Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Harvia D23 Gebrauchs- Und Montageanleitung
Harvia D23 Gebrauchs- Und Montageanleitung

Harvia D23 Gebrauchs- Und Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für D23:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

D23, D36
D23E, D36E
Sähkökiukaan käyttö- ja asennusohje
Monterings- och bruksanvisning för bastuaggregat
Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater
Gebrauchs- und Montageanleitung des Elektrosaunaofens
D-E
D
30122016/Y05-0316

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Harvia D23

  • Seite 1 D23, D36 D23E, D36E Sähkökiukaan käyttö- ja asennusohje Monterings- och bruksanvisning för bastuaggregat Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater Gebrauchs- und Montageanleitung des Elektrosaunaofens 30122016/Y05-0316...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan Monterings- och bruksanvisningarna är avsedda för omistajalle tai saunan hoidosta vastaavalle henkilölle bastuns ägare eller den som ansvarar för skötseln sekä kiukaan sähköasennuksesta vastaavalle av bastun samt för den elmontör som ansvarar för sähköasentajalle.
  • Seite 3 These instructions for installation and use are Diese Montage- und Gebrauchsanleitung richtet intended for the owner or the person in charge of sich an den Besitzer der Sauna oder an die für die the sauna, as well as for the electrician in charge Pflege der Sauna verantwortliche Person, sowie an of the electrical installation of the heater.
  • Seite 4: Käyttöohje

    1. KÄYTTÖOHJE 1. BRUKSANVISNING 1.1. Kiuaskivien latominen 1.1. Stapling av bastustenar Kiuaskivien latomisella on suuri vaikutus kiukaan Staplingen av bastustenar har stor betydelse för toimintaan (kuva 1). bastuaggregatets funktion (bild 1). Tärkeää tietoa kiuaskivistä: Viktig information om bastustenar: Sopiva kivikoko on halkaisijaltaan 5–10 cm. Stenarna bör ha en diameter på...
  • Seite 5: Saunahuoneen Lämmittäminen

    1.6. “Varoituksia”. 1.6. “Varningar”. Kiuasmallit D23 ja D36 on varustettu kello- Aggregatmodellerna D23 och D36 har utrustats • • kytkimellä ja termostaatilla. Kellokytkimellä...
  • Seite 6: Kiuas Pois Päältä

    1.3.3. Kiuas pois päältä 1.3.3. Bastuaggregatet av Kiuas kytkeytyy pois päältä, kun kelloko- Aggregatet stängs av när urverket vridit neisto on kiertänyt kellokytkimen sääti- tidströmställarens reglage tillbaka till 0. men takaisin 0-kohtaan. Voit kytkeä kiu- Du kan stänga av aggregatet när som kaan pois päältä...
  • Seite 7: Saunomisohjeita

    1.5. Saunomisohjeita 1.5. Badanvisningar Aloita saunominen peseytymällä. Börja bastubadandet med att tvätta dig. • • Istu löylyssä niin kauan, kuin tuntuu mukavalta. Sitt i bastun så länge det känns behagligt. • • Unohda kiire ja rentoudu. Glöm all jäkt och koppla av. •...
  • Seite 8 ovat ehjät. är hela. Tarkista, että kaikki vastukset hehkuvat kun Kontrollera att alla värmeelement glöder när • • kiuas on päällä. aggregatet är på. Säädä lämpötila korkeammaksi ( 1.3.4.). Höj temperaturen ( 1.3.4.). • • Tarkista, ettei kiukaan teho ole liian pieni Kontrollera att inte aggregatets effekt är för låg •...
  • Seite 9: Saunahuone

    2. SAUNAHUONE 2. BASTU 2.1. Saunahuoneen rakenne 2.1 Bastuns konstruktion Kuva 4. Bild 4. A. Eristevilla, paksuus 50–100 mm. Saunahuone A. Isoleringsull, tjocklek 50–100 mm. Bastun bör tulee eristää huolellisesti, jotta kiuasteho voi- isoleras omsorgsfullt för att kunna hålla bas- daan pitää...
  • Seite 10: Saunahuoneen Ilmanvaihto

    2.2. Saunahuoneen ilmanvaihto 2.2. Ventilation i bastun Saunahuoneen ilman tulisi vaihtua kuusi kertaa tun- Luften i bastun borde bytas sex gånger per timme. nissa. Kuvassa 5 on esimerkkejä saunahuoneen il- Bild 5 visar exempel på ventilation av bastun. manvaihtoratkaisuista. Kuva 5. Bild 5.
  • Seite 11: Asennusohje

