8 Jahre und älter und werden Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und beaufsichtigt. Bedienungsfragen berät Sie unsere Siemens Info Line Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der unter Tel.: 089 21 751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder unter Siemens-info-line@bshg.com...
Wichtige Sicherheitshinweise Ziehen Sie in jedem Fall den Rat des Warnung – Erstickungsgefahr! zuständigen Schornsteinfegermeisters hinzu, Verpackungsmaterial ist für Kinder gefährlich. der den gesamten Lüftungsverbund des Kinder nie mit Verpackungsmaterial spielen Hauses beurteilen kann und Ihnen die lassen. passende Maßnahme zur Belüftung Warnung –...
Seite 5
Wichtige Sicherheitshinweise Ursachen für Schäden Warnung – Verletzungsgefahr! Bauteile innerhalb des Gerätes können ■ Achtung! scharfkantig sein. Schutzhandschuhe Beschädigungsgefahr durch tragen. Korrosionsschäden. Gerät beim Kochen Auf dem Gerät abgestellte Gegenstände Verletzungsgefahr! ■ immer einschalten, um können herabfallen. Keine Gegenstände auf Kondenswasserbildung zu vermeiden.
Umweltschutz 7Umweltschutz ÇBetriebsarten Abluftbetrieb Ihr neues Gerät ist besonders energieeffizient. Hier U m w e l t s c h u t z B e t r i e b s a r t e n erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Umgang mit Ihrem Die angesaugte Luft wird durch die Gerät noch mehr Energie sparen können und wie Sie Fettfilter gereinigt und durch ein...
Gerät bedienen Bedienfeld der Dunstabzugshaube 1Gerät bedienen Hinweise G e r ä t b e d i e n e n Um die Funktionen zu aktivieren, genügt kurzes ■ Antippen auf die Tasten. Wenn eine Taste zu lange gedrückt wird, wird keine Funktion aktivert. Beim Drücken einer Taste ertönt zur Bestätigung ein ■...
Gerät bedienen Intervallbetrieb Sättigungssignal Der Intervallbetrieb schaltet die Dunstabzugshaube jede Bei Sättigung der Filter treten folgende Signale auf: Stunde automatisch für jeweils 10 Minuten ein. Nach 24 Das Symbol erscheint in der Anzeige: ª Stunden schaltet die Funktion ab. ■ Metallfettfilter reinigen Diese Funktion kann mit dem Bedienfeld oder mit der Das Symbol...
Reinigen und warten 2Reinigen und warten Bereich Reinigungsmittel Glas Glasreiniger: Mit einem weichen Tuch reinigen. Keinen Warnung – Verbrennungsgefahr! Glasschaber verwenden. R e i n i g e n u n d w a r t Das Gerät wird während des Betriebs heiß. Vor der Bedienelemente Heiße Spüllauge: Reinigung Gerät abkühlen lassen.
Reinigen und warten Metallfettfilter ausbauen Batterien der Fernbedienung wechseln Filterabdeckung nach unten öffnen. Hinweise – Filterabdeckung ist schwer. Filterabdeckung mit zwei Händen greifen. – Filterabdeckung langsam und ohne Zug öffnen. Schrauben lösen. Abdeckung abnehmen. Auf Verriegelung der Metallfettfilter drücken. Batterien entfernen. Metallfettfilter nicht biegen, um Hinweis: Neue Batterien (Typ 23AE 12 V) korrekt einsetzen.
Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? 4Kundendienst Geben Sie beim Anruf bitte die Erzeugnisnummer S t ö r u n g e n , w a s t u n ? K u n d e n d i e n s t Oft können Sie aufgetretene Störungen leicht selbst (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) an, damit wir beheben.
Les enfants ne doivent en concernant les produits, accessoires, pièces de aucun cas s'occuper du nettoyage et de la rechange et services sur Internet sous : www.siemens- maintenance utilisateur, sauf s’ils sont âgés de home.bsh-group.com et la boutique en ligne : 8 ans et plus et agissent sous surveillance.
Seite 14
Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque d'asphyxie ! Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matériaux d’emballage. Mise en garde – Danger de mort ! Il y a risque d'intoxication par réaspiration des Demandez toujours conseil au maître gaz de combustion.
