Seite 4
Kaffeemühle CM 80 Inhaltsverzeichnis Mahlgradeinstellung/Betriebszeiten ..... . 15 Kaffee mahlen ........16 Kaffee mahlen direkt in den Siebträger .
Kaffeemühle CM 80 Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf dieser Kaffeemühle CM 80 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Sie haben ein anerkanntes Qualitätsprodukt erworben. Wir danken Ihnen für Ihren Kauf und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen Kaffeemühle.
Kaffeemühle CM 80 Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise und Signalwörter verwendet: WARNUNG Dies bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Bei Nichtbeachten des Hinweises können schwere Verlet- zungen eintreten oder die Nichtbeachtung kann sogar zum Tode führen. VORSICHT Dies bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation.
Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler. Ver- bindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text. Kundendienst Sollte es vorkommen, dass Ihr Graef-Gerät einen Schaden hat, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an den Graef- Kundendienst. Gebr . Graef GmbH & Co . KG Kundendienst...
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf ■ nur vom Graef-Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile aus- ■...
Kaffeemühle CM 80 Auspacken Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor: Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton. Entfernen Sie alle Verpackungsteile. Entfernen Sie eventuelle Aufkleber am Gerät (nicht das Typenschild entfernen). Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden.
Kaffeemühle CM 80 Vor dem Erstgebrauch Reinigen Sie alle Teile wie unter "Reinigung und Pflege" be- schrieben. Aufbau und Funktion Leistungsmerkmale Kaffeemühle ● Aluminiumgehäuse ● ● Ein-/Ausschalter und Autofunktion ● Mahlgradeinstellung 1 - 24 ● Kegelmahlwerk Kaffeebohnenbehälter ● Kaffeebehälter ●...
Kaffeemühle CM 80 Ersatzteile Für dieses Gerät sind folgende Ersatzteile lieferbar: ● Ersatz-Kaffeebohnenbehälter ● Ersatz-Kaffeebehälter Ersatz-Siebträgerhalter (klein / groß) ● Ersatz-Einfüllstutzen ● Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn Sie Ersatzteile zu Ihrem Gerät benötigen. Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedie- nung und Betrieb des Gerätes.
Kaffeemühle CM 80 Kaffee mahlen Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Befüllen Sie den Kaffeebohnenbehälter mit Kaffeeboh- nen. Wichtig! Benutzen Sie ausschließlich ganze Kaffeebohnen. ► Befüllen Sie den Kaffeebohnenbehälter regelmäßig mit ► Kaffeebohnen. Ein gleichmäßiges Gewicht ist wichtig, um ein reibungsloses Mahlen zu gewährleisten.
Kaffeemühle CM 80 Kaffee mahlen direkt in den Siebträger Die Kaffeemühle CM 80 wurde passend zu unseren Es- pressoautomaten gebaut. Nehmen Sie den Siebträger einer unserer Espressoauto- maten. Stülpen Sie den mitgelieferten Einfüllstutzen über den Auslauf der Kaffeemühle.
Seite 20
Sie keine Gewalt an. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und reinigen Sie das Gerät wie unter „Reinigung und Pflege beschrieben“. Nehmen Sie danach das Gerät wieder in Betrieb. Sollte es wider erwarten nicht funktionieren, wenden Sie sich an einen Fachmann oder an den Graef-Werkskundendienst.
Seite 22
Kaffeemühle CM 80 Reinigen Sie die Außenflächen des Gerätes mit einem wei- ■ chen, angefeuchteten Tuch. Bei starker Verschmutzung kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden. Nehmen Sie den Kaffeebohnenbehälter ab. Drücken Sie ■ diesen nach unten und drehen Sie Ihn gegen den Uhrzei- gersinn ab.
Seite 24
Kaffeemühle CM 80 Nehmen Sie mithilfe des Griffes das obere Mahlwerk heraus ■ und reinigen dieses mit der Bürste. ■ Nehmen Sie nun den Arretierungsring von dem Motorblock ab und reinigen diesen mit der Bürste. Reinigen Sie auch den Boden des Mahlwerkes mit der klei- ■...
Coffee Grinder CM 80 Preface Dear customer, You made the right decision with the purchase of the CM 80 coffee grinder. You have acquired an established quality prod- uct. We thank you for your purchase and wish you lots of joy with your new coffee grinder.
Coffee Grinder CM 80 Use as intended This unit is not intended for commercial usage. Use the coffee grinder solely in closed rooms for grinding coffee beans. This unit is intended to be used in household and similar ap- plications such as: •...
Solely the original German text is binding. Customer service department If your Graef unit becomes damaged, please contact your dealer or the Graef customer service department. Gebr . Graef GmbH & Co . KG Customer service department...
Coffee Grinder CM 80 Safety This chapter provides you with important safety instructions for handling the unit. This unit complies with the statutory safety regulations. Im- proper use can, however, lead to personal injury and property damage. Danger due to electric current...
Furthermore, the warranty claim expires. ■ Only GRAEF customer service is authorised to repair the unit during the warranty period, otherwise there the warranty expires for additional damages. Defective components must be replaced solely with genuine ■...