    Se bild 9. Avmåttarna gäller bara till anslutningskabeln (4)! Syv./Djup 200 mm Kork./Höjd 635 mm min. max. min. Paino/Vikt 8 kg Kiviä/Stenar max. 11 kg D23/D23E (* 1700 4 x 1,5 2 x 10 3 x 1,5 1 x 10 D36/D36E (* 1700...
  • Seite 12: Kiukaan Kiinnittäminen Seinään

    Lukitse gatet vid ställningen med hjälp av fästskruvarna kiuas yläreunasta ruuvilla asennustelineeseen. i övre kanten. Sähkökotelo Kopplingslåda Ohjainlaitteet Styranordningar (D23 ja D36) (D23 och D36) Kytkentärasia Kopplingsdosa Liitäntäjohto Anslutningskabel Kuva 8. Kiukaan suojakaide Kuva 9.
  • Seite 13: Liitäntäkaapelin Kytkeminen Kiukaaseen

    125 °C ympäristölämpötilassa godkänd för användning i 125 ºC (märkning (merkintä T125). T125). Kuva 10. Kiukaan sähkökytkennät (D23, D36) Bild 10. Aggregatets elinstallationer (D23, D36) 3.3.1. Liitäntäkaapelin kytkeminen kiukaaseen 3.3.1. Inkoppling av anslutningskabel Kiukaan liitäntäkaapelin kytkeminen on helpointa Det är lättast att ansluta anslutningskabeln om ag- tehdä...
  • Seite 14: Sähkökiukaan Eristysresistanssi

    3.3.2. Sähkökiukaan eristysresistanssi 3.3.2. Elaggregatets isoleringsresistans Sähköasennusten lopputarkastuksessa saattaa kiu- Vid slutgranskningen av elinstallationerna kan det kaan eristysresistanssimittauksessa esiintyä ”vuo- vid mätningen av aggregatets isoleringsresistans toa” , mikä johtuu siitä, että lämmitysvastuksien eris- förekomma ”läckage” , till följd av att fukt från luf- teaineeseen on päässyt imeytymään ilmassa olevaa ten trängt in i värmemotståndens isoleringsmaterial kosteutta (varastointi/kuljetus).
  • Seite 15 400V 2N~ 230V 1N~ U2 N L1 L2 L3 U2 N L1 L2 L3 D36E VIKAVIRTA- VIKAVIRTA- SUOJAKYTKIN SUOJAKYTKIN JORDFELS- 1 2 3 4 JORDFELS- BRYTARE BRYTARE ANTURI ANTURI VALO SENSOR LJUS SENSOR VALO LJUS SÄHKÖKESKUS KIUAS KIUAS ELEKTRISK CENTRAL 400V/230V 3N~ BASTUAGGREGAT BASTUAGGREGAT...
  • Seite 16: Varaosat

    Kello Kopplingsur (timer) ZSK-510 8260996 D23, D36 Termostaatti Termostat ZSK-520 8260997 D23, D36 Sähkökotelon pääty Ända av kopplingslådan D23, D36, D23E, D36E ZST-50 Termostaatin vääntiö Termostatets vredknopp ZST-220 D23, D36 Kellon vääntiö Kopplingsurs vredknopp D23, D36 ZST-230 Peitelevy Täckplåt D23E, D36E ZST-155 Suosittelemme käyttämään vain valmistajan varaosia.
  • Seite 17: Instructions For Use

    1. INSTRUCTIONS FOR USE 1. BEDIENUNGSANLEITUNG 1.1. Piling of the Sauna Stones 1.1. Aufschichten der Saunaofensteine The piling of the sauna stones has a great effect on Die Schichtung der Ofensteine hat eine große Aus- the functioning of the heater (figure 1). wirkung auf die Effizienz des Ofens (Abb.
  • Seite 18: Heating Of The Sauna

    Gegenstände auf dem Ofen oder in the given safety distance. 1.6. unmittelbarer Nähe des Ofens liegen. 1.6. Heater models D23 and D36 are equipped Die Ofenmodelle D23 und D36 sind mit einer • • with a timer and a thermostat. The timer is...
  • Seite 19: Heater Off