Seite 15
Précautions de sécurité importantes Causes de dommages Mise en garde – Risque de brûlure ! Les éléments accessibles deviennent chauds Attention ! pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher Risque de détérioration par la corrosion. les éléments chauds. Eloigner les enfants. Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de condensation.
Protection de l'environnement 7Protection de ÇModes l'environnement Mode Évacuation de l’air M o d e s L’air aspiré est débarrassé des Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' énergétique.
Utilisation de l’appareil Si aucun signal sonore ne retentit après Remarque : 1Utilisation de l’appareil 30 secondes, répétez le processus. Bandeau de commande de la hotte aspirante Remarques l ’ a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e Il vous suffit d'appuyer brièvement sur les touches ■...
Utilisation de l’appareil Mode intermittent Signal de saturation Le mode intermittent allume automatiquement la hotte En cas de saturation des filtres, les signaux suivants aspirante toutes les heures pendant 10 minutes. Au apparaissent : bout de 24 heures, la fonction est désactivée. Le symbole ª...
Nettoyage et maintenance 2Nettoyage et maintenance Surface Nettoyants Verre Nettoyant pour vitres : Nettoyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas Mise en garde – Risque de brûlure ! de racloir à verre. t e n a n c e N e t t o y a g e e t m a i n L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement.
Nettoyage et maintenance Retirer le filtre métallique à graisse Changer les piles de la commande à distance Ouvrez le capot du filtre vers le bas. Remarques – Le capot du filtre est lourd. Saisissez le capot du filtre à deux mains. –...
Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? 4Service après-vente Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a S e r v i c e a p r è...
Accessoires Mode recirculation de l'air _Accessoires Mode recirculation de l'air (Non compris dans la livraison) l ' a i r r e c i r c u l a t i o n d e A c c e s s o i r e s M o d e LZ56700 LZ56200...
Seite 23
La pulizia e la manutenzione di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet competenza dell’utente non devono essere www.siemens-home.bsh-group.com e l'eShop eseguite da bambini, a meno che non abbiano www.siemens-home.bsh-group.com/eshops un’età pari o superiore a 8 anni e non siano sorvegliati.
Seite 24
Importanti avvertenze di sicurezza Consultate in ogni caso lo spazzacamino Avviso – Pericolo di soffocamento! responsabile che è in grado di giudicare la Il materiale d'imballaggio è pericoloso per i ventilazione complessiva in casa e proporre bambini. Non lasciare mai che i bambini misure adeguate.
Importanti avvertenze di sicurezza Cause dei danni Avviso – Pericolo di lesioni! Alcuni componenti all'interno ■ Attenzione! dell'apparecchio possono essere affilati. Pericolo di danni da corrosione. Accendere Indossare guanti protettivi. sempre l'apparecchio durante la cottura per Gli oggetti collocati sull'apparecchio Pericolo di lesioni! ■...
Tutela dell'ambiente 7Tutela dell'ambiente ÇTipi di esercizio Modalità aspirazione Il suo nuovo apparecchio è particolarmente efficiente in e n t e T u t e l a d e l l ' a m b i T i p i d i e s e r c i z i termini di energia.
Uso dell'apparecchio Pannello di comando della cappa di aspirazione 1Uso dell'apparecchio Avvertenze c h i o U s o d e l l ' a p p a r e c Per attivare le funzioni, basta premere brevemente ■ sui tasti. Se il tasto viene premuto troppo a lungo, non viene attivata alcuna funzione.
Uso dell'apparecchio Funzionamento a intervalli Segnale di saturazione Il funzionamento a intervalli attiva automaticamente la In caso di saturazione del filtro compaiono i seguenti cappa di aspirazione per 10 minuti. Dopo 24 ore, la segnali: funzione si disattiva. Sull'indicatore compare il simbolo ª...
Pulizia e manutenzione 2Pulizia e manutenzione Campo Detergenti Vetro Detergente per vetro: pulire con un panno morbido. Non utilizzare Avviso – Pericolo di incendio! raschietti per vetro. z i o n e P u l i z i a e m a n u t e n Durante il funzionamento l'apparecchio si riscalda.
Pulizia e manutenzione Rimuovere il filtro metallico per grassi Sostituzione delle batterie del telecomando Aprire la copertura filtro verso il basso. Avvertenze – La copertura filtro è pesante. Afferrare la copertura filtro con due mani. – Aprire la copertura filtro lentamente e senza tirare.