Coffee Grinder CM 80 First use Safety instructions cautioN Personal harm or property damage could occur when the unit is being used for the first time! Follow the safety instructions below to prevent hazards: ► Do not use the packing material as a toy. Danger of suf- focation.
Coffee Grinder CM 80 Requirements for the installation location For safe and flawless operation of the unit, the place of loca- tion must meet these prerequisites: ■ The unit must be set up on a firm, flat, level, non-slip and heat resistant base that has sufficient load bearing capacity.
Coffee Grinder CM 80 Overview 1) Coffee bean con- tainer 2) Latching ring / Grind setting 3) Coffee container (The max scale mark 96 g) 4) Rubber base 5) On/off switch and automatic function 6) Hose 7) Large group handle...
Coffee Grinder CM 80 Grind setting / Operating times You can influence the composition of the coffee with various grind settings. Setting 10 - 15 Espresso coffee 20 - 23 Filter coffee The wide range of grind settings lets you make a precise ad- justment.
Coffee Grinder CM 80 Grinding coffee directly in the group handle The CM 80 coffee grinder was built to fit our ES 80 and ES 90 filter bracket automatic machines. Take hold of the group handle in the ES 80 or ES 90 auto- ...
Coffee Grinder CM 80 Cleaning and Care This chapter provides you with important information on cleaning and caring for the unit. Safety instructions CAUTION Follow the safety instructions below before you start clean- ing the unit: ► Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move in use.
Coffee Grinder CM 80 Cleaning the mill important! ► Ensure the unit is switched off and unplugged from the power outlet. ■ Remove the coffee bean container as described in "Clean- ing". To remove the upper mill, turn the latching ring counter ■...
Coffee Grinder CM 80 Use the handle to remove the upper mill and clean it with ■ the brush. ■ Now take the latching ring off the motor block and clean it with the brush. Also clean the bottom of the mill with the small brush.
Moulin à café CM 80 Préface Chère cliente, cher client, En optant pour ce moulin à café CM 80, vous avez fait le bon choix. Vous avez acheté un produit reconnu pour sa qualité. Nous vous remercions pour votre achat et nous vous souhai- tons beaucoup de plaisir avec votre nouveau moulin à...
Moulin à café CM 80 Avertissements Les avertissement et les mots suivants sont utilisés dans la pré- sente notice d'utilisation : ATTENTION Indique une situation éventuellement dangereuse. Le non- respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou même mortelles.
Seul le texte original allemand est contraignant. Service après-vente Si votre appareil Graef présente un dommage, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au service après-vente Graef. Gebr . Graef GmbH & Co . KG...
Ne mettez pas l'appareil en marche s'il est en- dommagé. ■ Les réparations peuvent uniquement être effectuées par un technicien ou par le service après-vente GRAEF. Les répara- tions non conformes peuvent entraîner des risques graves pour l'utilisateur. Elles entraînent également l'annulation de la garantie.
Moulin à café CM 80 Déballage Procédez comme suit pour déballer l'appareil : Sortez l'appareil du carton. Retirez toutes les parties de l'emballage. Retirez les éventuels autocollants sur le moulin à café (ne pas retirer la plaque signalétique).
Moulin à café CM 80 Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages causés par l'absence ou l'interruption de mise à la terre. Avant la première utilisation Nettoyez toutes les pièces tel que décrit dans la section "Net- toyage et entretien".
Moulin à café CM 80 Les pièces de rechange suivantes sont disponibles pour cet ap- pareil : Réservoir à grains de café de rechange ● Réservoir à café de rechange ● ● Support de porte-filtre de rechange (petit/grand) ● Tuyau de rechange Contactez le service après-vente si vous avez besoin de pièces...
Moulin à café CM 80 Mouture du café Introduisez la fiche dans la prise. Remplissez le réservoir à grains de café avec des grains de café. important ! Utilisez uniquement des grains de café entiers. ► Ajoutez régulièrement des grains de café dans le réser- ►...
Moulin à café CM 80 Mouture du café directement dans le porte-filtre Le moulin à café CM 80 a été conçu de manière à convenir à nos machines à café avec porte-filtre ES 80 et ES 90. Sortez le porte-filtre de la machine ES 80 ou ES 90.
Moulin à café CM 80 Le café s'écoule dans le porte-filtre. Une fois le porte-filtre rempli, retirez-le. Le café arrête de couler. Replacez l'interrupteur sur "Off". remarque Si les lames se coincent à cause de pierres ou d'autres corps étrangers, n'employez pas la force pour les décoin-...
Moulin à café CM 80 vez utiliser un nettoyant doux. ■ Retirez le réservoir à grains de café. Poussez-le vers le bas et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. ■ Retirez les grains que vous n'avez pas moulus et placez-les dans un récipient hermétique pour conserver leur fraîcheur.
Seite 70
Moulin à café CM 80 Retirez le broyeur supérieur à l'aide de la poignée et net- ■ toyez-le avec la brosse. ■ Retirez maintenant la bague d'arrêt du bloc moteur et net- toyez-la avec la brosse. Nettoyez également le fond du broyeur avec la petite ■...