    1.3.3. Heater Off 1.3.3. Ofen aus The heater switches off, when the timer Der Ofen wird ausgeschaltet, wenn die turns the switch back to zero. You can Zeitschaltuhr den Schalter zurück auf null switch the heater off at any time by turn- gedreht hat.
  • Seite 20: Instructions For Bathing

    1.5. Instructions for Bathing 1.5. Anleitungen zum Saunen Begin by washing yourself. Waschen Sie sich vor dem Saunen. • • Stay in the sauna for as long as you feel com- Bleiben Sie in der Sauna, solange Sie es als •...
  • Seite 21 off. The timer works but the heater does not Überprüfen Sie, ob der Überhitzungsschutz • heat. ( 3.5.) ausgelöst wurde. Die Zeitschaltuhr läuft, aber der Ofen wärmt nicht. ( 3.5.) The sauna room heats slowly. The water thrown on the sauna stones cools down the stones Die Saunakabine erhitzt sich zu langsam.
  • Seite 22: Sauna Room

    2. SAUNA ROOM 2. SAUNAKABINE 2.1. Sauna Room Structure 2.1. Struktur der Saunakabine Figure 4. Abbildung 4. A. Insulation wool, thickness 50–100 mm. The A. Isolierwolle, Stärke 50–100 mm. Die Saunaka- sauna room must be insulated carefully so that bine muss sorgfältig isoliert werden, damit der the heater output can be kept moderately low.
  • Seite 23: Sauna Room Ventilation

    2.2. Sauna Room Ventilation 2.2. Belüftung der Saunakabine The air in the sauna room should change six times Die Saunaluft sollte sechsmal pro Stunde ausge- per hour. Figure 5 illustrates different sauna room tauscht werden. Abb. 5 zeigt verschiedene Optio- ventilation options.
  • Seite 24: Instructions For Installation

    Siehe Abbildung 9. Die Messungen beziehen sich Height/Höhe 635 mm ausschließlich auf das Anschlusskabel (4)! Weight/Gewicht 8 kg Stones/Steine max. 11 kg min. max. min. D23/D23E (* 1700 4 x 1,5 2 x 10 3 x 1,5 1 x 10 D36/D36E (* 1700...
  • Seite 25: Fastening The Heater On A Wall

    Schrauben Sie den oberen Rand des Saunaofens am Montagegestell fest. 1. Connection box 1. Anschlußgehäuse 2. Control Unit 2. Schaltmechanismus (D23, D36) (D23, D36) 3. Junction box 3. Klemmdose 4. Connection cable 4. Anschlußkabel Figure 8.
  • Seite 26: Connecting The Connection Cable To The Heater

    (Vermerk T125). Figure 10. Electrical connections of heater (D23, D36) Abbildung 10. Elektroanschlüsse des Saunaofens (D23, D36) 3.3.1. Connecting the connection cable to the heater 3.3.1. Befestigung des Anschlußkabels am Saunaofen It is simplest to connect the heater connection cable Die Befestigung des Anschlußkabels geschieht am...
  • Seite 27: Electric Heater Insulation Resistance

    3.3.2. Electric Heater Insulation Resistance 3.3.2. Isolationswiderstand des Elektrosaunaofens When performing the final inspection of the electri- Bei der Endkontrolle der Elektroinstallationen kann cal installations, a “leakage” may be detected when bei der Messung des Isolationswiderstandes ein measuring the heater’s insulation resistance. The “Leck”...
  • Seite 28 See the installation instructions for control unit. Siehen Sie Gebrauchs- und Montageanleitung des Steuergeräts. Figure 12. Electrical connections of heater (D23E, D36E) and control unit C90 Abbildung 12. Elektroanschlüsse des Saunaofens (D23E, D36) und des Steuergerätes C90 Figure 14. Reset button for overheat protector Abbildung 14.
  • Seite 29: Spare Parts

    D23, D36 Thermostat Thermostat ZSK-520 D23, D36 End-piece of the conn. box Stirnstück des Anschlußgehäuses ZST-50 D23, D36, D23E, D36E Knob of the thermostat Drehknopf des Thermostats ZST-220 D23, D36 Knob of the timer Drehknopf der Uhrschalter ZST-230 D23, D36...

Diese Anleitung auch für:

D36D36eD23e

Inhaltsverzeichnis