CM 80 Table des matières Réglage du degré ........61 Mouture du café...
  • Seite 51: Préface

    Moulin à café CM 80 Préface Chère cliente, cher client, En optant pour ce moulin à café CM 80, vous avez fait le bon choix. Vous avez acheté un produit reconnu pour sa qualité. Nous vous remercions pour votre achat et nous vous souhai- tons beaucoup de plaisir avec votre nouveau moulin à...
  • Seite 52: Avertissements

    Moulin à café CM 80 Avertissements Les avertissement et les mots suivants sont utilisés dans la pré- sente notice d'utilisation : ATTENTION Indique une situation éventuellement dangereuse. Le non- respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou même mortelles.
  • Seite 53: Utilisation Conforme

    ► ► Respecter les consignes décrites dans cette notice d'uti- lisation. Toute réclamation pour des dommages causés par une utilisa- tion non conforme est exclue. L'utilisateur est seul responsable des risques. © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 02...
  • Seite 54: Limitation De La Responsabilité

    Seul le texte original allemand est contraignant. Service après-vente Si votre appareil Graef présente un dommage, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au service après-vente Graef. Gebr . Graef GmbH & Co . KG...
  • Seite 55: Sécurité

    électriques et de modification du montage électrique et mécanique. Ne jamais toucher des pièces sous tension. Celle-ci peu- ► vent causer une électrocution et même être mortelles. © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 02...
  • Seite 56: Consignes De Sécurité De Base

    Ne mettez pas l'appareil en marche s'il est en- dommagé. ■ Les réparations peuvent uniquement être effectuées par un technicien ou par le service après-vente GRAEF. Les répara- tions non conformes peuvent entraîner des risques graves pour l'utilisateur. Elles entraînent également l'annulation de la garantie.
  • Seite 57: Mise En Service

    ► En cas de livraison incomplète ou de dommage causé par un emballage insuffisant ou par le transport, infor- mez immédiatement le transporteur, l'assurance et le fournisseur. © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 02...
  • Seite 58: Déballage

    Moulin à café CM 80 Déballage Procédez comme suit pour déballer l'appareil : Sortez l'appareil du carton. ‹ Retirez toutes les parties de l'emballage. ‹ Retirez les éventuels autocollants sur le moulin à café (ne ‹ pas retirer la plaque signalétique).
  • Seite 59: Lieu D'installation

    à un système de mise à la terre conforme. L'utilisation avec une prise sans mise à la terre est interdit. En cas de doute, faites véri- fier votre installation électrique par un électricien. © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 02...
  • Seite 60: Avant La Première Utilisation

    Moulin à café CM 80 Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages causés par l'absence ou l'interruption de mise à la terre. Avant la première utilisation Nettoyez toutes les pièces tel que décrit dans la section "Net- toyage et entretien".
  • Seite 61: Pièces De Rechange

    4) Tapis en caout- chouc 5) Interrupteur On/Off et fonction auto- matique 6) Tuyau 7) Grand support de porte-filtre 8) Petit support de porte-filtre 9) Brosse de net- toyage Pièces de rechange © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 02...
  • Seite 62: Utilisation Et Fonctionnement

    Moulin à café CM 80 Les pièces de rechange suivantes sont disponibles pour cet ap- pareil : Réservoir à grains de café de rechange ● Réservoir à café de rechange ● ● Support de porte-filtre de rechange (petit/grand) ● Tuyau de rechange Contactez le service après-vente si vous avez besoin de pièces...
  • Seite 63: Réglage Du Degré

    Si vous utilisez un degré de mouture fin, il peut arriver que ‹ le café colle. Tapotez le couvercle du réservoir à grains de café pendant la mouture pour que des morceaux de grains de café ne bloquent pas la mouture. © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 02...
  • Seite 64: Mouture Du Café

    Moulin à café CM 80 Mouture du café Introduisez la fiche dans la prise. ‹ Remplissez le réservoir à grains de café avec des grains de ‹ café. important ! Utilisez uniquement des grains de café entiers. ► Ajoutez régulièrement des grains de café dans le réser- ►...
  • Seite 65: Mouture Du Café Directement Dans Le Porte-Filtre

    Moulin à café CM 80 Mouture du café directement dans le porte-filtre Le moulin à café CM 80 a été conçu de manière à convenir à nos machines à café avec porte-filtre ES 80 et ES 90. Sortez le porte-filtre de la machine ES 80 ou ES 90.
  • Seite 66: Nettoyage Et Entretien

    Moulin à café CM 80 Le café s'écoule dans le porte-filtre. ‹ Une fois le porte-filtre rempli, retirez-le. ‹ Le café arrête de couler. ‹ Replacez l'interrupteur sur "Off". ‹ remarque Si les lames se coincent à cause de pierres ou d'autres corps étrangers, n'employez pas la force pour les décoin-...
  • Seite 67: Consignes De Sécurité

    à tout moment un expresso de qualité. Nettoyez l'appareil au moins 1 x par semaine. Nettoyez les surfaces extérieures de l'appareil à l'aide d'un ■ chiffon doux et humide. En cas de forte salissure, vous pou- © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 02...
  • Seite 68: Nettoyage Du Broyeur

    Moulin à café CM 80 vez utiliser un nettoyant doux. ■ Retirez le réservoir à grains de café. Poussez-le vers le bas et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. ■ Retirez les grains que vous n'avez pas moulus et placez-les dans un récipient hermétique pour conserver leur fraîcheur.
  • Seite 69 Le broyeur supérieur peut uniquement être retiré lorsque la flèche sur la bague d'arrêt coïncide avec la flèche sur le bloc moteur. © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 02...
  • Seite 70 Moulin à café CM 80 Retirez le broyeur supérieur à l'aide de la poignée et net- ■ toyez-le avec la brosse. ■ Retirez maintenant la bague d'arrêt du bloc moteur et net- toyez-la avec la brosse. Nettoyez également le fond du broyeur avec la petite ■...
  • Seite 71: Élimination

    été réalisées par nos soins ou par un de nos représentants. En cas de réclamation justifiée, nous déciderons de réparer ou de remplacer le produit défectueux. © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 02...
  • Seite 72 Gebr. GRAEF GmbH + Co. KG Donnerfeld 6 59757 Arnsberg...

Inhaltsverzeichnis