Seite 1
Anleitung BPS 600 E_SPK2:Anleitung LE-ST 360 E SPK1 08.12.2006 8:54 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Elektronic-Stichsäge Instructions de service Scie à guichet électronique Gebruiksaanwijzing Electronic-decoupeerzaag Istruzioni per lʼuso Seghetto alternativo elettronico Manual de instrucciones Sierra electrónica de punta Manual de operação Serra de ponta electrónica 600 E Art.-Nr.: 43.210.40...
Seite 2
Anleitung BPS 600 E_SPK2:Anleitung LE-ST 360 E SPK1 08.12.2006 8:54 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen! Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per lʼuso e le avvertenze di sicurezza.
Seite 3
Anleitung BPS 600 E_SPK2:Anleitung LE-ST 360 E SPK1 08.12.2006 8:54 Uhr Seite 3 ¸ µ...
Anleitung BPS 600 E_SPK2:Anleitung LE-ST 360 E SPK1 08.12.2006 8:54 Uhr Seite 4 4. Inbetriebnahme Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Momentschaltung (Bild 1) Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Einschalten: Ein/Ausschalter drücken Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Ausschalten: Ein/Ausschalter loslassen diese Bedienungsanleitung deshalb sorgfältig durch.
Anleitung BPS 600 E_SPK2:Anleitung LE-ST 360 E SPK1 08.12.2006 8:54 Uhr Seite 5 Zum Verstellen des Schnittwinkels lösen Sie die feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Schrauben (a) soweit, das der Sägeschuh gerade Verwenden Sie keine Reinigungs- oder noch verschoben werden kann. Stellen Sie den Lösungsmittel;...
Anleitung BPS 600 E_SPK2:Anleitung LE-ST 360 E SPK1 08.12.2006 8:54 Uhr Seite 6 4. Mise en service Attention ! Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter cer- Manoeuvre impulsionnelle (Fig. 1): taines mesures de sécurité afin dʼéviter des blessu- Mise en circuit: Poussez lʼinterrupteur res et dommages.
Anleitung BPS 600 E_SPK2:Anleitung LE-ST 360 E SPK1 08.12.2006 8:54 Uhr Seite 7 coupes en biais et des coupes diagonales. Les posi- Nous recommandons de nettoyer lʼappareil tions angulaires de 15°, de 30° et de 45° sont mar- directement après chaque utilisation. quées par des traits.
Anleitung BPS 600 E_SPK2:Anleitung LE-ST 360 E SPK1 08.12.2006 8:54 Uhr Seite 8 Continuschakeling Let op! Inschakelen : in/uitschakelaar drukken en in Bij het gebruik van materieel dienen enkele veilig- gedrukte toestand met de heidsmaatregelen te worden nageleefd om lichameli- vergrendelknop vastzetten jk gevaar en schade te voorkomen.
Anleitung BPS 600 E_SPK2:Anleitung LE-ST 360 E SPK1 08.12.2006 8:54 Uhr Seite 9 ger kan aan de afzuig-opening op het achterste eind Koolborstels van de decoupeerzaag aangesloten worden. Indien Bij bovenmatige vonkvorming laat u de U hiervoor een speciale adapter nodig hebt, gelieve koolborstels door een bekwame elektricien contact met de fabricant van Uw stofzuiger op te nazien.
Anleitung BPS 600 E_SPK2:Anleitung LE-ST 360 E SPK1 08.12.2006 8:54 Uhr Seite 10 4. IMESSA IN FUNZIONE Attenzione! Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse Funzionamento momentaneo (disegno 1) avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Per accendere: premere l´interruttore di Quindi leggete attentamente queste istruzioni per acceso/spento lʼuso.
Anleitung BPS 600 E_SPK2:Anleitung LE-ST 360 E SPK1 08.12.2006 8:54 Uhr Seite 11 tanto che la base di appoggio possa venir ancora potrebbero danneggiare le parti in plastica spinta. Impostare l´angolo desiderato e serrare nuo- dellʼapparecchio. Fate attenzione che non possa vamente le due viti.