Malfunzionamento, che fare? 3Malfunzionamento, che 4Servizio assistenza clienti fare? Quando si contatta il servizio clienti indicare sempre il n z a c l i e n t i S e r v i z i o a s s i s t e codice prodotto (E) e il codice di produzione (FD), in Spesso voi stessi potete risolvere talune disfunzioni.
Accessorio funzionamento a ricircolo d'aria _Accessorio funzionamento a ricircolo d'aria (Non compreso nella fornitura) c o l o d ' a r i a o n a m e n t o a r i c i r A c c e s s o r i o f u n z i LZ56700 LZ56200...
Seite 33
8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan. shop: www.siemens-home.bsh-group.com/eshops Zorg ervoor dat kinderen die jonger zijn dan 8 jaar uit de buurt blijven van het apparaat of de aansluitkabel.
Seite 34
Belangrijke veiligheidsvoorschriften Raadpleeg in ieder geval het bedrijf dat in uw Waarschuwing – Levensgevaar! huis zorgt voor de schoorsteenreiniging. Dit Teruggezogen verbrandingsgassen kunnen bedrijf is in staat het totale ventilatiesysteem leiden tot vergiftiging. van uw huis te beoordelen en kan een voorstel Altijd voor voldoende luchttoevoer zorgen, doen voor passende maatregelen op het wanneer de luchtafvoer plaatsvindt in een...
Belangrijke veiligheidsvoorschriften Oorzaken van schade Waarschuwing – Risico van letsel! Bepaalde onderdelen in het toestel kunnen ■ Attentie! scherpe randen hebben. Risico van beschadiging door corrosie. Veiligheidshandschoenen dragen. Schakel het apparaat wanneer u kookt altijd in Op het apparaat geplaatste voorwerpen Risico van letsel! ■...
Milieubescherming 7Milieubescherming ÇGebruiksmogelijkheden Gebruik met afvoerlucht Uw nieuwe apparaat is bijzonder energie-efficiënt. Hier M i l i e u b e s c h e r m i n g G e b r u i k s m o g e l i j k h e d e n krijgt u tips over de manier waarop u bij het gebruik van De aangezogen lucht wordt door de...
Apparaat bedienen Bedieningspaneel van de afzuigkap 1Apparaat bedienen Aanwijzingen A p p a r a a t b e d i e n e n Om de functie te wijzigen hoeven de toetsen slechts ■ kort te worden aangetipt. Bij het te lang indrukken van een toets wordt er geen functie geactiveerd.
Apparaat bedienen Intervalfunctie Verzadigingssignaal De intervalfunctie schakelt de afzuigkap elk uur Bij verzadiging van de filter treden de volgende signalen automatisch gedurende tien minuten in. Na 24 uur wordt de functie uitgeschakeld. Het symbool ª verschijnt op het display: metalen ■...
Reinigen en onderhouden 2Reinigen en onderhouden Gebied Schoonmaakmiddelen Glas Glasreiniger: Met een zachte doek schoonmaken. Geen Waarschuwing – Verbrandingsgevaar! schraper gebruiken. h o u d e n R e i n i g e n e n o n d e r Het apparaat wordt heet tijdens de bereiding.
Reinigen en onderhouden Metalen vetfilter demonteren Batterijen van de afstandsbediening vervangen Filterafdekking naar beneden toe openen. Aanwijzingen – De filterafdekking is zwaar. Filterafdekking met twee handen vastpakken. – Filterafdekking langzaam en zonder rukken openen. Schroeven losmaken. Afdekking eraf halen. Op de vergrendeling van de metalen vetfilters Batterijen verwijderen.
Wat te doen bij storingen? 3Wat te doen bij storingen? 4Servicedienst Geef aan de klantenservice altijd het productnummer W a t d o e n b i j s t o r i n g e n ? S e r v i c e d i e n s t Vaak kunt u storingen gemakkelijk zelf verhelpen.
Accessoires voor gebruik met circulatielucht _Accessoires voor gebruik met circulatielucht (Niet bij de levering inbegrepen) u l a t i e l u c h t g e b r u i k m e t c i r c A c c e s s o i r e s v o o r LZ56700 LZ56200...