Anleitung BPS 600 E_SPK2:Anleitung LE-ST 360 E SPK1 08.12.2006 8:54 Uhr Seite 12 Desconectar: Suelte el interruptor ¡Atención! Conectar/Desconectar Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o Funcionamiento contínuo daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente Conectar: Pulse el interruptor Conectar/ estas instrucciones de uso.
Anleitung BPS 600 E_SPK2:Anleitung LE-ST 360 E SPK1 08.12.2006 8:54 Uhr Seite 13 Aspiración de polvo (Ilus. 1) Escobillas de carbón La sierra de punta va equipada de una conexión En caso de formación excesiva de chispas, para la aspiración de polvo. Se puede conectar todo ponerse en contacto con un electricista tipo de aspiradora en la apertura posterior de la especializado para que compruebe las escobillas...
Anleitung BPS 600 E_SPK2:Anleitung LE-ST 360 E SPK1 08.12.2006 8:54 Uhr Seite 14 4. MISE EN SERVICE Atenção! Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algu- Manoeuvre impulsionnelle (Fig. 1): mas medidas de segurança para prevenir ferimentos Mise en circuit: Poussez lʼinterrupteur e danos.
Anleitung BPS 600 E_SPK2:Anleitung LE-ST 360 E SPK1 08.12.2006 8:54 Uhr Seite 15 coupes en biais et des coupes diagonales. Les posi- Limpe regularmente o aparelho com um pano tions angulaires de 15°, de 30° et de 45° sont mar- húmido e um pouco de sabão.
Anleitung BPS 600 E_SPK2:Anleitung LE-ST 360 E SPK1 08.12.2006 8:54 Uhr Seite 16 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per lʼarticolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i and standards marked below for the article...
Seite 17
Anleitung BPS 600 E_SPK2:Anleitung LE-ST 360 E SPK1 08.12.2006 8:54 Uhr Seite 17 Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas Con riserva di apportare modifiche tecniche...
Seite 18
Anleitung BPS 600 E_SPK2:Anleitung LE-ST 360 E SPK1 08.12.2006 8:54 Uhr Seite 18 La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e infor- Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und mación adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se permite Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- con la autorización expresa de ISC GmbH.
Seite 19
Anleitung BPS 600 E_SPK2:Anleitung LE-ST 360 E SPK1 08.12.2006 8:54 Uhr Seite 19 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Seite 20
Anleitung BPS 600 E_SPK2:Anleitung LE-ST 360 E SPK1 08.12.2006 8:54 Uhr Seite 20 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
Seite 21
Anleitung BPS 600 E_SPK2:Anleitung LE-ST 360 E SPK1 08.12.2006 8:54 Uhr Seite 21...
Anleitung BPS 600 E_SPK2:Anleitung LE-ST 360 E SPK1 08.12.2006 8:54 Uhr Seite 22 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés.
Seite 23
Anleitung BPS 600 E_SPK2:Anleitung LE-ST 360 E SPK1 08.12.2006 8:54 Uhr Seite 23 GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
Seite 24
Anleitung BPS 600 E_SPK2:Anleitung LE-ST 360 E SPK1 08.12.2006 8:54 Uhr Seite 24 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indica- to in questa scheda di garanzia.
Anleitung BPS 600 E_SPK2:Anleitung LE-ST 360 E SPK1 08.12.2006 8:54 Uhr Seite 25 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
Seite 26
Anleitung BPS 600 E_SPK2:Anleitung LE-ST 360 E SPK1 08.12.2006 8:54 Uhr Seite 26 O CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não fun- cionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assis- tência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia.
Seite 27
Anleitung BPS 600 E_SPK2:Anleitung LE-ST 360 E SPK1 08.12.2006 8:54 Uhr Seite 27 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 28
Anleitung BPS 600 E_SPK2:Anleitung LE-ST 360 E SPK1 08.12.2006 8:54 Uhr Seite 28 EH 12/2006...